Give in to Me

Bill Bottrell, Michael Joe Jackson

Testi Traduzione

She always takes it with a heart of stone
'Cause all she does is throws it back to me
I've spent a lifetime looking for someone
Don't try to understand me
Just simply do the things I say

Love is a feeling
Give it when I want it
'Cause I'm on fire
Quench my desire
Give it when I want it
Talk to me, woman
Give in to me, give in to me

You always knew just how to make me cry
And never did I ask you questions why
It seems you get your kicks from hurting me
Don't try to understand me
Because your words just aren't enough

Love is a feeling
Quench my desire
Give it when I want it
Takin' me higher
Love is a woman
I don't wanna hear it
Give in to me, give in to me

You and your friends were laughing at me in town
But it's okay, yes, it's okay
You won't be laughing, girl, when I'm not around
I'll be okay
And I'd, I'd never find
Better, a peace of mind, no

Don't try to tell me
Because your words just aren't enough

Love is a feeling
Quench my desire
Give it when I want it
Takin' me higher
Talk to me, woman
Love is a feeling
Give in to me, give in to me, give in to me
Oh, love is the feeling
I don't wanna hear it
Quench my desire
Takin' me higher
Tell it to the preacher
Satisfy the feeling
Give in to me, give in to me

I don't wanna, I don't wanna
I don't wanna hear it
Give it to the fire
Talk to me, woman
Quench my desire
I'd like a lady
Talk to me, baby
Give in to me
Give in to the fire
Give in to me
Give in to me
Give in to me
Love is a woman
Give in to me
Give in to me
Give in to me
Give in to me
'Cause I'm on fire
Talk to me, woman
Quench my desire
Give in to the feeling

She always takes it with a heart of stone
Lei lo prende sempre con un cuore di pietra
'Cause all she does is throws it back to me
Perché tutto quello che fa è rimandarlo a me
I've spent a lifetime looking for someone
Ho passato una vita a cercare qualcuno
Don't try to understand me
Non cercare di capirmi
Just simply do the things I say
Semplicemente fai le cose che dico
Love is a feeling
L'amore è un sentimento
Give it when I want it
Dallo quando lo voglio
'Cause I'm on fire
Perché sono in fiamme
Quench my desire
Spegni il mio desiderio
Give it when I want it
Dallo quando lo voglio
Talk to me, woman
Parlami, donna
Give in to me, give in to me
Cedimi, cedimi
You always knew just how to make me cry
Sapevi sempre come farmi piangere
And never did I ask you questions why
E mai ti ho chiesto perché
It seems you get your kicks from hurting me
Sembra che tu ti diverta a ferirmi
Don't try to understand me
Non cercare di capirmi
Because your words just aren't enough
Perché le tue parole non sono abbastanza
Love is a feeling
L'amore è un sentimento
Quench my desire
Spegni il mio desiderio
Give it when I want it
Dallo quando lo voglio
Takin' me higher
Portami più in alto
Love is a woman
L'amore è una donna
I don't wanna hear it
Non voglio sentirlo
Give in to me, give in to me
Cedimi, cedimi
You and your friends were laughing at me in town
Tu e i tuoi amici ridevate di me in città
But it's okay, yes, it's okay
Ma va bene, sì, va bene
You won't be laughing, girl, when I'm not around
Non riderai, ragazza, quando non sarò nei paraggi
I'll be okay
Sto bene
And I'd, I'd never find
E io, io non troverò mai
Better, a peace of mind, no
Una pace della mente, no
Don't try to tell me
Non cercare di dirmelo
Because your words just aren't enough
Perché le tue parole non sono abbastanza
Love is a feeling
L'amore è un sentimento
Quench my desire
Spegni il mio desiderio
Give it when I want it
Dallo quando lo voglio
Takin' me higher
Portami più in alto
Talk to me, woman
Parlami, donna
Love is a feeling
L'amore è un sentimento
Give in to me, give in to me, give in to me
Cedimi, cedimi, cedimi
Oh, love is the feeling
Oh, l'amore è il sentimento
I don't wanna hear it
Non voglio sentirlo
Quench my desire
Spegni il mio desiderio
Takin' me higher
Portami più in alto
Tell it to the preacher
Dillo al predicatore
Satisfy the feeling
Soddisfa il sentimento
Give in to me, give in to me
Cedimi, cedimi
I don't wanna, I don't wanna
Non voglio, non voglio
I don't wanna hear it
Non voglio sentirlo
Give it to the fire
Dallo al fuoco
Talk to me, woman
Parlami, donna
Quench my desire
Spegni il mio desiderio
I'd like a lady
Mi piacerebbe una signora
Talk to me, baby
Parlami, bambina
Give in to me
Cedimi
Give in to the fire
Cedimi al fuoco
Give in to me
Cedimi
Give in to me
Cedimi
Give in to me
Cedimi
Love is a woman
L'amore è una donna
Give in to me
Cedimi
Give in to me
Cedimi
Give in to me
Cedimi
Give in to me
Cedimi
'Cause I'm on fire
Perché sono in fiamme
Talk to me, woman
Parlami, donna
Quench my desire
Spegni il mio desiderio
Give in to the feeling
Cedimi al sentimento
She always takes it with a heart of stone
Ela sempre aceita com um coração de pedra
'Cause all she does is throws it back to me
Porque tudo o que ela faz é jogar de volta para mim
I've spent a lifetime looking for someone
Passei uma vida procurando por alguém
Don't try to understand me
Não tente me entender
Just simply do the things I say
Apenas faça simplesmente as coisas que eu digo
Love is a feeling
Amor é um sentimento
Give it when I want it
Dê quando eu quiser
'Cause I'm on fire
Porque estou pegando fogo
Quench my desire
Saciar meu desejo
Give it when I want it
Dê quando eu quiser
Talk to me, woman
Fale comigo, mulher
Give in to me, give in to me
Ceda para mim, ceda para mim
You always knew just how to make me cry
Você sempre soube como me fazer chorar
And never did I ask you questions why
E nunca perguntei por quê
It seems you get your kicks from hurting me
Parece que você se diverte me machucando
Don't try to understand me
Não tente me entender
Because your words just aren't enough
Porque suas palavras simplesmente não são suficientes
Love is a feeling
Amor é um sentimento
Quench my desire
Saciar meu desejo
Give it when I want it
Dê quando eu quiser
Takin' me higher
Me levando mais alto
Love is a woman
Amor é uma mulher
I don't wanna hear it
Eu não quero ouvir
Give in to me, give in to me
Ceda para mim, ceda para mim
You and your friends were laughing at me in town
Você e suas amigas estavam rindo de mim na cidade
But it's okay, yes, it's okay
Mas tudo bem, sim, tudo bem
You won't be laughing, girl, when I'm not around
Você não estará rindo, garota, quando eu não estiver por perto
I'll be okay
Eu ficarei bem
And I'd, I'd never find
E eu, eu nunca encontraria
Better, a peace of mind, no
Melhor, uma paz de espírito, não
Don't try to tell me
Não tente me dizer
Because your words just aren't enough
Porque suas palavras simplesmente não são suficientes
Love is a feeling
Amor é um sentimento
Quench my desire
Saciar meu desejo
Give it when I want it
Dê quando eu quiser
Takin' me higher
Me levando mais alto
Talk to me, woman
Fale comigo, mulher
Love is a feeling
Amor é um sentimento
Give in to me, give in to me, give in to me
Ceda para mim, ceda para mim, ceda para mim
Oh, love is the feeling
Oh, amor é o sentimento
I don't wanna hear it
Eu não quero ouvir
Quench my desire
Saciar meu desejo
Takin' me higher
Me levando mais alto
Tell it to the preacher
Diga ao pregador
Satisfy the feeling
Satisfazer o sentimento
Give in to me, give in to me
Ceda para mim, ceda para mim
I don't wanna, I don't wanna
Eu não quero, eu não quero
I don't wanna hear it
Eu não quero ouvir
Give it to the fire
Dê para o fogo
Talk to me, woman
Fale comigo, mulher
Quench my desire
Saciar meu desejo
I'd like a lady
Eu gostaria de uma dama
Talk to me, baby
Fale comigo, bebê
Give in to me
Ceda para mim
Give in to the fire
Ceda para o fogo
Give in to me
Ceda para mim
Give in to me
Ceda para mim
Give in to me
Ceda para mim
Love is a woman
Amor é uma mulher
Give in to me
Ceda para mim
Give in to me
Ceda para mim
Give in to me
Ceda para mim
Give in to me
Ceda para mim
'Cause I'm on fire
Porque estou pegando fogo
Talk to me, woman
Fale comigo, mulher
Quench my desire
Saciar meu desejo
Give in to the feeling
Ceda para o sentimento
She always takes it with a heart of stone
Siempre lo toma con un corazón de piedra
'Cause all she does is throws it back to me
Porque todo lo que hace es devolvérmelo
I've spent a lifetime looking for someone
He pasado toda una vida buscando a alguien
Don't try to understand me
No intentes entenderme
Just simply do the things I say
Simplemente haz las cosas que digo
Love is a feeling
El amor es un sentimiento
Give it when I want it
Dámelo cuando lo quiera
'Cause I'm on fire
Porque estoy en llamas
Quench my desire
Apaga mi deseo
Give it when I want it
Dámelo cuando lo quiera
Talk to me, woman
Háblame, mujer
Give in to me, give in to me
Entrégate a mí, entrégate a mí
You always knew just how to make me cry
Siempre supiste cómo hacerme llorar
And never did I ask you questions why
Y nunca te pregunté por qué
It seems you get your kicks from hurting me
Parece que te diviertes lastimándome
Don't try to understand me
No intentes entenderme
Because your words just aren't enough
Porque tus palabras simplemente no son suficientes
Love is a feeling
El amor es un sentimiento
Quench my desire
Apaga mi deseo
Give it when I want it
Dámelo cuando lo quiera
Takin' me higher
Llevándome más alto
Love is a woman
El amor es una mujer
I don't wanna hear it
No quiero oírlo
Give in to me, give in to me
Entrégate a mí, entrégate a mí
You and your friends were laughing at me in town
Tú y tus amigos se reían de mí en la ciudad
But it's okay, yes, it's okay
Pero está bien, sí, está bien
You won't be laughing, girl, when I'm not around
No te reirás, chica, cuando yo no esté cerca
I'll be okay
Estaré bien
And I'd, I'd never find
Y yo, yo nunca encontraré
Better, a peace of mind, no
Una mejor paz mental, no
Don't try to tell me
No intentes decírmelo
Because your words just aren't enough
Porque tus palabras simplemente no son suficientes
Love is a feeling
El amor es un sentimiento
Quench my desire
Apaga mi deseo
Give it when I want it
Dámelo cuando lo quiera
Takin' me higher
Llevándome más alto
Talk to me, woman
Háblame, mujer
Love is a feeling
El amor es un sentimiento
Give in to me, give in to me, give in to me
Entrégate a mí, entrégate a mí, entrégate a mí
Oh, love is the feeling
Oh, el amor es el sentimiento
I don't wanna hear it
No quiero oírlo
Quench my desire
Apaga mi deseo
Takin' me higher
Llevándome más alto
Tell it to the preacher
Díselo al predicador
Satisfy the feeling
Satisface el sentimiento
Give in to me, give in to me
Entrégate a mí, entrégate a mí
I don't wanna, I don't wanna
No quiero, no quiero
I don't wanna hear it
No quiero oírlo
Give it to the fire
Dáselo al fuego
Talk to me, woman
Háblame, mujer
Quench my desire
Apaga mi deseo
I'd like a lady
Me gustaría una dama
Talk to me, baby
Háblame, bebé
Give in to me
Entrégate a mí
Give in to the fire
Entrégate al fuego
Give in to me
Entrégate a mí
Give in to me
Entrégate a mí
Give in to me
Entrégate a mí
Love is a woman
El amor es una mujer
Give in to me
Entrégate a mí
Give in to me
Entrégate a mí
Give in to me
Entrégate a mí
Give in to me
Entrégate a mí
'Cause I'm on fire
Porque estoy en llamas
Talk to me, woman
Háblame, mujer
Quench my desire
Apaga mi deseo
Give in to the feeling
Entrégate al sentimiento
She always takes it with a heart of stone
Elle le prend toujours avec un cœur de pierre
'Cause all she does is throws it back to me
Parce qu'elle ne fait que me le renvoyer
I've spent a lifetime looking for someone
J'ai passé une vie à chercher quelqu'un
Don't try to understand me
N'essaie pas de me comprendre
Just simply do the things I say
Fais simplement les choses que je dis
Love is a feeling
L'amour est un sentiment
Give it when I want it
Donne-le quand je le veux
'Cause I'm on fire
Parce que je suis en feu
Quench my desire
Étanche mon désir
Give it when I want it
Donne-le quand je le veux
Talk to me, woman
Parle-moi, femme
Give in to me, give in to me
Cède à moi, cède à moi
You always knew just how to make me cry
Tu as toujours su comment me faire pleurer
And never did I ask you questions why
Et jamais je ne t'ai posé de questions pourquoi
It seems you get your kicks from hurting me
Il semble que tu te réjouisses de me faire souffrir
Don't try to understand me
N'essaie pas de me comprendre
Because your words just aren't enough
Parce que tes mots ne suffisent pas
Love is a feeling
L'amour est un sentiment
Quench my desire
Étanche mon désir
Give it when I want it
Donne-le quand je le veux
Takin' me higher
M'emmène plus haut
Love is a woman
L'amour est une femme
I don't wanna hear it
Je ne veux pas l'entendre
Give in to me, give in to me
Cède à moi, cède à moi
You and your friends were laughing at me in town
Toi et tes amis vous moquiez de moi en ville
But it's okay, yes, it's okay
Mais c'est bon, oui, c'est bon
You won't be laughing, girl, when I'm not around
Tu ne riras plus, fille, quand je ne serai pas là
I'll be okay
Je vais bien
And I'd, I'd never find
Et je, je ne trouverai jamais
Better, a peace of mind, no
Un meilleur, un esprit tranquille, non
Don't try to tell me
N'essaie pas de me dire
Because your words just aren't enough
Parce que tes mots ne suffisent pas
Love is a feeling
L'amour est un sentiment
Quench my desire
Étanche mon désir
Give it when I want it
Donne-le quand je le veux
Takin' me higher
M'emmène plus haut
Talk to me, woman
Parle-moi, femme
Love is a feeling
L'amour est un sentiment
Give in to me, give in to me, give in to me
Cède à moi, cède à moi, cède à moi
Oh, love is the feeling
Oh, l'amour est le sentiment
I don't wanna hear it
Je ne veux pas l'entendre
Quench my desire
Étanche mon désir
Takin' me higher
M'emmène plus haut
Tell it to the preacher
Dis-le au prédicateur
Satisfy the feeling
Satisfais le sentiment
Give in to me, give in to me
Cède à moi, cède à moi
I don't wanna, I don't wanna
Je ne veux pas, je ne veux pas
I don't wanna hear it
Je ne veux pas l'entendre
Give it to the fire
Donne-le au feu
Talk to me, woman
Parle-moi, femme
Quench my desire
Étanche mon désir
I'd like a lady
J'aimerais une dame
Talk to me, baby
Parle-moi, bébé
Give in to me
Cède à moi
Give in to the fire
Cède au feu
Give in to me
Cède à moi
Give in to me
Cède à moi
Give in to me
Cède à moi
Love is a woman
L'amour est une femme
Give in to me
Cède à moi
Give in to me
Cède à moi
Give in to me
Cède à moi
Give in to me
Cède à moi
'Cause I'm on fire
Parce que je suis en feu
Talk to me, woman
Parle-moi, femme
Quench my desire
Étanche mon désir
Give in to the feeling
Cède au sentiment
She always takes it with a heart of stone
Sie nimmt es immer mit einem Herzen aus Stein
'Cause all she does is throws it back to me
Denn alles, was sie tut, ist es mir zurückzuwerfen
I've spent a lifetime looking for someone
Ich habe ein Leben lang nach jemandem gesucht
Don't try to understand me
Versuche nicht, mich zu verstehen
Just simply do the things I say
Mach einfach die Dinge, die ich sage
Love is a feeling
Liebe ist ein Gefühl
Give it when I want it
Gib es mir, wenn ich es will
'Cause I'm on fire
Denn ich brenne
Quench my desire
Still meinen Wunsch
Give it when I want it
Gib es mir, wenn ich es will
Talk to me, woman
Sprich mit mir, Frau
Give in to me, give in to me
Gib dich mir hin, gib dich mir hin
You always knew just how to make me cry
Du wusstest immer, wie du mich zum Weinen bringen kannst
And never did I ask you questions why
Und nie habe ich dich gefragt, warum
It seems you get your kicks from hurting me
Es scheint, du bekommst deine Kicks, indem du mich verletzt
Don't try to understand me
Versuche nicht, mich zu verstehen
Because your words just aren't enough
Denn deine Worte reichen einfach nicht aus
Love is a feeling
Liebe ist ein Gefühl
Quench my desire
Still meinen Wunsch
Give it when I want it
Gib es mir, wenn ich es will
Takin' me higher
Bring mich höher
Love is a woman
Liebe ist eine Frau
I don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
Give in to me, give in to me
Gib dich mir hin, gib dich mir hin
You and your friends were laughing at me in town
Du und deine Freunde haben in der Stadt über mich gelacht
But it's okay, yes, it's okay
Aber es ist okay, ja, es ist okay
You won't be laughing, girl, when I'm not around
Du wirst nicht lachen, Mädchen, wenn ich nicht in der Nähe bin
I'll be okay
Ich werde okay sein
And I'd, I'd never find
Und ich würde, ich würde nie
Better, a peace of mind, no
Besser, einen Seelenfrieden finden, nein
Don't try to tell me
Versuche nicht, es mir zu sagen
Because your words just aren't enough
Denn deine Worte reichen einfach nicht aus
Love is a feeling
Liebe ist ein Gefühl
Quench my desire
Still meinen Wunsch
Give it when I want it
Gib es mir, wenn ich es will
Takin' me higher
Bring mich höher
Talk to me, woman
Sprich mit mir, Frau
Love is a feeling
Liebe ist ein Gefühl
Give in to me, give in to me, give in to me
Gib dich mir hin, gib dich mir hin, gib dich mir hin
Oh, love is the feeling
Oh, Liebe ist das Gefühl
I don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
Quench my desire
Still meinen Wunsch
Takin' me higher
Bring mich höher
Tell it to the preacher
Sag es dem Prediger
Satisfy the feeling
Befriedige das Gefühl
Give in to me, give in to me
Gib dich mir hin, gib dich mir hin
I don't wanna, I don't wanna
Ich will nicht, ich will nicht
I don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
Give it to the fire
Gib es dem Feuer
Talk to me, woman
Sprich mit mir, Frau
Quench my desire
Still meinen Wunsch
I'd like a lady
Ich möchte eine Dame
Talk to me, baby
Sprich mit mir, Baby
Give in to me
Gib dich mir hin
Give in to the fire
Gib dich dem Feuer hin
Give in to me
Gib dich mir hin
Give in to me
Gib dich mir hin
Give in to me
Gib dich mir hin
Love is a woman
Liebe ist eine Frau
Give in to me
Gib dich mir hin
Give in to me
Gib dich mir hin
Give in to me
Gib dich mir hin
Give in to me
Gib dich mir hin
'Cause I'm on fire
Denn ich brenne
Talk to me, woman
Sprich mit mir, Frau
Quench my desire
Still meinen Wunsch
Give in to the feeling
Gib dich dem Gefühl hin
She always takes it with a heart of stone
Dia selalu menerimanya dengan hati yang keras
'Cause all she does is throws it back to me
Karena semua yang dia lakukan adalah melemparkannya kembali kepadaku
I've spent a lifetime looking for someone
Aku telah menghabiskan seumur hidup mencari seseorang
Don't try to understand me
Jangan coba mengerti aku
Just simply do the things I say
Cukup lakukan saja apa yang aku katakan
Love is a feeling
Cinta adalah perasaan
Give it when I want it
Berikan saat aku menginginkannya
'Cause I'm on fire
Karena aku sedang terbakar
Quench my desire
Padamkan hasratku
Give it when I want it
Berikan saat aku menginginkannya
Talk to me, woman
Bicaralah padaku, wanita
Give in to me, give in to me
Berserahlah padaku, berserahlah padaku
You always knew just how to make me cry
Kamu selalu tahu bagaimana membuatku menangis
And never did I ask you questions why
Dan aku tidak pernah bertanya kenapa
It seems you get your kicks from hurting me
Sepertinya kamu mendapatkan kepuasan dari menyakitiku
Don't try to understand me
Jangan coba mengerti aku
Because your words just aren't enough
Karena kata-katamu tidak cukup
Love is a feeling
Cinta adalah perasaan
Quench my desire
Padamkan hasratku
Give it when I want it
Berikan saat aku menginginkannya
Takin' me higher
Membawaku lebih tinggi
Love is a woman
Cinta adalah seorang wanita
I don't wanna hear it
Aku tidak ingin mendengarnya
Give in to me, give in to me
Berserahlah padaku, berserahlah padaku
You and your friends were laughing at me in town
Kamu dan teman-temanmu tertawa padaku di kota
But it's okay, yes, it's okay
Tapi tidak apa-apa, ya, tidak apa-apa
You won't be laughing, girl, when I'm not around
Kamu tidak akan tertawa, gadis, saat aku tidak ada di sekitar
I'll be okay
Aku akan baik-baik saja
And I'd, I'd never find
Dan aku, aku tidak akan pernah menemukan
Better, a peace of mind, no
Ketenangan pikiran yang lebih baik, tidak
Don't try to tell me
Jangan coba memberitahuku
Because your words just aren't enough
Karena kata-katamu tidak cukup
Love is a feeling
Cinta adalah perasaan
Quench my desire
Padamkan hasratku
Give it when I want it
Berikan saat aku menginginkannya
Takin' me higher
Membawaku lebih tinggi
Talk to me, woman
Bicaralah padaku, wanita
Love is a feeling
Cinta adalah perasaan
Give in to me, give in to me, give in to me
Berserahlah padaku, berserahlah padaku, berserahlah padaku
Oh, love is the feeling
Oh, cinta adalah perasaan
I don't wanna hear it
Aku tidak ingin mendengarnya
Quench my desire
Padamkan hasratku
Takin' me higher
Membawaku lebih tinggi
Tell it to the preacher
Ceritakan pada pendeta
Satisfy the feeling
Penuhi perasaan itu
Give in to me, give in to me
Berserahlah padaku, berserahlah padaku
I don't wanna, I don't wanna
Aku tidak ingin, aku tidak ingin
I don't wanna hear it
Aku tidak ingin mendengarnya
Give it to the fire
Berikan pada api
Talk to me, woman
Bicaralah padaku, wanita
Quench my desire
Padamkan hasratku
I'd like a lady
Aku ingin seorang wanita
Talk to me, baby
Bicaralah padaku, sayang
Give in to me
Berserahlah padaku
Give in to the fire
Berserahlah pada api
Give in to me
Berserahlah padaku
Give in to me
Berserahlah padaku
Give in to me
Berserahlah padaku
Love is a woman
Cinta adalah seorang wanita
Give in to me
Berserahlah padaku
Give in to me
Berserahlah padaku
Give in to me
Berserahlah padaku
Give in to me
Berserahlah padaku
'Cause I'm on fire
Karena aku sedang terbakar
Talk to me, woman
Bicaralah padaku, wanita
Quench my desire
Padamkan hasratku
Give in to the feeling
Berserahlah pada perasaan itu
She always takes it with a heart of stone
เธอมักจะรับมันด้วยหัวใจที่เหมือนหิน
'Cause all she does is throws it back to me
เพราะทุกที่ที่เธอทำคือการโยนมันกลับมาหาฉัน
I've spent a lifetime looking for someone
ฉันใช้เวลาทั้งชีวิตเพื่อหาคนหนึ่ง
Don't try to understand me
อย่าพยายามเข้าใจฉัน
Just simply do the things I say
แค่ทำตามที่ฉันบอก
Love is a feeling
ความรักคือความรู้สึก
Give it when I want it
ให้มันเมื่อฉันต้องการ
'Cause I'm on fire
เพราะฉันกำลังเผาไหม้
Quench my desire
ดับความปรารถนาของฉัน
Give it when I want it
ให้มันเมื่อฉันต้องการ
Talk to me, woman
คุยกับฉัน, ผู้หญิง
Give in to me, give in to me
ยอมฉัน, ยอมฉัน
You always knew just how to make me cry
เธอมักจะรู้วิธีทำให้ฉันร้องไห้
And never did I ask you questions why
และฉันไม่เคยถามเธอว่าทำไม
It seems you get your kicks from hurting me
ดูเหมือนว่าเธอจะรู้สึกสนุกเมื่อทำร้ายฉัน
Don't try to understand me
อย่าพยายามเข้าใจฉัน
Because your words just aren't enough
เพราะคำพูดของเธอไม่เพียงพอ
Love is a feeling
ความรักคือความรู้สึก
Quench my desire
ดับความปรารถนาของฉัน
Give it when I want it
ให้มันเมื่อฉันต้องการ
Takin' me higher
พาฉันสูงขึ้น
Love is a woman
ความรักคือผู้หญิง
I don't wanna hear it
ฉันไม่อยากได้ยิน
Give in to me, give in to me
ยอมฉัน, ยอมฉัน
You and your friends were laughing at me in town
เธอและเพื่อนของเธอเคยหัวเราะฉันในเมือง
But it's okay, yes, it's okay
แต่ไม่เป็นไร, ใช่, ไม่เป็นไร
You won't be laughing, girl, when I'm not around
เธอจะไม่หัวเราะเมื่อฉันไม่อยู่
I'll be okay
ฉันจะไม่เป็นไร
And I'd, I'd never find
และฉัน, ฉันจะไม่เคยหา
Better, a peace of mind, no
ความสงบที่ดีกว่านี้, ไม่
Don't try to tell me
อย่าพยายามบอกฉัน
Because your words just aren't enough
เพราะคำพูดของเธอไม่เพียงพอ
Love is a feeling
ความรักคือความรู้สึก
Quench my desire
ดับความปรารถนาของฉัน
Give it when I want it
ให้มันเมื่อฉันต้องการ
Takin' me higher
พาฉันสูงขึ้น
Talk to me, woman
คุยกับฉัน, ผู้หญิง
Love is a feeling
ความรักคือความรู้สึก
Give in to me, give in to me, give in to me
ยอมฉัน, ยอมฉัน, ยอมฉัน
Oh, love is the feeling
โอ้, ความรักคือความรู้สึก
I don't wanna hear it
ฉันไม่อยากได้ยิน
Quench my desire
ดับความปรารถนาของฉัน
Takin' me higher
พาฉันสูงขึ้น
Tell it to the preacher
บอกคนที่สอนศาสนา
Satisfy the feeling
ตอบสนองความรู้สึก
Give in to me, give in to me
ยอมฉัน, ยอมฉัน
I don't wanna, I don't wanna
ฉันไม่อยาก, ฉันไม่อยาก
I don't wanna hear it
ฉันไม่อยากได้ยิน
Give it to the fire
ให้มันกับไฟ
Talk to me, woman
คุยกับฉัน, ผู้หญิง
Quench my desire
ดับความปรารถนาของฉัน
I'd like a lady
ฉันอยากได้ผู้หญิง
Talk to me, baby
คุยกับฉัน, เด็กน้อย
Give in to me
ยอมฉัน
Give in to the fire
ยอมไฟ
Give in to me
ยอมฉัน
Give in to me
ยอมฉัน
Give in to me
ยอมฉัน
Love is a woman
ความรักคือผู้หญิง
Give in to me
ยอมฉัน
Give in to me
ยอมฉัน
Give in to me
ยอมฉัน
Give in to me
ยอมฉัน
'Cause I'm on fire
เพราะฉันกำลังเผาไหม้
Talk to me, woman
คุยกับฉัน, ผู้หญิง
Quench my desire
ดับความปรารถนาของฉัน
Give in to the feeling
ยอมความรู้สึก
She always takes it with a heart of stone
她总是带着一颗石头般的心接受它
'Cause all she does is throws it back to me
因为她所做的就是把它扔回给我
I've spent a lifetime looking for someone
我花了一生的时间寻找某个人
Don't try to understand me
不要试图理解我
Just simply do the things I say
只需简单地做我说的事情
Love is a feeling
爱是一种感觉
Give it when I want it
当我想要的时候给我
'Cause I'm on fire
因为我正在燃烧
Quench my desire
满足我的欲望
Give it when I want it
当我想要的时候给我
Talk to me, woman
和我说话,女人
Give in to me, give in to me
向我屈服,向我屈服
You always knew just how to make me cry
你总是知道如何让我哭泣
And never did I ask you questions why
我从未问过你为什么
It seems you get your kicks from hurting me
你似乎从伤害我中得到了快感
Don't try to understand me
不要试图理解我
Because your words just aren't enough
因为你的话语根本不够
Love is a feeling
爱是一种感觉
Quench my desire
满足我的欲望
Give it when I want it
当我想要的时候给我
Takin' me higher
带我飞得更高
Love is a woman
爱是一个女人
I don't wanna hear it
我不想听到
Give in to me, give in to me
向我屈服,向我屈服
You and your friends were laughing at me in town
你和你的朋友们在城里嘲笑我
But it's okay, yes, it's okay
但没关系,是的,没关系
You won't be laughing, girl, when I'm not around
当我不在的时候,你不会笑了,女孩
I'll be okay
我会没事的
And I'd, I'd never find
我,我永远不会找到
Better, a peace of mind, no
更好的,一种安宁的心境,不
Don't try to tell me
不要试图告诉我
Because your words just aren't enough
因为你的话语根本不够
Love is a feeling
爱是一种感觉
Quench my desire
满足我的欲望
Give it when I want it
当我想要的时候给我
Takin' me higher
带我飞得更高
Talk to me, woman
和我说话,女人
Love is a feeling
爱是一种感觉
Give in to me, give in to me, give in to me
向我屈服,向我屈服,向我屈服
Oh, love is the feeling
哦,爱是这种感觉
I don't wanna hear it
我不想听到
Quench my desire
满足我的欲望
Takin' me higher
带我飞得更高
Tell it to the preacher
告诉牧师
Satisfy the feeling
满足这种感觉
Give in to me, give in to me
向我屈服,向我屈服
I don't wanna, I don't wanna
我不想,我不想
I don't wanna hear it
我不想听到
Give it to the fire
给火
Talk to me, woman
和我说话,女人
Quench my desire
满足我的欲望
I'd like a lady
我想要一个女人
Talk to me, baby
和我说话,宝贝
Give in to me
向我屈服
Give in to the fire
向火屈服
Give in to me
向我屈服
Give in to me
向我屈服
Give in to me
向我屈服
Love is a woman
爱是一个女人
Give in to me
向我屈服
Give in to me
向我屈服
Give in to me
向我屈服
Give in to me
向我屈服
'Cause I'm on fire
因为我正在燃烧
Talk to me, woman
和我说话,女人
Quench my desire
满足我的欲望
Give in to the feeling
向这种感觉屈服

Curiosità sulla canzone Give in to Me di Michael Jackson

In quali album è stata rilasciata la canzone “Give in to Me” di Michael Jackson?
Michael Jackson ha rilasciato la canzone negli album “Dangerous” nel 1991, “Dangerous - The Remix Collection” nel 1993, “Give In to Me - Single” nel 1993, “Hits 1971-2001” nel 2003, “King Of Pop: Unikatowa Kolekcja, Przeboje Wybrane Przez Polskich Fanów” nel 2008, “The Collection” nel 2009, “Michael Jackson’s Vision” nel 2010, “The Indispensable Collection” nel 2013, e “The Diamond Celebration” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “Give in to Me” di di Michael Jackson?
La canzone “Give in to Me” di di Michael Jackson è stata composta da Bill Bottrell, Michael Joe Jackson.

Canzoni più popolari di Michael Jackson

Altri artisti di Pop