Smile though your heart is aching
Smile even though it's breaking
When there are clouds in the sky
You'll get by
If you smile through your fears and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through
For you
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear
May be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll see that life is still worthwhile
If you just smile
(Smile though your heart is aching)
(Smile even though it's breaking)
(When there are clouds in the sky, you'll get by)
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll see that life is still worthwhile
If you just light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
Just smile
Smile
Smile though your heart is aching
Sorridi anche se il tuo cuore sta soffrendo
Smile even though it's breaking
Sorridi anche se si sta spezzando
When there are clouds in the sky
Quando ci sono nuvole nel cielo
You'll get by
Ce la farai
If you smile through your fears and sorrow
Se sorridi attraverso le tue paure e il tuo dolore
Smile and maybe tomorrow
Sorridi e forse domani
You'll see the sun come shining through
Vedrai il sole che splende attraverso
For you
Per te
Light up your face with gladness
Illumina il tuo viso con gioia
Hide every trace of sadness
Nascondi ogni traccia di tristezza
Although a tear
Anche se una lacrima
May be ever so near
Potrebbe essere così vicina
That's the time you must keep on trying
È il momento in cui devi continuare a provare
Smile, what's the use of crying?
Sorridi, a cosa serve piangere?
You'll see that life is still worthwhile
Vedrai che la vita vale ancora la pena
If you just smile
Se solo sorridi
(Smile though your heart is aching)
(Sorridi anche se il tuo cuore sta soffrendo)
(Smile even though it's breaking)
(Sorridi anche se si sta spezzando)
(When there are clouds in the sky, you'll get by)
(Quando ci sono nuvole nel cielo, ce la farai)
That's the time you must keep on trying
È il momento in cui devi continuare a provare
Smile, what's the use of crying?
Sorridi, a cosa serve piangere?
You'll see that life is still worthwhile
Vedrai che la vita vale ancora la pena
If you just light up your face with gladness
Se solo illumini il tuo viso con gioia
Hide every trace of sadness
Nascondi ogni traccia di tristezza
Although a tear may be ever so near
Anche se una lacrima potrebbe essere così vicina
That's the time you must keep on trying
È il momento in cui devi continuare a provare
Smile, what's the use of crying?
Sorridi, a cosa serve piangere?
You'll find that life is still worthwhile
Scoprirai che la vita vale ancora la pena
If you just smile
Se solo sorridi
Just smile
Sorridi solo
Smile
Sorridi
Smile though your heart is aching
Sorria, mesmo que seu coração esteja doendo
Smile even though it's breaking
Sorria, mesmo que esteja se partindo
When there are clouds in the sky
Quando há nuvens no céu
You'll get by
Você vai superar
If you smile through your fears and sorrow
Se você sorrir através de seus medos e tristezas
Smile and maybe tomorrow
Sorria e talvez amanhã
You'll see the sun come shining through
Você verá o sol brilhando através
For you
Para você
Light up your face with gladness
Ilumine seu rosto com alegria
Hide every trace of sadness
Esconda todo vestígio de tristeza
Although a tear
Embora uma lágrima
May be ever so near
Possa estar tão perto
That's the time you must keep on trying
Esse é o momento em que você deve continuar tentando
Smile, what's the use of crying?
Sorria, qual é o uso de chorar?
You'll see that life is still worthwhile
Você verá que a vida ainda vale a pena
If you just smile
Se você apenas sorrir
(Smile though your heart is aching)
(Sorria, mesmo que seu coração esteja doendo)
(Smile even though it's breaking)
(Sorria, mesmo que esteja se partindo)
(When there are clouds in the sky, you'll get by)
(Quando há nuvens no céu, você vai superar)
That's the time you must keep on trying
Esse é o momento em que você deve continuar tentando
Smile, what's the use of crying?
Sorria, qual é o uso de chorar?
You'll see that life is still worthwhile
Você verá que a vida ainda vale a pena
If you just light up your face with gladness
Se você apenas iluminar seu rosto com alegria
Hide every trace of sadness
Esconda todo vestígio de tristeza
Although a tear may be ever so near
Embora uma lágrima possa estar tão perto
That's the time you must keep on trying
Esse é o momento em que você deve continuar tentando
Smile, what's the use of crying?
Sorria, qual é o uso de chorar?
You'll find that life is still worthwhile
Você descobrirá que a vida ainda vale a pena
If you just smile
Se você apenas sorrir
Just smile
Apenas sorria
Smile
Sorria
Smile though your heart is aching
Sonríe aunque tu corazón esté doliendo
Smile even though it's breaking
Sonríe incluso si se está rompiendo
When there are clouds in the sky
Cuando hay nubes en el cielo
You'll get by
Lo superarás
If you smile through your fears and sorrow
Si sonríes a través de tus miedos y tristezas
Smile and maybe tomorrow
Sonríe y quizás mañana
You'll see the sun come shining through
Verás el sol brillar a través
For you
Para ti
Light up your face with gladness
Ilumina tu rostro con alegría
Hide every trace of sadness
Oculta todo rastro de tristeza
Although a tear
Aunque una lágrima
May be ever so near
Puede estar muy cerca
That's the time you must keep on trying
Ese es el momento en que debes seguir intentándolo
Smile, what's the use of crying?
Sonríe, ¿de qué sirve llorar?
You'll see that life is still worthwhile
Verás que la vida aún vale la pena
If you just smile
Si solo sonríes
(Smile though your heart is aching)
(Sonríe aunque tu corazón esté doliendo)
(Smile even though it's breaking)
(Sonríe incluso si se está rompiendo)
(When there are clouds in the sky, you'll get by)
(Cuando hay nubes en el cielo, lo superarás)
That's the time you must keep on trying
Ese es el momento en que debes seguir intentándolo
Smile, what's the use of crying?
Sonríe, ¿de qué sirve llorar?
You'll see that life is still worthwhile
Verás que la vida aún vale la pena
If you just light up your face with gladness
Si solo iluminas tu rostro con alegría
Hide every trace of sadness
Oculta todo rastro de tristeza
Although a tear may be ever so near
Aunque una lágrima puede estar muy cerca
That's the time you must keep on trying
Ese es el momento en que debes seguir intentándolo
Smile, what's the use of crying?
Sonríe, ¿de qué sirve llorar?
You'll find that life is still worthwhile
Descubrirás que la vida aún vale la pena
If you just smile
Si solo sonríes
Just smile
Solo sonríe
Smile
Sonríe
Smile though your heart is aching
Souris même si ton cœur a mal
Smile even though it's breaking
Souris même si ça se brise
When there are clouds in the sky
Quand il y a des nuages dans le ciel
You'll get by
Tu t'en sortiras
If you smile through your fears and sorrow
Si tu souris à travers tes peurs et ta tristesse
Smile and maybe tomorrow
Souris et peut-être demain
You'll see the sun come shining through
Tu verras le soleil briller à travers
For you
Pour toi
Light up your face with gladness
Illumine ton visage de joie
Hide every trace of sadness
Cache toute trace de tristesse
Although a tear
Bien qu'une larme
May be ever so near
Peut être si proche
That's the time you must keep on trying
C'est le moment où tu dois continuer à essayer
Smile, what's the use of crying?
Souris, à quoi bon pleurer ?
You'll see that life is still worthwhile
Tu verras que la vie vaut toujours la peine
If you just smile
Si tu souris simplement
(Smile though your heart is aching)
(Souris même si ton cœur a mal)
(Smile even though it's breaking)
(Souris même si ça se brise)
(When there are clouds in the sky, you'll get by)
(Quand il y a des nuages dans le ciel, tu t'en sortiras)
That's the time you must keep on trying
C'est le moment où tu dois continuer à essayer
Smile, what's the use of crying?
Souris, à quoi bon pleurer ?
You'll see that life is still worthwhile
Tu verras que la vie vaut toujours la peine
If you just light up your face with gladness
Si tu illumines simplement ton visage de joie
Hide every trace of sadness
Cache toute trace de tristesse
Although a tear may be ever so near
Bien qu'une larme puisse être si proche
That's the time you must keep on trying
C'est le moment où tu dois continuer à essayer
Smile, what's the use of crying?
Souris, à quoi bon pleurer ?
You'll find that life is still worthwhile
Tu trouveras que la vie vaut toujours la peine
If you just smile
Si tu souris simplement
Just smile
Souris simplement
Smile
Souris
Smile though your heart is aching
Lächle, obwohl dein Herz schmerzt
Smile even though it's breaking
Lächle, auch wenn es bricht
When there are clouds in the sky
Wenn Wolken am Himmel sind
You'll get by
Wirst du es schaffen
If you smile through your fears and sorrow
Wenn du durch deine Ängste und Sorgen lächelst
Smile and maybe tomorrow
Lächle und vielleicht morgen
You'll see the sun come shining through
Siehst du die Sonne durchscheinen
For you
Für dich
Light up your face with gladness
Erhelle dein Gesicht mit Freude
Hide every trace of sadness
Verberge jede Spur von Traurigkeit
Although a tear
Obwohl eine Träne
May be ever so near
Vielleicht so nah ist
That's the time you must keep on trying
Das ist die Zeit, in der du weiter versuchen musst
Smile, what's the use of crying?
Lächle, was bringt es zu weinen?
You'll see that life is still worthwhile
Du wirst sehen, dass das Leben immer noch lohnenswert ist
If you just smile
Wenn du nur lächelst
(Smile though your heart is aching)
(Lächle, obwohl dein Herz schmerzt)
(Smile even though it's breaking)
(Lächle, auch wenn es bricht)
(When there are clouds in the sky, you'll get by)
(Wenn Wolken am Himmel sind, wirst du es schaffen)
That's the time you must keep on trying
Das ist die Zeit, in der du weiter versuchen musst
Smile, what's the use of crying?
Lächle, was bringt es zu weinen?
You'll see that life is still worthwhile
Du wirst sehen, dass das Leben immer noch lohnenswert ist
If you just light up your face with gladness
Wenn du nur dein Gesicht mit Freude erhellt
Hide every trace of sadness
Verberge jede Spur von Traurigkeit
Although a tear may be ever so near
Obwohl eine Träne vielleicht so nah ist
That's the time you must keep on trying
Das ist die Zeit, in der du weiter versuchen musst
Smile, what's the use of crying?
Lächle, was bringt es zu weinen?
You'll find that life is still worthwhile
Du wirst feststellen, dass das Leben immer noch lohnenswert ist
If you just smile
Wenn du nur lächelst
Just smile
Lächle einfach
Smile
Lächle