Mallorca mein Zuhause

Hannes Sigl, Mark Becker, Martin Breitenbach, Robin Maximilian Mayer, Vitali Zestovskih

Testi Traduzione

Für dich würd' ich sterben
Du geilster Ort auf Erden
Weil ich nichts and'res brauche
Mallorca mein Zuhause

Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause

Meistens bist du zu voll, aber irgendwie heiß (aber irgendwie heiß)
Manchmal riechst du nach Sonnencreme und manchmal nach Schweiß (manchmal nach Schweiß)
Manche können dich nicht leiden, manche finden dich asi
Aber ich scheiß' drauf
Du bist bestimmt nicht perfekt, aber sowas von echt

Für dich würd' ich sterben
Du geilster Ort auf Erden
Weil ich nichts and'res brauche
Mallorca mein Zuhause

Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause

Mit dir macht man die Nacht durch, du bist immer wach (du bist immer wach)
Weil du Leute zusammenbringst, wie's sonst keiner macht (sonst keiner macht)
Manche können dich nicht leiden, manche finden dich asi
Aber ich scheiß' drauf
Du bist bestimmt nicht perfekt, aber sowas von echt

Für dich würd' ich sterben
Du geilster Ort auf Erden
Weil ich nichts and'res brauche
Mallorca mein Zuhause

Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause

Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause

Für dich würd' ich sterben
Per te morirei
Du geilster Ort auf Erden
Sei il posto più bello sulla terra
Weil ich nichts and'res brauche
Perché non ho bisogno di nient'altro
Mallorca mein Zuhause
Maiorca è la mia casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Maiorca è la mia casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Maiorca è la mia casa
Meistens bist du zu voll, aber irgendwie heiß (aber irgendwie heiß)
Di solito sei troppo piena, ma in qualche modo calda (ma in qualche modo calda)
Manchmal riechst du nach Sonnencreme und manchmal nach Schweiß (manchmal nach Schweiß)
A volte profumi di crema solare e a volte di sudore (a volte di sudore)
Manche können dich nicht leiden, manche finden dich asi
Alcuni non ti possono sopportare, alcuni ti trovano asiatico
Aber ich scheiß' drauf
Ma non me ne frega niente
Du bist bestimmt nicht perfekt, aber sowas von echt
Non sei sicuramente perfetta, ma così autentica
Für dich würd' ich sterben
Per te morirei
Du geilster Ort auf Erden
Sei il posto più bello sulla terra
Weil ich nichts and'res brauche
Perché non ho bisogno di nient'altro
Mallorca mein Zuhause
Maiorca è la mia casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Maiorca è la mia casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Maiorca è la mia casa
Mit dir macht man die Nacht durch, du bist immer wach (du bist immer wach)
Con te si fa la notte, sei sempre sveglia (sei sempre sveglia)
Weil du Leute zusammenbringst, wie's sonst keiner macht (sonst keiner macht)
Perché unisci le persone come nessun altro (come nessun altro)
Manche können dich nicht leiden, manche finden dich asi
Alcuni non ti possono sopportare, alcuni ti trovano asiatico
Aber ich scheiß' drauf
Ma non me ne frega niente
Du bist bestimmt nicht perfekt, aber sowas von echt
Non sei sicuramente perfetta, ma così autentica
Für dich würd' ich sterben
Per te morirei
Du geilster Ort auf Erden
Sei il posto più bello sulla terra
Weil ich nichts and'res brauche
Perché non ho bisogno di nient'altro
Mallorca mein Zuhause
Maiorca è la mia casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Maiorca è la mia casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Maiorca è la mia casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Maiorca è la mia casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Maiorca è la mia casa
Für dich würd' ich sterben
Por ti eu morreria
Du geilster Ort auf Erden
Você é o lugar mais incrível na Terra
Weil ich nichts and'res brauche
Porque eu não preciso de mais nada
Mallorca mein Zuhause
Mallorca, minha casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca minha casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca minha casa
Meistens bist du zu voll, aber irgendwie heiß (aber irgendwie heiß)
Na maioria das vezes você está muito cheio, mas de alguma forma quente (mas de alguma forma quente)
Manchmal riechst du nach Sonnencreme und manchmal nach Schweiß (manchmal nach Schweiß)
Às vezes você cheira a protetor solar e às vezes a suor (às vezes a suor)
Manche können dich nicht leiden, manche finden dich asi
Alguns não gostam de você, alguns acham você asiático
Aber ich scheiß' drauf
Mas eu não me importo
Du bist bestimmt nicht perfekt, aber sowas von echt
Você definitivamente não é perfeito, mas é tão real
Für dich würd' ich sterben
Por ti eu morreria
Du geilster Ort auf Erden
Você é o lugar mais incrível na Terra
Weil ich nichts and'res brauche
Porque eu não preciso de mais nada
Mallorca mein Zuhause
Mallorca, minha casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca minha casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca minha casa
Mit dir macht man die Nacht durch, du bist immer wach (du bist immer wach)
Com você a gente passa a noite toda, você está sempre acordado (você está sempre acordado)
Weil du Leute zusammenbringst, wie's sonst keiner macht (sonst keiner macht)
Porque você une as pessoas como ninguém mais faz (ninguém mais faz)
Manche können dich nicht leiden, manche finden dich asi
Alguns não gostam de você, alguns acham você asiático
Aber ich scheiß' drauf
Mas eu não me importo
Du bist bestimmt nicht perfekt, aber sowas von echt
Você definitivamente não é perfeito, mas é tão real
Für dich würd' ich sterben
Por ti eu morreria
Du geilster Ort auf Erden
Você é o lugar mais incrível na Terra
Weil ich nichts and'res brauche
Porque eu não preciso de mais nada
Mallorca mein Zuhause
Mallorca, minha casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca minha casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca minha casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca minha casa
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca minha casa
Für dich würd' ich sterben
For you, I'd die
Du geilster Ort auf Erden
You're the coolest place on earth
Weil ich nichts and'res brauche
Because I don't need anything else
Mallorca mein Zuhause
Mallorca, my home
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca my home
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca my home
Meistens bist du zu voll, aber irgendwie heiß (aber irgendwie heiß)
Most of the time you're too crowded, but somehow hot (but somehow hot)
Manchmal riechst du nach Sonnencreme und manchmal nach Schweiß (manchmal nach Schweiß)
Sometimes you smell like sunscreen and sometimes like sweat (sometimes like sweat)
Manche können dich nicht leiden, manche finden dich asi
Some people can't stand you, some think you're trashy
Aber ich scheiß' drauf
But I don't give a damn
Du bist bestimmt nicht perfekt, aber sowas von echt
You're definitely not perfect, but so real
Für dich würd' ich sterben
For you, I'd die
Du geilster Ort auf Erden
You're the coolest place on earth
Weil ich nichts and'res brauche
Because I don't need anything else
Mallorca mein Zuhause
Mallorca, my home
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca my home
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca my home
Mit dir macht man die Nacht durch, du bist immer wach (du bist immer wach)
With you, people party all night, you're always awake (you're always awake)
Weil du Leute zusammenbringst, wie's sonst keiner macht (sonst keiner macht)
Because you bring people together like no one else does (no one else does)
Manche können dich nicht leiden, manche finden dich asi
Some people can't stand you, some think you're trashy
Aber ich scheiß' drauf
But I don't give a damn
Du bist bestimmt nicht perfekt, aber sowas von echt
You're definitely not perfect, but so real
Für dich würd' ich sterben
For you, I'd die
Du geilster Ort auf Erden
You're the coolest place on earth
Weil ich nichts and'res brauche
Because I don't need anything else
Mallorca mein Zuhause
Mallorca, my home
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca my home
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca my home
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca my home
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca my home
Für dich würd' ich sterben
Por ti moriría
Du geilster Ort auf Erden
Eres el lugar más increíble en la Tierra
Weil ich nichts and'res brauche
Porque no necesito nada más
Mallorca mein Zuhause
Mallorca mi hogar
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mi hogar
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mi hogar
Meistens bist du zu voll, aber irgendwie heiß (aber irgendwie heiß)
Por lo general estás demasiado llena, pero de alguna manera caliente (pero de alguna manera caliente)
Manchmal riechst du nach Sonnencreme und manchmal nach Schweiß (manchmal nach Schweiß)
A veces hueles a protector solar y a veces a sudor (a veces a sudor)
Manche können dich nicht leiden, manche finden dich asi
Algunos no pueden soportarte, algunos te encuentran asiático
Aber ich scheiß' drauf
Pero me importa un carajo
Du bist bestimmt nicht perfekt, aber sowas von echt
Definitivamente no eres perfecta, pero eres tan real
Für dich würd' ich sterben
Por ti moriría
Du geilster Ort auf Erden
Eres el lugar más increíble en la Tierra
Weil ich nichts and'res brauche
Porque no necesito nada más
Mallorca mein Zuhause
Mallorca mi hogar
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mi hogar
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mi hogar
Mit dir macht man die Nacht durch, du bist immer wach (du bist immer wach)
Contigo se pasa la noche, siempre estás despierta (siempre estás despierta)
Weil du Leute zusammenbringst, wie's sonst keiner macht (sonst keiner macht)
Porque reúnes a la gente como nadie más lo hace (nadie más lo hace)
Manche können dich nicht leiden, manche finden dich asi
Algunos no pueden soportarte, algunos te encuentran asiático
Aber ich scheiß' drauf
Pero me importa un carajo
Du bist bestimmt nicht perfekt, aber sowas von echt
Definitivamente no eres perfecta, pero eres tan real
Für dich würd' ich sterben
Por ti moriría
Du geilster Ort auf Erden
Eres el lugar más increíble en la Tierra
Weil ich nichts and'res brauche
Porque no necesito nada más
Mallorca mein Zuhause
Mallorca mi hogar
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mi hogar
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mi hogar
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mi hogar
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mi hogar
Für dich würd' ich sterben
Pour toi, je mourrais
Du geilster Ort auf Erden
Tu es le plus bel endroit sur terre
Weil ich nichts and'res brauche
Parce que je n'ai besoin de rien d'autre
Mallorca mein Zuhause
Majorque, ma maison
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Majorque, ma maison
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Majorque, ma maison
Meistens bist du zu voll, aber irgendwie heiß (aber irgendwie heiß)
La plupart du temps, tu es trop plein, mais d'une certaine façon chaud (mais d'une certaine façon chaud)
Manchmal riechst du nach Sonnencreme und manchmal nach Schweiß (manchmal nach Schweiß)
Parfois, tu sens la crème solaire et parfois la sueur (parfois la sueur)
Manche können dich nicht leiden, manche finden dich asi
Certains ne peuvent pas te supporter, certains te trouvent vulgaire
Aber ich scheiß' drauf
Mais je m'en fiche
Du bist bestimmt nicht perfekt, aber sowas von echt
Tu n'es certainement pas parfait, mais tellement authentique
Für dich würd' ich sterben
Pour toi, je mourrais
Du geilster Ort auf Erden
Tu es le plus bel endroit sur terre
Weil ich nichts and'res brauche
Parce que je n'ai besoin de rien d'autre
Mallorca mein Zuhause
Majorque, ma maison
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Majorque, ma maison
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Majorque, ma maison
Mit dir macht man die Nacht durch, du bist immer wach (du bist immer wach)
Avec toi, on fait la fête toute la nuit, tu es toujours éveillé (tu es toujours éveillé)
Weil du Leute zusammenbringst, wie's sonst keiner macht (sonst keiner macht)
Parce que tu rassembles les gens comme personne d'autre (comme personne d'autre)
Manche können dich nicht leiden, manche finden dich asi
Certains ne peuvent pas te supporter, certains te trouvent vulgaire
Aber ich scheiß' drauf
Mais je m'en fiche
Du bist bestimmt nicht perfekt, aber sowas von echt
Tu n'es certainement pas parfait, mais tellement authentique
Für dich würd' ich sterben
Pour toi, je mourrais
Du geilster Ort auf Erden
Tu es le plus bel endroit sur terre
Weil ich nichts and'res brauche
Parce que je n'ai besoin de rien d'autre
Mallorca mein Zuhause
Majorque, ma maison
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Majorque, ma maison
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Majorque, ma maison
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Majorque, ma maison
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-, Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-Ma-Ma-Ma-, Mallorca mein Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-, Majorque, ma maison

Curiosità sulla canzone Mallorca mein Zuhause di Mia Julia

Quando è stata rilasciata la canzone “Mallorca mein Zuhause” di Mia Julia?
La canzone Mallorca mein Zuhause è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Schlechte Manieren”.
Chi ha composto la canzone “Mallorca mein Zuhause” di di Mia Julia?
La canzone “Mallorca mein Zuhause” di di Mia Julia è stata composta da Hannes Sigl, Mark Becker, Martin Breitenbach, Robin Maximilian Mayer, Vitali Zestovskih.

Canzoni più popolari di Mia Julia

Altri artisti di House music