Bring mich nach Hause

Alexander Geibel, Toni Raisinger, Julia Brueckner

Testi Traduzione

Bring mich nach Hause
An den Strand von Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Bring mich nach Hause
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt

Immer wieder packt mich diese Fieber
Endlich los, komm, wir steigen in den Flieger
Auf la Malle und die Scheiße lass' ich liegen
Stress und alles aus der Reisetasche fliegen
Ich will wieder an den Strand (Strand)
Wieder an das Meer (Meer)
Wieder an die Bar
Wieder Party Open Air
Ich will gute Laune, nette Leute, Rum und nackte Haut
Ich will alles und noch mehr
Bring mich nach Haus'

Bring mich nach Hause
An den Strand von Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Bring mich nach Hause
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt

Bring mich nach Hause
An den Strand von Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Bring mich nach Hause
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt

Blauer Himmel
Blaue See
Blaues Blut, wir sind zu blau um noch zu stehen
Lass mich liegen, ey
Ich schlafe heut' am Strand
Ich hab' Sonne und zu hartes Zeug getankt

Ich will wieder an den Strand (Strand)
Wieder an das Meer (Meer)
Wieder an die Bar
Wieder Party Open Air
Ich will gute Laune, nette Leute, Rum und nackte Haut
Ich will alles und noch mehr
Bring mich nach Haus'

Bring mich nach Hause
An den Strand von Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Bring mich nach Hause
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt

Malle hört!

Bring mich nach Hause
Portami a casa
An den Strand von Arenal
Sulla spiaggia di Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Ieri e domani non importano
Bring mich nach Hause
Portami a casa
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Non ho nulla qui che mi trattiene
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Voglio andare a Malle, il posto più bello del mondo
Immer wieder packt mich diese Fieber
Sempre di nuovo mi prende questa febbre
Endlich los, komm, wir steigen in den Flieger
Finalmente via, andiamo, saliamo sull'aereo
Auf la Malle und die Scheiße lass' ich liegen
A la Malle e lascio stare la merda
Stress und alles aus der Reisetasche fliegen
Stress e tutto vola fuori dalla borsa da viaggio
Ich will wieder an den Strand (Strand)
Voglio tornare alla spiaggia (spiaggia)
Wieder an das Meer (Meer)
Di nuovo al mare (mare)
Wieder an die Bar
Di nuovo al bar
Wieder Party Open Air
Di nuovo festa all'aperto
Ich will gute Laune, nette Leute, Rum und nackte Haut
Voglio buon umore, persone simpatiche, rum e pelle nuda
Ich will alles und noch mehr
Voglio tutto e anche di più
Bring mich nach Haus'
Portami a casa
Bring mich nach Hause
Portami a casa
An den Strand von Arenal
Sulla spiaggia di Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Ieri e domani non importano
Bring mich nach Hause
Portami a casa
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Non ho nulla qui che mi trattiene
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Voglio andare a Malle, il posto più bello del mondo
Bring mich nach Hause
Portami a casa
An den Strand von Arenal
Sulla spiaggia di Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Ieri e domani non importano
Bring mich nach Hause
Portami a casa
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Non ho nulla qui che mi trattiene
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Voglio andare a Malle, il posto più bello del mondo
Blauer Himmel
Cielo blu
Blaue See
Mare blu
Blaues Blut, wir sind zu blau um noch zu stehen
Sangue blu, siamo troppo ubriachi per stare in piedi
Lass mich liegen, ey
Lasciami stare, eh
Ich schlafe heut' am Strand
Oggi dormo sulla spiaggia
Ich hab' Sonne und zu hartes Zeug getankt
Ho preso troppo sole e bevuto troppo
Ich will wieder an den Strand (Strand)
Voglio tornare alla spiaggia (spiaggia)
Wieder an das Meer (Meer)
Di nuovo al mare (mare)
Wieder an die Bar
Di nuovo al bar
Wieder Party Open Air
Di nuovo festa all'aperto
Ich will gute Laune, nette Leute, Rum und nackte Haut
Voglio buon umore, persone simpatiche, rum e pelle nuda
Ich will alles und noch mehr
Voglio tutto e anche di più
Bring mich nach Haus'
Portami a casa
Bring mich nach Hause
Portami a casa
An den Strand von Arenal
Sulla spiaggia di Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Ieri e domani non importano
Bring mich nach Hause
Portami a casa
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Non ho nulla qui che mi trattiene
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Voglio andare a Malle, il posto più bello del mondo
Malle hört!
Malle ascolta!
Bring mich nach Hause
Leve-me para casa
An den Strand von Arenal
Para a praia de Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Ontem e amanhã não importam
Bring mich nach Hause
Leve-me para casa
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Não tenho nada aqui que me segure
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Quero ir para Malle, o lugar mais incrível do mundo
Immer wieder packt mich diese Fieber
Sempre me pega essa febre
Endlich los, komm, wir steigen in den Flieger
Finalmente vamos, vamos entrar no avião
Auf la Malle und die Scheiße lass' ich liegen
Em Malle e vou deixar essa merda para trás
Stress und alles aus der Reisetasche fliegen
Estresse e tudo voam fora da mala
Ich will wieder an den Strand (Strand)
Quero voltar para a praia (praia)
Wieder an das Meer (Meer)
Voltar para o mar (mar)
Wieder an die Bar
Voltar para o bar
Wieder Party Open Air
Festa ao ar livre novamente
Ich will gute Laune, nette Leute, Rum und nackte Haut
Quero bom humor, pessoas legais, rum e pele nua
Ich will alles und noch mehr
Quero tudo e mais
Bring mich nach Haus'
Leve-me para casa
Bring mich nach Hause
Leve-me para casa
An den Strand von Arenal
Para a praia de Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Ontem e amanhã não importam
Bring mich nach Hause
Leve-me para casa
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Não tenho nada aqui que me segure
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Quero ir para Malle, o lugar mais incrível do mundo
Bring mich nach Hause
Leve-me para casa
An den Strand von Arenal
Para a praia de Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Ontem e amanhã não importam
Bring mich nach Hause
Leve-me para casa
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Não tenho nada aqui que me segure
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Quero ir para Malle, o lugar mais incrível do mundo
Blauer Himmel
Céu azul
Blaue See
Mar azul
Blaues Blut, wir sind zu blau um noch zu stehen
Sangue azul, estamos muito bêbados para ficar de pé
Lass mich liegen, ey
Deixe-me deitar, ei
Ich schlafe heut' am Strand
Vou dormir na praia hoje
Ich hab' Sonne und zu hartes Zeug getankt
Peguei sol e bebi demais
Ich will wieder an den Strand (Strand)
Quero voltar para a praia (praia)
Wieder an das Meer (Meer)
Voltar para o mar (mar)
Wieder an die Bar
Voltar para o bar
Wieder Party Open Air
Festa ao ar livre novamente
Ich will gute Laune, nette Leute, Rum und nackte Haut
Quero bom humor, pessoas legais, rum e pele nua
Ich will alles und noch mehr
Quero tudo e mais
Bring mich nach Haus'
Leve-me para casa
Bring mich nach Hause
Leve-me para casa
An den Strand von Arenal
Para a praia de Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Ontem e amanhã não importam
Bring mich nach Hause
Leve-me para casa
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Não tenho nada aqui que me segure
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Quero ir para Malle, o lugar mais incrível do mundo
Malle hört!
Malle ouça!
Bring mich nach Hause
Take me home
An den Strand von Arenal
To the beach of Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Yesterday and tomorrow don't matter at all
Bring mich nach Hause
Take me home
Hab' hier gar nichts, was mich hält
I have nothing here that holds me
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
I want to go to Malle, the coolest place in the world
Immer wieder packt mich diese Fieber
Again and again this fever grabs me
Endlich los, komm, wir steigen in den Flieger
Finally let's go, come on, we're getting on the plane
Auf la Malle und die Scheiße lass' ich liegen
To la Malle and I'll leave the shit behind
Stress und alles aus der Reisetasche fliegen
Stress and everything fly out of the travel bag
Ich will wieder an den Strand (Strand)
I want to go back to the beach (beach)
Wieder an das Meer (Meer)
Back to the sea (sea)
Wieder an die Bar
Back to the bar
Wieder Party Open Air
Back to open air party
Ich will gute Laune, nette Leute, Rum und nackte Haut
I want good mood, nice people, rum and naked skin
Ich will alles und noch mehr
I want everything and more
Bring mich nach Haus'
Take me home
Bring mich nach Hause
Take me home
An den Strand von Arenal
To the beach of Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Yesterday and tomorrow don't matter at all
Bring mich nach Hause
Take me home
Hab' hier gar nichts, was mich hält
I have nothing here that holds me
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
I want to go to Malle, the coolest place in the world
Bring mich nach Hause
Take me home
An den Strand von Arenal
To the beach of Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Yesterday and tomorrow don't matter at all
Bring mich nach Hause
Take me home
Hab' hier gar nichts, was mich hält
I have nothing here that holds me
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
I want to go to Malle, the coolest place in the world
Blauer Himmel
Blue sky
Blaue See
Blue sea
Blaues Blut, wir sind zu blau um noch zu stehen
Blue blood, we're too blue to stand
Lass mich liegen, ey
Leave me lying, hey
Ich schlafe heut' am Strand
I'm sleeping on the beach today
Ich hab' Sonne und zu hartes Zeug getankt
I've had sun and too hard stuff
Ich will wieder an den Strand (Strand)
I want to go back to the beach (beach)
Wieder an das Meer (Meer)
Back to the sea (sea)
Wieder an die Bar
Back to the bar
Wieder Party Open Air
Back to open air party
Ich will gute Laune, nette Leute, Rum und nackte Haut
I want good mood, nice people, rum and naked skin
Ich will alles und noch mehr
I want everything and more
Bring mich nach Haus'
Take me home
Bring mich nach Hause
Take me home
An den Strand von Arenal
To the beach of Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Yesterday and tomorrow don't matter at all
Bring mich nach Hause
Take me home
Hab' hier gar nichts, was mich hält
I have nothing here that holds me
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
I want to go to Malle, the coolest place in the world
Malle hört!
Malle hears!
Bring mich nach Hause
Llévame a casa
An den Strand von Arenal
A la playa de Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Ayer y mañana me importan una mierda
Bring mich nach Hause
Llévame a casa
Hab' hier gar nichts, was mich hält
No tengo nada aquí que me retenga
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Quiero ir a Malle, el lugar más genial del mundo
Immer wieder packt mich diese Fieber
Siempre me atrapa esta fiebre
Endlich los, komm, wir steigen in den Flieger
Finalmente, vamos, subamos al avión
Auf la Malle und die Scheiße lass' ich liegen
En la Malle y dejo la mierda atrás
Stress und alles aus der Reisetasche fliegen
El estrés y todo vuela fuera de la bolsa de viaje
Ich will wieder an den Strand (Strand)
Quiero volver a la playa (playa)
Wieder an das Meer (Meer)
Volver al mar (mar)
Wieder an die Bar
Volver al bar
Wieder Party Open Air
Volver a la fiesta al aire libre
Ich will gute Laune, nette Leute, Rum und nackte Haut
Quiero buen humor, gente agradable, ron y piel desnuda
Ich will alles und noch mehr
Quiero todo y más
Bring mich nach Haus'
Llévame a casa
Bring mich nach Hause
Llévame a casa
An den Strand von Arenal
A la playa de Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Ayer y mañana me importan una mierda
Bring mich nach Hause
Llévame a casa
Hab' hier gar nichts, was mich hält
No tengo nada aquí que me retenga
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Quiero ir a Malle, el lugar más genial del mundo
Bring mich nach Hause
Llévame a casa
An den Strand von Arenal
A la playa de Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Ayer y mañana me importan una mierda
Bring mich nach Hause
Llévame a casa
Hab' hier gar nichts, was mich hält
No tengo nada aquí que me retenga
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Quiero ir a Malle, el lugar más genial del mundo
Blauer Himmel
Cielo azul
Blaue See
Mar azul
Blaues Blut, wir sind zu blau um noch zu stehen
Sangre azul, estamos demasiado borrachos para seguir de pie
Lass mich liegen, ey
Déjame aquí, eh
Ich schlafe heut' am Strand
Hoy dormiré en la playa
Ich hab' Sonne und zu hartes Zeug getankt
He tomado sol y demasiado alcohol fuerte
Ich will wieder an den Strand (Strand)
Quiero volver a la playa (playa)
Wieder an das Meer (Meer)
Volver al mar (mar)
Wieder an die Bar
Volver al bar
Wieder Party Open Air
Volver a la fiesta al aire libre
Ich will gute Laune, nette Leute, Rum und nackte Haut
Quiero buen humor, gente agradable, ron y piel desnuda
Ich will alles und noch mehr
Quiero todo y más
Bring mich nach Haus'
Llévame a casa
Bring mich nach Hause
Llévame a casa
An den Strand von Arenal
A la playa de Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Ayer y mañana me importan una mierda
Bring mich nach Hause
Llévame a casa
Hab' hier gar nichts, was mich hält
No tengo nada aquí que me retenga
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Quiero ir a Malle, el lugar más genial del mundo
Malle hört!
¡Malle escucha!
Bring mich nach Hause
Ramène-moi à la maison
An den Strand von Arenal
Sur la plage d'Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Hier et demain, je m'en fous
Bring mich nach Hause
Ramène-moi à la maison
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Je n'ai rien ici qui me retient
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Je veux aller à Malle, le meilleur endroit du monde
Immer wieder packt mich diese Fieber
Encore et encore, cette fièvre me saisit
Endlich los, komm, wir steigen in den Flieger
Enfin, allons-y, montons dans l'avion
Auf la Malle und die Scheiße lass' ich liegen
Sur la Malle et je laisse cette merde derrière moi
Stress und alles aus der Reisetasche fliegen
Le stress et tout volent hors du sac de voyage
Ich will wieder an den Strand (Strand)
Je veux retourner à la plage (plage)
Wieder an das Meer (Meer)
Retour à la mer (mer)
Wieder an die Bar
Retour au bar
Wieder Party Open Air
Retour à la fête en plein air
Ich will gute Laune, nette Leute, Rum und nackte Haut
Je veux de la bonne humeur, des gens sympas, du rhum et de la peau nue
Ich will alles und noch mehr
Je veux tout et plus encore
Bring mich nach Haus'
Ramène-moi à la maison
Bring mich nach Hause
Ramène-moi à la maison
An den Strand von Arenal
Sur la plage d'Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Hier et demain, je m'en fous
Bring mich nach Hause
Ramène-moi à la maison
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Je n'ai rien ici qui me retient
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Je veux aller à Malle, le meilleur endroit du monde
Bring mich nach Hause
Ramène-moi à la maison
An den Strand von Arenal
Sur la plage d'Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Hier et demain, je m'en fous
Bring mich nach Hause
Ramène-moi à la maison
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Je n'ai rien ici qui me retient
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Je veux aller à Malle, le meilleur endroit du monde
Blauer Himmel
Ciel bleu
Blaue See
Mer bleue
Blaues Blut, wir sind zu blau um noch zu stehen
Sang bleu, nous sommes trop bleus pour encore tenir debout
Lass mich liegen, ey
Laisse-moi allongé, eh
Ich schlafe heut' am Strand
Je dors aujourd'hui sur la plage
Ich hab' Sonne und zu hartes Zeug getankt
J'ai pris du soleil et trop de trucs durs
Ich will wieder an den Strand (Strand)
Je veux retourner à la plage (plage)
Wieder an das Meer (Meer)
Retour à la mer (mer)
Wieder an die Bar
Retour au bar
Wieder Party Open Air
Retour à la fête en plein air
Ich will gute Laune, nette Leute, Rum und nackte Haut
Je veux de la bonne humeur, des gens sympas, du rhum et de la peau nue
Ich will alles und noch mehr
Je veux tout et plus encore
Bring mich nach Haus'
Ramène-moi à la maison
Bring mich nach Hause
Ramène-moi à la maison
An den Strand von Arenal
Sur la plage d'Arenal
Gestern und morgen sind scheißegal
Hier et demain, je m'en fous
Bring mich nach Hause
Ramène-moi à la maison
Hab' hier gar nichts, was mich hält
Je n'ai rien ici qui me retient
Ich will nach Malle, den geilsten Ort der Welt
Je veux aller à Malle, le meilleur endroit du monde
Malle hört!
Malle écoute !

Curiosità sulla canzone Bring mich nach Hause di Mia Julia

Quando è stata rilasciata la canzone “Bring mich nach Hause” di Mia Julia?
La canzone Bring mich nach Hause è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Schlechte Manieren”.
Chi ha composto la canzone “Bring mich nach Hause” di di Mia Julia?
La canzone “Bring mich nach Hause” di di Mia Julia è stata composta da Alexander Geibel, Toni Raisinger, Julia Brueckner.

Canzoni più popolari di Mia Julia

Altri artisti di House music