Billie Jeans

Mohamed Sylla, Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala

Testi Traduzione

Takeshi-san
Ouh-ah
Yeah
Yay, Game Over volume 3, woo
Mmh, Billie, Billie, Billie Jean
Okay
Let's get it

Ils le savent (ils le savent) ils nous connaissent (oui)
C'est d'la frappe comme celle qu'est cellophanée (c'est d'la frappe)
C'est le M, c'est le H, c'est la cité (c'est lui)
C'est le 'glish, c'est le sang, c'est la cité (c'est moi)
Tu m'attends, tu fais bleh que t'es sceptique (bizarre)
Mes yeux verts comme un celtique (green)
J'étais pas là (han) mais j'suis partout (oui)
J'suis silencieux mais crois-moi qu'on voit tout (yeah)
J'suis dans la ne-zo (wah) j'suis dans l'carré (wah)
J'suis dans l'vaisseau (wah) j'suis préparé (ah-ah)
De la moula (ouh) dans les ches-po (boing)
J'en ai beaucoup, mon jean va tomber (paw, paw, paw)
Drip sur moi, j'vais t'aveugler, oh (ouh)
Hiver, été, j'fais la météo (ah-ah)
Accompagné, j'peux pas rentrer tôt
On va t'rappeler qui t'es comme Samuel Eto'o (ra-ta-ta)

On sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, ah-ah
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer
Ouais, on sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, enfoiré
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer, oh-ah

Billie Jean, la démarche comme dans Billie Jean (paw, paw, paw, paw)
Ah, Billie Jean (ouh) on allume comme dans Billie Jean (Billie na Billie na Billie)
Billie Jean (Billie) la démarche à la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Ah, Billie Jean (bah oui) on allume comme dans Billie Jean

Eh, à la Santé (là-bas) j'me suis payé (payé)
Et le banquier n'a pas fini d'compter (jamais)
Y a du vert, y a du jaune, y a du violet (partout)
Y a du vert, y a du jaune, y a du violet (bah oui)
Les billets, j'ai compté, compté, j'ai des crampes (oui)
Depuis petit, moi, je joue chez les grands (c'est vrai)
J'suis parti, j'ai vu, j'ai vaincu, j'ai du cran (brr)
T'as sorti le fer, pourquoi c'est toi qui tremble? Oh (ouh, ah)
Le daron veut la deuxième villa (villa)
Ce week-end, j'envoie le wa'-wa' (tiens)
Vrais reconnaissent vrais (vrais reconnaissent vrais)
Moi, j'te reconnais pas (je sais même pas qui t'es)
Transaction est illégale, des billets d'partout, enfouies dans la Prada (big drip)
Quand je sors du McDo (qu'est-ce que j'ai choisi?)
J'ai pris maxi kichta (voilà)

On sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, ah-ah
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer
Ouais, on sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, enfoiré
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer, oh-ah

Billie Jean (paw, paw) la démarche comme dans Billie Jean (ra-ta-ta)
Ah, Billie Jean (ouh) on allume comme dans Billie Jean (yah, yah, yah)
Billie Jean (Billie) la démarche à la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Ah, Billie Jean (bah oui) on allume comme dans Billie Jean (ra-ta-ta, ah)

Na Billie, na Billie, na Jean
Woo, ah
Ah, Billie, Billie Jean
Woo, ah
Ra-ta-ta
Paw, paw, paw
Paw paw paw

Takeshi-san
Takeshi-san
Ouh-ah
Ouh-ah
Yeah
Yay, Game Over volume 3, woo
Evviva, Game Over volume 3, woo
Mmh, Billie, Billie, Billie Jean
Mmh, Billie, Billie, Billie Jean
Okay
Okay
Let's get it
Andiamo
Ils le savent (ils le savent) ils nous connaissent (oui)
Lo sanno (lo sanno) ci conoscono (sì)
C'est d'la frappe comme celle qu'est cellophanée (c'est d'la frappe)
È un colpo come quello cellofanato (è un colpo)
C'est le M, c'est le H, c'est la cité (c'est lui)
È la M, è la H, è la città (è lui)
C'est le 'glish, c'est le sang, c'est la cité (c'est moi)
È l'inglese, è il sangue, è la città (sono io)
Tu m'attends, tu fais bleh que t'es sceptique (bizarre)
Mi aspetti, fai bleh che sei scettico (strano)
Mes yeux verts comme un celtique (green)
I miei occhi verdi come un celtico (verde)
J'étais pas là (han) mais j'suis partout (oui)
Non ero lì (han) ma sono ovunque (sì)
J'suis silencieux mais crois-moi qu'on voit tout (yeah)
Sono silenzioso ma credimi che vediamo tutto (sì)
J'suis dans la ne-zo (wah) j'suis dans l'carré (wah)
Sono nel ne-zo (wah) sono nel quadrato (wah)
J'suis dans l'vaisseau (wah) j'suis préparé (ah-ah)
Sono nella nave (wah) sono preparato (ah-ah)
De la moula (ouh) dans les ches-po (boing)
Del denaro (ouh) nelle tasche (boing)
J'en ai beaucoup, mon jean va tomber (paw, paw, paw)
Ne ho molto, i miei jeans cadranno (paw, paw, paw)
Drip sur moi, j'vais t'aveugler, oh (ouh)
Drip su di me, ti accecherò, oh (ouh)
Hiver, été, j'fais la météo (ah-ah)
Inverno, estate, faccio il meteo (ah-ah)
Accompagné, j'peux pas rentrer tôt
Accompagnato, non posso tornare presto
On va t'rappeler qui t'es comme Samuel Eto'o (ra-ta-ta)
Ti ricorderemo chi sei come Samuel Eto'o (ra-ta-ta)
On sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, ah-ah
Sappiamo che non hai soldi, la tua unica macchina è la carta grigia, ah-ah
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer
Ho lavorato, ora mi annego, sai che ai piedi ho messo il tuo affitto
Ouais, on sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, enfoiré
Sì, sappiamo che non hai soldi, la tua unica macchina è la carta grigia, maledetto
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer, oh-ah
Ho lavorato, ora mi annego, sai che ai piedi ho messo il tuo affitto, oh-ah
Billie Jean, la démarche comme dans Billie Jean (paw, paw, paw, paw)
Billie Jean, la camminata come in Billie Jean (paw, paw, paw, paw)
Ah, Billie Jean (ouh) on allume comme dans Billie Jean (Billie na Billie na Billie)
Ah, Billie Jean (ouh) accendiamo come in Billie Jean (Billie na Billie na Billie)
Billie Jean (Billie) la démarche à la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Billie Jean (Billie) la camminata alla Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Ah, Billie Jean (bah oui) on allume comme dans Billie Jean
Ah, Billie Jean (certo) accendiamo come in Billie Jean
Eh, à la Santé (là-bas) j'me suis payé (payé)
Eh, alla Salute (là) mi sono pagato (pagato)
Et le banquier n'a pas fini d'compter (jamais)
E il banchiere non ha finito di contare (mai)
Y a du vert, y a du jaune, y a du violet (partout)
C'è del verde, c'è del giallo, c'è del viola (ovunque)
Y a du vert, y a du jaune, y a du violet (bah oui)
C'è del verde, c'è del giallo, c'è del viola (certo)
Les billets, j'ai compté, compté, j'ai des crampes (oui)
I biglietti, ho contato, contato, ho i crampi (sì)
Depuis petit, moi, je joue chez les grands (c'est vrai)
Da piccolo, io, gioco con i grandi (è vero)
J'suis parti, j'ai vu, j'ai vaincu, j'ai du cran (brr)
Sono partito, ho visto, ho vinto, ho coraggio (brr)
T'as sorti le fer, pourquoi c'est toi qui tremble? Oh (ouh, ah)
Hai tirato fuori il ferro, perché sei tu che tremi? Oh (ouh, ah)
Le daron veut la deuxième villa (villa)
Il vecchio vuole la seconda villa (villa)
Ce week-end, j'envoie le wa'-wa' (tiens)
Questo fine settimana, mando il wa'-wa' (tieni)
Vrais reconnaissent vrais (vrais reconnaissent vrais)
I veri riconoscono i veri (i veri riconoscono i veri)
Moi, j'te reconnais pas (je sais même pas qui t'es)
Io, non ti riconosco (non so nemmeno chi sei)
Transaction est illégale, des billets d'partout, enfouies dans la Prada (big drip)
La transazione è illegale, biglietti da tutte le parti, nascosti nella Prada (big drip)
Quand je sors du McDo (qu'est-ce que j'ai choisi?)
Quando esco dal McDo (cosa ho scelto?)
J'ai pris maxi kichta (voilà)
Ho preso maxi kichta (ecco)
On sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, ah-ah
Sappiamo che non hai soldi, la tua unica macchina è la carta grigia, ah-ah
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer
Ho lavorato, ora mi annego, sai che ai piedi ho messo il tuo affitto
Ouais, on sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, enfoiré
Sì, sappiamo che non hai soldi, la tua unica macchina è la carta grigia, maledetto
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer, oh-ah
Ho lavorato, ora mi annego, sai che ai piedi ho messo il tuo affitto, oh-ah
Billie Jean (paw, paw) la démarche comme dans Billie Jean (ra-ta-ta)
Billie Jean (paw, paw) la camminata come in Billie Jean (ra-ta-ta)
Ah, Billie Jean (ouh) on allume comme dans Billie Jean (yah, yah, yah)
Ah, Billie Jean (ouh) accendiamo come in Billie Jean (yah, yah, yah)
Billie Jean (Billie) la démarche à la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Billie Jean (Billie) la camminata alla Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Ah, Billie Jean (bah oui) on allume comme dans Billie Jean (ra-ta-ta, ah)
Ah, Billie Jean (certo) accendiamo come in Billie Jean (ra-ta-ta, ah)
Na Billie, na Billie, na Jean
Na Billie, na Billie, na Jean
Woo, ah
Woo, ah
Ah, Billie, Billie Jean
Ah, Billie, Billie Jean
Woo, ah
Woo, ah
Ra-ta-ta
Ra-ta-ta
Paw, paw, paw
Paw, paw, paw
Paw paw paw
Paw paw paw
Takeshi-san
Takeshi-san
Ouh-ah
Ouh-ah
Yeah
Sim
Yay, Game Over volume 3, woo
Yay, Game Over volume 3, woo
Mmh, Billie, Billie, Billie Jean
Mmh, Billie, Billie, Billie Jean
Okay
Ok
Let's get it
Vamos lá
Ils le savent (ils le savent) ils nous connaissent (oui)
Eles sabem (eles sabem) eles nos conhecem (sim)
C'est d'la frappe comme celle qu'est cellophanée (c'est d'la frappe)
É um golpe como aquele que é embalado (é um golpe)
C'est le M, c'est le H, c'est la cité (c'est lui)
É o M, é o H, é a cidade (é ele)
C'est le 'glish, c'est le sang, c'est la cité (c'est moi)
É o 'glish, é o sangue, é a cidade (sou eu)
Tu m'attends, tu fais bleh que t'es sceptique (bizarre)
Você me espera, você faz bleh que você é cético (estranho)
Mes yeux verts comme un celtique (green)
Meus olhos verdes como um celta (verde)
J'étais pas là (han) mais j'suis partout (oui)
Eu não estava lá (han) mas eu estou em todo lugar (sim)
J'suis silencieux mais crois-moi qu'on voit tout (yeah)
Eu sou silencioso mas acredite em mim, nós vemos tudo (yeah)
J'suis dans la ne-zo (wah) j'suis dans l'carré (wah)
Eu estou no ne-zo (wah) eu estou no quadrado (wah)
J'suis dans l'vaisseau (wah) j'suis préparé (ah-ah)
Eu estou na nave (wah) eu estou preparado (ah-ah)
De la moula (ouh) dans les ches-po (boing)
Da grana (ouh) nos bolsos (boing)
J'en ai beaucoup, mon jean va tomber (paw, paw, paw)
Eu tenho muito, minha calça vai cair (paw, paw, paw)
Drip sur moi, j'vais t'aveugler, oh (ouh)
Drip em mim, vou te cegar, oh (ouh)
Hiver, été, j'fais la météo (ah-ah)
Inverno, verão, eu faço o tempo (ah-ah)
Accompagné, j'peux pas rentrer tôt
Acompanhado, eu não posso voltar cedo
On va t'rappeler qui t'es comme Samuel Eto'o (ra-ta-ta)
Vamos te lembrar quem você é como Samuel Eto'o (ra-ta-ta)
On sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, ah-ah
Sabemos que você não tem dinheiro, seu único carro, é o registro do carro, ah-ah
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer
Eu fiz dinheiro, agora vou me afogar, você sabe que nos pés, eu coloquei seu aluguel
Ouais, on sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, enfoiré
Sim, sabemos que você não tem dinheiro, seu único carro, é o registro do carro, desgraçado
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer, oh-ah
Eu fiz dinheiro, agora vou me afogar, você sabe que nos pés, eu coloquei seu aluguel, oh-ah
Billie Jean, la démarche comme dans Billie Jean (paw, paw, paw, paw)
Billie Jean, o andar como em Billie Jean (paw, paw, paw, paw)
Ah, Billie Jean (ouh) on allume comme dans Billie Jean (Billie na Billie na Billie)
Ah, Billie Jean (ouh) nós acendemos como em Billie Jean (Billie na Billie na Billie)
Billie Jean (Billie) la démarche à la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Billie Jean (Billie) o andar à la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Ah, Billie Jean (bah oui) on allume comme dans Billie Jean
Ah, Billie Jean (claro) nós acendemos como em Billie Jean
Eh, à la Santé (là-bas) j'me suis payé (payé)
Eh, na Saúde (lá) eu me paguei (paguei)
Et le banquier n'a pas fini d'compter (jamais)
E o banqueiro não terminou de contar (nunca)
Y a du vert, y a du jaune, y a du violet (partout)
Há verde, há amarelo, há roxo (em todo lugar)
Y a du vert, y a du jaune, y a du violet (bah oui)
Há verde, há amarelo, há roxo (claro)
Les billets, j'ai compté, compté, j'ai des crampes (oui)
As notas, eu contei, contei, tenho cãibras (sim)
Depuis petit, moi, je joue chez les grands (c'est vrai)
Desde pequeno, eu jogo com os grandes (é verdade)
J'suis parti, j'ai vu, j'ai vaincu, j'ai du cran (brr)
Eu fui, eu vi, eu venci, eu tenho coragem (brr)
T'as sorti le fer, pourquoi c'est toi qui tremble? Oh (ouh, ah)
Você tirou o ferro, por que é você quem treme? Oh (ouh, ah)
Le daron veut la deuxième villa (villa)
O pai quer a segunda villa (villa)
Ce week-end, j'envoie le wa'-wa' (tiens)
Este fim de semana, eu envio o dinheiro (aqui)
Vrais reconnaissent vrais (vrais reconnaissent vrais)
Verdadeiros reconhecem verdadeiros (verdadeiros reconhecem verdadeiros)
Moi, j'te reconnais pas (je sais même pas qui t'es)
Eu, eu não te reconheço (eu nem sei quem você é)
Transaction est illégale, des billets d'partout, enfouies dans la Prada (big drip)
Transação é ilegal, notas de todo lugar, escondidas na Prada (big drip)
Quand je sors du McDo (qu'est-ce que j'ai choisi?)
Quando eu saio do McDo (o que eu escolhi?)
J'ai pris maxi kichta (voilà)
Eu peguei maxi kichta (aí está)
On sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, ah-ah
Sabemos que você não tem dinheiro, seu único carro, é o registro do carro, ah-ah
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer
Eu fiz dinheiro, agora vou me afogar, você sabe que nos pés, eu coloquei seu aluguel
Ouais, on sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, enfoiré
Sim, sabemos que você não tem dinheiro, seu único carro, é o registro do carro, desgraçado
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer, oh-ah
Eu fiz dinheiro, agora vou me afogar, você sabe que nos pés, eu coloquei seu aluguel, oh-ah
Billie Jean (paw, paw) la démarche comme dans Billie Jean (ra-ta-ta)
Billie Jean (paw, paw) o andar como em Billie Jean (ra-ta-ta)
Ah, Billie Jean (ouh) on allume comme dans Billie Jean (yah, yah, yah)
Ah, Billie Jean (ouh) nós acendemos como em Billie Jean (yah, yah, yah)
Billie Jean (Billie) la démarche à la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Billie Jean (Billie) o andar à la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Ah, Billie Jean (bah oui) on allume comme dans Billie Jean (ra-ta-ta, ah)
Ah, Billie Jean (claro) nós acendemos como em Billie Jean (ra-ta-ta, ah)
Na Billie, na Billie, na Jean
Na Billie, na Billie, na Jean
Woo, ah
Woo, ah
Ah, Billie, Billie Jean
Ah, Billie, Billie Jean
Woo, ah
Woo, ah
Ra-ta-ta
Ra-ta-ta
Paw, paw, paw
Paw, paw, paw
Paw paw paw
Paw paw paw
Takeshi-san
Takeshi-san
Ouh-ah
Ouh-ah
Yeah
Yeah
Yay, Game Over volume 3, woo
Yay, Game Over volume 3, woo
Mmh, Billie, Billie, Billie Jean
Mmh, Billie, Billie, Billie Jean
Okay
Okay
Let's get it
Let's get it
Ils le savent (ils le savent) ils nous connaissent (oui)
They know it (they know it) they know us (yes)
C'est d'la frappe comme celle qu'est cellophanée (c'est d'la frappe)
It's a hit like the one that's cellophane-wrapped (it's a hit)
C'est le M, c'est le H, c'est la cité (c'est lui)
It's the M, it's the H, it's the city (it's him)
C'est le 'glish, c'est le sang, c'est la cité (c'est moi)
It's the 'glish, it's the blood, it's the city (it's me)
Tu m'attends, tu fais bleh que t'es sceptique (bizarre)
You wait for me, you're skeptical (weird)
Mes yeux verts comme un celtique (green)
My eyes are green like a Celtic (green)
J'étais pas là (han) mais j'suis partout (oui)
I wasn't there (han) but I'm everywhere (yes)
J'suis silencieux mais crois-moi qu'on voit tout (yeah)
I'm silent but believe me, we see everything (yeah)
J'suis dans la ne-zo (wah) j'suis dans l'carré (wah)
I'm in the ne-zo (wah) I'm in the square (wah)
J'suis dans l'vaisseau (wah) j'suis préparé (ah-ah)
I'm in the ship (wah) I'm prepared (ah-ah)
De la moula (ouh) dans les ches-po (boing)
Money (ouh) in the pockets (boing)
J'en ai beaucoup, mon jean va tomber (paw, paw, paw)
I have a lot, my jeans are going to fall (paw, paw, paw)
Drip sur moi, j'vais t'aveugler, oh (ouh)
Drip on me, I'm going to blind you, oh (ouh)
Hiver, été, j'fais la météo (ah-ah)
Winter, summer, I make the weather (ah-ah)
Accompagné, j'peux pas rentrer tôt
Accompanied, I can't come home early
On va t'rappeler qui t'es comme Samuel Eto'o (ra-ta-ta)
We'll remind you who you are like Samuel Eto'o (ra-ta-ta)
On sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, ah-ah
We know you don't have money, your only car is the registration card, ah-ah
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer
I've made money, now I'm going to drown, you know I've put your rent on my feet
Ouais, on sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, enfoiré
Yeah, we know you don't have money, your only car is the registration card, bastard
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer, oh-ah
I've made money, now I'm going to drown, you know I've put your rent on my feet, oh-ah
Billie Jean, la démarche comme dans Billie Jean (paw, paw, paw, paw)
Billie Jean, the walk like in Billie Jean (paw, paw, paw, paw)
Ah, Billie Jean (ouh) on allume comme dans Billie Jean (Billie na Billie na Billie)
Ah, Billie Jean (ouh) we light up like in Billie Jean (Billie na Billie na Billie)
Billie Jean (Billie) la démarche à la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Billie Jean (Billie) the walk like Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Ah, Billie Jean (bah oui) on allume comme dans Billie Jean
Ah, Billie Jean (of course) we light up like in Billie Jean
Eh, à la Santé (là-bas) j'me suis payé (payé)
Hey, at the Health (over there) I paid myself (paid)
Et le banquier n'a pas fini d'compter (jamais)
And the banker hasn't finished counting (never)
Y a du vert, y a du jaune, y a du violet (partout)
There's green, there's yellow, there's purple (everywhere)
Y a du vert, y a du jaune, y a du violet (bah oui)
There's green, there's yellow, there's purple (of course)
Les billets, j'ai compté, compté, j'ai des crampes (oui)
The bills, I counted, counted, I have cramps (yes)
Depuis petit, moi, je joue chez les grands (c'est vrai)
Since I was little, I play with the big boys (it's true)
J'suis parti, j'ai vu, j'ai vaincu, j'ai du cran (brr)
I left, I saw, I conquered, I have guts (brr)
T'as sorti le fer, pourquoi c'est toi qui tremble? Oh (ouh, ah)
You pulled out the iron, why are you the one trembling? Oh (ouh, ah)
Le daron veut la deuxième villa (villa)
Dad wants the second villa (villa)
Ce week-end, j'envoie le wa'-wa' (tiens)
This weekend, I'm sending the wa'-wa' (here)
Vrais reconnaissent vrais (vrais reconnaissent vrais)
Real recognize real (real recognize real)
Moi, j'te reconnais pas (je sais même pas qui t'es)
I don't recognize you (I don't even know who you are)
Transaction est illégale, des billets d'partout, enfouies dans la Prada (big drip)
Transaction is illegal, bills everywhere, hidden in the Prada (big drip)
Quand je sors du McDo (qu'est-ce que j'ai choisi?)
When I leave McDonald's (what did I choose?)
J'ai pris maxi kichta (voilà)
I took the biggest kichta (there)
On sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, ah-ah
We know you don't have money, your only car is the registration card, ah-ah
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer
I've made money, now I'm going to drown, you know I've put your rent on my feet
Ouais, on sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, enfoiré
Yeah, we know you don't have money, your only car is the registration card, bastard
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer, oh-ah
I've made money, now I'm going to drown, you know I've put your rent on my feet, oh-ah
Billie Jean (paw, paw) la démarche comme dans Billie Jean (ra-ta-ta)
Billie Jean (paw, paw) the walk like in Billie Jean (ra-ta-ta)
Ah, Billie Jean (ouh) on allume comme dans Billie Jean (yah, yah, yah)
Ah, Billie Jean (ouh) we light up like in Billie Jean (yah, yah, yah)
Billie Jean (Billie) la démarche à la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Billie Jean (Billie) the walk like Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Ah, Billie Jean (bah oui) on allume comme dans Billie Jean (ra-ta-ta, ah)
Ah, Billie Jean (of course) we light up like in Billie Jean (ra-ta-ta, ah)
Na Billie, na Billie, na Jean
Na Billie, na Billie, na Jean
Woo, ah
Woo, ah
Ah, Billie, Billie Jean
Ah, Billie, Billie Jean
Woo, ah
Woo, ah
Ra-ta-ta
Ra-ta-ta
Paw, paw, paw
Paw, paw, paw
Paw paw paw
Paw paw paw
Takeshi-san
Takeshi-san
Ouh-ah
Ouh-ah
Yeah
Yay, Game Over volume 3, woo
Yay, Game Over volumen 3, woo
Mmh, Billie, Billie, Billie Jean
Mmh, Billie, Billie, Billie Jean
Okay
Vale
Let's get it
Vamos a por ello
Ils le savent (ils le savent) ils nous connaissent (oui)
Ellos lo saben (ellos lo saben) nos conocen (sí)
C'est d'la frappe comme celle qu'est cellophanée (c'est d'la frappe)
Es un golpe como el que está envuelto en celofán (es un golpe)
C'est le M, c'est le H, c'est la cité (c'est lui)
Es la M, es la H, es la ciudad (es él)
C'est le 'glish, c'est le sang, c'est la cité (c'est moi)
Es el 'glish, es la sangre, es la ciudad (soy yo)
Tu m'attends, tu fais bleh que t'es sceptique (bizarre)
Me esperas, haces bleh que eres escéptico (extraño)
Mes yeux verts comme un celtique (green)
Mis ojos verdes como un celta (verde)
J'étais pas là (han) mais j'suis partout (oui)
No estaba allí (han) pero estoy en todas partes (sí)
J'suis silencieux mais crois-moi qu'on voit tout (yeah)
Estoy en silencio pero créeme que lo vemos todo (sí)
J'suis dans la ne-zo (wah) j'suis dans l'carré (wah)
Estoy en la ne-zo (wah) estoy en el cuadrado (wah)
J'suis dans l'vaisseau (wah) j'suis préparé (ah-ah)
Estoy en la nave (wah) estoy preparado (ah-ah)
De la moula (ouh) dans les ches-po (boing)
De la pasta (ouh) en los ches-po (boing)
J'en ai beaucoup, mon jean va tomber (paw, paw, paw)
Tengo mucho, mis jeans van a caer (paw, paw, paw)
Drip sur moi, j'vais t'aveugler, oh (ouh)
Goteo sobre mí, te voy a cegar, oh (ouh)
Hiver, été, j'fais la météo (ah-ah)
Invierno, verano, hago el tiempo (ah-ah)
Accompagné, j'peux pas rentrer tôt
Acompañado, no puedo volver temprano
On va t'rappeler qui t'es comme Samuel Eto'o (ra-ta-ta)
Te recordaremos quién eres como Samuel Eto'o (ra-ta-ta)
On sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, ah-ah
Sabemos que no tienes dinero, tu único coche es el registro del coche, ah-ah
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer
He amasado, ahora voy a ahogarme, sabes que en los pies, he puesto tu alquiler
Ouais, on sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, enfoiré
Sí, sabemos que no tienes dinero, tu único coche es el registro del coche, desgraciado
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer, oh-ah
He amasado, ahora voy a ahogarme, sabes que en los pies, he puesto tu alquiler, oh-ah
Billie Jean, la démarche comme dans Billie Jean (paw, paw, paw, paw)
Billie Jean, el caminar como en Billie Jean (paw, paw, paw, paw)
Ah, Billie Jean (ouh) on allume comme dans Billie Jean (Billie na Billie na Billie)
Ah, Billie Jean (ouh) encendemos como en Billie Jean (Billie na Billie na Billie)
Billie Jean (Billie) la démarche à la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Billie Jean (Billie) el caminar a la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Ah, Billie Jean (bah oui) on allume comme dans Billie Jean
Ah, Billie Jean (por supuesto) encendemos como en Billie Jean
Eh, à la Santé (là-bas) j'me suis payé (payé)
Eh, en la Salud (allí) me he pagado (pagado)
Et le banquier n'a pas fini d'compter (jamais)
Y el banquero no ha terminado de contar (nunca)
Y a du vert, y a du jaune, y a du violet (partout)
Hay verde, hay amarillo, hay violeta (en todas partes)
Y a du vert, y a du jaune, y a du violet (bah oui)
Hay verde, hay amarillo, hay violeta (por supuesto)
Les billets, j'ai compté, compté, j'ai des crampes (oui)
Los billetes, he contado, contado, tengo calambres (sí)
Depuis petit, moi, je joue chez les grands (c'est vrai)
Desde pequeño, yo, juego con los grandes (es verdad)
J'suis parti, j'ai vu, j'ai vaincu, j'ai du cran (brr)
Me fui, vi, vencí, tengo agallas (brr)
T'as sorti le fer, pourquoi c'est toi qui tremble? Oh (ouh, ah)
Sacaste el hierro, ¿por qué eres tú el que tiembla? Oh (ouh, ah)
Le daron veut la deuxième villa (villa)
El padre quiere la segunda villa (villa)
Ce week-end, j'envoie le wa'-wa' (tiens)
Este fin de semana, envío el wa'-wa' (toma)
Vrais reconnaissent vrais (vrais reconnaissent vrais)
Los verdaderos reconocen a los verdaderos (los verdaderos reconocen a los verdaderos)
Moi, j'te reconnais pas (je sais même pas qui t'es)
Yo, no te reconozco (ni siquiera sé quién eres)
Transaction est illégale, des billets d'partout, enfouies dans la Prada (big drip)
La transacción es ilegal, billetes por todas partes, escondidos en la Prada (gran goteo)
Quand je sors du McDo (qu'est-ce que j'ai choisi?)
Cuando salgo del McDo (¿qué he elegido?)
J'ai pris maxi kichta (voilà)
He tomado maxi kichta (ahí está)
On sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, ah-ah
Sabemos que no tienes dinero, tu único coche es el registro del coche, ah-ah
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer
He amasado, ahora voy a ahogarme, sabes que en los pies, he puesto tu alquiler
Ouais, on sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, enfoiré
Sí, sabemos que no tienes dinero, tu único coche es el registro del coche, desgraciado
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer, oh-ah
He amasado, ahora voy a ahogarme, sabes que en los pies, he puesto tu alquiler, oh-ah
Billie Jean (paw, paw) la démarche comme dans Billie Jean (ra-ta-ta)
Billie Jean (paw, paw) el caminar como en Billie Jean (ra-ta-ta)
Ah, Billie Jean (ouh) on allume comme dans Billie Jean (yah, yah, yah)
Ah, Billie Jean (ouh) encendemos como en Billie Jean (yah, yah, yah)
Billie Jean (Billie) la démarche à la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Billie Jean (Billie) el caminar a la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Ah, Billie Jean (bah oui) on allume comme dans Billie Jean (ra-ta-ta, ah)
Ah, Billie Jean (por supuesto) encendemos como en Billie Jean (ra-ta-ta, ah)
Na Billie, na Billie, na Jean
Na Billie, na Billie, na Jean
Woo, ah
Woo, ah
Ah, Billie, Billie Jean
Ah, Billie, Billie Jean
Woo, ah
Woo, ah
Ra-ta-ta
Ra-ta-ta
Paw, paw, paw
Paw, paw, paw
Paw paw paw
Paw paw paw
Takeshi-san
Takeshi-san
Ouh-ah
Ouh-ah
Yeah
Ja
Yay, Game Over volume 3, woo
Juhu, Game Over Band 3, woo
Mmh, Billie, Billie, Billie Jean
Mmh, Billie, Billie, Billie Jean
Okay
Okay
Let's get it
Los geht's
Ils le savent (ils le savent) ils nous connaissent (oui)
Sie wissen es (sie wissen es), sie kennen uns (ja)
C'est d'la frappe comme celle qu'est cellophanée (c'est d'la frappe)
Es ist ein Schlag wie der, der in Zellophan eingewickelt ist (es ist ein Schlag)
C'est le M, c'est le H, c'est la cité (c'est lui)
Es ist das M, es ist das H, es ist die Stadt (es ist er)
C'est le 'glish, c'est le sang, c'est la cité (c'est moi)
Es ist der 'glish, es ist das Blut, es ist die Stadt (das bin ich)
Tu m'attends, tu fais bleh que t'es sceptique (bizarre)
Du wartest auf mich, du machst bleh, dass du skeptisch bist (seltsam)
Mes yeux verts comme un celtique (green)
Meine Augen grün wie ein Kelt (grün)
J'étais pas là (han) mais j'suis partout (oui)
Ich war nicht da (han), aber ich bin überall (ja)
J'suis silencieux mais crois-moi qu'on voit tout (yeah)
Ich bin still, aber glaub mir, wir sehen alles (ja)
J'suis dans la ne-zo (wah) j'suis dans l'carré (wah)
Ich bin in der Ne-Zo (wah), ich bin im Quadrat (wah)
J'suis dans l'vaisseau (wah) j'suis préparé (ah-ah)
Ich bin im Raumschiff (wah), ich bin bereit (ah-ah)
De la moula (ouh) dans les ches-po (boing)
Viel Geld (ouh) in den Taschen (boing)
J'en ai beaucoup, mon jean va tomber (paw, paw, paw)
Ich habe viel, meine Jeans wird fallen (paw, paw, paw)
Drip sur moi, j'vais t'aveugler, oh (ouh)
Tropfen auf mir, ich werde dich blenden, oh (ouh)
Hiver, été, j'fais la météo (ah-ah)
Winter, Sommer, ich mache das Wetter (ah-ah)
Accompagné, j'peux pas rentrer tôt
Begleitet, ich kann nicht früh nach Hause kommen
On va t'rappeler qui t'es comme Samuel Eto'o (ra-ta-ta)
Wir werden dich daran erinnern, wer du bist, wie Samuel Eto'o (ra-ta-ta)
On sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, ah-ah
Wir wissen, dass du kein Geld hast, dein einziges Auto ist die Zulassung, ah-ah
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer
Ich habe Geld gemacht, jetzt werde ich ertrinken, du weißt, dass ich deine Miete an meinen Füßen habe
Ouais, on sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, enfoiré
Ja, wir wissen, dass du kein Geld hast, dein einziges Auto ist die Zulassung, du Arschloch
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer, oh-ah
Ich habe Geld gemacht, jetzt werde ich ertrinken, du weißt, dass ich deine Miete an meinen Füßen habe, oh-ah
Billie Jean, la démarche comme dans Billie Jean (paw, paw, paw, paw)
Billie Jean, der Gang wie in Billie Jean (paw, paw, paw, paw)
Ah, Billie Jean (ouh) on allume comme dans Billie Jean (Billie na Billie na Billie)
Ah, Billie Jean (ouh) wir zünden an wie in Billie Jean (Billie na Billie na Billie)
Billie Jean (Billie) la démarche à la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Billie Jean (Billie) der Gang wie Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Ah, Billie Jean (bah oui) on allume comme dans Billie Jean
Ah, Billie Jean (natürlich) wir zünden an wie in Billie Jean
Eh, à la Santé (là-bas) j'me suis payé (payé)
Eh, in der Gesundheit (dort) habe ich bezahlt (bezahlt)
Et le banquier n'a pas fini d'compter (jamais)
Und der Bankier hat noch nicht aufgehört zu zählen (nie)
Y a du vert, y a du jaune, y a du violet (partout)
Es gibt Grün, es gibt Gelb, es gibt Violett (überall)
Y a du vert, y a du jaune, y a du violet (bah oui)
Es gibt Grün, es gibt Gelb, es gibt Violett (natürlich)
Les billets, j'ai compté, compté, j'ai des crampes (oui)
Die Scheine, ich habe gezählt, gezählt, ich habe Krämpfe (ja)
Depuis petit, moi, je joue chez les grands (c'est vrai)
Seit ich klein bin, spiele ich bei den Großen (das ist wahr)
J'suis parti, j'ai vu, j'ai vaincu, j'ai du cran (brr)
Ich bin gegangen, ich habe gesehen, ich habe gewonnen, ich habe Mut (brr)
T'as sorti le fer, pourquoi c'est toi qui tremble? Oh (ouh, ah)
Du hast das Eisen herausgezogen, warum zitterst du? Oh (ouh, ah)
Le daron veut la deuxième villa (villa)
Der Vater will die zweite Villa (Villa)
Ce week-end, j'envoie le wa'-wa' (tiens)
Dieses Wochenende schicke ich das Geld (hier)
Vrais reconnaissent vrais (vrais reconnaissent vrais)
Echte erkennen Echte (Echte erkennen Echte)
Moi, j'te reconnais pas (je sais même pas qui t'es)
Ich erkenne dich nicht (ich weiß nicht einmal, wer du bist)
Transaction est illégale, des billets d'partout, enfouies dans la Prada (big drip)
Die Transaktion ist illegal, Geldscheine überall, versteckt in der Prada (big drip)
Quand je sors du McDo (qu'est-ce que j'ai choisi?)
Als ich aus dem McDo kam (was habe ich gewählt?)
J'ai pris maxi kichta (voilà)
Ich habe das größte Kichta genommen (da ist es)
On sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, ah-ah
Wir wissen, dass du kein Geld hast, dein einziges Auto ist die Zulassung, ah-ah
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer
Ich habe Geld gemacht, jetzt werde ich ertrinken, du weißt, dass ich deine Miete an meinen Füßen habe
Ouais, on sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, enfoiré
Ja, wir wissen, dass du kein Geld hast, dein einziges Auto ist die Zulassung, du Arschloch
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer, oh-ah
Ich habe Geld gemacht, jetzt werde ich ertrinken, du weißt, dass ich deine Miete an meinen Füßen habe, oh-ah
Billie Jean (paw, paw) la démarche comme dans Billie Jean (ra-ta-ta)
Billie Jean (paw, paw) der Gang wie in Billie Jean (ra-ta-ta)
Ah, Billie Jean (ouh) on allume comme dans Billie Jean (yah, yah, yah)
Ah, Billie Jean (ouh) wir zünden an wie in Billie Jean (yah, yah, yah)
Billie Jean (Billie) la démarche à la Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Billie Jean (Billie) der Gang wie Billie Jean (Billie, Billie, Billie)
Ah, Billie Jean (bah oui) on allume comme dans Billie Jean (ra-ta-ta, ah)
Ah, Billie Jean (natürlich) wir zünden an wie in Billie Jean (ra-ta-ta, ah)
Na Billie, na Billie, na Jean
Na Billie, na Billie, na Jean
Woo, ah
Woo, ah
Ah, Billie, Billie Jean
Ah, Billie, Billie Jean
Woo, ah
Woo, ah
Ra-ta-ta
Ra-ta-ta
Paw, paw, paw
Paw, paw, paw
Paw paw paw
Paw paw paw

Curiosità sulla canzone Billie Jeans di MHD

Chi ha composto la canzone “Billie Jeans” di di MHD?
La canzone “Billie Jeans” di di MHD è stata composta da Mohamed Sylla, Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala.

Canzoni più popolari di MHD

Altri artisti di Asian pop