Walt Disney

David Orhan Haensel

Testi Traduzione

Ich weiß nicht, zu wem ich spreche, wenn ich das erzähl'
Vielleicht ist das Therapie, vielleicht ein Nachtgebet
Vielleicht mein Ventil, um wieder auf den Kurs zu kommen
Ich rapp' mein Leben komprimiert auf Drei-Minuten-Songs
Fühlt sich an, als könnt ich Schritte über Wolken laufen
Nach all dem Regen und den Feuertaufen
Hab' mir nie Gucci oder Prada gewünscht
Als kleiner Junge wollt ich einfach nur mein' Papa zurück
Du weißt, mein Herz ist voller Splitter und 'ne Handvoll hab' ich rausgezogen
Bin hingefallen und hab' mich aufgehoben
Auch, wenn meine Lehrer meinten, dass ich nie was werd'
Macht' ich weiter, ihre Meinung war mir nie was wert
Ich brauch' kein Leben nach dem Tod oder Unendlichkeit
Weil meine Seele auf 'ner MP3 lebendig bleibt
Ein wildes Herz kann man nicht bändigen mit Zäunen
Es kann nicht lenken, was es träumt

Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney

Hab' nie gewartet, dass ein Erdbeben den Berg bewegt
Ob ich es schaff', lag nur an mir, nicht wie die Sterne stehen
Und manchmal ist mir dieser Himmel zu grau
Doch ich lauf' geradeaus, egal, in welche Richtung ich schau'
Ich werd' ihn' nie verzeihen, wie sie kamen und mich aus Mamas Armen rissen
Mit zwölf in Therapie, mit zwanzig an der Chartspitze
Ich hatt' nur mich gehabt, ich hatte keine Vorbilder
Doch wollte durch den Orbit, noch bevor ein Song recordet war
Die andern Rapper klingen wie irgendwelche Ami-Rapper
Ich wie 'n Ibbenbürener-Junge vom Johannes-Kepler
Hab' keine Angst davor, mit meiner Story rauszugehen
Und über tausend Tränen jagen durch das Soundsystem
Lebe, wie ich will, liebe, wen ich will
Manchmal falle ich nach oben, manchmal tiefer, als ich will
Ich schreib' das auf, nur für den Fall, dass du mich brauchst
Denn ich geb' alles außer auf

Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney

Niemand hat geglaubt, dass ich es von ganz unten schaff'
Denn die Last auf meinen Schultern trug ich Huckepack
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Niemand hat geglaubt, dass ich es von ganz unten schaff'
Denn die Last auf meinen Schultern trug ich Huckepack
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht

Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney

Ich rapp' mein Leben komprimiert auf Drei-Minuten-Songs
Weil meine Seele auf 'ner MP3 lebendig bleibt
Lebe, wie ich will, liebe, wen ich will
Hab' mir nie Gucci oder Prada gewünscht
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht

Ich weiß nicht, zu wem ich spreche, wenn ich das erzähl'
Non so a chi sto parlando quando racconto questo
Vielleicht ist das Therapie, vielleicht ein Nachtgebet
Forse è terapia, forse una preghiera notturna
Vielleicht mein Ventil, um wieder auf den Kurs zu kommen
Forse il mio sfogo per tornare sulla retta via
Ich rapp' mein Leben komprimiert auf Drei-Minuten-Songs
Rappo la mia vita compressa in canzoni di tre minuti
Fühlt sich an, als könnt ich Schritte über Wolken laufen
Sembra che possa camminare sopra le nuvole
Nach all dem Regen und den Feuertaufen
Dopo tutta la pioggia e i battesimi di fuoco
Hab' mir nie Gucci oder Prada gewünscht
Non ho mai desiderato Gucci o Prada
Als kleiner Junge wollt ich einfach nur mein' Papa zurück
Da piccolo volevo solo mio padre di ritorno
Du weißt, mein Herz ist voller Splitter und 'ne Handvoll hab' ich rausgezogen
Sai, il mio cuore è pieno di schegge e ne ho tolto un pugno
Bin hingefallen und hab' mich aufgehoben
Sono caduto e mi sono rialzato
Auch, wenn meine Lehrer meinten, dass ich nie was werd'
Anche se i miei insegnanti pensavano che non sarei mai diventato niente
Macht' ich weiter, ihre Meinung war mir nie was wert
Ho continuato, la loro opinione non mi è mai importata
Ich brauch' kein Leben nach dem Tod oder Unendlichkeit
Non ho bisogno di una vita dopo la morte o dell'eternità
Weil meine Seele auf 'ner MP3 lebendig bleibt
Perché la mia anima rimane viva in un MP3
Ein wildes Herz kann man nicht bändigen mit Zäunen
Non si può domare un cuore selvaggio con recinti
Es kann nicht lenken, was es träumt
Non può controllare ciò che sogna
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
Rimango lo stesso, sia in Beamer o Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Costruisco un castello solo di sogni, come Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
Questa mattina ancora nessuno, domani oro, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Costruisco un castello solo di sogni, come Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Sparo attraverso le nuvole centomila volt, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Costruisco un castello solo di sogni, come Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Li travolgo con il successo su venti pollici, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Costruisco un castello solo di sogni, come Walt Disney
Hab' nie gewartet, dass ein Erdbeben den Berg bewegt
Non ho mai aspettato che un terremoto muovesse la montagna
Ob ich es schaff', lag nur an mir, nicht wie die Sterne stehen
Se ce la faccio, dipende solo da me, non da come stanno le stelle
Und manchmal ist mir dieser Himmel zu grau
E a volte questo cielo mi sembra troppo grigio
Doch ich lauf' geradeaus, egal, in welche Richtung ich schau'
Ma continuo a correre dritto, non importa in quale direzione guardo
Ich werd' ihn' nie verzeihen, wie sie kamen und mich aus Mamas Armen rissen
Non perdonerò mai loro per come sono venuti e mi hanno strappato dalle braccia di mia madre
Mit zwölf in Therapie, mit zwanzig an der Chartspitze
A dodici anni in terapia, a venti in cima alle classifiche
Ich hatt' nur mich gehabt, ich hatte keine Vorbilder
Avevo solo me stesso, non avevo modelli di riferimento
Doch wollte durch den Orbit, noch bevor ein Song recordet war
Ma volevo attraversare l'orbita, prima ancora che una canzone fosse registrata
Die andern Rapper klingen wie irgendwelche Ami-Rapper
Gli altri rapper suonano come qualche rapper americano
Ich wie 'n Ibbenbürener-Junge vom Johannes-Kepler
Io suono come un ragazzo di Ibbenbüren da Johannes Kepler
Hab' keine Angst davor, mit meiner Story rauszugehen
Non ho paura di uscire con la mia storia
Und über tausend Tränen jagen durch das Soundsystem
E oltre mille lacrime corrono attraverso il sistema audio
Lebe, wie ich will, liebe, wen ich will
Vivo come voglio, amo chi voglio
Manchmal falle ich nach oben, manchmal tiefer, als ich will
A volte cado verso l'alto, a volte più in basso di quanto voglio
Ich schreib' das auf, nur für den Fall, dass du mich brauchst
Scrivo questo, nel caso tu abbia bisogno di me
Denn ich geb' alles außer auf
Perché do tutto tranne che arrendermi
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
Rimango lo stesso, sia in Beamer o Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Costruisco un castello solo di sogni, come Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
Questa mattina ancora nessuno, domani oro, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Costruisco un castello solo di sogni, come Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Sparo attraverso le nuvole centomila volt, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Costruisco un castello solo di sogni, come Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Li travolgo con il successo su venti pollici, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Costruisco un castello solo di sogni, come Walt Disney
Niemand hat geglaubt, dass ich es von ganz unten schaff'
Nessuno credeva che ce l'avrei fatta dal fondo
Denn die Last auf meinen Schultern trug ich Huckepack
Perché portavo il peso sulle mie spalle come un fardello
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Alcuni sogni richiedono più di tre secondi di sonno
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Perché i diamanti sono sempre fatti sotto pressione
Niemand hat geglaubt, dass ich es von ganz unten schaff'
Nessuno credeva che ce l'avrei fatta dal fondo
Denn die Last auf meinen Schultern trug ich Huckepack
Perché portavo il peso sulle mie spalle come un fardello
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Alcuni sogni richiedono più di tre secondi di sonno
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Perché i diamanti sono sempre fatti sotto pressione
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
Rimango lo stesso, sia in Beamer o Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Costruisco un castello solo di sogni, come Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
Questa mattina ancora nessuno, domani oro, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Costruisco un castello solo di sogni, come Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Sparo attraverso le nuvole centomila volt, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Costruisco un castello solo di sogni, come Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Li travolgo con il successo su venti pollici, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Costruisco un castello solo di sogni, come Walt Disney
Ich rapp' mein Leben komprimiert auf Drei-Minuten-Songs
Rappo la mia vita compressa in canzoni di tre minuti
Weil meine Seele auf 'ner MP3 lebendig bleibt
Perché la mia anima rimane viva in un MP3
Lebe, wie ich will, liebe, wen ich will
Vivo come voglio, amo chi voglio
Hab' mir nie Gucci oder Prada gewünscht
Non ho mai desiderato Gucci o Prada
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Alcuni sogni richiedono più di tre secondi di sonno
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Perché i diamanti sono sempre fatti sotto pressione
Ich weiß nicht, zu wem ich spreche, wenn ich das erzähl'
Não sei com quem estou falando quando conto isso
Vielleicht ist das Therapie, vielleicht ein Nachtgebet
Talvez seja terapia, talvez uma oração noturna
Vielleicht mein Ventil, um wieder auf den Kurs zu kommen
Talvez seja minha válvula de escape para voltar ao caminho
Ich rapp' mein Leben komprimiert auf Drei-Minuten-Songs
Eu faço rap da minha vida comprimida em músicas de três minutos
Fühlt sich an, als könnt ich Schritte über Wolken laufen
Sinto como se pudesse caminhar sobre as nuvens
Nach all dem Regen und den Feuertaufen
Depois de toda a chuva e os batismos de fogo
Hab' mir nie Gucci oder Prada gewünscht
Nunca desejei Gucci ou Prada
Als kleiner Junge wollt ich einfach nur mein' Papa zurück
Quando era pequeno, só queria meu pai de volta
Du weißt, mein Herz ist voller Splitter und 'ne Handvoll hab' ich rausgezogen
Você sabe, meu coração está cheio de fragmentos e eu tirei alguns
Bin hingefallen und hab' mich aufgehoben
Caí e me levantei
Auch, wenn meine Lehrer meinten, dass ich nie was werd'
Mesmo quando meus professores diziam que eu nunca seria nada
Macht' ich weiter, ihre Meinung war mir nie was wert
Continuei, a opinião deles nunca valeu nada para mim
Ich brauch' kein Leben nach dem Tod oder Unendlichkeit
Não preciso de vida após a morte ou eternidade
Weil meine Seele auf 'ner MP3 lebendig bleibt
Porque minha alma permanece viva em um MP3
Ein wildes Herz kann man nicht bändigen mit Zäunen
Um coração selvagem não pode ser contido com cercas
Es kann nicht lenken, was es träumt
Não pode controlar o que sonha
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
Eu continuo o mesmo, seja no Beamer ou no Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construo um castelo apenas de sonhos, como Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
Esta manhã ainda um ninguém, amanhã ouro, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construo um castelo apenas de sonhos, como Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Atiro pelas nuvens cem mil volts, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construo um castelo apenas de sonhos, como Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Atropelo-os com sucesso em vinte polegadas, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construo um castelo apenas de sonhos, como Walt Disney
Hab' nie gewartet, dass ein Erdbeben den Berg bewegt
Nunca esperei que um terremoto movesse a montanha
Ob ich es schaff', lag nur an mir, nicht wie die Sterne stehen
Se eu conseguir, depende apenas de mim, não de como as estrelas estão
Und manchmal ist mir dieser Himmel zu grau
E às vezes este céu é muito cinza para mim
Doch ich lauf' geradeaus, egal, in welche Richtung ich schau'
Mas eu continuo em frente, não importa para onde eu olhe
Ich werd' ihn' nie verzeihen, wie sie kamen und mich aus Mamas Armen rissen
Nunca vou perdoá-los por terem vindo e me arrancado dos braços da minha mãe
Mit zwölf in Therapie, mit zwanzig an der Chartspitze
Com doze anos em terapia, com vinte no topo das paradas
Ich hatt' nur mich gehabt, ich hatte keine Vorbilder
Só tinha a mim mesmo, não tinha modelos
Doch wollte durch den Orbit, noch bevor ein Song recordet war
Mas queria ir para o espaço antes mesmo de gravar uma música
Die andern Rapper klingen wie irgendwelche Ami-Rapper
Os outros rappers soam como rappers americanos
Ich wie 'n Ibbenbürener-Junge vom Johannes-Kepler
Eu soou como um garoto de Ibbenbüren da Johannes Kepler
Hab' keine Angst davor, mit meiner Story rauszugehen
Não tenho medo de sair com minha história
Und über tausend Tränen jagen durch das Soundsystem
E milhares de lágrimas correm pelo sistema de som
Lebe, wie ich will, liebe, wen ich will
Vivo como quero, amo quem quero
Manchmal falle ich nach oben, manchmal tiefer, als ich will
Às vezes caio para cima, às vezes mais fundo do que quero
Ich schreib' das auf, nur für den Fall, dass du mich brauchst
Escrevo isso, só para o caso de você precisar de mim
Denn ich geb' alles außer auf
Porque eu dou tudo, exceto desistir
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
Eu continuo o mesmo, seja no Beamer ou no Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construo um castelo apenas de sonhos, como Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
Esta manhã ainda um ninguém, amanhã ouro, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construo um castelo apenas de sonhos, como Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Atiro pelas nuvens cem mil volts, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construo um castelo apenas de sonhos, como Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Atropelo-os com sucesso em vinte polegadas, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construo um castelo apenas de sonhos, como Walt Disney
Niemand hat geglaubt, dass ich es von ganz unten schaff'
Ninguém acreditou que eu conseguiria do fundo do poço
Denn die Last auf meinen Schultern trug ich Huckepack
Porque carregava o peso nas minhas costas
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Alguns sonhos precisam de mais do que três segundos de sono
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Porque os diamantes são sempre feitos sob pressão
Niemand hat geglaubt, dass ich es von ganz unten schaff'
Ninguém acreditou que eu conseguiria do fundo do poço
Denn die Last auf meinen Schultern trug ich Huckepack
Porque carregava o peso nas minhas costas
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Alguns sonhos precisam de mais do que três segundos de sono
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Porque os diamantes são sempre feitos sob pressão
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
Eu continuo o mesmo, seja no Beamer ou no Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construo um castelo apenas de sonhos, como Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
Esta manhã ainda um ninguém, amanhã ouro, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construo um castelo apenas de sonhos, como Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Atiro pelas nuvens cem mil volts, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construo um castelo apenas de sonhos, como Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Atropelo-os com sucesso em vinte polegadas, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construo um castelo apenas de sonhos, como Walt Disney
Ich rapp' mein Leben komprimiert auf Drei-Minuten-Songs
Eu faço rap da minha vida comprimida em músicas de três minutos
Weil meine Seele auf 'ner MP3 lebendig bleibt
Porque minha alma permanece viva em um MP3
Lebe, wie ich will, liebe, wen ich will
Vivo como quero, amo quem quero
Hab' mir nie Gucci oder Prada gewünscht
Nunca desejei Gucci ou Prada
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Alguns sonhos precisam de mais do que três segundos de sono
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Porque os diamantes são sempre feitos sob pressão
Ich weiß nicht, zu wem ich spreche, wenn ich das erzähl'
I don't know who I'm talking to when I tell this
Vielleicht ist das Therapie, vielleicht ein Nachtgebet
Maybe it's therapy, maybe a night prayer
Vielleicht mein Ventil, um wieder auf den Kurs zu kommen
Maybe my outlet to get back on track
Ich rapp' mein Leben komprimiert auf Drei-Minuten-Songs
I rap my life compressed into three-minute songs
Fühlt sich an, als könnt ich Schritte über Wolken laufen
Feels like I could walk steps above clouds
Nach all dem Regen und den Feuertaufen
After all the rain and the baptisms of fire
Hab' mir nie Gucci oder Prada gewünscht
I never wished for Gucci or Prada
Als kleiner Junge wollt ich einfach nur mein' Papa zurück
As a little boy, I just wanted my dad back
Du weißt, mein Herz ist voller Splitter und 'ne Handvoll hab' ich rausgezogen
You know, my heart is full of splinters and I've pulled out a handful
Bin hingefallen und hab' mich aufgehoben
I fell and picked myself up
Auch, wenn meine Lehrer meinten, dass ich nie was werd'
Even when my teachers thought I'd never amount to anything
Macht' ich weiter, ihre Meinung war mir nie was wert
I kept going, their opinion was never worth anything to me
Ich brauch' kein Leben nach dem Tod oder Unendlichkeit
I don't need life after death or eternity
Weil meine Seele auf 'ner MP3 lebendig bleibt
Because my soul stays alive on an MP3
Ein wildes Herz kann man nicht bändigen mit Zäunen
A wild heart can't be tamed with fences
Es kann nicht lenken, was es träumt
It can't steer what it dreams
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
I stay the same, whether in a Beamer or Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
I build a castle out of dreams, just like Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
This morning still a nobody, tomorrow gold, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
I build a castle out of dreams, just like Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Shoot through the clouds with a hundred thousand volts, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
I build a castle out of dreams, just like Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
I roll over them with success on twenty inches, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
I build a castle out of dreams, just like Walt Disney
Hab' nie gewartet, dass ein Erdbeben den Berg bewegt
I never waited for an earthquake to move the mountain
Ob ich es schaff', lag nur an mir, nicht wie die Sterne stehen
Whether I make it depended only on me, not how the stars stand
Und manchmal ist mir dieser Himmel zu grau
And sometimes this sky is too gray for me
Doch ich lauf' geradeaus, egal, in welche Richtung ich schau'
But I walk straight ahead, no matter which direction I look
Ich werd' ihn' nie verzeihen, wie sie kamen und mich aus Mamas Armen rissen
I'll never forgive them for how they came and tore me from my mother's arms
Mit zwölf in Therapie, mit zwanzig an der Chartspitze
At twelve in therapy, at twenty at the top of the charts
Ich hatt' nur mich gehabt, ich hatte keine Vorbilder
I only had myself, I had no role models
Doch wollte durch den Orbit, noch bevor ein Song recordet war
But wanted to go through the orbit before a song was recorded
Die andern Rapper klingen wie irgendwelche Ami-Rapper
The other rappers sound like some American rappers
Ich wie 'n Ibbenbürener-Junge vom Johannes-Kepler
I sound like a boy from Ibbenbüren from Johannes Kepler
Hab' keine Angst davor, mit meiner Story rauszugehen
I'm not afraid to go out with my story
Und über tausend Tränen jagen durch das Soundsystem
And over a thousand tears chase through the sound system
Lebe, wie ich will, liebe, wen ich will
I live how I want, love who I want
Manchmal falle ich nach oben, manchmal tiefer, als ich will
Sometimes I fall upwards, sometimes deeper than I want
Ich schreib' das auf, nur für den Fall, dass du mich brauchst
I write this down, just in case you need me
Denn ich geb' alles außer auf
Because I give everything except up
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
I stay the same, whether in a Beamer or Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
I build a castle out of dreams, just like Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
This morning still a nobody, tomorrow gold, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
I build a castle out of dreams, just like Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Shoot through the clouds with a hundred thousand volts, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
I build a castle out of dreams, just like Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
I roll over them with success on twenty inches, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
I build a castle out of dreams, just like Walt Disney
Niemand hat geglaubt, dass ich es von ganz unten schaff'
No one believed that I could make it from the very bottom
Denn die Last auf meinen Schultern trug ich Huckepack
Because I carried the burden on my shoulders like a backpack
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Some dreams need more than three seconds of sleep
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Because diamonds are always made under pressure
Niemand hat geglaubt, dass ich es von ganz unten schaff'
No one believed that I could make it from the very bottom
Denn die Last auf meinen Schultern trug ich Huckepack
Because I carried the burden on my shoulders like a backpack
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Some dreams need more than three seconds of sleep
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Because diamonds are always made under pressure
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
I stay the same, whether in a Beamer or Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
I build a castle out of dreams, just like Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
This morning still a nobody, tomorrow gold, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
I build a castle out of dreams, just like Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Shoot through the clouds with a hundred thousand volts, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
I build a castle out of dreams, just like Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
I roll over them with success on twenty inches, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
I build a castle out of dreams, just like Walt Disney
Ich rapp' mein Leben komprimiert auf Drei-Minuten-Songs
I rap my life compressed into three-minute songs
Weil meine Seele auf 'ner MP3 lebendig bleibt
Because my soul stays alive on an MP3
Lebe, wie ich will, liebe, wen ich will
I live how I want, love who I want
Hab' mir nie Gucci oder Prada gewünscht
I never wished for Gucci or Prada
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Some dreams need more than three seconds of sleep
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Because diamonds are always made under pressure
Ich weiß nicht, zu wem ich spreche, wenn ich das erzähl'
No sé a quién hablo cuando cuento esto
Vielleicht ist das Therapie, vielleicht ein Nachtgebet
Quizás es terapia, quizás una oración nocturna
Vielleicht mein Ventil, um wieder auf den Kurs zu kommen
Quizás mi válvula de escape para volver al camino
Ich rapp' mein Leben komprimiert auf Drei-Minuten-Songs
Rapeo mi vida comprimida en canciones de tres minutos
Fühlt sich an, als könnt ich Schritte über Wolken laufen
Se siente como si pudiera caminar sobre las nubes
Nach all dem Regen und den Feuertaufen
Después de toda la lluvia y los bautismos de fuego
Hab' mir nie Gucci oder Prada gewünscht
Nunca deseé Gucci o Prada
Als kleiner Junge wollt ich einfach nur mein' Papa zurück
Cuando era un niño, solo quería a mi papá de vuelta
Du weißt, mein Herz ist voller Splitter und 'ne Handvoll hab' ich rausgezogen
Sabes, mi corazón está lleno de astillas y he sacado un puñado
Bin hingefallen und hab' mich aufgehoben
Caí y me levanté
Auch, wenn meine Lehrer meinten, dass ich nie was werd'
Incluso cuando mis maestros decían que no llegaría a nada
Macht' ich weiter, ihre Meinung war mir nie was wert
Seguí adelante, su opinión nunca me importó
Ich brauch' kein Leben nach dem Tod oder Unendlichkeit
No necesito una vida después de la muerte o la eternidad
Weil meine Seele auf 'ner MP3 lebendig bleibt
Porque mi alma sigue viva en un MP3
Ein wildes Herz kann man nicht bändigen mit Zäunen
No puedes domesticar un corazón salvaje con cercas
Es kann nicht lenken, was es träumt
No puede controlar lo que sueña
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
Sigo siendo el mismo, ya sea en un Beamer o en un Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construyo un castillo solo de sueños, como Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
Esta mañana era un nadie, mañana oro, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construyo un castillo solo de sueños, como Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Disparo a través de las nubes cien mil voltios, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construyo un castillo solo de sueños, como Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Los atropello con éxito en veinte pulgadas, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construyo un castillo solo de sueños, como Walt Disney
Hab' nie gewartet, dass ein Erdbeben den Berg bewegt
Nunca esperé que un terremoto moviera la montaña
Ob ich es schaff', lag nur an mir, nicht wie die Sterne stehen
Si lo logro, depende solo de mí, no de cómo estén las estrellas
Und manchmal ist mir dieser Himmel zu grau
Y a veces este cielo me parece demasiado gris
Doch ich lauf' geradeaus, egal, in welche Richtung ich schau'
Pero sigo adelante, sin importar en qué dirección mire
Ich werd' ihn' nie verzeihen, wie sie kamen und mich aus Mamas Armen rissen
Nunca les perdonaré cómo vinieron y me arrancaron de los brazos de mi madre
Mit zwölf in Therapie, mit zwanzig an der Chartspitze
Con doce en terapia, con veinte en la cima de las listas
Ich hatt' nur mich gehabt, ich hatte keine Vorbilder
Solo me tenía a mí mismo, no tenía modelos a seguir
Doch wollte durch den Orbit, noch bevor ein Song recordet war
Pero quería atravesar la órbita, incluso antes de que se grabara una canción
Die andern Rapper klingen wie irgendwelche Ami-Rapper
Los otros raperos suenan como cualquier rapero americano
Ich wie 'n Ibbenbürener-Junge vom Johannes-Kepler
Yo sueno como un chico de Ibbenbüren de Johannes Kepler
Hab' keine Angst davor, mit meiner Story rauszugehen
No tengo miedo de salir con mi historia
Und über tausend Tränen jagen durch das Soundsystem
Y miles de lágrimas corren a través del sistema de sonido
Lebe, wie ich will, liebe, wen ich will
Vivo como quiero, amo a quien quiero
Manchmal falle ich nach oben, manchmal tiefer, als ich will
A veces caigo hacia arriba, a veces más profundo de lo que quiero
Ich schreib' das auf, nur für den Fall, dass du mich brauchst
Escribo esto, solo en caso de que me necesites
Denn ich geb' alles außer auf
Porque doy todo excepto rendirme
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
Sigo siendo el mismo, ya sea en un Beamer o en un Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construyo un castillo solo de sueños, como Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
Esta mañana era un nadie, mañana oro, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construyo un castillo solo de sueños, como Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Disparo a través de las nubes cien mil voltios, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construyo un castillo solo de sueños, como Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Los atropello con éxito en veinte pulgadas, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construyo un castillo solo de sueños, como Walt Disney
Niemand hat geglaubt, dass ich es von ganz unten schaff'
Nadie creía que lo lograría desde el fondo
Denn die Last auf meinen Schultern trug ich Huckepack
Porque llevaba la carga en mis hombros como una mochila
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Algunos sueños necesitan más de tres segundos de sueño
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Porque los diamantes siempre se hacen bajo presión
Niemand hat geglaubt, dass ich es von ganz unten schaff'
Nadie creía que lo lograría desde el fondo
Denn die Last auf meinen Schultern trug ich Huckepack
Porque llevaba la carga en mis hombros como una mochila
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Algunos sueños necesitan más de tres segundos de sueño
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Porque los diamantes siempre se hacen bajo presión
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
Sigo siendo el mismo, ya sea en un Beamer o en un Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construyo un castillo solo de sueños, como Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
Esta mañana era un nadie, mañana oro, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construyo un castillo solo de sueños, como Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Disparo a través de las nubes cien mil voltios, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construyo un castillo solo de sueños, como Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Los atropello con éxito en veinte pulgadas, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Construyo un castillo solo de sueños, como Walt Disney
Ich rapp' mein Leben komprimiert auf Drei-Minuten-Songs
Rapeo mi vida comprimida en canciones de tres minutos
Weil meine Seele auf 'ner MP3 lebendig bleibt
Porque mi alma sigue viva en un MP3
Lebe, wie ich will, liebe, wen ich will
Vivo como quiero, amo a quien quiero
Hab' mir nie Gucci oder Prada gewünscht
Nunca deseé Gucci o Prada
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Algunos sueños necesitan más de tres segundos de sueño
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Porque los diamantes siempre se hacen bajo presión
Ich weiß nicht, zu wem ich spreche, wenn ich das erzähl'
Je ne sais pas à qui je parle quand je raconte ça
Vielleicht ist das Therapie, vielleicht ein Nachtgebet
Peut-être est-ce une thérapie, peut-être une prière nocturne
Vielleicht mein Ventil, um wieder auf den Kurs zu kommen
Peut-être mon échappatoire pour revenir sur le droit chemin
Ich rapp' mein Leben komprimiert auf Drei-Minuten-Songs
Je rappe ma vie compressée en chansons de trois minutes
Fühlt sich an, als könnt ich Schritte über Wolken laufen
J'ai l'impression de pouvoir marcher sur les nuages
Nach all dem Regen und den Feuertaufen
Après toute cette pluie et ces baptêmes de feu
Hab' mir nie Gucci oder Prada gewünscht
Je n'ai jamais souhaité Gucci ou Prada
Als kleiner Junge wollt ich einfach nur mein' Papa zurück
En tant que petit garçon, je voulais juste mon papa de retour
Du weißt, mein Herz ist voller Splitter und 'ne Handvoll hab' ich rausgezogen
Tu sais, mon cœur est plein d'éclats et j'en ai retiré une poignée
Bin hingefallen und hab' mich aufgehoben
Je suis tombé et je me suis relevé
Auch, wenn meine Lehrer meinten, dass ich nie was werd'
Même si mes professeurs pensaient que je ne deviendrais jamais rien
Macht' ich weiter, ihre Meinung war mir nie was wert
J'ai continué, leur opinion ne m'a jamais rien fait
Ich brauch' kein Leben nach dem Tod oder Unendlichkeit
Je n'ai pas besoin d'une vie après la mort ou de l'éternité
Weil meine Seele auf 'ner MP3 lebendig bleibt
Parce que mon âme reste vivante sur un MP3
Ein wildes Herz kann man nicht bändigen mit Zäunen
On ne peut pas dompter un cœur sauvage avec des clôtures
Es kann nicht lenken, was es träumt
Il ne peut pas contrôler ce qu'il rêve
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
Je reste le même, que je sois dans une BMW ou une Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Je me construis un château fait de rêves, comme Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
Ce matin encore un inconnu, demain de l'or, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Je me construis un château fait de rêves, comme Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Je tire à travers les nuages à cent mille volts, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Je me construis un château fait de rêves, comme Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Je les écrase avec le succès sur vingt pouces, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Je me construis un château fait de rêves, comme Walt Disney
Hab' nie gewartet, dass ein Erdbeben den Berg bewegt
Je n'ai jamais attendu qu'un tremblement de terre bouge la montagne
Ob ich es schaff', lag nur an mir, nicht wie die Sterne stehen
Si je réussis, cela ne dépend que de moi, pas de la position des étoiles
Und manchmal ist mir dieser Himmel zu grau
Et parfois, ce ciel est trop gris pour moi
Doch ich lauf' geradeaus, egal, in welche Richtung ich schau'
Mais je continue tout droit, peu importe la direction dans laquelle je regarde
Ich werd' ihn' nie verzeihen, wie sie kamen und mich aus Mamas Armen rissen
Je ne leur pardonnerai jamais de m'avoir arraché des bras de ma mère
Mit zwölf in Therapie, mit zwanzig an der Chartspitze
À douze ans en thérapie, à vingt ans au sommet des charts
Ich hatt' nur mich gehabt, ich hatte keine Vorbilder
Je n'avais que moi, je n'avais pas de modèles
Doch wollte durch den Orbit, noch bevor ein Song recordet war
Mais je voulais passer par l'orbite avant même qu'une chanson ne soit enregistrée
Die andern Rapper klingen wie irgendwelche Ami-Rapper
Les autres rappeurs sonnent comme n'importe quel rappeur américain
Ich wie 'n Ibbenbürener-Junge vom Johannes-Kepler
Moi, je suis comme un garçon d'Ibbenbüren de Johannes Kepler
Hab' keine Angst davor, mit meiner Story rauszugehen
Je n'ai pas peur de sortir avec mon histoire
Und über tausend Tränen jagen durch das Soundsystem
Et plus de mille larmes chassent à travers le système sonore
Lebe, wie ich will, liebe, wen ich will
Je vis comme je veux, j'aime qui je veux
Manchmal falle ich nach oben, manchmal tiefer, als ich will
Parfois je tombe vers le haut, parfois plus profondément que je ne le voudrais
Ich schreib' das auf, nur für den Fall, dass du mich brauchst
J'écris ça, juste au cas où tu aurais besoin de moi
Denn ich geb' alles außer auf
Parce que je donne tout sauf abandonner
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
Je reste le même, que je sois dans une BMW ou une Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Je me construis un château fait de rêves, comme Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
Ce matin encore un inconnu, demain de l'or, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Je me construis un château fait de rêves, comme Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Je tire à travers les nuages à cent mille volts, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Je me construis un château fait de rêves, comme Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Je les écrase avec le succès sur vingt pouces, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Je me construis un château fait de rêves, comme Walt Disney
Niemand hat geglaubt, dass ich es von ganz unten schaff'
Personne ne croyait que je pouvais le faire depuis le bas
Denn die Last auf meinen Schultern trug ich Huckepack
Parce que je portais le poids sur mes épaules comme un sac à dos
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Certains rêves nécessitent plus de trois secondes de sommeil
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Parce que les diamants sont toujours faits sous pression
Niemand hat geglaubt, dass ich es von ganz unten schaff'
Personne ne croyait que je pouvais le faire depuis le bas
Denn die Last auf meinen Schultern trug ich Huckepack
Parce que je portais le poids sur mes épaules comme un sac à dos
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Certains rêves nécessitent plus de trois secondes de sommeil
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Parce que les diamants sont toujours faits sous pression
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
Je reste le même, que je sois dans une BMW ou une Golf, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Je me construis un château fait de rêves, comme Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
Ce matin encore un inconnu, demain de l'or, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Je me construis un château fait de rêves, comme Walt Disney
Baller' durch die Wolken hunderttausend Volt, Diggi
Je tire à travers les nuages à cent mille volts, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Je me construis un château fait de rêves, comme Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Je les écrase avec le succès sur vingt pouces, Diggi
Bau' mir ein Schloss nur aus Träumen, so wie Walt Disney
Je me construis un château fait de rêves, comme Walt Disney
Ich rapp' mein Leben komprimiert auf Drei-Minuten-Songs
Je rappe ma vie compressée en chansons de trois minutes
Weil meine Seele auf 'ner MP3 lebendig bleibt
Parce que mon âme reste vivante sur un MP3
Lebe, wie ich will, liebe, wen ich will
Je vis comme je veux, j'aime qui je veux
Hab' mir nie Gucci oder Prada gewünscht
Je n'ai jamais souhaité Gucci ou Prada
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Certains rêves nécessitent plus de trois secondes de sommeil
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Parce que les diamants sont toujours faits sous pression

Curiosità sulla canzone Walt Disney di Metrickz

Quando è stata rilasciata la canzone “Walt Disney” di Metrickz?
La canzone Walt Disney è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Nie wieder Winter”.
Chi ha composto la canzone “Walt Disney” di di Metrickz?
La canzone “Walt Disney” di di Metrickz è stata composta da David Orhan Haensel.

Canzoni più popolari di Metrickz

Altri artisti di Old school hip hop