Misery

Cody Quistad, Kellen McGregor, Matthew Mullins

Testi Traduzione

I feel it coming like it's lookin' for some violence
I try to speak, but it's saying to be silent
I grab the bottle, open up and make it quiet
But they get louder every time I try to hide it

Nothing left to lose at rock bottom
Wounds turn to scars, yeah, I got 'em
But I've come to learn, you've gotta let it burn
If you're gonna be forged in the fire

I try to take the pain away, nothing seems to change
When I go through hell, it's when I know myself
And all the lies that I believe are digging me a grave
But when I go through hell, that's where I find myself
Remade in misery

I found myself in the dark with blurry vision
The walls turn to bars, it was a prison
Could have found my way out if I had listened
I had to die to find what I've been missing

Nothing left to lose at rock bottom
Wounds turn to scars, yeah I got them
And I've come to learn, you've gotta let it burn
If you're gonna be forged in the fire
I try to take the pain away, but it kept chasing me
It's never gonna leave

I try to take the pain away, nothing seems to change
But when I go through hell, it's when I know myself
And all the lies that I believe are digging me a grave
But when I go through hell, that's where I find myself
Remade in misery

It's easier to say I hate it
Then to admit that I created it
I'm done running, I'm done running
I'm done running, I can't escape it
It's easier to say I hate it
Then to admit that I created it
I'm done running, I'm done running
I'm done running, I can't escape it

I try to take the pain away, nothing seems to change (nothing seems to change)
But when I go through hell it's when I know myself
And all the lies that I believe are digging me a grave (digging me a grave)
But when I go through hell, that's where I find myself
Remade in misery

Remade in misery

I feel it coming like it's lookin' for some violence
Lo sento arrivare come se stesse cercando un po' di violenza
I try to speak, but it's saying to be silent
Provo a parlare, ma mi dice di stare in silenzio
I grab the bottle, open up and make it quiet
Afferro la bottiglia, la apro e cerco di farla tacere
But they get louder every time I try to hide it
Ma diventano più forti ogni volta che cerco di nasconderlo
Nothing left to lose at rock bottom
Non ho più nulla da perdere in fondo al baratro
Wounds turn to scars, yeah, I got 'em
Le ferite si trasformano in cicatrici, sì, le ho
But I've come to learn, you've gotta let it burn
Ma ho imparato che devi lasciarlo bruciare
If you're gonna be forged in the fire
Se vuoi essere forgiato nel fuoco
I try to take the pain away, nothing seems to change
Provo a togliere il dolore, ma nulla sembra cambiare
When I go through hell, it's when I know myself
Quando passo attraverso l'inferno, è quando mi conosco
And all the lies that I believe are digging me a grave
E tutte le bugie in cui credo mi stanno scavando una tomba
But when I go through hell, that's where I find myself
Ma quando passo attraverso l'inferno, è lì che mi ritrovo
Remade in misery
Rifatto nella miseria
I found myself in the dark with blurry vision
Mi sono ritrovato al buio con la vista offuscata
The walls turn to bars, it was a prison
Le pareti si trasformano in sbarre, era una prigione
Could have found my way out if I had listened
Avrei potuto trovare la via d'uscita se avessi ascoltato
I had to die to find what I've been missing
Ho dovuto morire per trovare ciò che mi mancava
Nothing left to lose at rock bottom
Non ho più nulla da perdere in fondo al baratro
Wounds turn to scars, yeah I got them
Le ferite si trasformano in cicatrici, sì, le ho
And I've come to learn, you've gotta let it burn
E ho imparato che devi lasciarlo bruciare
If you're gonna be forged in the fire
Se vuoi essere forgiato nel fuoco
I try to take the pain away, but it kept chasing me
Provo a togliere il dolore, ma continua a inseguirmi
It's never gonna leave
Non se ne andrà mai
I try to take the pain away, nothing seems to change
Provo a togliere il dolore, ma nulla sembra cambiare
But when I go through hell, it's when I know myself
Ma quando passo attraverso l'inferno, è quando mi conosco
And all the lies that I believe are digging me a grave
E tutte le bugie in cui credo mi stanno scavando una tomba
But when I go through hell, that's where I find myself
Ma quando passo attraverso l'inferno, è lì che mi ritrovo
Remade in misery
Rifatto nella miseria
It's easier to say I hate it
È più facile dire che lo odio
Then to admit that I created it
Che ammettere che l'ho creato
I'm done running, I'm done running
Ho finito di correre, ho finito di correre
I'm done running, I can't escape it
Ho finito di correre, non posso sfuggirgli
It's easier to say I hate it
È più facile dire che lo odio
Then to admit that I created it
Che ammettere che l'ho creato
I'm done running, I'm done running
Ho finito di correre, ho finito di correre
I'm done running, I can't escape it
Ho finito di correre, non posso sfuggirgli
I try to take the pain away, nothing seems to change (nothing seems to change)
Provo a togliere il dolore, ma nulla sembra cambiare (nulla sembra cambiare)
But when I go through hell it's when I know myself
Ma quando passo attraverso l'inferno è quando mi conosco
And all the lies that I believe are digging me a grave (digging me a grave)
E tutte le bugie in cui credo mi stanno scavando una tomba (mi stanno scavando una tomba)
But when I go through hell, that's where I find myself
Ma quando passo attraverso l'inferno, è lì che mi ritrovo
Remade in misery
Rifatto nella miseria
Remade in misery
Rifatto nella miseria
I feel it coming like it's lookin' for some violence
Sinto que está chegando como se estivesse procurando por violência
I try to speak, but it's saying to be silent
Eu tento falar, mas está dizendo para ficar em silêncio
I grab the bottle, open up and make it quiet
Eu pego a garrafa, abro e faço ficar quieto
But they get louder every time I try to hide it
Mas eles ficam mais altos toda vez que tento esconder
Nothing left to lose at rock bottom
Nada mais a perder no fundo do poço
Wounds turn to scars, yeah, I got 'em
Feridas se transformam em cicatrizes, sim, eu as tenho
But I've come to learn, you've gotta let it burn
Mas eu aprendi, você tem que deixar queimar
If you're gonna be forged in the fire
Se você vai ser forjado no fogo
I try to take the pain away, nothing seems to change
Eu tento tirar a dor, nada parece mudar
When I go through hell, it's when I know myself
Quando eu passo pelo inferno, é quando eu me conheço
And all the lies that I believe are digging me a grave
E todas as mentiras em que acredito estão me cavando um túmulo
But when I go through hell, that's where I find myself
Mas quando eu passo pelo inferno, é onde eu me encontro
Remade in misery
Refazendo na miséria
I found myself in the dark with blurry vision
Eu me encontrei no escuro com visão embaçada
The walls turn to bars, it was a prison
As paredes se transformam em barras, era uma prisão
Could have found my way out if I had listened
Poderia ter encontrado meu caminho se tivesse ouvido
I had to die to find what I've been missing
Eu tive que morrer para encontrar o que estava perdendo
Nothing left to lose at rock bottom
Nada mais a perder no fundo do poço
Wounds turn to scars, yeah I got them
Feridas se transformam em cicatrizes, sim, eu as tenho
And I've come to learn, you've gotta let it burn
E eu aprendi, você tem que deixar queimar
If you're gonna be forged in the fire
Se você vai ser forjado no fogo
I try to take the pain away, but it kept chasing me
Eu tento tirar a dor, mas ela continuou me perseguindo
It's never gonna leave
Ela nunca vai embora
I try to take the pain away, nothing seems to change
Eu tento tirar a dor, nada parece mudar
But when I go through hell, it's when I know myself
Mas quando eu passo pelo inferno, é quando eu me conheço
And all the lies that I believe are digging me a grave
E todas as mentiras em que acredito estão me cavando um túmulo
But when I go through hell, that's where I find myself
Mas quando eu passo pelo inferno, é onde eu me encontro
Remade in misery
Refazendo na miséria
It's easier to say I hate it
É mais fácil dizer que eu odeio
Then to admit that I created it
Do que admitir que eu criei
I'm done running, I'm done running
Eu terminei de correr, terminei de correr
I'm done running, I can't escape it
Eu terminei de correr, não posso escapar
It's easier to say I hate it
É mais fácil dizer que eu odeio
Then to admit that I created it
Do que admitir que eu criei
I'm done running, I'm done running
Eu terminei de correr, terminei de correr
I'm done running, I can't escape it
Eu terminei de correr, não posso escapar
I try to take the pain away, nothing seems to change (nothing seems to change)
Eu tento tirar a dor, nada parece mudar (nada parece mudar)
But when I go through hell it's when I know myself
Mas quando eu passo pelo inferno é quando eu me conheço
And all the lies that I believe are digging me a grave (digging me a grave)
E todas as mentiras em que acredito estão me cavando um túmulo (cavando um túmulo)
But when I go through hell, that's where I find myself
Mas quando eu passo pelo inferno, é onde eu me encontro
Remade in misery
Refazendo na miséria
Remade in misery
Refazendo na miséria
I feel it coming like it's lookin' for some violence
Siento que viene como si buscara violencia
I try to speak, but it's saying to be silent
Intento hablar, pero me dice que esté en silencio
I grab the bottle, open up and make it quiet
Agarro la botella, la abro y la hago callar
But they get louder every time I try to hide it
Pero se hacen más fuertes cada vez que intento ocultarlo
Nothing left to lose at rock bottom
No queda nada que perder en el fondo del pozo
Wounds turn to scars, yeah, I got 'em
Las heridas se convierten en cicatrices, sí, las tengo
But I've come to learn, you've gotta let it burn
Pero he aprendido que tienes que dejarlo arder
If you're gonna be forged in the fire
Si vas a ser forjado en el fuego
I try to take the pain away, nothing seems to change
Intento quitar el dolor, pero nada parece cambiar
When I go through hell, it's when I know myself
Cuando paso por el infierno, es cuando me conozco a mí mismo
And all the lies that I believe are digging me a grave
Y todas las mentiras en las que creo me están cavando una tumba
But when I go through hell, that's where I find myself
Pero cuando paso por el infierno, es donde me encuentro a mí mismo
Remade in misery
Rehecho en la miseria
I found myself in the dark with blurry vision
Me encontré en la oscuridad con la visión borrosa
The walls turn to bars, it was a prison
Las paredes se convirtieron en barras, era una prisión
Could have found my way out if I had listened
Podría haber encontrado la salida si hubiera escuchado
I had to die to find what I've been missing
Tuve que morir para encontrar lo que había estado perdiendo
Nothing left to lose at rock bottom
No queda nada que perder en el fondo del pozo
Wounds turn to scars, yeah I got them
Las heridas se convierten en cicatrices, sí, las tengo
And I've come to learn, you've gotta let it burn
Y he aprendido que tienes que dejarlo arder
If you're gonna be forged in the fire
Si vas a ser forjado en el fuego
I try to take the pain away, but it kept chasing me
Intento quitar el dolor, pero sigue persiguiéndome
It's never gonna leave
Nunca se va a ir
I try to take the pain away, nothing seems to change
Intento quitar el dolor, pero nada parece cambiar
But when I go through hell, it's when I know myself
Pero cuando paso por el infierno, es cuando me conozco a mí mismo
And all the lies that I believe are digging me a grave
Y todas las mentiras en las que creo me están cavando una tumba
But when I go through hell, that's where I find myself
Pero cuando paso por el infierno, es donde me encuentro a mí mismo
Remade in misery
Rehecho en la miseria
It's easier to say I hate it
Es más fácil decir que lo odio
Then to admit that I created it
Que admitir que yo lo creé
I'm done running, I'm done running
He terminado de correr, he terminado de correr
I'm done running, I can't escape it
He terminado de correr, no puedo escapar
It's easier to say I hate it
Es más fácil decir que lo odio
Then to admit that I created it
Que admitir que yo lo creé
I'm done running, I'm done running
He terminado de correr, he terminado de correr
I'm done running, I can't escape it
He terminado de correr, no puedo escapar
I try to take the pain away, nothing seems to change (nothing seems to change)
Intento quitar el dolor, pero nada parece cambiar (nada parece cambiar)
But when I go through hell it's when I know myself
Pero cuando paso por el infierno es cuando me conozco a mí mismo
And all the lies that I believe are digging me a grave (digging me a grave)
Y todas las mentiras en las que creo me están cavando una tumba (cavándome una tumba)
But when I go through hell, that's where I find myself
Pero cuando paso por el infierno, es donde me encuentro a mí mismo
Remade in misery
Rehecho en la miseria
Remade in misery
Rehecho en la miseria
I feel it coming like it's lookin' for some violence
Je le sens venir comme s'il cherchait de la violence
I try to speak, but it's saying to be silent
J'essaie de parler, mais il me dit de me taire
I grab the bottle, open up and make it quiet
Je saisis la bouteille, l'ouvre et la rend silencieuse
But they get louder every time I try to hide it
Mais ils deviennent plus bruyants chaque fois que j'essaie de le cacher
Nothing left to lose at rock bottom
Rien à perdre au fond du trou
Wounds turn to scars, yeah, I got 'em
Les blessures se transforment en cicatrices, ouais, je les ai
But I've come to learn, you've gotta let it burn
Mais j'ai appris, il faut laisser brûler
If you're gonna be forged in the fire
Si tu veux être forgé dans le feu
I try to take the pain away, nothing seems to change
J'essaie d'enlever la douleur, rien ne semble changer
When I go through hell, it's when I know myself
Quand je traverse l'enfer, c'est là que je me connais
And all the lies that I believe are digging me a grave
Et tous les mensonges auxquels je crois me creusent une tombe
But when I go through hell, that's where I find myself
Mais quand je traverse l'enfer, c'est là que je me retrouve
Remade in misery
Refait dans la misère
I found myself in the dark with blurry vision
Je me suis retrouvé dans le noir avec une vision floue
The walls turn to bars, it was a prison
Les murs se sont transformés en barreaux, c'était une prison
Could have found my way out if I had listened
J'aurais pu trouver mon chemin si j'avais écouté
I had to die to find what I've been missing
J'ai dû mourir pour trouver ce que j'avais manqué
Nothing left to lose at rock bottom
Rien à perdre au fond du trou
Wounds turn to scars, yeah I got them
Les blessures se transforment en cicatrices, ouais, je les ai
And I've come to learn, you've gotta let it burn
Et j'ai appris, il faut laisser brûler
If you're gonna be forged in the fire
Si tu veux être forgé dans le feu
I try to take the pain away, but it kept chasing me
J'essaie d'enlever la douleur, mais elle continue de me poursuivre
It's never gonna leave
Elle ne partira jamais
I try to take the pain away, nothing seems to change
J'essaie d'enlever la douleur, rien ne semble changer
But when I go through hell, it's when I know myself
Mais quand je traverse l'enfer, c'est là que je me connais
And all the lies that I believe are digging me a grave
Et tous les mensonges auxquels je crois me creusent une tombe
But when I go through hell, that's where I find myself
Mais quand je traverse l'enfer, c'est là que je me retrouve
Remade in misery
Refait dans la misère
It's easier to say I hate it
C'est plus facile de dire que je déteste ça
Then to admit that I created it
Que d'admettre que je l'ai créé
I'm done running, I'm done running
J'en ai fini de courir, j'en ai fini de courir
I'm done running, I can't escape it
J'en ai fini de courir, je ne peux pas y échapper
It's easier to say I hate it
C'est plus facile de dire que je déteste ça
Then to admit that I created it
Que d'admettre que je l'ai créé
I'm done running, I'm done running
J'en ai fini de courir, j'en ai fini de courir
I'm done running, I can't escape it
J'en ai fini de courir, je ne peux pas y échapper
I try to take the pain away, nothing seems to change (nothing seems to change)
J'essaie d'enlever la douleur, rien ne semble changer (rien ne semble changer)
But when I go through hell it's when I know myself
Mais quand je traverse l'enfer c'est là que je me connais
And all the lies that I believe are digging me a grave (digging me a grave)
Et tous les mensonges auxquels je crois me creusent une tombe (me creusent une tombe)
But when I go through hell, that's where I find myself
Mais quand je traverse l'enfer, c'est là que je me retrouve
Remade in misery
Refait dans la misère
Remade in misery
Refait dans la misère
I feel it coming like it's lookin' for some violence
Ich spüre, wie es kommt, als würde es nach Gewalt suchen
I try to speak, but it's saying to be silent
Ich versuche zu sprechen, aber es sagt, ich soll schweigen
I grab the bottle, open up and make it quiet
Ich greife zur Flasche, öffne sie und mache sie still
But they get louder every time I try to hide it
Aber sie werden lauter, jedes Mal wenn ich versuche, es zu verstecken
Nothing left to lose at rock bottom
Nichts mehr zu verlieren am absoluten Tiefpunkt
Wounds turn to scars, yeah, I got 'em
Wunden werden zu Narben, ja, ich habe sie
But I've come to learn, you've gotta let it burn
Aber ich habe gelernt, du musst es brennen lassen
If you're gonna be forged in the fire
Wenn du im Feuer geschmiedet werden willst
I try to take the pain away, nothing seems to change
Ich versuche, den Schmerz wegzunehmen, aber nichts scheint sich zu ändern
When I go through hell, it's when I know myself
Wenn ich durch die Hölle gehe, dann kenne ich mich selbst
And all the lies that I believe are digging me a grave
Und all die Lügen, an die ich glaube, graben mir ein Grab
But when I go through hell, that's where I find myself
Aber wenn ich durch die Hölle gehe, dort finde ich mich selbst
Remade in misery
Neu geschaffen im Elend
I found myself in the dark with blurry vision
Ich fand mich selbst in der Dunkelheit mit verschwommener Sicht
The walls turn to bars, it was a prison
Die Wände wurden zu Gitterstäben, es war ein Gefängnis
Could have found my way out if I had listened
Hätte meinen Weg hinaus finden können, wenn ich zugehört hätte
I had to die to find what I've been missing
Ich musste sterben, um zu finden, was ich vermisst habe
Nothing left to lose at rock bottom
Nichts mehr zu verlieren am absoluten Tiefpunkt
Wounds turn to scars, yeah I got them
Wunden werden zu Narben, ja, ich habe sie
And I've come to learn, you've gotta let it burn
Und ich habe gelernt, du musst es brennen lassen
If you're gonna be forged in the fire
Wenn du im Feuer geschmiedet werden willst
I try to take the pain away, but it kept chasing me
Ich versuche, den Schmerz wegzunehmen, aber er verfolgt mich weiter
It's never gonna leave
Er wird niemals gehen
I try to take the pain away, nothing seems to change
Ich versuche, den Schmerz wegzunehmen, aber nichts scheint sich zu ändern
But when I go through hell, it's when I know myself
Aber wenn ich durch die Hölle gehe, dann kenne ich mich selbst
And all the lies that I believe are digging me a grave
Und all die Lügen, an die ich glaube, graben mir ein Grab
But when I go through hell, that's where I find myself
Aber wenn ich durch die Hölle gehe, dort finde ich mich selbst
Remade in misery
Neu geschaffen im Elend
It's easier to say I hate it
Es ist einfacher zu sagen, dass ich es hasse
Then to admit that I created it
Als zuzugeben, dass ich es erschaffen habe
I'm done running, I'm done running
Ich bin fertig mit dem Laufen, ich bin fertig mit dem Laufen
I'm done running, I can't escape it
Ich bin fertig mit dem Laufen, ich kann nicht entkommen
It's easier to say I hate it
Es ist einfacher zu sagen, dass ich es hasse
Then to admit that I created it
Als zuzugeben, dass ich es erschaffen habe
I'm done running, I'm done running
Ich bin fertig mit dem Laufen, ich bin fertig mit dem Laufen
I'm done running, I can't escape it
Ich bin fertig mit dem Laufen, ich kann nicht entkommen
I try to take the pain away, nothing seems to change (nothing seems to change)
Ich versuche, den Schmerz wegzunehmen, aber nichts scheint sich zu ändern (nichts scheint sich zu ändern)
But when I go through hell it's when I know myself
Aber wenn ich durch die Hölle gehe, dann kenne ich mich selbst
And all the lies that I believe are digging me a grave (digging me a grave)
Und all die Lügen, an die ich glaube, graben mir ein Grab (graben mir ein Grab)
But when I go through hell, that's where I find myself
Aber wenn ich durch die Hölle gehe, dort finde ich mich selbst
Remade in misery
Neu geschaffen im Elend
Remade in misery
Neu geschaffen im Elend

Curiosità sulla canzone Misery di Memphis May Fire

Quando è stata rilasciata la canzone “Misery” di Memphis May Fire?
La canzone Misery è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Remade In Misery”.
Chi ha composto la canzone “Misery” di di Memphis May Fire?
La canzone “Misery” di di Memphis May Fire è stata composta da Cody Quistad, Kellen McGregor, Matthew Mullins.

Canzoni più popolari di Memphis May Fire

Altri artisti di Hardcore metal