Mission To Mars

Dave Mustaine, Kiko Loureiro

Testi Traduzione

Countdown is commencing
Pretty soon I'll be saying "Goodbye earth"
A rocket ride on a bucking bronc
At seventeen-thousand miles an hour
It's only seven months to Mars
Give or take a light year or two (or three)
And I wanna (I wanna), I wanna be an astronaut
I wanna, I wanna, wanna

Starting lift-off procedures
All systems standing by over, over

Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
A man on a mission
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
A man on a mission to Mars

I headbang on the gangway
Say my prayers, cross my heart and hope to die
Open a window for the seven sisters of Pleiades
"Hello ladies", "Hello moon man"
Three hundred million miles to Mars
It doesn't seem so far away (yes it does)
And I wanna (I wanna), I wanna be an astronaut
I wanna, I wanna, wanna

Starting landing procedures
All systems standing by over, over

Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
A man on a mission
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
A man on a mission to Mars

Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
A man on a mission
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
I'm a man on a mission to Mars

Countdown is commencing
Il conto alla rovescia sta iniziando
Pretty soon I'll be saying "Goodbye earth"
Presto dirò "Addio terra"
A rocket ride on a bucking bronc
Un viaggio in razzo su un bronco scatenato
At seventeen-thousand miles an hour
A diciassettemila miglia all'ora
It's only seven months to Mars
Sono solo sette mesi per Marte
Give or take a light year or two (or three)
Più o meno un anno luce o due (o tre)
And I wanna (I wanna), I wanna be an astronaut
E io voglio (io voglio), voglio essere un astronauta
I wanna, I wanna, wanna
Voglio, voglio, voglio
Starting lift-off procedures
Inizio delle procedure di decollo
All systems standing by over, over
Tutti i sistemi in attesa di conferma, conferma
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Decollo, sono in viaggio, sono una stella cadente
A man on a mission
Un uomo in missione
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
Sto con l'uomo sulla luna, ci sarò presto
A man on a mission to Mars
Un uomo in missione per Marte
I headbang on the gangway
Scuoto la testa sulla passerella
Say my prayers, cross my heart and hope to die
Dico le mie preghiere, mi faccio il segno della croce e spero di morire
Open a window for the seven sisters of Pleiades
Apro una finestra per le sette sorelle delle Pleiadi
"Hello ladies", "Hello moon man"
"Ciao signore", "Ciao uomo della luna"
Three hundred million miles to Mars
Trecento milioni di miglia per Marte
It doesn't seem so far away (yes it does)
Non sembra così lontano (sì, lo è)
And I wanna (I wanna), I wanna be an astronaut
E io voglio (io voglio), voglio essere un astronauta
I wanna, I wanna, wanna
Voglio, voglio, voglio
Starting landing procedures
Inizio delle procedure di atterraggio
All systems standing by over, over
Tutti i sistemi in attesa di conferma, conferma
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Decollo, sono in viaggio, sono una stella cadente
A man on a mission
Un uomo in missione
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
Sto con l'uomo sulla luna, ci sarò presto
A man on a mission to Mars
Un uomo in missione per Marte
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Decollo, sono in viaggio, sono una stella cadente
A man on a mission
Un uomo in missione
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
Sto con l'uomo sulla luna, ci sarò presto
I'm a man on a mission to Mars
Sono un uomo in missione per Marte
Countdown is commencing
A contagem regressiva está começando
Pretty soon I'll be saying "Goodbye earth"
Em breve estarei dizendo "Adeus, Terra"
A rocket ride on a bucking bronc
Um passeio de foguete em um bronco saltitante
At seventeen-thousand miles an hour
A dezessete mil milhas por hora
It's only seven months to Mars
São apenas sete meses até Marte
Give or take a light year or two (or three)
Mais ou menos um ano-luz ou dois (ou três)
And I wanna (I wanna), I wanna be an astronaut
E eu quero (eu quero), eu quero ser um astronauta
I wanna, I wanna, wanna
Eu quero, eu quero, quero
Starting lift-off procedures
Iniciando procedimentos de decolagem
All systems standing by over, over
Todos os sistemas em espera, acabou, acabou
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Decolagem, estou a caminho, sou uma estrela cadente
A man on a mission
Um homem em uma missão
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
Eu ando com o homem na lua, estarei lá em breve
A man on a mission to Mars
Um homem em uma missão para Marte
I headbang on the gangway
Eu balanço a cabeça na passarela
Say my prayers, cross my heart and hope to die
Faço minhas orações, cruzo meu coração e espero morrer
Open a window for the seven sisters of Pleiades
Abro uma janela para as sete irmãs de Plêiades
"Hello ladies", "Hello moon man"
"Olá senhoras", "Olá homem da lua"
Three hundred million miles to Mars
Trezentos milhões de milhas para Marte
It doesn't seem so far away (yes it does)
Não parece tão longe (sim, parece)
And I wanna (I wanna), I wanna be an astronaut
E eu quero (eu quero), eu quero ser um astronauta
I wanna, I wanna, wanna
Eu quero, eu quero, quero
Starting landing procedures
Iniciando procedimentos de aterrissagem
All systems standing by over, over
Todos os sistemas em espera, acabou, acabou
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Decolagem, estou a caminho, sou uma estrela cadente
A man on a mission
Um homem em uma missão
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
Eu ando com o homem na lua, estarei lá em breve
A man on a mission to Mars
Um homem em uma missão para Marte
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Decolagem, estou a caminho, sou uma estrela cadente
A man on a mission
Um homem em uma missão
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
Eu ando com o homem na lua, estarei lá em breve
I'm a man on a mission to Mars
Sou um homem em uma missão para Marte
Countdown is commencing
La cuenta atrás está comenzando
Pretty soon I'll be saying "Goodbye earth"
Pronto estaré diciendo "Adiós tierra"
A rocket ride on a bucking bronc
Un viaje en cohete en un bronco desbocado
At seventeen-thousand miles an hour
A diecisiete mil millas por hora
It's only seven months to Mars
Solo son siete meses hasta Marte
Give or take a light year or two (or three)
Dando o tomando un año luz o dos (o tres)
And I wanna (I wanna), I wanna be an astronaut
Y quiero (quiero), quiero ser un astronauta
I wanna, I wanna, wanna
Quiero, quiero, quiero
Starting lift-off procedures
Comenzando los procedimientos de despegue
All systems standing by over, over
Todos los sistemas en espera, cambio, cambio
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Despegue, estoy en camino, soy una estrella fugaz
A man on a mission
Un hombre en una misión
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
Cuelgo con el hombre en la luna, estaré allí pronto
A man on a mission to Mars
Un hombre en una misión a Marte
I headbang on the gangway
Golpeo con la cabeza en la pasarela
Say my prayers, cross my heart and hope to die
Digo mis oraciones, cruzo mi corazón y espero morir
Open a window for the seven sisters of Pleiades
Abro una ventana para las siete hermanas de las Pléyades
"Hello ladies", "Hello moon man"
"Hola señoras", "Hola hombre de la luna"
Three hundred million miles to Mars
Trescientos millones de millas a Marte
It doesn't seem so far away (yes it does)
No parece tan lejos (sí lo parece)
And I wanna (I wanna), I wanna be an astronaut
Y quiero (quiero), quiero ser un astronauta
I wanna, I wanna, wanna
Quiero, quiero, quiero
Starting landing procedures
Comenzando los procedimientos de aterrizaje
All systems standing by over, over
Todos los sistemas en espera, cambio, cambio
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Despegue, estoy en camino, soy una estrella fugaz
A man on a mission
Un hombre en una misión
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
Cuelgo con el hombre en la luna, estaré allí pronto
A man on a mission to Mars
Un hombre en una misión a Marte
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Despegue, estoy en camino, soy una estrella fugaz
A man on a mission
Un hombre en una misión
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
Cuelgo con el hombre en la luna, estaré allí pronto
I'm a man on a mission to Mars
Soy un hombre en una misión a Marte
Countdown is commencing
Le compte à rebours commence
Pretty soon I'll be saying "Goodbye earth"
Bientôt, je dirai "Au revoir la terre"
A rocket ride on a bucking bronc
Un tour de fusée sur un bronco sauvage
At seventeen-thousand miles an hour
À dix-sept mille miles par heure
It's only seven months to Mars
Il n'y a que sept mois jusqu'à Mars
Give or take a light year or two (or three)
Plus ou moins une année-lumière ou deux (ou trois)
And I wanna (I wanna), I wanna be an astronaut
Et je veux (je veux), je veux être un astronaute
I wanna, I wanna, wanna
Je veux, je veux, je veux
Starting lift-off procedures
Commencer les procédures de décollage
All systems standing by over, over
Tous les systèmes en attente, terminé, terminé
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Décollage, je suis en route, je suis une étoile filante
A man on a mission
Un homme en mission
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
Je traîne avec l'homme sur la lune, j'y serai bientôt
A man on a mission to Mars
Un homme en mission pour Mars
I headbang on the gangway
Je headbang sur la passerelle
Say my prayers, cross my heart and hope to die
Je dis mes prières, je croise mon cœur et espère mourir
Open a window for the seven sisters of Pleiades
Ouvrir une fenêtre pour les sept sœurs des Pléiades
"Hello ladies", "Hello moon man"
"Bonjour mesdames", "Bonjour l'homme de la lune"
Three hundred million miles to Mars
Trois cents millions de miles jusqu'à Mars
It doesn't seem so far away (yes it does)
Ça ne semble pas si loin (si ça l'est)
And I wanna (I wanna), I wanna be an astronaut
Et je veux (je veux), je veux être un astronaute
I wanna, I wanna, wanna
Je veux, je veux, je veux
Starting landing procedures
Commencer les procédures d'atterrissage
All systems standing by over, over
Tous les systèmes en attente, terminé, terminé
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Décollage, je suis en route, je suis une étoile filante
A man on a mission
Un homme en mission
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
Je traîne avec l'homme sur la lune, j'y serai bientôt
A man on a mission to Mars
Un homme en mission pour Mars
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Décollage, je suis en route, je suis une étoile filante
A man on a mission
Un homme en mission
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
Je traîne avec l'homme sur la lune, j'y serai bientôt
I'm a man on a mission to Mars
Je suis un homme en mission pour Mars
Countdown is commencing
Der Countdown beginnt
Pretty soon I'll be saying "Goodbye earth"
Bald werde ich sagen „Auf Wiedersehen Erde“
A rocket ride on a bucking bronc
Eine Raketenfahrt auf einem bockenden Bronco
At seventeen-thousand miles an hour
Mit siebzehntausend Meilen pro Stunde
It's only seven months to Mars
Es sind nur sieben Monate bis zum Mars
Give or take a light year or two (or three)
Plus/Minus ein Lichtjahr oder zwei (oder drei)
And I wanna (I wanna), I wanna be an astronaut
Und ich will (ich will), ich will ein Astronaut sein
I wanna, I wanna, wanna
Ich will, ich will, will
Starting lift-off procedures
Start der Abhebeverfahren
All systems standing by over, over
Alle Systeme bereit, Ende, Ende
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Start, ich bin auf dem Weg, ich bin ein Sternschnuppe
A man on a mission
Ein Mann auf einer Mission
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
Ich hänge mit dem Mann auf dem Mond ab, ich werde bald dort sein
A man on a mission to Mars
Ein Mann auf einer Mission zum Mars
I headbang on the gangway
Ich headbange auf dem Gangway
Say my prayers, cross my heart and hope to die
Sage meine Gebete, kreuze mein Herz und hoffe zu sterben
Open a window for the seven sisters of Pleiades
Öffne ein Fenster für die sieben Schwestern der Plejaden
"Hello ladies", "Hello moon man"
„Hallo Damen“, „Hallo Mondmann“
Three hundred million miles to Mars
Dreihundert Millionen Meilen bis zum Mars
It doesn't seem so far away (yes it does)
Es scheint nicht so weit weg zu sein (doch, das tut es)
And I wanna (I wanna), I wanna be an astronaut
Und ich will (ich will), ich will ein Astronaut sein
I wanna, I wanna, wanna
Ich will, ich will, will
Starting landing procedures
Start der Landeverfahren
All systems standing by over, over
Alle Systeme bereit, Ende, Ende
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Start, ich bin auf dem Weg, ich bin ein Sternschnuppe
A man on a mission
Ein Mann auf einer Mission
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
Ich hänge mit dem Mann auf dem Mond ab, ich werde bald dort sein
A man on a mission to Mars
Ein Mann auf einer Mission zum Mars
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Start, ich bin auf dem Weg, ich bin ein Sternschnuppe
A man on a mission
Ein Mann auf einer Mission
I hang with the man on the moon, I'll be there soon
Ich hänge mit dem Mann auf dem Mond ab, ich werde bald dort sein
I'm a man on a mission to Mars
Ich bin ein Mann auf einer Mission zum Mars

Curiosità sulla canzone Mission To Mars di Megadeth

Quando è stata rilasciata la canzone “Mission To Mars” di Megadeth?
La canzone Mission To Mars è stata rilasciata nel 2022, nell’album “The Sick, the Dying… and the Dead!”.
Chi ha composto la canzone “Mission To Mars” di di Megadeth?
La canzone “Mission To Mars” di di Megadeth è stata composta da Dave Mustaine, Kiko Loureiro.

Canzoni più popolari di Megadeth

Altri artisti di Heavy metal music