Rise so high, yet so far to fall
A plan of dignity and balance for all
Political breakthrough, euphoria's high
More borrowed money, more borrowed time
Backed in a corner, caught up in the race
Means to an end ended in disgrace
Perspective is lost in the spirit of the chase
Foreclosure of a dream
Those visions never seen
Until all is lost
Personal holocaust
Foreclosure of a dream
Barren land that once filled a need
Are worthless now, dead without a deed
Slipping away from an iron grip
Nature's scales are forced to tip
The heartland cries, loss of all pride
To leave ain't believing, so try and be tried
Insufficient funds, insanity and suicide
Foreclosure of a dream
Those visions never seen
Until all is lost
Personal holocaust
Foreclosure of a dream
Now with new hope some will be proud
This is no hoax, no one pushed out
Receive a reprieve and be a pioneer
Break new ground of a new frontier
New ideas will surely get by
No deed or dividend, some may ask, "why?"
You'll find the solution, the answer's in the sky
Rise so high, yet so far to fall
A plan of dignity and balance for all
Political breakthrough, euphoria's high
More borrowed money, more borrowed time
Foreclosure of a dream
Those visions never seen
Until all is lost
Personal holocaust
Foreclosure of a dream
Foreclosure of a dream
Those visions never seen
Until all is lost
Personal holocaust
Foreclosure of a dream
Holocaust
Rise so high, yet so far to fall
Salire così in alto, ma così lontano da cadere
A plan of dignity and balance for all
Un piano di dignità ed equilibrio per tutti
Political breakthrough, euphoria's high
Svolta politica, euforia alta
More borrowed money, more borrowed time
Più soldi presi in prestito, più tempo preso in prestito
Backed in a corner, caught up in the race
Intrappolato in un angolo, preso nella corsa
Means to an end ended in disgrace
I mezzi per un fine finiscono in disgrazia
Perspective is lost in the spirit of the chase
La prospettiva si perde nello spirito della caccia
Foreclosure of a dream
Pignoramento di un sogno
Those visions never seen
Quelle visioni mai viste
Until all is lost
Fino a quando tutto è perduto
Personal holocaust
Olocausto personale
Foreclosure of a dream
Pignoramento di un sogno
Barren land that once filled a need
Terre sterili che una volta soddisfacevano un bisogno
Are worthless now, dead without a deed
Sono ora inutili, morte senza un atto
Slipping away from an iron grip
Scivolando via da una presa di ferro
Nature's scales are forced to tip
Le bilance della natura sono costrette a inclinarsi
The heartland cries, loss of all pride
Il cuore del paese piange, perdita di ogni orgoglio
To leave ain't believing, so try and be tried
Partire non è credere, quindi prova e sarai provato
Insufficient funds, insanity and suicide
Fondi insufficienti, follia e suicidio
Foreclosure of a dream
Pignoramento di un sogno
Those visions never seen
Quelle visioni mai viste
Until all is lost
Fino a quando tutto è perduto
Personal holocaust
Olocausto personale
Foreclosure of a dream
Pignoramento di un sogno
Now with new hope some will be proud
Ora con nuova speranza alcuni saranno orgogliosi
This is no hoax, no one pushed out
Questo non è un inganno, nessuno è stato spinto fuori
Receive a reprieve and be a pioneer
Ricevi una sospensione e sii un pioniere
Break new ground of a new frontier
Apri nuovi orizzonti di una nuova frontiera
New ideas will surely get by
Le nuove idee passeranno sicuramente
No deed or dividend, some may ask, "why?"
Nessun atto o dividendo, alcuni potrebbero chiedere, "perché?"
You'll find the solution, the answer's in the sky
Troverai la soluzione, la risposta è nel cielo
Rise so high, yet so far to fall
Salire così in alto, ma così lontano da cadere
A plan of dignity and balance for all
Un piano di dignità ed equilibrio per tutti
Political breakthrough, euphoria's high
Svolta politica, euforia alta
More borrowed money, more borrowed time
Più soldi presi in prestito, più tempo preso in prestito
Foreclosure of a dream
Pignoramento di un sogno
Those visions never seen
Quelle visioni mai viste
Until all is lost
Fino a quando tutto è perduto
Personal holocaust
Olocausto personale
Foreclosure of a dream
Pignoramento di un sogno
Foreclosure of a dream
Pignoramento di un sogno
Those visions never seen
Quelle visioni mai viste
Until all is lost
Fino a quando tutto è perduto
Personal holocaust
Olocausto personale
Foreclosure of a dream
Pignoramento di un sogno
Holocaust
Olocausto
Rise so high, yet so far to fall
Subir tão alto, mas tão longe para cair
A plan of dignity and balance for all
Um plano de dignidade e equilíbrio para todos
Political breakthrough, euphoria's high
Avanço político, euforia alta
More borrowed money, more borrowed time
Mais dinheiro emprestado, mais tempo emprestado
Backed in a corner, caught up in the race
Encurralado, preso na corrida
Means to an end ended in disgrace
Meios para um fim terminaram em desgraça
Perspective is lost in the spirit of the chase
A perspectiva se perde no espírito da perseguição
Foreclosure of a dream
Execução de um sonho
Those visions never seen
Aquelas visões nunca vistas
Until all is lost
Até que tudo esteja perdido
Personal holocaust
Holocausto pessoal
Foreclosure of a dream
Execução de um sonho
Barren land that once filled a need
Terra estéril que uma vez preencheu uma necessidade
Are worthless now, dead without a deed
São inúteis agora, mortos sem uma escritura
Slipping away from an iron grip
Escapando de um aperto de ferro
Nature's scales are forced to tip
As escalas da natureza são forçadas a inclinar
The heartland cries, loss of all pride
O coração do país chora, perda de todo orgulho
To leave ain't believing, so try and be tried
Sair não é acreditar, então tente e seja julgado
Insufficient funds, insanity and suicide
Fundos insuficientes, insanidade e suicídio
Foreclosure of a dream
Execução de um sonho
Those visions never seen
Aquelas visões nunca vistas
Until all is lost
Até que tudo esteja perdido
Personal holocaust
Holocausto pessoal
Foreclosure of a dream
Execução de um sonho
Now with new hope some will be proud
Agora com nova esperança alguns se orgulharão
This is no hoax, no one pushed out
Isso não é uma farsa, ninguém foi expulso
Receive a reprieve and be a pioneer
Receba um indulto e seja um pioneiro
Break new ground of a new frontier
Abra novos caminhos de uma nova fronteira
New ideas will surely get by
Novas ideias certamente passarão
No deed or dividend, some may ask, "why?"
Sem ação ou dividendo, alguns podem perguntar, "por quê?"
You'll find the solution, the answer's in the sky
Você encontrará a solução, a resposta está no céu
Rise so high, yet so far to fall
Subir tão alto, mas tão longe para cair
A plan of dignity and balance for all
Um plano de dignidade e equilíbrio para todos
Political breakthrough, euphoria's high
Avanço político, euforia alta
More borrowed money, more borrowed time
Mais dinheiro emprestado, mais tempo emprestado
Foreclosure of a dream
Execução de um sonho
Those visions never seen
Aquelas visões nunca vistas
Until all is lost
Até que tudo esteja perdido
Personal holocaust
Holocausto pessoal
Foreclosure of a dream
Execução de um sonho
Foreclosure of a dream
Execução de um sonho
Those visions never seen
Aquelas visões nunca vistas
Until all is lost
Até que tudo esteja perdido
Personal holocaust
Holocausto pessoal
Foreclosure of a dream
Execução de um sonho
Holocaust
Holocausto
Rise so high, yet so far to fall
Sube tan alto, pero tan lejos para caer
A plan of dignity and balance for all
Un plan de dignidad y equilibrio para todos
Political breakthrough, euphoria's high
Avance político, euforia alta
More borrowed money, more borrowed time
Más dinero prestado, más tiempo prestado
Backed in a corner, caught up in the race
Acorralado en una esquina, atrapado en la carrera
Means to an end ended in disgrace
Los medios para un fin terminaron en desgracia
Perspective is lost in the spirit of the chase
La perspectiva se pierde en el espíritu de la persecución
Foreclosure of a dream
Embargo de un sueño
Those visions never seen
Esas visiones nunca vistas
Until all is lost
Hasta que todo se pierde
Personal holocaust
Holocausto personal
Foreclosure of a dream
Embargo de un sueño
Barren land that once filled a need
Tierra estéril que una vez llenó una necesidad
Are worthless now, dead without a deed
Ahora no valen nada, muertos sin una escritura
Slipping away from an iron grip
Escapando de un agarre de hierro
Nature's scales are forced to tip
Las escalas de la naturaleza se ven obligadas a inclinarse
The heartland cries, loss of all pride
El corazón del país llora, pérdida de todo orgullo
To leave ain't believing, so try and be tried
No creer es dejar, así que intenta y serás juzgado
Insufficient funds, insanity and suicide
Fondos insuficientes, locura y suicidio
Foreclosure of a dream
Embargo de un sueño
Those visions never seen
Esas visiones nunca vistas
Until all is lost
Hasta que todo se pierde
Personal holocaust
Holocausto personal
Foreclosure of a dream
Embargo de un sueño
Now with new hope some will be proud
Ahora con nueva esperanza algunos estarán orgullosos
This is no hoax, no one pushed out
Esto no es una farsa, nadie es expulsado
Receive a reprieve and be a pioneer
Recibe un indulto y sé un pionero
Break new ground of a new frontier
Rompe nuevo terreno de una nueva frontera
New ideas will surely get by
Las nuevas ideas seguramente pasarán
No deed or dividend, some may ask, "why?"
Sin escritura o dividendo, algunos pueden preguntar, "¿por qué?"
You'll find the solution, the answer's in the sky
Encontrarás la solución, la respuesta está en el cielo
Rise so high, yet so far to fall
Sube tan alto, pero tan lejos para caer
A plan of dignity and balance for all
Un plan de dignidad y equilibrio para todos
Political breakthrough, euphoria's high
Avance político, euforia alta
More borrowed money, more borrowed time
Más dinero prestado, más tiempo prestado
Foreclosure of a dream
Embargo de un sueño
Those visions never seen
Esas visiones nunca vistas
Until all is lost
Hasta que todo se pierde
Personal holocaust
Holocausto personal
Foreclosure of a dream
Embargo de un sueño
Foreclosure of a dream
Embargo de un sueño
Those visions never seen
Esas visiones nunca vistas
Until all is lost
Hasta que todo se pierde
Personal holocaust
Holocausto personal
Foreclosure of a dream
Embargo de un sueño
Holocaust
Holocausto
Rise so high, yet so far to fall
Monter si haut, pourtant si loin à tomber
A plan of dignity and balance for all
Un plan de dignité et d'équilibre pour tous
Political breakthrough, euphoria's high
Percée politique, euphorie intense
More borrowed money, more borrowed time
Plus d'argent emprunté, plus de temps emprunté
Backed in a corner, caught up in the race
Coincé dans un coin, pris dans la course
Means to an end ended in disgrace
Les moyens pour une fin se terminent en disgrâce
Perspective is lost in the spirit of the chase
La perspective est perdue dans l'esprit de la chasse
Foreclosure of a dream
Saisie d'un rêve
Those visions never seen
Ces visions jamais vues
Until all is lost
Jusqu'à ce que tout soit perdu
Personal holocaust
Holocauste personnel
Foreclosure of a dream
Saisie d'un rêve
Barren land that once filled a need
Terres stériles qui comblaient autrefois un besoin
Are worthless now, dead without a deed
Sont maintenant sans valeur, mortes sans acte
Slipping away from an iron grip
Glissant loin d'une poigne de fer
Nature's scales are forced to tip
Les balances de la nature sont forcées de basculer
The heartland cries, loss of all pride
Le cœur du pays pleure, perte de toute fierté
To leave ain't believing, so try and be tried
Partir n'est pas croire, alors essayez et soyez jugés
Insufficient funds, insanity and suicide
Fonds insuffisants, folie et suicide
Foreclosure of a dream
Saisie d'un rêve
Those visions never seen
Ces visions jamais vues
Until all is lost
Jusqu'à ce que tout soit perdu
Personal holocaust
Holocauste personnel
Foreclosure of a dream
Saisie d'un rêve
Now with new hope some will be proud
Maintenant avec un nouvel espoir, certains seront fiers
This is no hoax, no one pushed out
Ce n'est pas une farce, personne n'est écarté
Receive a reprieve and be a pioneer
Recevez un sursis et soyez un pionnier
Break new ground of a new frontier
Frayez un nouveau chemin sur une nouvelle frontière
New ideas will surely get by
De nouvelles idées passeront sûrement
No deed or dividend, some may ask, "why?"
Pas d'acte ou de dividende, certains peuvent demander, "pourquoi?"
You'll find the solution, the answer's in the sky
Vous trouverez la solution, la réponse est dans le ciel
Rise so high, yet so far to fall
Monter si haut, pourtant si loin à tomber
A plan of dignity and balance for all
Un plan de dignité et d'équilibre pour tous
Political breakthrough, euphoria's high
Percée politique, euphorie intense
More borrowed money, more borrowed time
Plus d'argent emprunté, plus de temps emprunté
Foreclosure of a dream
Saisie d'un rêve
Those visions never seen
Ces visions jamais vues
Until all is lost
Jusqu'à ce que tout soit perdu
Personal holocaust
Holocauste personnel
Foreclosure of a dream
Saisie d'un rêve
Foreclosure of a dream
Saisie d'un rêve
Those visions never seen
Ces visions jamais vues
Until all is lost
Jusqu'à ce que tout soit perdu
Personal holocaust
Holocauste personnel
Foreclosure of a dream
Saisie d'un rêve
Holocaust
Holocauste
Rise so high, yet so far to fall
So hoch steigen, doch so weit zu fallen
A plan of dignity and balance for all
Ein Plan von Würde und Balance für alle
Political breakthrough, euphoria's high
Politische Durchbrüche, Euphorie ist hoch
More borrowed money, more borrowed time
Mehr geliehenes Geld, mehr geliehene Zeit
Backed in a corner, caught up in the race
In die Ecke gedrängt, gefangen im Rennen
Means to an end ended in disgrace
Mittel zum Zweck endeten in Schande
Perspective is lost in the spirit of the chase
Die Perspektive geht im Geist der Jagd verloren
Foreclosure of a dream
Zwangsversteigerung eines Traums
Those visions never seen
Diese Visionen, die nie gesehen wurden
Until all is lost
Bis alles verloren ist
Personal holocaust
Persönlicher Holocaust
Foreclosure of a dream
Zwangsversteigerung eines Traums
Barren land that once filled a need
Karges Land, das einst einen Bedarf erfüllte
Are worthless now, dead without a deed
Ist jetzt wertlos, tot ohne eine Tat
Slipping away from an iron grip
Entgleitet aus eisernem Griff
Nature's scales are forced to tip
Die Waage der Natur wird gezwungen zu kippen
The heartland cries, loss of all pride
Das Herzland weint, Verlust aller Stolz
To leave ain't believing, so try and be tried
Zu gehen ist nicht zu glauben, also versuche und werde versucht
Insufficient funds, insanity and suicide
Unzureichende Mittel, Wahnsinn und Selbstmord
Foreclosure of a dream
Zwangsversteigerung eines Traums
Those visions never seen
Diese Visionen, die nie gesehen wurden
Until all is lost
Bis alles verloren ist
Personal holocaust
Persönlicher Holocaust
Foreclosure of a dream
Zwangsversteigerung eines Traums
Now with new hope some will be proud
Jetzt mit neuer Hoffnung werden einige stolz sein
This is no hoax, no one pushed out
Das ist kein Scherz, niemand wurde verdrängt
Receive a reprieve and be a pioneer
Erhalte einen Aufschub und sei ein Pionier
Break new ground of a new frontier
Brich neues Land einer neuen Grenze
New ideas will surely get by
Neue Ideen werden sicherlich durchkommen
No deed or dividend, some may ask, "why?"
Keine Tat oder Dividende, einige fragen vielleicht „warum?“
You'll find the solution, the answer's in the sky
Du wirst die Lösung finden, die Antwort liegt im Himmel
Rise so high, yet so far to fall
So hoch steigen, doch so weit zu fallen
A plan of dignity and balance for all
Ein Plan von Würde und Balance für alle
Political breakthrough, euphoria's high
Politische Durchbrüche, Euphorie ist hoch
More borrowed money, more borrowed time
Mehr geliehenes Geld, mehr geliehene Zeit
Foreclosure of a dream
Zwangsversteigerung eines Traums
Those visions never seen
Diese Visionen, die nie gesehen wurden
Until all is lost
Bis alles verloren ist
Personal holocaust
Persönlicher Holocaust
Foreclosure of a dream
Zwangsversteigerung eines Traums
Foreclosure of a dream
Zwangsversteigerung eines Traums
Those visions never seen
Diese Visionen, die nie gesehen wurden
Until all is lost
Bis alles verloren ist
Personal holocaust
Persönlicher Holocaust
Foreclosure of a dream
Zwangsversteigerung eines Traums
Holocaust
Holocaust
Rise so high, yet so far to fall
Naik begitu tinggi, namun jatuh begitu jauh
A plan of dignity and balance for all
Sebuah rencana tentang martabat dan keseimbangan untuk semua
Political breakthrough, euphoria's high
Terobosan politik, euforia tinggi
More borrowed money, more borrowed time
Lebih banyak uang pinjaman, lebih banyak waktu pinjaman
Backed in a corner, caught up in the race
Terjebak di sudut, terjebak dalam perlombaan
Means to an end ended in disgrace
Sarana untuk tujuan berakhir dalam aib
Perspective is lost in the spirit of the chase
Perspektif hilang dalam semangat mengejar
Foreclosure of a dream
Penutupan mimpi
Those visions never seen
Visi-visi yang tidak pernah terlihat
Until all is lost
Sampai semua hilang
Personal holocaust
Holocaust pribadi
Foreclosure of a dream
Penutupan mimpi
Barren land that once filled a need
Tanah tandus yang pernah memenuhi kebutuhan
Are worthless now, dead without a deed
Sekarang tidak berharga, mati tanpa akta
Slipping away from an iron grip
Meluncur jauh dari cengkeraman besi
Nature's scales are forced to tip
Skala alam dipaksa untuk miring
The heartland cries, loss of all pride
Tanah air menangis, kehilangan semua kebanggaan
To leave ain't believing, so try and be tried
Untuk pergi bukan berarti percaya, jadi coba dan diadili
Insufficient funds, insanity and suicide
Dana tidak cukup, kegilaan dan bunuh diri
Foreclosure of a dream
Penutupan mimpi
Those visions never seen
Visi-visi yang tidak pernah terlihat
Until all is lost
Sampai semua hilang
Personal holocaust
Holocaust pribadi
Foreclosure of a dream
Penutupan mimpi
Now with new hope some will be proud
Sekarang dengan harapan baru beberapa orang akan bangga
This is no hoax, no one pushed out
Ini bukan tipuan, tidak ada yang dipaksa keluar
Receive a reprieve and be a pioneer
Terima pengampunan dan jadilah pelopor
Break new ground of a new frontier
Membuka tanah baru di perbatasan baru
New ideas will surely get by
Ide-ide baru pasti akan berhasil
No deed or dividend, some may ask, "why?"
Tidak ada akta atau dividen, beberapa orang mungkin bertanya, "mengapa?"
You'll find the solution, the answer's in the sky
Anda akan menemukan solusinya, jawabannya ada di langit
Rise so high, yet so far to fall
Naik begitu tinggi, namun jatuh begitu jauh
A plan of dignity and balance for all
Sebuah rencana tentang martabat dan keseimbangan untuk semua
Political breakthrough, euphoria's high
Terobosan politik, euforia tinggi
More borrowed money, more borrowed time
Lebih banyak uang pinjaman, lebih banyak waktu pinjaman
Foreclosure of a dream
Penutupan mimpi
Those visions never seen
Visi-visi yang tidak pernah terlihat
Until all is lost
Sampai semua hilang
Personal holocaust
Holocaust pribadi
Foreclosure of a dream
Penutupan mimpi
Foreclosure of a dream
Penutupan mimpi
Those visions never seen
Visi-visi yang tidak pernah terlihat
Until all is lost
Sampai semua hilang
Personal holocaust
Holocaust pribadi
Foreclosure of a dream
Penutupan mimpi
Holocaust
Holocaust
Rise so high, yet so far to fall
ขึ้นสูงมาก แต่ตกลงไกล
A plan of dignity and balance for all
แผนที่มีเกียรติศักดิ์และสมดุลสำหรับทุกคน
Political breakthrough, euphoria's high
การทะลุทางการเมือง ความสุขที่สูงสุด
More borrowed money, more borrowed time
เงินที่ยืมมาเพิ่มขึ้น และเวลาที่ยืมมาเพิ่มขึ้น
Backed in a corner, caught up in the race
ถูกกดดันในมุม ติดอยู่ในการแข่งขัน
Means to an end ended in disgrace
วิธีการสิ้นสุดในความอับอาย
Perspective is lost in the spirit of the chase
มุมมองสูญหายในจิตวิญญาณของการไล่ตาม
Foreclosure of a dream
การยึดทรัพย์สินของความฝัน
Those visions never seen
วิสัยทัศน์ที่ไม่เคยเห็น
Until all is lost
จนกว่าทุกอย่างจะสูญหาย
Personal holocaust
ฮอโลคอสต์ส่วนบุคคล
Foreclosure of a dream
การยึดทรัพย์สินของความฝัน
Barren land that once filled a need
ที่ดินที่เคยตอบสนองความต้องการ
Are worthless now, dead without a deed
ไม่มีค่าอะไรตอนนี้ ตายโดยไม่มีสิทธิ์
Slipping away from an iron grip
ลื่นออกจากการควบคุมที่แข็งแกร่ง
Nature's scales are forced to tip
มันบังคับให้เครื่องชั่งของธรรมชาติต้องเอียง
The heartland cries, loss of all pride
แผ่นดินใจกลางร้องไห้ สูญเสียความภาคภูมิทั้งหมด
To leave ain't believing, so try and be tried
การออกไปไม่ได้หมายความว่าคุณเชื่อ ดังนั้นลองและถูกลอง
Insufficient funds, insanity and suicide
เงินไม่เพียงพอ ความบ้าและการฆ่าตัวตาย
Foreclosure of a dream
การยึดทรัพย์สินของความฝัน
Those visions never seen
วิสัยทัศน์ที่ไม่เคยเห็น
Until all is lost
จนกว่าทุกอย่างจะสูญหาย
Personal holocaust
ฮอโลคอสต์ส่วนบุคคล
Foreclosure of a dream
การยึดทรัพย์สินของความฝัน
Now with new hope some will be proud
ตอนนี้ด้วยความหวังใหม่ บางคนจะภูมิใจ
This is no hoax, no one pushed out
นี่ไม่ใช่หลอกลวง ไม่มีใครถูกดันออก
Receive a reprieve and be a pioneer
ได้รับการยกเว้นและเป็นผู้บุกเบิก
Break new ground of a new frontier
เปิดทางใหม่ของแนวหน้าใหม่
New ideas will surely get by
ความคิดใหม่จะผ่านไปได้แน่นอน
No deed or dividend, some may ask, "why?"
ไม่มีสิทธิ์หรือเงินปันผล บางคนอาจถาม "ทำไม?"
You'll find the solution, the answer's in the sky
คุณจะหาคำตอบ คำตอบอยู่ในท้องฟ้า
Rise so high, yet so far to fall
ขึ้นสูงมาก แต่ตกลงไกล
A plan of dignity and balance for all
แผนที่มีเกียรติศักดิ์และสมดุลสำหรับทุกคน
Political breakthrough, euphoria's high
การทะลุทางการเมือง ความสุขที่สูงสุด
More borrowed money, more borrowed time
เงินที่ยืมมาเพิ่มขึ้น และเวลาที่ยืมมาเพิ่มขึ้น
Foreclosure of a dream
การยึดทรัพย์สินของความฝัน
Those visions never seen
วิสัยทัศน์ที่ไม่เคยเห็น
Until all is lost
จนกว่าทุกอย่างจะสูญหาย
Personal holocaust
ฮอโลคอสต์ส่วนบุคคล
Foreclosure of a dream
การยึดทรัพย์สินของความฝัน
Foreclosure of a dream
การยึดทรัพย์สินของความฝัน
Those visions never seen
วิสัยทัศน์ที่ไม่เคยเห็น
Until all is lost
จนกว่าทุกอย่างจะสูญหาย
Personal holocaust
ฮอโลคอสต์ส่วนบุคคล
Foreclosure of a dream
การยึดทรัพย์สินของความฝัน
Holocaust
ฮอโลคอสต์
Rise so high, yet so far to fall
升得如此之高,但跌落的距离却如此之远
A plan of dignity and balance for all
为所有人制定尊严和平衡的计划
Political breakthrough, euphoria's high
政治突破,欣快的高潮
More borrowed money, more borrowed time
更多的借款,更多的借用时间
Backed in a corner, caught up in the race
被逼入角落,卷入竞赛
Means to an end ended in disgrace
达到目的的手段以耻辱告终
Perspective is lost in the spirit of the chase
在追逐的精神中失去了视角
Foreclosure of a dream
梦想的止赎
Those visions never seen
那些从未见过的景象
Until all is lost
直到一切都失去
Personal holocaust
个人的大屠杀
Foreclosure of a dream
梦想的止赎
Barren land that once filled a need
曾经满足需求的贫瘠土地
Are worthless now, dead without a deed
现在一文不值,死无对证
Slipping away from an iron grip
从铁的掌握中滑落
Nature's scales are forced to tip
自然的天平被迫倾斜
The heartland cries, loss of all pride
心脏地带的哭泣,所有的骄傲都失去
To leave ain't believing, so try and be tried
离开不是相信,所以试着被试验
Insufficient funds, insanity and suicide
资金不足,疯狂和自杀
Foreclosure of a dream
梦想的止赎
Those visions never seen
那些从未见过的景象
Until all is lost
直到一切都失去
Personal holocaust
个人的大屠杀
Foreclosure of a dream
梦想的止赎
Now with new hope some will be proud
现在有了新的希望,有些人会感到骄傲
This is no hoax, no one pushed out
这不是恶作剧,没有人被推出
Receive a reprieve and be a pioneer
接受缓刑,成为先驱
Break new ground of a new frontier
开辟新的疆域
New ideas will surely get by
新的想法肯定会通过
No deed or dividend, some may ask, "why?"
没有行为或分红,有些人可能会问,“为什么?”
You'll find the solution, the answer's in the sky
你会找到解决方案,答案在天空中
Rise so high, yet so far to fall
升得如此之高,但跌落的距离却如此之远
A plan of dignity and balance for all
为所有人制定尊严和平衡的计划
Political breakthrough, euphoria's high
政治突破,欣快的高潮
More borrowed money, more borrowed time
更多的借款,更多的借用时间
Foreclosure of a dream
梦想的止赎
Those visions never seen
那些从未见过的景象
Until all is lost
直到一切都失去
Personal holocaust
个人的大屠杀
Foreclosure of a dream
梦想的止赎
Foreclosure of a dream
梦想的止赎
Those visions never seen
那些从未见过的景象
Until all is lost
直到一切都失去
Personal holocaust
个人的大屠杀
Foreclosure of a dream
梦想的止赎
Holocaust
大屠杀