More money
More money
More money
More money
Now my life's like a movie, show you hundreds of scenes (hundreds)
Before my "Hood's Hottest" I was hundred degrees
How am I still stressed out? All the numbers I seen
My soul's still hungry indeed
Cah I got things to achieve
I got a job to complete
And if the Devil's in the detail, what's God got for me?
And they fuckin' with Meekz, but I gotta keep the hunger in me
My G's a multi-millionaire and he's younger than me
That ain't banter to me, that shit's gangster to me
The streets (don't love me)
And these hoes don't love me
If I pose fuckery, would my bros judge me?
Would they rate me if I turn a ghost duppy? (Dead off)
But how can I kill what's already dead?
Cah they ain't battlin' with me, they at war in their head
I need all of the bread
I'm legendary with my steps
And my corner's the best
I used to stash cash and forget
Now my accountant collects all of my checks
I need more money
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
I want more money
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
I got more money
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
I need more money
We don't know comfy, my soul's hungry
Couple mill' in the account so I can show mumsy
And every story's both-sided like my old pumpy
I'm a serious trapper, I'm so grumpy
I get the phone jumpy
He ain't tryna go country, fuck it, he can hold dough for me
I just hate it when my bitch don't trust me
If I was broke and I had no money
Would you dance on the pole for me
Burn my clothes, hide this pole for me?
I'm so sorry
I fell in love with the game
First time that I done me a stain
Thought that I was paid for a couple of days
Then I started gettin' money in a couple of way
I ain't got too many friends
Cah most of my mates are all stuck in a cage (free them guys)
All stuck in their ways
But we stuck in our ways
She fell in love with my neck
I mean, in love with my chain
I fell in love with her neck
I mean, in love with her brain
You know I come for the game
I don't care about fame
I need more money
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
I want more money
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
I got more money
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
I need more money
I used to push rock, like Rocky I'm a champ
Do the rock with the gang, and do the popular dance
I'm tryna pop me a champs, and pop tags, I never popped me a Xan'
I couldn't ever be pop, I'm tryna pop me a man (baow)
And you ain't ever seen no shit in the tank
I'm really robbin' a bank
I'm just a horrible Manc'
Changed the game, safe to say it's me they'll probably thank
I'm pissed off I got poverty plans
Free my dargs, that's robbery gang
I love rubbery bands
I need more money
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
I want more money
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
I got more money
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
I need more money
I need more money
I want
I got
More money
Più soldi
More money
Più soldi
More money
Più soldi
More money
Più soldi
Now my life's like a movie, show you hundreds of scenes (hundreds)
Ora la mia vita è come un film, ti mostro centinaia di scene (centinaia)
Before my "Hood's Hottest" I was hundred degrees
Prima del mio "Hood's Hottest" ero a cento gradi
How am I still stressed out? All the numbers I seen
Come posso essere ancora stressato? Tutti i numeri che ho visto
My soul's still hungry indeed
La mia anima è ancora affamata infatti
Cah I got things to achieve
Perché ho cose da realizzare
I got a job to complete
Ho un lavoro da completare
And if the Devil's in the detail, what's God got for me?
E se il Diavolo è nei dettagli, cosa ha Dio per me?
And they fuckin' with Meekz, but I gotta keep the hunger in me
E stanno fottendo con Meekz, ma devo mantenere la fame in me
My G's a multi-millionaire and he's younger than me
Il mio G è un multimilionario ed è più giovane di me
That ain't banter to me, that shit's gangster to me
Non è una battuta per me, quella roba è gangster per me
The streets (don't love me)
Le strade (non mi amano)
And these hoes don't love me
E queste puttane non mi amano
If I pose fuckery, would my bros judge me?
Se faccio cazzate, i miei fratelli mi giudicherebbero?
Would they rate me if I turn a ghost duppy? (Dead off)
Mi rispetterebbero se divento un fantasma duppy? (Morto)
But how can I kill what's already dead?
Ma come posso uccidere ciò che è già morto?
Cah they ain't battlin' with me, they at war in their head
Perché non stanno combattendo con me, sono in guerra nella loro testa
I need all of the bread
Ho bisogno di tutto il pane
I'm legendary with my steps
Sono leggendario con i miei passi
And my corner's the best
E il mio angolo è il migliore
I used to stash cash and forget
Prima nascondevo il contante e dimenticavo
Now my accountant collects all of my checks
Ora il mio commercialista raccoglie tutti i miei assegni
I need more money
Ho bisogno di più soldi
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
Noi solo roviniamo le strade, hanno la mia roba in ripetizione
I want more money
Voglio più soldi
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
Il quartiere vuole che mangi, stanno gridando, "Buon appetito!"
I got more money
Ho più soldi
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
Rovino solo un beat, sanno che mi alzo sui drogati
I need more money
Ho bisogno di più soldi
We don't know comfy, my soul's hungry
Non conosciamo il comfort, la mia anima è affamata
Couple mill' in the account so I can show mumsy
Un paio di milioni in conto così posso mostrare a mamma
And every story's both-sided like my old pumpy
E ogni storia ha due lati come la mia vecchia pompa
I'm a serious trapper, I'm so grumpy
Sono un trapper serio, sono così brontolone
I get the phone jumpy
Faccio saltare il telefono
He ain't tryna go country, fuck it, he can hold dough for me
Non vuole andare in campagna, cazzo, può tenere la pasta per me
I just hate it when my bitch don't trust me
Odio solo quando la mia ragazza non mi fida
If I was broke and I had no money
Se fossi povero e non avessi soldi
Would you dance on the pole for me
Balleresti al palo per me
Burn my clothes, hide this pole for me?
Brucerebbe i miei vestiti, nasconderebbe questo palo per me?
I'm so sorry
Mi dispiace tanto
I fell in love with the game
Mi sono innamorato del gioco
First time that I done me a stain
La prima volta che ho fatto una macchia
Thought that I was paid for a couple of days
Pensavo di essere pagato per un paio di giorni
Then I started gettin' money in a couple of way
Poi ho iniziato a guadagnare soldi in un paio di modi
I ain't got too many friends
Non ho troppi amici
Cah most of my mates are all stuck in a cage (free them guys)
Perché la maggior parte dei miei amici sono tutti bloccati in una gabbia (liberateli)
All stuck in their ways
Tutti bloccati nei loro modi
But we stuck in our ways
Ma siamo bloccati nei nostri modi
She fell in love with my neck
Si è innamorata del mio collo
I mean, in love with my chain
Voglio dire, innamorata della mia catena
I fell in love with her neck
Mi sono innamorato del suo collo
I mean, in love with her brain
Voglio dire, innamorato del suo cervello
You know I come for the game
Sai che vengo per il gioco
I don't care about fame
Non mi importa della fama
I need more money
Ho bisogno di più soldi
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
Noi solo roviniamo le strade, hanno la mia roba in ripetizione
I want more money
Voglio più soldi
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
Il quartiere vuole che mangi, stanno gridando, "Buon appetito!"
I got more money
Ho più soldi
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
Rovino solo un beat, sanno che mi alzo sui drogati
I need more money
Ho bisogno di più soldi
I used to push rock, like Rocky I'm a champ
Spingevo la roccia, come Rocky sono un campione
Do the rock with the gang, and do the popular dance
Faccio la roccia con la gang, e faccio la danza popolare
I'm tryna pop me a champs, and pop tags, I never popped me a Xan'
Sto cercando di farmi un campione, e tagliare le etichette, non mi sono mai fatto uno Xan'
I couldn't ever be pop, I'm tryna pop me a man (baow)
Non potrei mai essere pop, sto cercando di farmi un uomo (baow)
And you ain't ever seen no shit in the tank
E non hai mai visto nessuna merda nel serbatoio
I'm really robbin' a bank
Sto davvero rapinando una banca
I'm just a horrible Manc'
Sono solo un terribile Manc'
Changed the game, safe to say it's me they'll probably thank
Ho cambiato il gioco, è sicuro dire che probabilmente mi ringrazieranno
I'm pissed off I got poverty plans
Sono incazzato ho piani di povertà
Free my dargs, that's robbery gang
Libera i miei amici, quella è la gang dei rapinatori
I love rubbery bands
Amo le bande di gomma
I need more money
Ho bisogno di più soldi
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
Noi solo roviniamo le strade, hanno la mia roba in ripetizione
I want more money
Voglio più soldi
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
Il quartiere vuole che mangi, stanno gridando, "Buon appetito!"
I got more money
Ho più soldi
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
Rovino solo un beat, sanno che mi alzo sui drogati
I need more money
Ho bisogno di più soldi
I need more money
Ho bisogno di più soldi
I want
Voglio
I got
Ho
More money
Mais dinheiro
More money
Mais dinheiro
More money
Mais dinheiro
More money
Mais dinheiro
Now my life's like a movie, show you hundreds of scenes (hundreds)
Agora minha vida é como um filme, mostro centenas de cenas (centenas)
Before my "Hood's Hottest" I was hundred degrees
Antes do meu "Hood's Hottest" eu estava a cem graus
How am I still stressed out? All the numbers I seen
Como ainda estou estressado? Com todos os números que vi
My soul's still hungry indeed
Minha alma ainda está com fome de fato
Cah I got things to achieve
Porque eu tenho coisas para alcançar
I got a job to complete
Eu tenho um trabalho para completar
And if the Devil's in the detail, what's God got for me?
E se o Diabo está nos detalhes, o que Deus tem para mim?
And they fuckin' with Meekz, but I gotta keep the hunger in me
E eles estão se dando bem com Meekz, mas eu tenho que manter a fome em mim
My G's a multi-millionaire and he's younger than me
Meu G é um multimilionário e ele é mais jovem do que eu
That ain't banter to me, that shit's gangster to me
Isso não é brincadeira para mim, isso é gangster para mim
The streets (don't love me)
As ruas (não me amam)
And these hoes don't love me
E essas vadias não me amam
If I pose fuckery, would my bros judge me?
Se eu fizer besteira, meus irmãos me julgariam?
Would they rate me if I turn a ghost duppy? (Dead off)
Eles me respeitariam se eu virasse um fantasma duppy? (Morto)
But how can I kill what's already dead?
Mas como posso matar o que já está morto?
Cah they ain't battlin' with me, they at war in their head
Porque eles não estão lutando comigo, eles estão em guerra na cabeça deles
I need all of the bread
Eu preciso de todo o pão
I'm legendary with my steps
Sou lendário com meus passos
And my corner's the best
E meu canto é o melhor
I used to stash cash and forget
Eu costumava guardar dinheiro e esquecer
Now my accountant collects all of my checks
Agora meu contador recolhe todos os meus cheques
I need more money
Eu preciso de mais dinheiro
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
Nós apenas fodemos as ruas, eles têm minha merda no repeat
I want more money
Eu quero mais dinheiro
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
O gueto quer que eu coma, eles estão gritando, "Bon appétit!"
I got more money
Eu tenho mais dinheiro
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
Eu apenas fodo um beat, eles sabem que eu subo nos viciados
I need more money
Eu preciso de mais dinheiro
We don't know comfy, my soul's hungry
Nós não conhecemos conforto, minha alma está com fome
Couple mill' in the account so I can show mumsy
Alguns milhões na conta para que eu possa mostrar para a mamãe
And every story's both-sided like my old pumpy
E toda história tem dois lados como minha velha bomba
I'm a serious trapper, I'm so grumpy
Eu sou um traficante sério, estou tão rabugento
I get the phone jumpy
Eu faço o telefone pular
He ain't tryna go country, fuck it, he can hold dough for me
Ele não está tentando ir para o campo, foda-se, ele pode segurar a grana para mim
I just hate it when my bitch don't trust me
Eu só odeio quando minha garota não confia em mim
If I was broke and I had no money
Se eu estivesse quebrado e não tivesse dinheiro
Would you dance on the pole for me
Você dançaria no poste para mim
Burn my clothes, hide this pole for me?
Queimaria minhas roupas, esconderia essa arma para mim?
I'm so sorry
Eu sinto muito
I fell in love with the game
Eu me apaixonei pelo jogo
First time that I done me a stain
A primeira vez que fiz uma mancha
Thought that I was paid for a couple of days
Pensei que estava pago por alguns dias
Then I started gettin' money in a couple of way
Então comecei a ganhar dinheiro de algumas maneiras
I ain't got too many friends
Eu não tenho muitos amigos
Cah most of my mates are all stuck in a cage (free them guys)
Porque a maioria dos meus amigos estão todos presos em uma gaiola (liberte esses caras)
All stuck in their ways
Todos presos em seus caminhos
But we stuck in our ways
Mas estamos presos em nossos caminhos
She fell in love with my neck
Ela se apaixonou pelo meu pescoço
I mean, in love with my chain
Quer dizer, apaixonada pela minha corrente
I fell in love with her neck
Eu me apaixonei pelo pescoço dela
I mean, in love with her brain
Quer dizer, apaixonado pelo cérebro dela
You know I come for the game
Você sabe que eu venho pelo jogo
I don't care about fame
Eu não me importo com a fama
I need more money
Eu preciso de mais dinheiro
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
Nós apenas fodemos as ruas, eles têm minha merda no repeat
I want more money
Eu quero mais dinheiro
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
O gueto quer que eu coma, eles estão gritando, "Bon appétit!"
I got more money
Eu tenho mais dinheiro
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
Eu apenas fodo um beat, eles sabem que eu subo nos viciados
I need more money
Eu preciso de mais dinheiro
I used to push rock, like Rocky I'm a champ
Eu costumava empurrar pedra, como Rocky eu sou um campeão
Do the rock with the gang, and do the popular dance
Faço a dança do rock com a gangue, e faço a dança popular
I'm tryna pop me a champs, and pop tags, I never popped me a Xan'
Estou tentando estourar um champs, e estourar etiquetas, nunca estourei um Xan'
I couldn't ever be pop, I'm tryna pop me a man (baow)
Eu nunca poderia ser pop, estou tentando estourar um homem (baow)
And you ain't ever seen no shit in the tank
E você nunca viu merda nenhuma no tanque
I'm really robbin' a bank
Eu estou realmente roubando um banco
I'm just a horrible Manc'
Eu sou apenas um horrível Manc'
Changed the game, safe to say it's me they'll probably thank
Mudei o jogo, é seguro dizer que provavelmente vão me agradecer
I'm pissed off I got poverty plans
Estou chateado que tenho planos de pobreza
Free my dargs, that's robbery gang
Liberte meus dargs, essa é a gangue de roubo
I love rubbery bands
Eu amo bandas de borracha
I need more money
Eu preciso de mais dinheiro
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
Nós apenas fodemos as ruas, eles têm minha merda no repeat
I want more money
Eu quero mais dinheiro
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
O gueto quer que eu coma, eles estão gritando, "Bon appétit!"
I got more money
Eu tenho mais dinheiro
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
Eu apenas fodo um beat, eles sabem que eu subo nos viciados
I need more money
Eu preciso de mais dinheiro
I need more money
Eu preciso de mais dinheiro
I want
Eu quero
I got
Eu tenho
More money
Más dinero
More money
Más dinero
More money
Más dinero
More money
Más dinero
Now my life's like a movie, show you hundreds of scenes (hundreds)
Ahora mi vida es como una película, te muestro cientos de escenas (cientos)
Before my "Hood's Hottest" I was hundred degrees
Antes de mi "Hood's Hottest" yo era cien grados
How am I still stressed out? All the numbers I seen
¿Cómo puedo seguir estresado? Todos los números que he visto
My soul's still hungry indeed
Mi alma todavía tiene hambre en efecto
Cah I got things to achieve
Porque tengo cosas que lograr
I got a job to complete
Tengo un trabajo que completar
And if the Devil's in the detail, what's God got for me?
Y si el Diablo está en los detalles, ¿qué tiene Dios para mí?
And they fuckin' with Meekz, but I gotta keep the hunger in me
Y están jodiendo con Meekz, pero tengo que mantener el hambre en mí
My G's a multi-millionaire and he's younger than me
Mi G es multimillonario y es más joven que yo
That ain't banter to me, that shit's gangster to me
Eso no es broma para mí, esa mierda es gangster para mí
The streets (don't love me)
Las calles (no me aman)
And these hoes don't love me
Y estas putas no me aman
If I pose fuckery, would my bros judge me?
Si poso jodiendo, ¿mis hermanos me juzgarían?
Would they rate me if I turn a ghost duppy? (Dead off)
¿Me valorarían si me convierto en un fantasma duppy? (Muerto)
But how can I kill what's already dead?
Pero, ¿cómo puedo matar lo que ya está muerto?
Cah they ain't battlin' with me, they at war in their head
Porque no están luchando conmigo, están en guerra en su cabeza
I need all of the bread
Necesito todo el pan
I'm legendary with my steps
Soy legendario con mis pasos
And my corner's the best
Y mi esquina es la mejor
I used to stash cash and forget
Solía guardar dinero en efectivo y olvidar
Now my accountant collects all of my checks
Ahora mi contador recoge todos mis cheques
I need more money
Necesito más dinero
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
Solo jodemos las calles, tienen mi mierda en repetición
I want more money
Quiero más dinero
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
El barrio quiere que coma, están gritando, "¡Bon appétit!"
I got more money
Tengo más dinero
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
Solo jodo un ritmo, saben que subo en los adictos
I need more money
Necesito más dinero
We don't know comfy, my soul's hungry
No conocemos la comodidad, mi alma tiene hambre
Couple mill' in the account so I can show mumsy
Un par de millones en la cuenta para que pueda mostrarle a mami
And every story's both-sided like my old pumpy
Y cada historia tiene dos lados como mi vieja escopeta
I'm a serious trapper, I'm so grumpy
Soy un traficante serio, estoy tan gruñón
I get the phone jumpy
Hago que el teléfono salte
He ain't tryna go country, fuck it, he can hold dough for me
No está tratando de ir al campo, que se joda, puede guardar dinero para mí
I just hate it when my bitch don't trust me
Solo odio cuando mi chica no confía en mí
If I was broke and I had no money
Si estuviera arruinado y no tuviera dinero
Would you dance on the pole for me
¿Bailarías en el poste por mí?
Burn my clothes, hide this pole for me?
¿Quemarías mi ropa, esconderías este poste por mí?
I'm so sorry
Lo siento mucho
I fell in love with the game
Me enamoré del juego
First time that I done me a stain
La primera vez que hice una mancha
Thought that I was paid for a couple of days
Pensé que estaba pagado por un par de días
Then I started gettin' money in a couple of way
Luego empecé a conseguir dinero de un par de formas
I ain't got too many friends
No tengo muchos amigos
Cah most of my mates are all stuck in a cage (free them guys)
Porque la mayoría de mis amigos están todos atrapados en una jaula (libérenlos)
All stuck in their ways
Todos atrapados en sus formas
But we stuck in our ways
Pero estamos atrapados en nuestras formas
She fell in love with my neck
Ella se enamoró de mi cuello
I mean, in love with my chain
Quiero decir, enamorada de mi cadena
I fell in love with her neck
Me enamoré de su cuello
I mean, in love with her brain
Quiero decir, enamorado de su cerebro
You know I come for the game
Sabes que vengo por el juego
I don't care about fame
No me importa la fama
I need more money
Necesito más dinero
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
Solo jodemos las calles, tienen mi mierda en repetición
I want more money
Quiero más dinero
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
El barrio quiere que coma, están gritando, "¡Bon appétit!"
I got more money
Tengo más dinero
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
Solo jodo un ritmo, saben que subo en los adictos
I need more money
Necesito más dinero
I used to push rock, like Rocky I'm a champ
Solía empujar rocas, como Rocky soy un campeón
Do the rock with the gang, and do the popular dance
Hago el rock con la pandilla, y hago el baile popular
I'm tryna pop me a champs, and pop tags, I never popped me a Xan'
Estoy tratando de hacerme un campeón, y hacerme etiquetas, nunca me hice un Xan'
I couldn't ever be pop, I'm tryna pop me a man (baow)
Nunca podría ser pop, estoy tratando de hacerme un hombre (baow)
And you ain't ever seen no shit in the tank
Y nunca has visto ninguna mierda en el tanque
I'm really robbin' a bank
Realmente estoy robando un banco
I'm just a horrible Manc'
Solo soy un horrible Manc'
Changed the game, safe to say it's me they'll probably thank
Cambió el juego, es seguro decir que probablemente me agradecerán
I'm pissed off I got poverty plans
Estoy jodido, tengo planes de pobreza
Free my dargs, that's robbery gang
Libera a mis dargs, eso es banda de robo
I love rubbery bands
Amo las bandas de goma
I need more money
Necesito más dinero
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
Solo jodemos las calles, tienen mi mierda en repetición
I want more money
Quiero más dinero
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
El barrio quiere que coma, están gritando, "¡Bon appétit!"
I got more money
Tengo más dinero
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
Solo jodo un ritmo, saben que subo en los adictos
I need more money
Necesito más dinero
I need more money
Necesito más dinero
I want
Quiero
I got
Tengo
More money
Plus d'argent
More money
Plus d'argent
More money
Plus d'argent
More money
Plus d'argent
Now my life's like a movie, show you hundreds of scenes (hundreds)
Maintenant, ma vie est comme un film, je te montre des centaines de scènes (des centaines)
Before my "Hood's Hottest" I was hundred degrees
Avant mon "Hood's Hottest", j'étais à cent degrés
How am I still stressed out? All the numbers I seen
Comment puis-je encore être stressé ? Avec tous les chiffres que j'ai vus
My soul's still hungry indeed
Mon âme a toujours faim en effet
Cah I got things to achieve
Parce que j'ai des choses à accomplir
I got a job to complete
J'ai un travail à terminer
And if the Devil's in the detail, what's God got for me?
Et si le diable est dans les détails, qu'est-ce que Dieu a pour moi ?
And they fuckin' with Meekz, but I gotta keep the hunger in me
Et ils se foutent de Meekz, mais je dois garder la faim en moi
My G's a multi-millionaire and he's younger than me
Mon G est multimillionnaire et il est plus jeune que moi
That ain't banter to me, that shit's gangster to me
Ce n'est pas une blague pour moi, c'est du gangster pour moi
The streets (don't love me)
Les rues (ne m'aiment pas)
And these hoes don't love me
Et ces salopes ne m'aiment pas
If I pose fuckery, would my bros judge me?
Si je pose des conneries, mes frères me jugeraient-ils ?
Would they rate me if I turn a ghost duppy? (Dead off)
Est-ce qu'ils me respecteraient si je devenais un fantôme duppy ? (Mort)
But how can I kill what's already dead?
Mais comment puis-je tuer ce qui est déjà mort ?
Cah they ain't battlin' with me, they at war in their head
Parce qu'ils ne se battent pas avec moi, ils sont en guerre dans leur tête
I need all of the bread
J'ai besoin de tout le pain
I'm legendary with my steps
Je suis légendaire avec mes pas
And my corner's the best
Et mon coin est le meilleur
I used to stash cash and forget
J'avais l'habitude de cacher de l'argent et d'oublier
Now my accountant collects all of my checks
Maintenant, mon comptable collecte tous mes chèques
I need more money
J'ai besoin de plus d'argent
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
On fout juste en l'air les rues, ils passent ma merde en boucle
I want more money
Je veux plus d'argent
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
Le quartier veut que je mange, ils crient, "Bon appétit !"
I got more money
J'ai plus d'argent
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
Je baise juste un beat, ils savent que je monte sur les drogués
I need more money
J'ai besoin de plus d'argent
We don't know comfy, my soul's hungry
On ne connaît pas le confort, mon âme a faim
Couple mill' in the account so I can show mumsy
Quelques millions sur le compte pour que je puisse montrer à maman
And every story's both-sided like my old pumpy
Et chaque histoire a deux côtés comme mon vieux fusil
I'm a serious trapper, I'm so grumpy
Je suis un trafiquant sérieux, je suis tellement grognon
I get the phone jumpy
Je fais sauter le téléphone
He ain't tryna go country, fuck it, he can hold dough for me
Il ne veut pas aller à la campagne, tant pis, il peut garder de l'argent pour moi
I just hate it when my bitch don't trust me
Je déteste juste quand ma meuf ne me fait pas confiance
If I was broke and I had no money
Si j'étais fauché et que je n'avais pas d'argent
Would you dance on the pole for me
Danserais-tu à la barre pour moi
Burn my clothes, hide this pole for me?
Brûlerais-tu mes vêtements, cacherais-tu ce fusil pour moi ?
I'm so sorry
Je suis désolé
I fell in love with the game
Je suis tombé amoureux du jeu
First time that I done me a stain
La première fois que j'ai fait une tache
Thought that I was paid for a couple of days
Je pensais que j'étais payé pendant quelques jours
Then I started gettin' money in a couple of way
Puis j'ai commencé à gagner de l'argent de plusieurs façons
I ain't got too many friends
Je n'ai pas beaucoup d'amis
Cah most of my mates are all stuck in a cage (free them guys)
Parce que la plupart de mes potes sont tous coincés dans une cage (libérez-les)
All stuck in their ways
Tous coincés dans leurs habitudes
But we stuck in our ways
Mais nous sommes coincés dans nos habitudes
She fell in love with my neck
Elle est tombée amoureuse de mon cou
I mean, in love with my chain
Je veux dire, amoureuse de ma chaîne
I fell in love with her neck
Je suis tombé amoureux de son cou
I mean, in love with her brain
Je veux dire, amoureux de son cerveau
You know I come for the game
Tu sais que je viens pour le jeu
I don't care about fame
Je me fiche de la célébrité
I need more money
J'ai besoin de plus d'argent
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
On fout juste en l'air les rues, ils passent ma merde en boucle
I want more money
Je veux plus d'argent
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
Le quartier veut que je mange, ils crient, "Bon appétit !"
I got more money
J'ai plus d'argent
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
Je baise juste un beat, ils savent que je monte sur les drogués
I need more money
J'ai besoin de plus d'argent
I used to push rock, like Rocky I'm a champ
J'avais l'habitude de pousser du rock, comme Rocky je suis un champion
Do the rock with the gang, and do the popular dance
Je fais du rock avec le gang, et je fais la danse populaire
I'm tryna pop me a champs, and pop tags, I never popped me a Xan'
J'essaie de me faire sauter un champion, et de faire sauter des étiquettes, je n'ai jamais pris de Xan'
I couldn't ever be pop, I'm tryna pop me a man (baow)
Je ne pourrais jamais être pop, j'essaie de me faire sauter un homme (baow)
And you ain't ever seen no shit in the tank
Et tu n'as jamais vu de merde dans le réservoir
I'm really robbin' a bank
Je suis vraiment en train de braquer une banque
I'm just a horrible Manc'
Je suis juste un horrible Manc'
Changed the game, safe to say it's me they'll probably thank
J'ai changé le jeu, on peut dire que c'est moi qu'ils remercieront probablement
I'm pissed off I got poverty plans
Je suis énervé, j'ai des plans de pauvreté
Free my dargs, that's robbery gang
Libérez mes potes, c'est le gang des voleurs
I love rubbery bands
J'aime les élastiques
I need more money
J'ai besoin de plus d'argent
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
On fout juste en l'air les rues, ils passent ma merde en boucle
I want more money
Je veux plus d'argent
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
Le quartier veut que je mange, ils crient, "Bon appétit !"
I got more money
J'ai plus d'argent
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
Je baise juste un beat, ils savent que je monte sur les drogués
I need more money
J'ai besoin de plus d'argent
I need more money
J'ai besoin de plus d'argent
I want
Je veux
I got
J'ai
More money
Mehr Geld
More money
Mehr Geld
More money
Mehr Geld
More money
Mehr Geld
Now my life's like a movie, show you hundreds of scenes (hundreds)
Jetzt ist mein Leben wie ein Film, zeige dir hunderte von Szenen (hunderte)
Before my "Hood's Hottest" I was hundred degrees
Bevor ich der „Heißeste in der Hood“ war, hatte ich hundert Grad
How am I still stressed out? All the numbers I seen
Wie kann ich immer noch gestresst sein? Bei all den Zahlen, die ich gesehen habe
My soul's still hungry indeed
Meine Seele hat immer noch Hunger, in der Tat
Cah I got things to achieve
Denn ich habe Dinge zu erreichen
I got a job to complete
Ich habe eine Aufgabe zu erfüllen
And if the Devil's in the detail, what's God got for me?
Und wenn der Teufel im Detail steckt, was hat Gott für mich?
And they fuckin' with Meekz, but I gotta keep the hunger in me
Und sie ficken mit Meekz, aber ich muss den Hunger in mir behalten
My G's a multi-millionaire and he's younger than me
Mein G ist Multimillionär und er ist jünger als ich
That ain't banter to me, that shit's gangster to me
Das ist für mich kein Scherz, das ist für mich Gangster
The streets (don't love me)
Die Straßen (lieben mich nicht)
And these hoes don't love me
Und diese Schlampen lieben mich nicht
If I pose fuckery, would my bros judge me?
Wenn ich Scheiße mache, würden meine Brüder mich verurteilen?
Would they rate me if I turn a ghost duppy? (Dead off)
Würden sie mich respektieren, wenn ich ein Geist werde? (Tot)
But how can I kill what's already dead?
Aber wie kann ich töten, was bereits tot ist?
Cah they ain't battlin' with me, they at war in their head
Denn sie kämpfen nicht mit mir, sie führen Krieg in ihrem Kopf
I need all of the bread
Ich brauche all das Geld
I'm legendary with my steps
Ich bin legendär mit meinen Schritten
And my corner's the best
Und meine Ecke ist die Beste
I used to stash cash and forget
Früher habe ich Geld versteckt und vergessen
Now my accountant collects all of my checks
Jetzt sammelt mein Buchhalter alle meine Schecks
I need more money
Ich brauche mehr Geld
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
Wir ficken nur die Straßen auf, sie haben meine Scheiße auf Wiederholung
I want more money
Ich will mehr Geld
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
Die Hood will, dass ich esse, sie schreien, „Bon appétit!“
I got more money
Ich habe mehr Geld
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
Ich ficke nur einen Beat, sie wissen, dass ich auf Süchtige stehe
I need more money
Ich brauche mehr Geld
We don't know comfy, my soul's hungry
Wir kennen keinen Komfort, meine Seele hat Hunger
Couple mill' in the account so I can show mumsy
Ein paar Millionen auf dem Konto, damit ich es meiner Mutter zeigen kann
And every story's both-sided like my old pumpy
Und jede Geschichte hat zwei Seiten, wie meine alte Pumpgun
I'm a serious trapper, I'm so grumpy
Ich bin ein ernsthafter Dealer, ich bin so mürrisch
I get the phone jumpy
Ich bringe das Telefon zum Springen
He ain't tryna go country, fuck it, he can hold dough for me
Er will nicht aufs Land gehen, scheiß drauf, er kann für mich Geld halten
I just hate it when my bitch don't trust me
Ich hasse es nur, wenn meine Schlampe mir nicht vertraut
If I was broke and I had no money
Wenn ich pleite wäre und kein Geld hätte
Would you dance on the pole for me
Würdest du für mich an der Stange tanzen
Burn my clothes, hide this pole for me?
Meine Kleider verbrennen, diese Waffe für mich verstecken?
I'm so sorry
Es tut mir so leid
I fell in love with the game
Ich habe mich in das Spiel verliebt
First time that I done me a stain
Das erste Mal, dass ich einen Fleck gemacht habe
Thought that I was paid for a couple of days
Dachte, ich wäre für ein paar Tage bezahlt
Then I started gettin' money in a couple of way
Dann fing ich an, auf verschiedene Weisen Geld zu bekommen
I ain't got too many friends
Ich habe nicht allzu viele Freunde
Cah most of my mates are all stuck in a cage (free them guys)
Denn die meisten meiner Kumpels sitzen alle im Käfig (befreit sie)
All stuck in their ways
Alle stecken in ihren Gewohnheiten
But we stuck in our ways
Aber wir stecken in unseren Gewohnheiten
She fell in love with my neck
Sie hat sich in meinen Hals verliebt
I mean, in love with my chain
Ich meine, in meine Kette verliebt
I fell in love with her neck
Ich habe mich in ihren Hals verliebt
I mean, in love with her brain
Ich meine, in ihren Verstand verliebt
You know I come for the game
Du weißt, ich komme für das Spiel
I don't care about fame
Mir ist der Ruhm egal
I need more money
Ich brauche mehr Geld
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
Wir ficken nur die Straßen auf, sie haben meine Scheiße auf Wiederholung
I want more money
Ich will mehr Geld
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
Die Hood will, dass ich esse, sie schreien, „Bon appétit!“
I got more money
Ich habe mehr Geld
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
Ich ficke nur einen Beat, sie wissen, dass ich auf Süchtige stehe
I need more money
Ich brauche mehr Geld
I used to push rock, like Rocky I'm a champ
Früher habe ich Steine geschoben, wie Rocky bin ich ein Champ
Do the rock with the gang, and do the popular dance
Mache den Rock mit der Gang, und mache den populären Tanz
I'm tryna pop me a champs, and pop tags, I never popped me a Xan'
Ich versuche, einen Champagner zu öffnen, und Tags zu knallen, ich habe nie eine Xan genommen
I couldn't ever be pop, I'm tryna pop me a man (baow)
Ich könnte niemals Pop sein, ich versuche, einen Mann zu knallen (baow)
And you ain't ever seen no shit in the tank
Und du hast noch nie Scheiße im Tank gesehen
I'm really robbin' a bank
Ich raube wirklich eine Bank aus
I'm just a horrible Manc'
Ich bin einfach ein schrecklicher Manc'
Changed the game, safe to say it's me they'll probably thank
Habe das Spiel verändert, sicher kann man sagen, dass sie mir wahrscheinlich danken werden
I'm pissed off I got poverty plans
Ich bin sauer, dass ich Armutspläne habe
Free my dargs, that's robbery gang
Befreit meine Hunde, das ist die Raubbande
I love rubbery bands
Ich liebe Gummibänder
I need more money
Ich brauche mehr Geld
We just fuck up the streets, they got my shit on repeat
Wir ficken nur die Straßen auf, sie haben meine Scheiße auf Wiederholung
I want more money
Ich will mehr Geld
The hood want me to eat, they screamin', "Bon appétit!"
Die Hood will, dass ich esse, sie schreien, „Bon appétit!“
I got more money
Ich habe mehr Geld
I just fuck up a beat, they know I come up on fiends
Ich ficke nur einen Beat, sie wissen, dass ich auf Süchtige stehe
I need more money
Ich brauche mehr Geld
I need more money
Ich brauche mehr Geld
I want
Ich will
I got
Ich habe