22K

Andre Nagalli de Oliveira, Leonardo dos Santos Barreto, Thamiris Carvalho de Moura

Testi Traduzione

(Nagalli, he sent me the magic)

Yeah, vai lá, pega tua bolsa da Victor Hugo
Vamo' no shopping ali na zona sul
Comprar umas roupa pra mim e pra tu (yeah)
Enquanto se veste, eu sempre me lembro
Porque eu te chamo de Royal Salute
Tchutchuca da pele dourada
Não é porque é minha danada
Mas olha o tamanho desse
Fica tranquila, o celular desligo
Quero passar o meu tempo contigo
Pus o colar que combina com o brinco
Aquele que sempre põe quando quer conflito
Você é covarde, depois eu que instigo
Mas sinceramente, filha, 'cê merece
Fica tranquila, o que quiser me pede
Primeiro Outback, então depois Corinto

Então vai, desce, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Chei' de espuma na banheira
Que hoje é cena de filme
Então vai, desce, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Chei' de espuma na banheira
Que hoje é cena de filme

Então vai, desce, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Chei' de espuma na banheira
Que hoje é cena de filme
Então vai, desce, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Chei' de espuma na banheira
Que hoje é cena de filme
Então vai, desce

Quero que passe mais tempo comigo
Sou abusada, é sério, eu não brinco
Enche meu copo de água de bandido
Usando 1 Million, eu juro, não consigo
Eu digo, me estressa, eu também me divirto
Paga minha unha, me compra um vestido
Por mais que eu já tenha tudo que eu preciso
Gasta comigo como teus maciços
Sua tchutchuca não tem preço
Faz do jeito que eu mereço
'Tá gostando, eu te conheço
O nosso quarto pega fuego
Sua tchutchuca não tem preço
Faz do jeito que eu mereço
'Tá gostando, eu te conheço
O nosso quarto pega fuego

Então vai, desce, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Chei' de espuma na banheira
Que hoje é cena de filme
Então vai, desce, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Chei' de espuma na banheira
Que hoje é cena de filme

Então vai, desce, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Chei' de espuma na banheira
Que hoje é cena de filme
Então vai, desce, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Chei' de espuma na banheira
Que hoje é cena de filme
Então vai, desce

Hmm, 'to nem te entendendo, 'tá todo amorosinho, qual foi?
(Ih a lá, qual foi?) Quê que tu fez?
Ah, agora não pode dar um agrado? (Hmm, conheço a peça)
Doideira, hein, cara?
Vou te falar legal me'mo, vou te falar legal
Então vai, desce, desce
Então vai, desce
Desce, quero ver

(Nagalli, he sent me the magic)
(Sì, Nagalli, mi ha inviato la magia)
Yeah, vai lá, pega tua bolsa da Victor Hugo
Sì, vai là, prendi la tua borsa di Victor Hugo
Vamo' no shopping ali na zona sul
Andiamo allo shopping lì nella zona sud
Comprar umas roupa pra mim e pra tu (yeah)
Comprare alcuni vestiti per me e per te (sì)
Enquanto se veste, eu sempre me lembro
Mentre ti vesti, mi ricordo sempre
Porque eu te chamo de Royal Salute
Perché ti chiamo Royal Salute
Tchutchuca da pele dourada
Tchutchuca dalla pelle dorata
Não é porque é minha danada
Non è perché sei la mia dannata
Mas olha o tamanho desse
Ma guarda la grandezza di questo
Fica tranquila, o celular desligo
Stai tranquilla, spengo il cellulare
Quero passar o meu tempo contigo
Voglio passare il mio tempo con te
Pus o colar que combina com o brinco
Ho messo la collana che si abbina con l'orecchino
Aquele que sempre põe quando quer conflito
Quello che metti sempre quando vuoi conflitto
Você é covarde, depois eu que instigo
Sei un codardo, poi sono io che incito
Mas sinceramente, filha, 'cê merece
Ma sinceramente, figlia, te lo meriti
Fica tranquila, o que quiser me pede
Stai tranquilla, chiedimi quello che vuoi
Primeiro Outback, então depois Corinto
Prima Outback, poi Corinto
Então vai, desce, bebe whisky
Allora vai, scendi, bevi whisky
Faz o que esse preto disse
Fai quello che questo nero ha detto
Chei' de espuma na banheira
Pieno di schiuma nella vasca da bagno
Que hoje é cena de filme
Che oggi è una scena di film
Então vai, desce, bebe whisky
Allora vai, scendi, bevi whisky
Faz o que esse preto disse
Fai quello che questo nero ha detto
Chei' de espuma na banheira
Pieno di schiuma nella vasca da bagno
Que hoje é cena de filme
Che oggi è una scena di film
Então vai, desce, bebe whisky
Allora vai, scendi, bevi whisky
Faz o que esse preto disse
Fai quello che questo nero ha detto
Chei' de espuma na banheira
Pieno di schiuma nella vasca da bagno
Que hoje é cena de filme
Che oggi è una scena di film
Então vai, desce, bebe whisky
Allora vai, scendi, bevi whisky
Faz o que esse preto disse
Fai quello che questo nero ha detto
Chei' de espuma na banheira
Pieno di schiuma nella vasca da bagno
Que hoje é cena de filme
Che oggi è una scena di film
Então vai, desce
Allora vai, scendi
Quero que passe mais tempo comigo
Voglio che passi più tempo con me
Sou abusada, é sério, eu não brinco
Sono audace, è serio, non scherzo
Enche meu copo de água de bandido
Riempi il mio bicchiere con l'acqua del bandito
Usando 1 Million, eu juro, não consigo
Usando 1 Million, lo giuro, non posso
Eu digo, me estressa, eu também me divirto
Dico, mi stressa, mi diverto anche
Paga minha unha, me compra um vestido
Paga la mia unghia, comprami un vestito
Por mais que eu já tenha tudo que eu preciso
Anche se ho già tutto quello di cui ho bisogno
Gasta comigo como teus maciços
Spendi con me come i tuoi massicci
Sua tchutchuca não tem preço
La tua tchutchuca non ha prezzo
Faz do jeito que eu mereço
Fallo nel modo che merito
'Tá gostando, eu te conheço
Ti piace, ti conosco
O nosso quarto pega fuego
La nostra stanza prende fuoco
Sua tchutchuca não tem preço
La tua tchutchuca non ha prezzo
Faz do jeito que eu mereço
Fallo nel modo che merito
'Tá gostando, eu te conheço
Ti piace, ti conosco
O nosso quarto pega fuego
La nostra stanza prende fuoco
Então vai, desce, bebe whisky
Allora vai, scendi, bevi whisky
Faz o que esse preto disse
Fai quello che questo nero ha detto
Chei' de espuma na banheira
Pieno di schiuma nella vasca da bagno
Que hoje é cena de filme
Che oggi è una scena di film
Então vai, desce, bebe whisky
Allora vai, scendi, bevi whisky
Faz o que esse preto disse
Fai quello che questo nero ha detto
Chei' de espuma na banheira
Pieno di schiuma nella vasca da bagno
Que hoje é cena de filme
Che oggi è una scena di film
Então vai, desce, bebe whisky
Allora vai, scendi, bevi whisky
Faz o que esse preto disse
Fai quello che questo nero ha detto
Chei' de espuma na banheira
Pieno di schiuma nella vasca da bagno
Que hoje é cena de filme
Che oggi è una scena di film
Então vai, desce, bebe whisky
Allora vai, scendi, bevi whisky
Faz o que esse preto disse
Fai quello che questo nero ha detto
Chei' de espuma na banheira
Pieno di schiuma nella vasca da bagno
Que hoje é cena de filme
Che oggi è una scena di film
Então vai, desce
Allora vai, scendi
Hmm, 'to nem te entendendo, 'tá todo amorosinho, qual foi?
Hmm, non ti capisco, sei tutto amorevole, cosa c'è?
(Ih a lá, qual foi?) Quê que tu fez?
(Eh là, cosa c'è?) Cosa hai fatto?
Ah, agora não pode dar um agrado? (Hmm, conheço a peça)
Ah, ora non posso darti un piacere? (Hmm, conosco il pezzo)
Doideira, hein, cara?
Pazzia, eh, amico?
Vou te falar legal me'mo, vou te falar legal
Ti dirò la verità, ti dirò la verità
Então vai, desce, desce
Allora vai, scendi, scendi
Então vai, desce
Allora vai, scendi
Desce, quero ver
Scendi, voglio vedere
(Nagalli, he sent me the magic)
(Nagalli, he sent me the magic)
Yeah, vai lá, pega tua bolsa da Victor Hugo
Yeah, go ahead, grab your Victor Hugo bag
Vamo' no shopping ali na zona sul
Let's go to the mall in the south zone
Comprar umas roupa pra mim e pra tu (yeah)
Buy some clothes for me and you (yeah)
Enquanto se veste, eu sempre me lembro
While you dress, I always remember
Porque eu te chamo de Royal Salute
Why I call you Royal Salute
Tchutchuca da pele dourada
Golden-skinned hottie
Não é porque é minha danada
It's not because you're my naughty one
Mas olha o tamanho desse
But look at the size of this
Fica tranquila, o celular desligo
Stay calm, I'll turn off the phone
Quero passar o meu tempo contigo
I want to spend my time with you
Pus o colar que combina com o brinco
I put on the necklace that matches the earring
Aquele que sempre põe quando quer conflito
The one you always wear when you want conflict
Você é covarde, depois eu que instigo
You're a coward, then I'm the one who instigates
Mas sinceramente, filha, 'cê merece
But honestly, girl, you deserve it
Fica tranquila, o que quiser me pede
Stay calm, ask me for whatever you want
Primeiro Outback, então depois Corinto
First Outback, then Corinth
Então vai, desce, bebe whisky
So go, go down, drink whisky
Faz o que esse preto disse
Do what this black man said
Chei' de espuma na banheira
Full of foam in the bathtub
Que hoje é cena de filme
Today is a movie scene
Então vai, desce, bebe whisky
So go, go down, drink whisky
Faz o que esse preto disse
Do what this black man said
Chei' de espuma na banheira
Full of foam in the bathtub
Que hoje é cena de filme
Today is a movie scene
Então vai, desce, bebe whisky
So go, go down, drink whisky
Faz o que esse preto disse
Do what this black man said
Chei' de espuma na banheira
Full of foam in the bathtub
Que hoje é cena de filme
Today is a movie scene
Então vai, desce, bebe whisky
So go, go down, drink whisky
Faz o que esse preto disse
Do what this black man said
Chei' de espuma na banheira
Full of foam in the bathtub
Que hoje é cena de filme
Today is a movie scene
Então vai, desce
So go, go down
Quero que passe mais tempo comigo
I want you to spend more time with me
Sou abusada, é sério, eu não brinco
I'm cheeky, it's serious, I don't play
Enche meu copo de água de bandido
Fill my glass with bandit's water
Usando 1 Million, eu juro, não consigo
Wearing 1 Million, I swear, I can't
Eu digo, me estressa, eu também me divirto
I say, stress me out, I also have fun
Paga minha unha, me compra um vestido
Pay for my nails, buy me a dress
Por mais que eu já tenha tudo que eu preciso
Even though I already have everything I need
Gasta comigo como teus maciços
Spend on me like your massive ones
Sua tchutchuca não tem preço
Your hottie is priceless
Faz do jeito que eu mereço
Do it the way I deserve
'Tá gostando, eu te conheço
You're enjoying it, I know you
O nosso quarto pega fuego
Our room catches fire
Sua tchutchuca não tem preço
Your hottie is priceless
Faz do jeito que eu mereço
Do it the way I deserve
'Tá gostando, eu te conheço
You're enjoying it, I know you
O nosso quarto pega fuego
Our room catches fire
Então vai, desce, bebe whisky
So go, go down, drink whisky
Faz o que esse preto disse
Do what this black man said
Chei' de espuma na banheira
Full of foam in the bathtub
Que hoje é cena de filme
Today is a movie scene
Então vai, desce, bebe whisky
So go, go down, drink whisky
Faz o que esse preto disse
Do what this black man said
Chei' de espuma na banheira
Full of foam in the bathtub
Que hoje é cena de filme
Today is a movie scene
Então vai, desce, bebe whisky
So go, go down, drink whisky
Faz o que esse preto disse
Do what this black man said
Chei' de espuma na banheira
Full of foam in the bathtub
Que hoje é cena de filme
Today is a movie scene
Então vai, desce, bebe whisky
So go, go down, drink whisky
Faz o que esse preto disse
Do what this black man said
Chei' de espuma na banheira
Full of foam in the bathtub
Que hoje é cena de filme
Today is a movie scene
Então vai, desce
So go, go down
Hmm, 'to nem te entendendo, 'tá todo amorosinho, qual foi?
Hmm, I'm not even understanding you, you're all lovey-dovey, what's up?
(Ih a lá, qual foi?) Quê que tu fez?
(Oh there, what's up?) What did you do?
Ah, agora não pode dar um agrado? (Hmm, conheço a peça)
Ah, now can't give a treat? (Hmm, I know the piece)
Doideira, hein, cara?
Crazy, huh, man?
Vou te falar legal me'mo, vou te falar legal
I'll tell you straight up, I'll tell you straight
Então vai, desce, desce
So go, go down, go down
Então vai, desce
So go, go down
Desce, quero ver
Go down, I want to see
(Nagalli, he sent me the magic)
(Sí, Nagalli, me envió la magia)
Yeah, vai lá, pega tua bolsa da Victor Hugo
Sí, ve allá, toma tu bolso de Victor Hugo
Vamo' no shopping ali na zona sul
Vamos al centro comercial en la zona sur
Comprar umas roupa pra mim e pra tu (yeah)
Comprar algunas ropas para mí y para ti (sí)
Enquanto se veste, eu sempre me lembro
Mientras te vistes, siempre me acuerdo
Porque eu te chamo de Royal Salute
Por qué te llamo Royal Salute
Tchutchuca da pele dourada
Chica dorada
Não é porque é minha danada
No es porque eres mi traviesa
Mas olha o tamanho desse
Pero mira el tamaño de eso
Fica tranquila, o celular desligo
Tranquila, apago el móvil
Quero passar o meu tempo contigo
Quiero pasar mi tiempo contigo
Pus o colar que combina com o brinco
Puse el collar que combina con el pendiente
Aquele que sempre põe quando quer conflito
Ese que siempre pones cuando quieres conflicto
Você é covarde, depois eu que instigo
Eres cobarde, luego yo instigo
Mas sinceramente, filha, 'cê merece
Pero sinceramente, hija, te lo mereces
Fica tranquila, o que quiser me pede
Tranquila, lo que quieras me pides
Primeiro Outback, então depois Corinto
Primero Outback, luego Corinto
Então vai, desce, bebe whisky
Entonces ve, baja, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Haz lo que este negro dijo
Chei' de espuma na banheira
Llena de espuma en la bañera
Que hoje é cena de filme
Que hoy es escena de película
Então vai, desce, bebe whisky
Entonces ve, baja, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Haz lo que este negro dijo
Chei' de espuma na banheira
Llena de espuma en la bañera
Que hoje é cena de filme
Que hoy es escena de película
Então vai, desce, bebe whisky
Entonces ve, baja, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Haz lo que este negro dijo
Chei' de espuma na banheira
Llena de espuma en la bañera
Que hoje é cena de filme
Que hoy es escena de película
Então vai, desce, bebe whisky
Entonces ve, baja, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Haz lo que este negro dijo
Chei' de espuma na banheira
Llena de espuma en la bañera
Que hoje é cena de filme
Que hoy es escena de película
Então vai, desce
Entonces ve, baja
Quero que passe mais tempo comigo
Quiero que pases más tiempo conmigo
Sou abusada, é sério, eu não brinco
Soy atrevida, es serio, no juego
Enche meu copo de água de bandido
Llena mi vaso de agua de bandido
Usando 1 Million, eu juro, não consigo
Usando 1 Million, lo juro, no puedo
Eu digo, me estressa, eu também me divirto
Yo digo, me estresas, también me divierto
Paga minha unha, me compra um vestido
Paga mi uña, cómprame un vestido
Por mais que eu já tenha tudo que eu preciso
Aunque ya tenga todo lo que necesito
Gasta comigo como teus maciços
Gasta conmigo como tus macizos
Sua tchutchuca não tem preço
Tu chica no tiene precio
Faz do jeito que eu mereço
Hazlo como yo merezco
'Tá gostando, eu te conheço
Te está gustando, te conozco
O nosso quarto pega fuego
Nuestra habitación se incendia
Sua tchutchuca não tem preço
Tu chica no tiene precio
Faz do jeito que eu mereço
Hazlo como yo merezco
'Tá gostando, eu te conheço
Te está gustando, te conozco
O nosso quarto pega fuego
Nuestra habitación se incendia
Então vai, desce, bebe whisky
Entonces ve, baja, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Haz lo que este negro dijo
Chei' de espuma na banheira
Llena de espuma en la bañera
Que hoje é cena de filme
Que hoy es escena de película
Então vai, desce, bebe whisky
Entonces ve, baja, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Haz lo que este negro dijo
Chei' de espuma na banheira
Llena de espuma en la bañera
Que hoje é cena de filme
Que hoy es escena de película
Então vai, desce, bebe whisky
Entonces ve, baja, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Haz lo que este negro dijo
Chei' de espuma na banheira
Llena de espuma en la bañera
Que hoje é cena de filme
Que hoy es escena de película
Então vai, desce, bebe whisky
Entonces ve, baja, bebe whisky
Faz o que esse preto disse
Haz lo que este negro dijo
Chei' de espuma na banheira
Llena de espuma en la bañera
Que hoje é cena de filme
Que hoy es escena de película
Então vai, desce
Entonces ve, baja
Hmm, 'to nem te entendendo, 'tá todo amorosinho, qual foi?
Hmm, no te entiendo, estás todo cariñoso, ¿qué pasa?
(Ih a lá, qual foi?) Quê que tu fez?
(Oh la la, ¿qué pasa?) ¿Qué has hecho?
Ah, agora não pode dar um agrado? (Hmm, conheço a peça)
Ah, ¿ahora no puedo darte un regalo? (Hmm, conozco el juego)
Doideira, hein, cara?
Locura, eh, tío?
Vou te falar legal me'mo, vou te falar legal
Te lo voy a decir bien, te lo voy a decir bien
Então vai, desce, desce
Entonces ve, baja, baja
Então vai, desce
Entonces ve, baja
Desce, quero ver
Baja, quiero ver
(Nagalli, he sent me the magic)
(Ouais, Nagalli, il m'a envoyé la magie)
Yeah, vai lá, pega tua bolsa da Victor Hugo
Ouais, vas-y, prends ton sac Victor Hugo
Vamo' no shopping ali na zona sul
Allons faire du shopping dans le sud
Comprar umas roupa pra mim e pra tu (yeah)
Acheter des vêtements pour toi et moi (ouais)
Enquanto se veste, eu sempre me lembro
Pendant que tu t'habilles, je me souviens toujours
Porque eu te chamo de Royal Salute
Pourquoi je t'appelle Royal Salute
Tchutchuca da pele dourada
Ma chérie à la peau dorée
Não é porque é minha danada
Ce n'est pas parce que tu es à moi
Mas olha o tamanho desse
Mais regarde la taille de ça
Fica tranquila, o celular desligo
Reste tranquille, je vais éteindre mon téléphone
Quero passar o meu tempo contigo
Je veux passer mon temps avec toi
Pus o colar que combina com o brinco
J'ai mis le collier qui va avec les boucles d'oreilles
Aquele que sempre põe quando quer conflito
Celui que tu mets toujours quand tu veux du conflit
Você é covarde, depois eu que instigo
Tu es lâche, ensuite c'est moi qui provoque
Mas sinceramente, filha, 'cê merece
Mais franchement, ma fille, tu le mérites
Fica tranquila, o que quiser me pede
Reste tranquille, demande-moi ce que tu veux
Primeiro Outback, então depois Corinto
D'abord Outback, puis Corinto
Então vai, desce, bebe whisky
Alors vas-y, descends, bois du whisky
Faz o que esse preto disse
Fais ce que ce noir a dit
Chei' de espuma na banheira
Plein de mousse dans le bain
Que hoje é cena de filme
Aujourd'hui, c'est une scène de film
Então vai, desce, bebe whisky
Alors vas-y, descends, bois du whisky
Faz o que esse preto disse
Fais ce que ce noir a dit
Chei' de espuma na banheira
Plein de mousse dans le bain
Que hoje é cena de filme
Aujourd'hui, c'est une scène de film
Então vai, desce, bebe whisky
Alors vas-y, descends, bois du whisky
Faz o que esse preto disse
Fais ce que ce noir a dit
Chei' de espuma na banheira
Plein de mousse dans le bain
Que hoje é cena de filme
Aujourd'hui, c'est une scène de film
Então vai, desce, bebe whisky
Alors vas-y, descends, bois du whisky
Faz o que esse preto disse
Fais ce que ce noir a dit
Chei' de espuma na banheira
Plein de mousse dans le bain
Que hoje é cena de filme
Aujourd'hui, c'est une scène de film
Então vai, desce
Alors vas-y, descends
Quero que passe mais tempo comigo
Je veux que tu passes plus de temps avec moi
Sou abusada, é sério, eu não brinco
Je suis audacieuse, c'est sérieux, je ne plaisante pas
Enche meu copo de água de bandido
Remplis mon verre d'eau de bandit
Usando 1 Million, eu juro, não consigo
Portant 1 Million, je jure, je ne peux pas
Eu digo, me estressa, eu também me divirto
Je dis, tu me stresses, je m'amuse aussi
Paga minha unha, me compra um vestido
Paie pour mes ongles, achète-moi une robe
Por mais que eu já tenha tudo que eu preciso
Même si j'ai déjà tout ce dont j'ai besoin
Gasta comigo como teus maciços
Dépense pour moi comme pour tes massifs
Sua tchutchuca não tem preço
Ta chérie n'a pas de prix
Faz do jeito que eu mereço
Fais-le comme je le mérite
'Tá gostando, eu te conheço
Tu aimes ça, je te connais
O nosso quarto pega fuego
Notre chambre prend feu
Sua tchutchuca não tem preço
Ta chérie n'a pas de prix
Faz do jeito que eu mereço
Fais-le comme je le mérite
'Tá gostando, eu te conheço
Tu aimes ça, je te connais
O nosso quarto pega fuego
Notre chambre prend feu
Então vai, desce, bebe whisky
Alors vas-y, descends, bois du whisky
Faz o que esse preto disse
Fais ce que ce noir a dit
Chei' de espuma na banheira
Plein de mousse dans le bain
Que hoje é cena de filme
Aujourd'hui, c'est une scène de film
Então vai, desce, bebe whisky
Alors vas-y, descends, bois du whisky
Faz o que esse preto disse
Fais ce que ce noir a dit
Chei' de espuma na banheira
Plein de mousse dans le bain
Que hoje é cena de filme
Aujourd'hui, c'est une scène de film
Então vai, desce, bebe whisky
Alors vas-y, descends, bois du whisky
Faz o que esse preto disse
Fais ce que ce noir a dit
Chei' de espuma na banheira
Plein de mousse dans le bain
Que hoje é cena de filme
Aujourd'hui, c'est une scène de film
Então vai, desce, bebe whisky
Alors vas-y, descends, bois du whisky
Faz o que esse preto disse
Fais ce que ce noir a dit
Chei' de espuma na banheira
Plein de mousse dans le bain
Que hoje é cena de filme
Aujourd'hui, c'est une scène de film
Então vai, desce
Alors vas-y, descends
Hmm, 'to nem te entendendo, 'tá todo amorosinho, qual foi?
Hmm, je ne te comprends pas, tu es tout amoureux, qu'est-ce qui se passe ?
(Ih a lá, qual foi?) Quê que tu fez?
(Eh bien, qu'est-ce qui se passe ?) Qu'est-ce que tu as fait ?
Ah, agora não pode dar um agrado? (Hmm, conheço a peça)
Ah, maintenant je ne peux plus te faire plaisir ? (Hmm, je te connais)
Doideira, hein, cara?
C'est fou, hein, mec ?
Vou te falar legal me'mo, vou te falar legal
Je vais te dire franchement, je vais te dire franchement
Então vai, desce, desce
Alors vas-y, descends, descends
Então vai, desce
Alors vas-y, descends
Desce, quero ver
Descends, je veux voir
(Nagalli, he sent me the magic)
(Ja, Nagalli, er hat mir die Magie geschickt)
Yeah, vai lá, pega tua bolsa da Victor Hugo
Ja, geh los, hol deine Victor Hugo Tasche
Vamo' no shopping ali na zona sul
Lass uns im Einkaufszentrum in der südlichen Zone einkaufen gehen
Comprar umas roupa pra mim e pra tu (yeah)
Kaufe einige Kleider für mich und dich (ja)
Enquanto se veste, eu sempre me lembro
Während du dich anziehst, erinnere ich mich immer
Porque eu te chamo de Royal Salute
Warum ich dich Royal Salute nenne
Tchutchuca da pele dourada
Süße mit goldener Haut
Não é porque é minha danada
Nicht weil du meine Freche bist
Mas olha o tamanho desse
Aber schau dir die Größe an
Fica tranquila, o celular desligo
Bleib ruhig, ich schalte das Handy aus
Quero passar o meu tempo contigo
Ich möchte meine Zeit mit dir verbringen
Pus o colar que combina com o brinco
Ich habe die Halskette angelegt, die zu den Ohrringen passt
Aquele que sempre põe quando quer conflito
Die, die du immer trägst, wenn du Streit willst
Você é covarde, depois eu que instigo
Du bist feige, danach provoziere ich
Mas sinceramente, filha, 'cê merece
Aber ehrlich gesagt, Mädchen, du verdienst es
Fica tranquila, o que quiser me pede
Bleib ruhig, was du willst, frag mich
Primeiro Outback, então depois Corinto
Erst Outback, dann Korinth
Então vai, desce, bebe whisky
Also geh, komm runter, trink Whisky
Faz o que esse preto disse
Mach was dieser Schwarze gesagt hat
Chei' de espuma na banheira
Voll Schaum in der Badewanne
Que hoje é cena de filme
Denn heute ist Filmszene
Então vai, desce, bebe whisky
Also geh, komm runter, trink Whisky
Faz o que esse preto disse
Mach was dieser Schwarze gesagt hat
Chei' de espuma na banheira
Voll Schaum in der Badewanne
Que hoje é cena de filme
Denn heute ist Filmszene
Então vai, desce, bebe whisky
Also geh, komm runter, trink Whisky
Faz o que esse preto disse
Mach was dieser Schwarze gesagt hat
Chei' de espuma na banheira
Voll Schaum in der Badewanne
Que hoje é cena de filme
Denn heute ist Filmszene
Então vai, desce, bebe whisky
Also geh, komm runter, trink Whisky
Faz o que esse preto disse
Mach was dieser Schwarze gesagt hat
Chei' de espuma na banheira
Voll Schaum in der Badewanne
Que hoje é cena de filme
Denn heute ist Filmszene
Então vai, desce
Also geh, komm runter
Quero que passe mais tempo comigo
Ich möchte, dass du mehr Zeit mit mir verbringst
Sou abusada, é sério, eu não brinco
Ich bin frech, es ist ernst, ich mache keine Witze
Enche meu copo de água de bandido
Fülle mein Glas mit Banditenwasser
Usando 1 Million, eu juro, não consigo
Mit 1 Million tragen, ich schwöre, ich kann nicht
Eu digo, me estressa, eu também me divirto
Ich sage, es stresst mich, ich habe auch Spaß
Paga minha unha, me compra um vestido
Bezahle meine Nägel, kaufe mir ein Kleid
Por mais que eu já tenha tudo que eu preciso
Obwohl ich schon alles habe, was ich brauche
Gasta comigo como teus maciços
Gib für mich aus wie deine Massiven
Sua tchutchuca não tem preço
Deine Süße hat keinen Preis
Faz do jeito que eu mereço
Mach es so, wie ich es verdiene
'Tá gostando, eu te conheço
Du magst es, ich kenne dich
O nosso quarto pega fuego
Unser Zimmer fängt Feuer
Sua tchutchuca não tem preço
Deine Süße hat keinen Preis
Faz do jeito que eu mereço
Mach es so, wie ich es verdiene
'Tá gostando, eu te conheço
Du magst es, ich kenne dich
O nosso quarto pega fuego
Unser Zimmer fängt Feuer
Então vai, desce, bebe whisky
Also geh, komm runter, trink Whisky
Faz o que esse preto disse
Mach was dieser Schwarze gesagt hat
Chei' de espuma na banheira
Voll Schaum in der Badewanne
Que hoje é cena de filme
Denn heute ist Filmszene
Então vai, desce, bebe whisky
Also geh, komm runter, trink Whisky
Faz o que esse preto disse
Mach was dieser Schwarze gesagt hat
Chei' de espuma na banheira
Voll Schaum in der Badewanne
Que hoje é cena de filme
Denn heute ist Filmszene
Então vai, desce, bebe whisky
Also geh, komm runter, trink Whisky
Faz o que esse preto disse
Mach was dieser Schwarze gesagt hat
Chei' de espuma na banheira
Voll Schaum in der Badewanne
Que hoje é cena de filme
Denn heute ist Filmszene
Então vai, desce, bebe whisky
Also geh, komm runter, trink Whisky
Faz o que esse preto disse
Mach was dieser Schwarze gesagt hat
Chei' de espuma na banheira
Voll Schaum in der Badewanne
Que hoje é cena de filme
Denn heute ist Filmszene
Então vai, desce
Also geh, komm runter
Hmm, 'to nem te entendendo, 'tá todo amorosinho, qual foi?
Hmm, ich verstehe dich nicht, du bist ganz liebevoll, was ist los?
(Ih a lá, qual foi?) Quê que tu fez?
(Ih a lá, was ist los?) Was hast du gemacht?
Ah, agora não pode dar um agrado? (Hmm, conheço a peça)
Ah, jetzt kann man nicht mal ein Geschenk geben? (Hmm, ich kenne das Stück)
Doideira, hein, cara?
Verrückt, oder, Mann?
Vou te falar legal me'mo, vou te falar legal
Ich werde dir ehrlich sagen, ich werde dir ehrlich sagen
Então vai, desce, desce
Also geh, komm runter, komm runter
Então vai, desce
Also geh, komm runter
Desce, quero ver
Komm runter, ich will sehen

Curiosità sulla canzone 22K di MD Chefe

Quando è stata rilasciata la canzone “22K” di MD Chefe?
La canzone 22K è stata rilasciata nel 2022, nell’album “22K Minitape”.
Chi ha composto la canzone “22K” di di MD Chefe?
La canzone “22K” di di MD Chefe è stata composta da Andre Nagalli de Oliveira, Leonardo dos Santos Barreto, Thamiris Carvalho de Moura.

Canzoni più popolari di MD Chefe

Altri artisti di Hip Hop/Rap