Alors Soizic, qu'est-ce que tu désires le plus au monde?
L'amour, l'aventure, aller sur la Lune?
Raconte-moi un peu
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (ah)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (de la fesse?)
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (d'accord)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
Aider les enfants du Tiers-Monde
S'investir pour ces régions en difficultés (un écran plasma)
Rétablir une relation saine avec ton père
Et avec ta mère d'ailleurs qui n'a pas (une Mercedes-Benz)
D'accord, planter des arbres
Et recycler l'oxygène ne serait-ce que sur une (un iPhone 13)
Bon, envisager de recueillir des SDF qui n'ont pas la chance
Qui n'ont pas (une PlayStation 5)
Tu ne m'écoutes pas, tu n'en fais qu'à ta tête
Je désire de la moulaga (ah putain) pour sortir de la hess (j'ai compris oui)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (de la fesse, ça rentre dans la tête)
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (bon, allez)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (écoute-moi, attends)
Ne voudrais-tu pas prendre de ton temps
Pour aider les gens qui ont des faiblesses (un PC gamer)
Ton papy, ta mamie, qui, d'un point de vue affectif
Évidemment sont (des Nike Air Force 1)
Ils sont isolés, j'voulais dire que ton papy et ta mamie sont isolés
Il suffit de (une grosse Rolex)
Oh la-la, la-la, on a envie d'être avec toi
Oh la la, j'suis enthousiaste maintenant (une grosse Rolex)
Bon allez, on n'a qu'une vie, let's go (eh oui)
On désire de la moulaga pour sortir de la hess
On n'est pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
On désire de la moulaga pour sortir de la hess
On n'est pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
Solo
Merde
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Elle est gé
Alors Soizic, qu'est-ce que tu désires le plus au monde?
Allora Soizic, cosa desideri di più al mondo?
L'amour, l'aventure, aller sur la Lune?
L'amore, l'avventura, andare sulla Luna?
Raconte-moi un peu
Raccontami un po'
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (ah)
Desidero della moulaga per uscire dalla hess (ah)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (de la fesse?)
Non sono contro una buona khapta per toccare il sedere (il sedere?)
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (d'accord)
Desidero della moulaga per uscire dalla hess (d'accordo)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
Non sono contro una buona khapta per toccare il sedere
Aider les enfants du Tiers-Monde
Aiutare i bambini del Terzo Mondo
S'investir pour ces régions en difficultés (un écran plasma)
Investire in queste regioni in difficoltà (un plasma)
Rétablir une relation saine avec ton père
Ristabilire un rapporto sano con tuo padre
Et avec ta mère d'ailleurs qui n'a pas (une Mercedes-Benz)
E con tua madre che non ha (una Mercedes-Benz)
D'accord, planter des arbres
D'accordo, piantare alberi
Et recycler l'oxygène ne serait-ce que sur une (un iPhone 13)
E riciclare l'ossigeno, anche solo su un (un iPhone 13)
Bon, envisager de recueillir des SDF qui n'ont pas la chance
Bene, pensare di accogliere i senzatetto che non hanno fortuna
Qui n'ont pas (une PlayStation 5)
Che non hanno (una PlayStation 5)
Tu ne m'écoutes pas, tu n'en fais qu'à ta tête
Non mi stai ascoltando, fai solo di testa tua
Je désire de la moulaga (ah putain) pour sortir de la hess (j'ai compris oui)
Desidero della moulaga (ah cavolo) per uscire dalla hess (ho capito sì)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (de la fesse, ça rentre dans la tête)
Non sono contro una buona khapta per toccare il sedere (il sedere, mi sta entrando in testa)
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (bon, allez)
Desidero della moulaga per uscire dalla hess (va bene, andiamo)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (écoute-moi, attends)
Non sono contro una buona khapta per toccare il sedere (ascoltami, aspetta)
Ne voudrais-tu pas prendre de ton temps
Non vorresti prendere del tuo tempo
Pour aider les gens qui ont des faiblesses (un PC gamer)
Per aiutare le persone che hanno delle debolezze (un PC da gaming)
Ton papy, ta mamie, qui, d'un point de vue affectif
Tuo nonno, tua nonna, che, da un punto di vista affettivo
Évidemment sont (des Nike Air Force 1)
Ovviamente sono (delle Nike Air Force 1)
Ils sont isolés, j'voulais dire que ton papy et ta mamie sont isolés
Sono isolati, volevo dire che tuo nonno e tua nonna sono isolati
Il suffit de (une grosse Rolex)
Basta (un grosso Rolex)
Oh la-la, la-la, on a envie d'être avec toi
Oh la-la, la-la, vogliamo stare con te
Oh la la, j'suis enthousiaste maintenant (une grosse Rolex)
Oh la la, sono entusiasta ora (un grosso Rolex)
Bon allez, on n'a qu'une vie, let's go (eh oui)
Bene, abbiamo solo una vita, andiamo (eh sì)
On désire de la moulaga pour sortir de la hess
Desideriamo della moulaga per uscire dalla hess
On n'est pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
Non siamo contro una buona khapta per toccare il sedere
On désire de la moulaga pour sortir de la hess
Desideriamo della moulaga per uscire dalla hess
On n'est pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
Non siamo contro una buona khapta per toccare il sedere
Solo
Solo
Merde
Merda
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Elle est gé
Lei è ge
Alors Soizic, qu'est-ce que tu désires le plus au monde?
Então Soizic, o que você mais deseja no mundo?
L'amour, l'aventure, aller sur la Lune?
Amor, aventura, ir à Lua?
Raconte-moi un peu
Conte-me um pouco
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (ah)
Eu desejo moulaga para sair da hess (ah)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (de la fesse?)
Eu não sou contra uma boa khapta para tocar na bunda (na bunda?)
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (d'accord)
Eu desejo moulaga para sair da hess (entendi)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
Eu não sou contra uma boa khapta para tocar na bunda
Aider les enfants du Tiers-Monde
Ajudar as crianças do Terceiro Mundo
S'investir pour ces régions en difficultés (un écran plasma)
Investir nessas regiões em dificuldades (uma TV de plasma)
Rétablir une relation saine avec ton père
Restabelecer uma relação saudável com seu pai
Et avec ta mère d'ailleurs qui n'a pas (une Mercedes-Benz)
E com sua mãe, aliás, que não tem (um Mercedes-Benz)
D'accord, planter des arbres
Certo, plantar árvores
Et recycler l'oxygène ne serait-ce que sur une (un iPhone 13)
E reciclar o oxigênio, mesmo que em um (um iPhone 13)
Bon, envisager de recueillir des SDF qui n'ont pas la chance
Bom, considerar acolher pessoas sem-teto que não têm sorte
Qui n'ont pas (une PlayStation 5)
Que não têm (um PlayStation 5)
Tu ne m'écoutes pas, tu n'en fais qu'à ta tête
Você não está me ouvindo, você só faz o que quer
Je désire de la moulaga (ah putain) pour sortir de la hess (j'ai compris oui)
Eu desejo moulaga (ah droga) para sair da hess (entendi sim)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (de la fesse, ça rentre dans la tête)
Eu não sou contra uma boa khapta para tocar na bunda (na bunda, isso entra na cabeça)
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (bon, allez)
Eu desejo moulaga para sair da hess (bom, vamos lá)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (écoute-moi, attends)
Eu não sou contra uma boa khapta para tocar na bunda (me escute, espere)
Ne voudrais-tu pas prendre de ton temps
Você não gostaria de tirar um tempo
Pour aider les gens qui ont des faiblesses (un PC gamer)
Para ajudar as pessoas que têm fraquezas (um PC gamer)
Ton papy, ta mamie, qui, d'un point de vue affectif
Seu avô, sua avó, que, do ponto de vista afetivo
Évidemment sont (des Nike Air Force 1)
Obviamente são (Nike Air Force 1)
Ils sont isolés, j'voulais dire que ton papy et ta mamie sont isolés
Eles estão isolados, eu queria dizer que seu avô e sua avó estão isolados
Il suffit de (une grosse Rolex)
Basta (um grande Rolex)
Oh la-la, la-la, on a envie d'être avec toi
Oh la-la, la-la, queremos estar com você
Oh la la, j'suis enthousiaste maintenant (une grosse Rolex)
Oh la la, estou entusiasmado agora (um grande Rolex)
Bon allez, on n'a qu'une vie, let's go (eh oui)
Bom, só temos uma vida, vamos lá (é verdade)
On désire de la moulaga pour sortir de la hess
Nós desejamos moulaga para sair da hess
On n'est pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
Não somos contra uma boa khapta para tocar na bunda
On désire de la moulaga pour sortir de la hess
Nós desejamos moulaga para sair da hess
On n'est pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
Não somos contra uma boa khapta para tocar na bunda
Solo
Solo
Merde
Merda
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Elle est gé
Ela é grande
Alors Soizic, qu'est-ce que tu désires le plus au monde?
So Soizic, what do you desire most in the world?
L'amour, l'aventure, aller sur la Lune?
Love, adventure, going to the Moon?
Raconte-moi un peu
Tell me a little bit
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (ah)
I desire moulaga to get out of the hess (ah)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (de la fesse?)
I'm not against a good khapta to feel the buttocks (the buttocks?)
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (d'accord)
I desire moulaga to get out of the hess (okay)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
I'm not against a good khapta to feel the buttocks
Aider les enfants du Tiers-Monde
Helping the children of the Third World
S'investir pour ces régions en difficultés (un écran plasma)
Investing in these struggling regions (a plasma screen)
Rétablir une relation saine avec ton père
Reestablishing a healthy relationship with your father
Et avec ta mère d'ailleurs qui n'a pas (une Mercedes-Benz)
And with your mother who doesn't have (a Mercedes-Benz)
D'accord, planter des arbres
Okay, planting trees
Et recycler l'oxygène ne serait-ce que sur une (un iPhone 13)
And recycling oxygen even on a (an iPhone 13)
Bon, envisager de recueillir des SDF qui n'ont pas la chance
Well, considering taking in homeless people who aren't lucky
Qui n'ont pas (une PlayStation 5)
Who don't have (a PlayStation 5)
Tu ne m'écoutes pas, tu n'en fais qu'à ta tête
You're not listening to me, you're doing your own thing
Je désire de la moulaga (ah putain) pour sortir de la hess (j'ai compris oui)
I desire moulaga (ah damn) to get out of the hess (I understood yes)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (de la fesse, ça rentre dans la tête)
I'm not against a good khapta to feel the buttocks (the buttocks, it's getting into my head)
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (bon, allez)
I desire moulaga to get out of the hess (okay, let's go)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (écoute-moi, attends)
I'm not against a good khapta to feel the buttocks (listen to me, wait)
Ne voudrais-tu pas prendre de ton temps
Wouldn't you want to take some of your time
Pour aider les gens qui ont des faiblesses (un PC gamer)
To help people who have weaknesses (a gaming PC)
Ton papy, ta mamie, qui, d'un point de vue affectif
Your grandpa, your grandma, who, from an emotional point of view
Évidemment sont (des Nike Air Force 1)
Obviously are (Nike Air Force 1)
Ils sont isolés, j'voulais dire que ton papy et ta mamie sont isolés
They are isolated, I wanted to say that your grandpa and grandma are isolated
Il suffit de (une grosse Rolex)
It's enough to (a big Rolex)
Oh la-la, la-la, on a envie d'être avec toi
Oh la-la, la-la, we want to be with you
Oh la la, j'suis enthousiaste maintenant (une grosse Rolex)
Oh la la, I'm enthusiastic now (a big Rolex)
Bon allez, on n'a qu'une vie, let's go (eh oui)
Well, let's go, we only live once (yes indeed)
On désire de la moulaga pour sortir de la hess
We desire moulaga to get out of the hess
On n'est pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
We're not against a good khapta to feel the buttocks
On désire de la moulaga pour sortir de la hess
We desire moulaga to get out of the hess
On n'est pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
We're not against a good khapta to feel the buttocks
Solo
Solo
Merde
Damn
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Elle est gé
She is ge
Alors Soizic, qu'est-ce que tu désires le plus au monde?
Entonces Soizic, ¿qué es lo que más deseas en el mundo?
L'amour, l'aventure, aller sur la Lune?
¿Amor, aventura, ir a la Luna?
Raconte-moi un peu
Cuéntame un poco
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (ah)
Deseo moulaga para salir de la hess (ah)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (de la fesse?)
No estoy en contra de una buena khapta para tocar el trasero (¿el trasero?)
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (d'accord)
Deseo moulaga para salir de la hess (de acuerdo)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
No estoy en contra de una buena khapta para tocar el trasero
Aider les enfants du Tiers-Monde
Ayudar a los niños del Tercer Mundo
S'investir pour ces régions en difficultés (un écran plasma)
Invertir en estas regiones en dificultades (una pantalla de plasma)
Rétablir une relation saine avec ton père
Restablecer una relación sana con tu padre
Et avec ta mère d'ailleurs qui n'a pas (une Mercedes-Benz)
Y con tu madre, de hecho, que no tiene (un Mercedes-Benz)
D'accord, planter des arbres
De acuerdo, plantar árboles
Et recycler l'oxygène ne serait-ce que sur une (un iPhone 13)
Y reciclar el oxígeno, aunque sea en un (un iPhone 13)
Bon, envisager de recueillir des SDF qui n'ont pas la chance
Bueno, considerar acoger a personas sin hogar que no tienen suerte
Qui n'ont pas (une PlayStation 5)
Que no tienen (una PlayStation 5)
Tu ne m'écoutes pas, tu n'en fais qu'à ta tête
No me estás escuchando, haces lo que quieres
Je désire de la moulaga (ah putain) pour sortir de la hess (j'ai compris oui)
Deseo moulaga (ah maldita sea) para salir de la hess (ya entendí sí)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (de la fesse, ça rentre dans la tête)
No estoy en contra de una buena khapta para tocar el trasero (el trasero, se me mete en la cabeza)
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (bon, allez)
Deseo moulaga para salir de la hess (bueno, vamos)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (écoute-moi, attends)
No estoy en contra de una buena khapta para tocar el trasero (escúchame, espera)
Ne voudrais-tu pas prendre de ton temps
¿No te gustaría tomar de tu tiempo
Pour aider les gens qui ont des faiblesses (un PC gamer)
Para ayudar a las personas que tienen debilidades (un PC gamer)
Ton papy, ta mamie, qui, d'un point de vue affectif
Tu abuelo, tu abuela, que, desde un punto de vista afectivo
Évidemment sont (des Nike Air Force 1)
Obviamente son (unas Nike Air Force 1)
Ils sont isolés, j'voulais dire que ton papy et ta mamie sont isolés
Están aislados, quería decir que tu abuelo y tu abuela están aislados
Il suffit de (une grosse Rolex)
Solo necesitas (un gran Rolex)
Oh la-la, la-la, on a envie d'être avec toi
Oh la-la, la-la, queremos estar contigo
Oh la la, j'suis enthousiaste maintenant (une grosse Rolex)
Oh la la, estoy entusiasmado ahora (un gran Rolex)
Bon allez, on n'a qu'une vie, let's go (eh oui)
Bueno, solo tenemos una vida, vamos (eh sí)
On désire de la moulaga pour sortir de la hess
Deseamos moulaga para salir de la hess
On n'est pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
No estamos en contra de una buena khapta para tocar el trasero
On désire de la moulaga pour sortir de la hess
Deseamos moulaga para salir de la hess
On n'est pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
No estamos en contra de una buena khapta para tocar el trasero
Solo
Solo
Merde
Mierda
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Elle est gé
Ella es ge
Alors Soizic, qu'est-ce que tu désires le plus au monde?
Also Soizic, was wünschst du dir am meisten auf der Welt?
L'amour, l'aventure, aller sur la Lune?
Liebe, Abenteuer, zum Mond gehen?
Raconte-moi un peu
Erzähl mir ein bisschen
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (ah)
Ich wünsche mir Moulaga, um aus der Not herauszukommen (ah)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (de la fesse?)
Ich bin nicht gegen eine gute Khapta, um ein bisschen Po zu fühlen (Po?)
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (d'accord)
Ich wünsche mir Moulaga, um aus der Not herauszukommen (verstanden)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
Ich bin nicht gegen eine gute Khapta, um ein bisschen Po zu fühlen
Aider les enfants du Tiers-Monde
Den Kindern der Dritten Welt helfen
S'investir pour ces régions en difficultés (un écran plasma)
Sich für diese schwierigen Regionen engagieren (ein Plasmafernseher)
Rétablir une relation saine avec ton père
Eine gesunde Beziehung zu deinem Vater wiederherstellen
Et avec ta mère d'ailleurs qui n'a pas (une Mercedes-Benz)
Und übrigens auch zu deiner Mutter, die nicht hat (einen Mercedes-Benz)
D'accord, planter des arbres
Okay, Bäume pflanzen
Et recycler l'oxygène ne serait-ce que sur une (un iPhone 13)
Und Sauerstoff recyceln, wenn auch nur auf einem (einem iPhone 13)
Bon, envisager de recueillir des SDF qui n'ont pas la chance
Nun, in Betracht ziehen, Obdachlose aufzunehmen, die nicht das Glück haben
Qui n'ont pas (une PlayStation 5)
Die nicht haben (eine PlayStation 5)
Tu ne m'écoutes pas, tu n'en fais qu'à ta tête
Du hörst mir nicht zu, du machst, was du willst
Je désire de la moulaga (ah putain) pour sortir de la hess (j'ai compris oui)
Ich wünsche mir Moulaga (ah verdammt) um aus der Not herauszukommen (ich habe verstanden ja)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (de la fesse, ça rentre dans la tête)
Ich bin nicht gegen eine gute Khapta, um ein bisschen Po zu fühlen (Po, das geht in den Kopf)
Je désire de la moulaga pour sortir de la hess (bon, allez)
Ich wünsche mir Moulaga, um aus der Not herauszukommen (gut, los)
Je ne suis pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse (écoute-moi, attends)
Ich bin nicht gegen eine gute Khapta, um ein bisschen Po zu fühlen (hör mir zu, warte)
Ne voudrais-tu pas prendre de ton temps
Möchtest du nicht etwas von deiner Zeit nehmen
Pour aider les gens qui ont des faiblesses (un PC gamer)
Um Menschen zu helfen, die Schwächen haben (einen Gaming-PC)
Ton papy, ta mamie, qui, d'un point de vue affectif
Dein Opa, deine Oma, die, aus einer emotionalen Perspektive
Évidemment sont (des Nike Air Force 1)
Natürlich sind (Nike Air Force 1)
Ils sont isolés, j'voulais dire que ton papy et ta mamie sont isolés
Sie sind isoliert, ich wollte sagen, dass dein Opa und deine Oma isoliert sind
Il suffit de (une grosse Rolex)
Es reicht aus (eine große Rolex)
Oh la-la, la-la, on a envie d'être avec toi
Oh la-la, la-la, wir wollen bei dir sein
Oh la la, j'suis enthousiaste maintenant (une grosse Rolex)
Oh la la, ich bin jetzt begeistert (eine große Rolex)
Bon allez, on n'a qu'une vie, let's go (eh oui)
Nun, wir haben nur ein Leben, los geht's (ja)
On désire de la moulaga pour sortir de la hess
Wir wünschen uns Moulaga, um aus der Not herauszukommen
On n'est pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
Wir sind nicht gegen eine gute Khapta, um ein bisschen Po zu fühlen
On désire de la moulaga pour sortir de la hess
Wir wünschen uns Moulaga, um aus der Not herauszukommen
On n'est pas contre une bonne khapta pour tâter de la fesse
Wir sind nicht gegen eine gute Khapta, um ein bisschen Po zu fühlen
Solo
Solo
Merde
Scheiße
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Elle est gé
Sie ist groß