A Preta É Braba

Karoline De Freitas Oliveira, Rebecca Alves

Testi Traduzione

Ei, ei, ei
A preta é braba, né?

Quem disse que eu não 'to solta?
Dia de baile, meu ex que se foda
Se vier de ideia vai ter que aguentar
E satisfazer porque a preta é boa
Tu me chama de Rebecca
Eu te chamo de instrumento do meu prazer
Vou te dar coça sem pressa
Se vier ligando amanhã eu não quero nem ver

Amanhã eu quero seu amigo
Ou outro que tiver na onda de pegar fortão
E se 'cê me entende, quero que combine com a minha bunda
Eu gosto de pensar grandão
Amanhã eu quero seu amigo
Ou outro que no boca a boca vai surtar geral
Porque eu quero prazer na minha pussy
Não vou ser menos que ninguém só por um PayPal

Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
A preta é braba, né?
A preta é safada, né?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
A preta é braba, né?
A preta é safada, né?
A preta é braba, né? (Vai sentando)
Vai, vai, vai descendo
A preta é safada, né? (Vai, vai, vai)

A preta safada, né? É isso que você quer
Gama na minha, se envolve na vulva, viagem profunda, aguenta quem puder
Selecionei bem braba, 'to que 'to tarada
Agenda bombada, hora tá marcada linguada na madrugada
Eu não quero acordar contigo
Deu pra entender qual é a intenção?
Sem apego, dose e delírio
Sou eu que controlo a situação
Você me pede mais? Sai da minha king size
Você fala vem com o pai, mas vou te falar que a mama não vai

Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
A preta é braba, né?
A preta é safada, né?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
A preta é braba, né?
A preta é safada, né?

Vai, vai, vai descendo
Vai, vai, vai sentando (A preta é safada, né?)
Vai, vai, vai descendo

Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
A preta é braba, né?
A preta é safada, né?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
A preta é braba, né?
A preta é safada, né?

Vai, vai, vai descendo
Vai, vai, vai sentando
Vai, vai, vai descendo
Vai, vai, vai

Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
A preta é braba, né?
La nera è tosta, vero?
Quem disse que eu não 'to solta?
Chi ha detto che non sono libera?
Dia de baile, meu ex que se foda
Giorno di festa, che il mio ex se ne vada
Se vier de ideia vai ter que aguentar
Se vieni con idee devi sopportare
E satisfazer porque a preta é boa
E soddisfare perché la nera è brava
Tu me chama de Rebecca
Mi chiami Rebecca
Eu te chamo de instrumento do meu prazer
Ti chiamo strumento del mio piacere
Vou te dar coça sem pressa
Ti darò una lezione senza fretta
Se vier ligando amanhã eu não quero nem ver
Se chiami domani non voglio nemmeno vedere
Amanhã eu quero seu amigo
Domani voglio il tuo amico
Ou outro que tiver na onda de pegar fortão
O un altro che sia in vena di fare il duro
E se 'cê me entende, quero que combine com a minha bunda
E se mi capisci, voglio che si abbini con il mio sedere
Eu gosto de pensar grandão
Mi piace pensare in grande
Amanhã eu quero seu amigo
Domani voglio il tuo amico
Ou outro que no boca a boca vai surtar geral
O un altro che con il passaparola farà impazzire tutti
Porque eu quero prazer na minha pussy
Perché voglio piacere nella mia pussy
Não vou ser menos que ninguém só por um PayPal
Non sarò meno di nessuno solo per un PayPal
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Ciao-ciao, ciao-ciao, ciao-ciao, ciao-cia-cia, ciao-ciao
A preta é braba, né?
La nera è tosta, vero?
A preta é safada, né?
La nera è sfacciata, vero?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Ciao-ciao, ciao-ciao, ciao-ciao, ciao-cia-cia, ciao-ciao
A preta é braba, né?
La nera è tosta, vero?
A preta é safada, né?
La nera è sfacciata, vero?
A preta é braba, né? (Vai sentando)
La nera è tosta, vero? (Continua a sederti)
Vai, vai, vai descendo
Vai, vai, vai scendendo
A preta é safada, né? (Vai, vai, vai)
La nera è sfacciata, vero? (Vai, vai, vai)
A preta safada, né? É isso que você quer
La nera sfacciata, vero? È quello che vuoi
Gama na minha, se envolve na vulva, viagem profunda, aguenta quem puder
Mi desideri, ti coinvolgi nella vulva, viaggio profondo, chi può resiste
Selecionei bem braba, 'to que 'to tarada
Ho selezionato la più tosta, sono eccitata
Agenda bombada, hora tá marcada linguada na madrugada
Agenda piena, l'ora è fissata, leccata a notte fonda
Eu não quero acordar contigo
Non voglio svegliarmi con te
Deu pra entender qual é a intenção?
Hai capito qual è l'intenzione?
Sem apego, dose e delírio
Senza attaccamenti, dose e delirio
Sou eu que controlo a situação
Sono io che controllo la situazione
Você me pede mais? Sai da minha king size
Mi chiedi di più? Esci dal mio letto king size
Você fala vem com o pai, mas vou te falar que a mama não vai
Dici vieni con il papà, ma ti dico che la mamma non verrà
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Ciao-ciao, ciao-ciao, ciao-ciao, ciao-cia-cia, ciao-ciao
A preta é braba, né?
La nera è tosta, vero?
A preta é safada, né?
La nera è sfacciata, vero?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Ciao-ciao, ciao-ciao, ciao-ciao, ciao-cia-cia, ciao-ciao
A preta é braba, né?
La nera è tosta, vero?
A preta é safada, né?
La nera è sfacciata, vero?
Vai, vai, vai descendo
Vai, vai, vai scendendo
Vai, vai, vai sentando (A preta é safada, né?)
Vai, vai, vai sedendoti (La nera è sfacciata, vero?)
Vai, vai, vai descendo
Vai, vai, vai scendendo
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Ciao-ciao, ciao-ciao, ciao-ciao, ciao-cia-cia, ciao-ciao
A preta é braba, né?
La nera è tosta, vero?
A preta é safada, né?
La nera è sfacciata, vero?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Ciao-ciao, ciao-ciao, ciao-ciao, ciao-cia-cia, ciao-ciao
A preta é braba, né?
La nera è tosta, vero?
A preta é safada, né?
La nera è sfacciata, vero?
Vai, vai, vai descendo
Vai, vai, vai scendendo
Vai, vai, vai sentando
Vai, vai, vai sedendoti
Vai, vai, vai descendo
Vai, vai, vai scendendo
Vai, vai, vai
Vai, vai, vai
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
A preta é braba, né?
The black girl is fierce, right?
Quem disse que eu não 'to solta?
Who said I'm not free?
Dia de baile, meu ex que se foda
On party day, screw my ex
Se vier de ideia vai ter que aguentar
If you come with ideas you'll have to endure
E satisfazer porque a preta é boa
And satisfy because the black girl is good
Tu me chama de Rebecca
You call me Rebecca
Eu te chamo de instrumento do meu prazer
I call you the instrument of my pleasure
Vou te dar coça sem pressa
I'll give you a beating without hurry
Se vier ligando amanhã eu não quero nem ver
If you call tomorrow I don't even want to see
Amanhã eu quero seu amigo
Tomorrow I want your friend
Ou outro que tiver na onda de pegar fortão
Or another one who's in the mood to hook up
E se 'cê me entende, quero que combine com a minha bunda
And if you understand me, I want it to match with my butt
Eu gosto de pensar grandão
I like to think big
Amanhã eu quero seu amigo
Tomorrow I want your friend
Ou outro que no boca a boca vai surtar geral
Or another one who through word of mouth will freak everyone out
Porque eu quero prazer na minha pussy
Because I want pleasure in my pussy
Não vou ser menos que ninguém só por um PayPal
I won't be less than anyone just for a PayPal
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hi-bye, hi-bye, hi-bye, hi-bye, hi-bye
A preta é braba, né?
The black girl is fierce, right?
A preta é safada, né?
The black girl is naughty, right?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hi-bye, hi-bye, hi-bye, hi-bye, hi-bye
A preta é braba, né?
The black girl is fierce, right?
A preta é safada, né?
The black girl is naughty, right?
A preta é braba, né? (Vai sentando)
The black girl is fierce, right? (Keep sitting)
Vai, vai, vai descendo
Go, go, go down
A preta é safada, né? (Vai, vai, vai)
The black girl is naughty, right? (Go, go, go)
A preta safada, né? É isso que você quer
The naughty black girl, right? That's what you want
Gama na minha, se envolve na vulva, viagem profunda, aguenta quem puder
Crave for mine, get involved in the vulva, deep journey, endure who can
Selecionei bem braba, 'to que 'to tarada
I selected very fierce, I'm horny
Agenda bombada, hora tá marcada linguada na madrugada
Busy schedule, time is set, tongue in the early morning
Eu não quero acordar contigo
I don't want to wake up with you
Deu pra entender qual é a intenção?
Did you understand the intention?
Sem apego, dose e delírio
Without attachment, dose and delirium
Sou eu que controlo a situação
I'm the one who controls the situation
Você me pede mais? Sai da minha king size
You ask me for more? Get out of my king size
Você fala vem com o pai, mas vou te falar que a mama não vai
You say come with daddy, but I'll tell you that mommy won't go
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hi-bye, hi-bye, hi-bye, hi-bye, hi-bye
A preta é braba, né?
The black girl is fierce, right?
A preta é safada, né?
The black girl is naughty, right?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hi-bye, hi-bye, hi-bye, hi-bye, hi-bye
A preta é braba, né?
The black girl is fierce, right?
A preta é safada, né?
The black girl is naughty, right?
Vai, vai, vai descendo
Go, go, go down
Vai, vai, vai sentando (A preta é safada, né?)
Go, go, go sitting (The black girl is naughty, right?)
Vai, vai, vai descendo
Go, go, go down
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hi-bye, hi-bye, hi-bye, hi-bye, hi-bye
A preta é braba, né?
The black girl is fierce, right?
A preta é safada, né?
The black girl is naughty, right?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hi-bye, hi-bye, hi-bye, hi-bye, hi-bye
A preta é braba, né?
The black girl is fierce, right?
A preta é safada, né?
The black girl is naughty, right?
Vai, vai, vai descendo
Go, go, go down
Vai, vai, vai sentando
Go, go, go sitting
Vai, vai, vai descendo
Go, go, go down
Vai, vai, vai
Go, go, go
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
A preta é braba, né?
La negra es dura, ¿verdad?
Quem disse que eu não 'to solta?
¿Quién dijo que no estoy suelta?
Dia de baile, meu ex que se foda
Día de baile, que se joda mi ex
Se vier de ideia vai ter que aguentar
Si vienes con ideas, tendrás que aguantar
E satisfazer porque a preta é boa
Y satisfacer porque la negra es buena
Tu me chama de Rebecca
Tú me llamas Rebecca
Eu te chamo de instrumento do meu prazer
Yo te llamo instrumento de mi placer
Vou te dar coça sem pressa
Te voy a dar una paliza sin prisa
Se vier ligando amanhã eu não quero nem ver
Si llamas mañana, no quiero ni ver
Amanhã eu quero seu amigo
Mañana quiero a tu amigo
Ou outro que tiver na onda de pegar fortão
O a otro que esté en la onda de ligar fuerte
E se 'cê me entende, quero que combine com a minha bunda
Y si me entiendes, quiero que combine con mi trasero
Eu gosto de pensar grandão
Me gusta pensar en grande
Amanhã eu quero seu amigo
Mañana quiero a tu amigo
Ou outro que no boca a boca vai surtar geral
O a otro que en el boca a boca va a alucinar a todos
Porque eu quero prazer na minha pussy
Porque quiero placer en mi coño
Não vou ser menos que ninguém só por um PayPal
No voy a ser menos que nadie solo por un PayPal
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hola-adiós, hola-adiós, hola-adiós, hola-adi-hola-adi, hola-adiós
A preta é braba, né?
La negra es dura, ¿verdad?
A preta é safada, né?
La negra es traviesa, ¿verdad?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hola-adiós, hola-adiós, hola-adiós, hola-adi-hola-adi, hola-adiós
A preta é braba, né?
La negra es dura, ¿verdad?
A preta é safada, né?
La negra es traviesa, ¿verdad?
A preta é braba, né? (Vai sentando)
La negra es dura, ¿verdad? (Ve sentándote)
Vai, vai, vai descendo
Ve, ve, ve bajando
A preta é safada, né? (Vai, vai, vai)
La negra es traviesa, ¿verdad? (Ve, ve, ve)
A preta safada, né? É isso que você quer
La negra es traviesa, ¿verdad? Es eso lo que quieres
Gama na minha, se envolve na vulva, viagem profunda, aguenta quem puder
Te obsesionas con la mía, te involucras en la vulva, viaje profundo, aguanta quien pueda
Selecionei bem braba, 'to que 'to tarada
Seleccioné bien dura, estoy que estoy desatada
Agenda bombada, hora tá marcada linguada na madrugada
Agenda llena, hora marcada, lengüetazo en la madrugada
Eu não quero acordar contigo
No quiero despertar contigo
Deu pra entender qual é a intenção?
¿Entendiste cuál es la intención?
Sem apego, dose e delírio
Sin apego, dosis y delirio
Sou eu que controlo a situação
Soy yo quien controla la situación
Você me pede mais? Sai da minha king size
¿Me pides más? Sal de mi cama king size
Você fala vem com o pai, mas vou te falar que a mama não vai
Dices ven con papá, pero te diré que mamá no va
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hola-adiós, hola-adiós, hola-adiós, hola-adi-hola-adi, hola-adiós
A preta é braba, né?
La negra es dura, ¿verdad?
A preta é safada, né?
La negra es traviesa, ¿verdad?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hola-adiós, hola-adiós, hola-adiós, hola-adi-hola-adi, hola-adiós
A preta é braba, né?
La negra es dura, ¿verdad?
A preta é safada, né?
La negra es traviesa, ¿verdad?
Vai, vai, vai descendo
Ve, ve, ve bajando
Vai, vai, vai sentando (A preta é safada, né?)
Ve, ve, ve sentándote (La negra es traviesa, ¿verdad?)
Vai, vai, vai descendo
Ve, ve, ve bajando
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hola-adiós, hola-adiós, hola-adiós, hola-adi-hola-adi, hola-adiós
A preta é braba, né?
La negra es dura, ¿verdad?
A preta é safada, né?
La negra es traviesa, ¿verdad?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hola-adiós, hola-adiós, hola-adiós, hola-adi-hola-adi, hola-adiós
A preta é braba, né?
La negra es dura, ¿verdad?
A preta é safada, né?
La negra es traviesa, ¿verdad?
Vai, vai, vai descendo
Ve, ve, ve bajando
Vai, vai, vai sentando
Ve, ve, ve sentándote
Vai, vai, vai descendo
Ve, ve, ve bajando
Vai, vai, vai
Ve, ve, ve
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
A preta é braba, né?
La noire est féroce, n'est-ce pas?
Quem disse que eu não 'to solta?
Qui a dit que je ne suis pas libre?
Dia de baile, meu ex que se foda
Jour de bal, mon ex peut aller se faire voir
Se vier de ideia vai ter que aguentar
Si tu viens avec des idées, tu devras les supporter
E satisfazer porque a preta é boa
Et satisfaire parce que la noire est bonne
Tu me chama de Rebecca
Tu m'appelles Rebecca
Eu te chamo de instrumento do meu prazer
Je t'appelle l'instrument de mon plaisir
Vou te dar coça sem pressa
Je vais te donner une fessée sans hâte
Se vier ligando amanhã eu não quero nem ver
Si tu appelles demain, je ne veux même pas voir
Amanhã eu quero seu amigo
Demain, je veux ton ami
Ou outro que tiver na onda de pegar fortão
Ou un autre qui est dans le mood de prendre fort
E se 'cê me entende, quero que combine com a minha bunda
Et si tu me comprends, je veux que ça corresponde avec mon derrière
Eu gosto de pensar grandão
J'aime penser grand
Amanhã eu quero seu amigo
Demain, je veux ton ami
Ou outro que no boca a boca vai surtar geral
Ou un autre qui dans le bouche à oreille va faire paniquer tout le monde
Porque eu quero prazer na minha pussy
Parce que je veux du plaisir dans ma chatte
Não vou ser menos que ninguém só por um PayPal
Je ne serai pas moins que quiconque juste pour un PayPal
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir
A preta é braba, né?
La noire est féroce, n'est-ce pas?
A preta é safada, né?
La noire est coquine, n'est-ce pas?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir
A preta é braba, né?
La noire est féroce, n'est-ce pas?
A preta é safada, né?
La noire est coquine, n'est-ce pas?
A preta é braba, né? (Vai sentando)
La noire est féroce, n'est-ce pas? (Continue à t'asseoir)
Vai, vai, vai descendo
Allez, allez, continue à descendre
A preta é safada, né? (Vai, vai, vai)
La noire est coquine, n'est-ce pas? (Allez, allez, allez)
A preta safada, né? É isso que você quer
La noire est coquine, n'est-ce pas? C'est ce que tu veux
Gama na minha, se envolve na vulva, viagem profunda, aguenta quem puder
Tu es attiré par la mienne, tu t'impliques dans la vulve, voyage profond, qui peut résister
Selecionei bem braba, 'to que 'to tarada
J'ai bien sélectionné, je suis excitée
Agenda bombada, hora tá marcada linguada na madrugada
Agenda chargé, l'heure est fixée, coup de langue à l'aube
Eu não quero acordar contigo
Je ne veux pas me réveiller avec toi
Deu pra entender qual é a intenção?
As-tu compris quelle est l'intention?
Sem apego, dose e delírio
Sans attachement, dose et délire
Sou eu que controlo a situação
C'est moi qui contrôle la situation
Você me pede mais? Sai da minha king size
Tu me demandes plus? Sors de mon king size
Você fala vem com o pai, mas vou te falar que a mama não vai
Tu dis viens avec papa, mais je vais te dire que maman ne va pas
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir
A preta é braba, né?
La noire est féroce, n'est-ce pas?
A preta é safada, né?
La noire est coquine, n'est-ce pas?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir
A preta é braba, né?
La noire est féroce, n'est-ce pas?
A preta é safada, né?
La noire est coquine, n'est-ce pas?
Vai, vai, vai descendo
Allez, allez, continue à descendre
Vai, vai, vai sentando (A preta é safada, né?)
Allez, allez, continue à t'asseoir (La noire est coquine, n'est-ce pas?)
Vai, vai, vai descendo
Allez, allez, continue à descendre
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir
A preta é braba, né?
La noire est féroce, n'est-ce pas?
A preta é safada, né?
La noire est coquine, n'est-ce pas?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir, salut-au revoir
A preta é braba, né?
La noire est féroce, n'est-ce pas?
A preta é safada, né?
La noire est coquine, n'est-ce pas?
Vai, vai, vai descendo
Allez, allez, continue à descendre
Vai, vai, vai sentando
Allez, allez, continue à t'asseoir
Vai, vai, vai descendo
Allez, allez, continue à descendre
Vai, vai, vai
Allez, allez, allez
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
A preta é braba, né?
Die Schwarze ist hart, oder?
Quem disse que eu não 'to solta?
Wer hat gesagt, dass ich nicht frei bin?
Dia de baile, meu ex que se foda
Tag des Tanzes, mein Ex kann mich mal
Se vier de ideia vai ter que aguentar
Wenn du mit Ideen kommst, musst du es aushalten
E satisfazer porque a preta é boa
Und befriedigen, weil die Schwarze gut ist
Tu me chama de Rebecca
Du nennst mich Rebecca
Eu te chamo de instrumento do meu prazer
Ich nenne dich Instrument meiner Lust
Vou te dar coça sem pressa
Ich werde dich langsam schlagen
Se vier ligando amanhã eu não quero nem ver
Wenn du morgen anrufst, will ich dich nicht mal sehen
Amanhã eu quero seu amigo
Morgen will ich deinen Freund
Ou outro que tiver na onda de pegar fortão
Oder einen anderen, der auf starken Sex steht
E se 'cê me entende, quero que combine com a minha bunda
Und wenn du mich verstehst, will ich, dass es mit meinem Hintern übereinstimmt
Eu gosto de pensar grandão
Ich denke gerne groß
Amanhã eu quero seu amigo
Morgen will ich deinen Freund
Ou outro que no boca a boca vai surtar geral
Oder einen anderen, der durch Mundpropaganda alle verrückt machen wird
Porque eu quero prazer na minha pussy
Denn ich will Vergnügen in meiner Muschi
Não vou ser menos que ninguém só por um PayPal
Ich werde nicht weniger als jemand anderes sein, nur wegen eines PayPal
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss
A preta é braba, né?
Die Schwarze ist hart, oder?
A preta é safada, né?
Die Schwarze ist frech, oder?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss
A preta é braba, né?
Die Schwarze ist hart, oder?
A preta é safada, né?
Die Schwarze ist frech, oder?
A preta é braba, né? (Vai sentando)
Die Schwarze ist hart, oder? (Setz dich hin)
Vai, vai, vai descendo
Geh, geh, geh runter
A preta é safada, né? (Vai, vai, vai)
Die Schwarze ist frech, oder? (Geh, geh, geh)
A preta safada, né? É isso que você quer
Die freche Schwarze, oder? Ist das, was du willst
Gama na minha, se envolve na vulva, viagem profunda, aguenta quem puder
Begehre mich, verwickle dich in meine Vulva, tiefe Reise, wer kann, hält aus
Selecionei bem braba, 'to que 'to tarada
Ich habe gut ausgewählt, ich bin geil
Agenda bombada, hora tá marcada linguada na madrugada
Voller Terminkalender, die Stunde ist gekommen, Zungenkuss in der Nacht
Eu não quero acordar contigo
Ich will nicht mit dir aufwachen
Deu pra entender qual é a intenção?
Hast du verstanden, was die Absicht ist?
Sem apego, dose e delírio
Ohne Anhaftung, Dosis und Delirium
Sou eu que controlo a situação
Ich habe die Kontrolle über die Situation
Você me pede mais? Sai da minha king size
Du bittest um mehr? Verlasse mein King-Size-Bett
Você fala vem com o pai, mas vou te falar que a mama não vai
Du sagst, komm mit Papa, aber ich sage dir, Mama geht nicht
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss
A preta é braba, né?
Die Schwarze ist hart, oder?
A preta é safada, né?
Die Schwarze ist frech, oder?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss
A preta é braba, né?
Die Schwarze ist hart, oder?
A preta é safada, né?
Die Schwarze ist frech, oder?
Vai, vai, vai descendo
Geh, geh, geh runter
Vai, vai, vai sentando (A preta é safada, né?)
Geh, geh, geh hinsetzen (Die Schwarze ist frech, oder?)
Vai, vai, vai descendo
Geh, geh, geh runter
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss
A preta é braba, né?
Die Schwarze ist hart, oder?
A preta é safada, né?
Die Schwarze ist frech, oder?
Oi-tchau, oi-tchau, oi-tchau, oi-tcha-oi-tcha, oi-tchau
Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss, Hallo-Tschüss
A preta é braba, né?
Die Schwarze ist hart, oder?
A preta é safada, né?
Die Schwarze ist frech, oder?
Vai, vai, vai descendo
Geh, geh, geh runter
Vai, vai, vai sentando
Geh, geh, geh hinsetzen
Vai, vai, vai descendo
Geh, geh, geh runter
Vai, vai, vai
Geh, geh, geh

Curiosità sulla canzone A Preta É Braba di Mc Rebecca

Quando è stata rilasciata la canzone “A Preta É Braba” di Mc Rebecca?
La canzone A Preta É Braba è stata rilasciata nel 2020, nell’album “A Preta é Braba”.
Chi ha composto la canzone “A Preta É Braba” di di Mc Rebecca?
La canzone “A Preta É Braba” di di Mc Rebecca è stata composta da Karoline De Freitas Oliveira, Rebecca Alves.

Canzoni più popolari di Mc Rebecca

Altri artisti di Funk