Término

Pedro Maia Tempester

Testi Traduzione

Nunca foi um erro
A gente se encontrar
Nunca foi um erro
A gente se amar
Mas 'to precisando de um tempo pra pensar (pensar)
Refletir (refletir) e analisar
Pôr as coisas no lugar, ahn
Pra tudo se encaixar
Se conhecemos há tão pouco tempo
Por favor, me perdoa
Sei que agora ambos 'tão sofrendo
Mas sei que isso vai passar
Tudo na vida é aprendizado
Ser humano falho sempre vai falhar
Juro, te amei muito
E eu falo que o melhor pra nós é se afastar

Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Nosso destino não se comprometeu
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
O beijo que me deu e quando aconteceu
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Nosso destino não se comprometeu
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
O beijo que me deu e quando aconteceu

Nunca foi um erro
A gente se encontrar
Nunca foi um erro
A gente se amar
Mas 'to precisando de um tempo pra pensar (pensar)
Refletir (refletir) e analisar
Pôr as coisas no lugar, ahn
Pra tudo se encaixar
Se conhecemos há tão pouco tempo
Por favor, me perdoa
Sei que agora ambos 'tão sofrendo
Mas sei que isso vai passar
Tudo na vida é aprendizado
Ser humano falho sempre vai falhar
Juro, te amei muito
E eu falo que o melhor pra nós é se afastar

Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Nosso destino não se comprometeu
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
O beijo que me deu e quando aconteceu
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Nosso destino não se comprometeu
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
O beijo que me deu e quando aconteceu

Nunca foi um erro
Non è mai stato un errore
A gente se encontrar
Incontrarci
Nunca foi um erro
Non è mai stato un errore
A gente se amar
Amarci
Mas 'to precisando de um tempo pra pensar (pensar)
Ma ho bisogno di un po' di tempo per pensare (pensare)
Refletir (refletir) e analisar
Riflettere (riflettere) e analizzare
Pôr as coisas no lugar, ahn
Mettere le cose a posto, ahn
Pra tudo se encaixar
Per far combaciare tutto
Se conhecemos há tão pouco tempo
Ci conosciamo da così poco tempo
Por favor, me perdoa
Per favore, perdonami
Sei que agora ambos 'tão sofrendo
So che ora entrambi stiamo soffrendo
Mas sei que isso vai passar
Ma so che passerà
Tudo na vida é aprendizado
Tutto nella vita è un apprendimento
Ser humano falho sempre vai falhar
L'essere umano fallibile fallirà sempre
Juro, te amei muito
Giuro, ti ho amato molto
E eu falo que o melhor pra nós é se afastar
E dico che il meglio per noi è allontanarci
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Vivi al meglio e io vivrò al meglio
Nosso destino não se comprometeu
Il nostro destino non si è impegnato
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Ricorderò per un po' il tuo viso
O beijo que me deu e quando aconteceu
Il bacio che mi hai dato e quando è successo
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Vivi al meglio e io vivrò al meglio
Nosso destino não se comprometeu
Il nostro destino non si è impegnato
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Ricorderò per un po' il tuo viso
O beijo que me deu e quando aconteceu
Il bacio che mi hai dato e quando è successo
Nunca foi um erro
Non è mai stato un errore
A gente se encontrar
Incontrarci
Nunca foi um erro
Non è mai stato un errore
A gente se amar
Amarci
Mas 'to precisando de um tempo pra pensar (pensar)
Ma ho bisogno di un po' di tempo per pensare (pensare)
Refletir (refletir) e analisar
Riflettere (riflettere) e analizzare
Pôr as coisas no lugar, ahn
Mettere le cose a posto, ahn
Pra tudo se encaixar
Per far combaciare tutto
Se conhecemos há tão pouco tempo
Ci conosciamo da così poco tempo
Por favor, me perdoa
Per favore, perdonami
Sei que agora ambos 'tão sofrendo
So che ora entrambi stiamo soffrendo
Mas sei que isso vai passar
Ma so che passerà
Tudo na vida é aprendizado
Tutto nella vita è un apprendimento
Ser humano falho sempre vai falhar
L'essere umano fallibile fallirà sempre
Juro, te amei muito
Giuro, ti ho amato molto
E eu falo que o melhor pra nós é se afastar
E dico che il meglio per noi è allontanarci
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Vivi al meglio e io vivrò al meglio
Nosso destino não se comprometeu
Il nostro destino non si è impegnato
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Ricorderò per un po' il tuo viso
O beijo que me deu e quando aconteceu
Il bacio che mi hai dato e quando è successo
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Vivi al meglio e io vivrò al meglio
Nosso destino não se comprometeu
Il nostro destino non si è impegnato
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Ricorderò per un po' il tuo viso
O beijo que me deu e quando aconteceu
Il bacio che mi hai dato e quando è successo
Nunca foi um erro
It was never a mistake
A gente se encontrar
For us to meet
Nunca foi um erro
It was never a mistake
A gente se amar
For us to love
Mas 'to precisando de um tempo pra pensar (pensar)
But I'm needing some time to think (think)
Refletir (refletir) e analisar
Reflect (reflect) and analyze
Pôr as coisas no lugar, ahn
Put things in place, ahn
Pra tudo se encaixar
For everything to fit
Se conhecemos há tão pouco tempo
We've known each other for such a short time
Por favor, me perdoa
Please, forgive me
Sei que agora ambos 'tão sofrendo
I know that now both are suffering
Mas sei que isso vai passar
But I know this will pass
Tudo na vida é aprendizado
Everything in life is a learning experience
Ser humano falho sempre vai falhar
A flawed human will always fail
Juro, te amei muito
I swear, I loved you very much
E eu falo que o melhor pra nós é se afastar
And I say that the best for us is to part ways
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Live your best and I'll live mine
Nosso destino não se comprometeu
Our destiny did not commit
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
I will remember your face for a while
O beijo que me deu e quando aconteceu
The kiss you gave me and when it happened
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Live your best and I'll live mine
Nosso destino não se comprometeu
Our destiny did not commit
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
I will remember your face for a while
O beijo que me deu e quando aconteceu
The kiss you gave me and when it happened
Nunca foi um erro
It was never a mistake
A gente se encontrar
For us to meet
Nunca foi um erro
It was never a mistake
A gente se amar
For us to love
Mas 'to precisando de um tempo pra pensar (pensar)
But I'm needing some time to think (think)
Refletir (refletir) e analisar
Reflect (reflect) and analyze
Pôr as coisas no lugar, ahn
Put things in place, ahn
Pra tudo se encaixar
For everything to fit
Se conhecemos há tão pouco tempo
We've known each other for such a short time
Por favor, me perdoa
Please, forgive me
Sei que agora ambos 'tão sofrendo
I know that now both are suffering
Mas sei que isso vai passar
But I know this will pass
Tudo na vida é aprendizado
Everything in life is a learning experience
Ser humano falho sempre vai falhar
A flawed human will always fail
Juro, te amei muito
I swear, I loved you very much
E eu falo que o melhor pra nós é se afastar
And I say that the best for us is to part ways
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Live your best and I'll live mine
Nosso destino não se comprometeu
Our destiny did not commit
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
I will remember your face for a while
O beijo que me deu e quando aconteceu
The kiss you gave me and when it happened
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Live your best and I'll live mine
Nosso destino não se comprometeu
Our destiny did not commit
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
I will remember your face for a while
O beijo que me deu e quando aconteceu
The kiss you gave me and when it happened
Nunca foi um erro
Nunca fue un error
A gente se encontrar
Que nos encontráramos
Nunca foi um erro
Nunca fue un error
A gente se amar
Que nos amáramos
Mas 'to precisando de um tempo pra pensar (pensar)
Pero necesito un tiempo para pensar (pensar)
Refletir (refletir) e analisar
Reflexionar (reflexionar) y analizar
Pôr as coisas no lugar, ahn
Poner las cosas en su lugar, ahn
Pra tudo se encaixar
Para que todo encaje
Se conhecemos há tão pouco tempo
Si nos conocemos desde hace tan poco tiempo
Por favor, me perdoa
Por favor, perdóname
Sei que agora ambos 'tão sofrendo
Sé que ahora ambos estamos sufriendo
Mas sei que isso vai passar
Pero sé que esto pasará
Tudo na vida é aprendizado
Todo en la vida es un aprendizaje
Ser humano falho sempre vai falhar
El ser humano fallido siempre fallará
Juro, te amei muito
Juro, te amé mucho
E eu falo que o melhor pra nós é se afastar
Y digo que lo mejor para nosotros es alejarnos
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Vive tu mejor vida que yo vivo la mía
Nosso destino não se comprometeu
Nuestro destino no se comprometió
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Voy a recordar por un tiempo tu rostro
O beijo que me deu e quando aconteceu
El beso que me diste y cuando ocurrió
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Vive tu mejor vida que yo vivo la mía
Nosso destino não se comprometeu
Nuestro destino no se comprometió
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Voy a recordar por un tiempo tu rostro
O beijo que me deu e quando aconteceu
El beso que me diste y cuando ocurrió
Nunca foi um erro
Nunca fue un error
A gente se encontrar
Que nos encontráramos
Nunca foi um erro
Nunca fue un error
A gente se amar
Que nos amáramos
Mas 'to precisando de um tempo pra pensar (pensar)
Pero necesito un tiempo para pensar (pensar)
Refletir (refletir) e analisar
Reflexionar (reflexionar) y analizar
Pôr as coisas no lugar, ahn
Poner las cosas en su lugar, ahn
Pra tudo se encaixar
Para que todo encaje
Se conhecemos há tão pouco tempo
Si nos conocemos desde hace tan poco tiempo
Por favor, me perdoa
Por favor, perdóname
Sei que agora ambos 'tão sofrendo
Sé que ahora ambos estamos sufriendo
Mas sei que isso vai passar
Pero sé que esto pasará
Tudo na vida é aprendizado
Todo en la vida es un aprendizaje
Ser humano falho sempre vai falhar
El ser humano fallido siempre fallará
Juro, te amei muito
Juro, te amé mucho
E eu falo que o melhor pra nós é se afastar
Y digo que lo mejor para nosotros es alejarnos
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Vive tu mejor vida que yo vivo la mía
Nosso destino não se comprometeu
Nuestro destino no se comprometió
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Voy a recordar por un tiempo tu rostro
O beijo que me deu e quando aconteceu
El beso que me diste y cuando ocurrió
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Vive tu mejor vida que yo vivo la mía
Nosso destino não se comprometeu
Nuestro destino no se comprometió
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Voy a recordar por un tiempo tu rostro
O beijo que me deu e quando aconteceu
El beso que me diste y cuando ocurrió
Nunca foi um erro
Ce n'était jamais une erreur
A gente se encontrar
Pour nous de nous rencontrer
Nunca foi um erro
Ce n'était jamais une erreur
A gente se amar
Pour nous d'aimer
Mas 'to precisando de um tempo pra pensar (pensar)
Mais j'ai besoin de temps pour réfléchir (réfléchir)
Refletir (refletir) e analisar
Réfléchir (réfléchir) et analyser
Pôr as coisas no lugar, ahn
Mettre les choses en place, ahn
Pra tudo se encaixar
Pour que tout s'emboîte
Se conhecemos há tão pouco tempo
Si nous nous connaissons depuis si peu de temps
Por favor, me perdoa
S'il te plaît, pardonne-moi
Sei que agora ambos 'tão sofrendo
Je sais que maintenant nous souffrons tous les deux
Mas sei que isso vai passar
Mais je sais que ça va passer
Tudo na vida é aprendizado
Tout dans la vie est une leçon
Ser humano falho sempre vai falhar
L'homme imparfait échouera toujours
Juro, te amei muito
Je jure, je t'ai beaucoup aimé
E eu falo que o melhor pra nós é se afastar
Et je dis que le mieux pour nous est de nous éloigner
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Vivez votre meilleur et je vis le mien
Nosso destino não se comprometeu
Notre destin ne s'est pas engagé
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Je me souviendrai de ton visage pendant un moment
O beijo que me deu e quando aconteceu
Le baiser que tu m'as donné et quand c'est arrivé
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Vivez votre meilleur et je vis le mien
Nosso destino não se comprometeu
Notre destin ne s'est pas engagé
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Je me souviendrai de ton visage pendant un moment
O beijo que me deu e quando aconteceu
Le baiser que tu m'as donné et quand c'est arrivé
Nunca foi um erro
Ce n'était jamais une erreur
A gente se encontrar
Pour nous de nous rencontrer
Nunca foi um erro
Ce n'était jamais une erreur
A gente se amar
Pour nous d'aimer
Mas 'to precisando de um tempo pra pensar (pensar)
Mais j'ai besoin de temps pour réfléchir (réfléchir)
Refletir (refletir) e analisar
Réfléchir (réfléchir) et analyser
Pôr as coisas no lugar, ahn
Mettre les choses en place, ahn
Pra tudo se encaixar
Pour que tout s'emboîte
Se conhecemos há tão pouco tempo
Si nous nous connaissons depuis si peu de temps
Por favor, me perdoa
S'il te plaît, pardonne-moi
Sei que agora ambos 'tão sofrendo
Je sais que maintenant nous souffrons tous les deux
Mas sei que isso vai passar
Mais je sais que ça va passer
Tudo na vida é aprendizado
Tout dans la vie est une leçon
Ser humano falho sempre vai falhar
L'homme imparfait échouera toujours
Juro, te amei muito
Je jure, je t'ai beaucoup aimé
E eu falo que o melhor pra nós é se afastar
Et je dis que le mieux pour nous est de nous éloigner
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Vivez votre meilleur et je vis le mien
Nosso destino não se comprometeu
Notre destin ne s'est pas engagé
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Je me souviendrai de ton visage pendant un moment
O beijo que me deu e quando aconteceu
Le baiser que tu m'as donné et quand c'est arrivé
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Vivez votre meilleur et je vis le mien
Nosso destino não se comprometeu
Notre destin ne s'est pas engagé
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Je me souviendrai de ton visage pendant un moment
O beijo que me deu e quando aconteceu
Le baiser que tu m'as donné et quand c'est arrivé
Nunca foi um erro
Es war nie ein Fehler
A gente se encontrar
Uns zu treffen
Nunca foi um erro
Es war nie ein Fehler
A gente se amar
Uns zu lieben
Mas 'to precisando de um tempo pra pensar (pensar)
Aber ich brauche eine Zeit zum Nachdenken (Nachdenken)
Refletir (refletir) e analisar
Zum Reflektieren (Reflektieren) und Analysieren
Pôr as coisas no lugar, ahn
Die Dinge in Ordnung zu bringen, ahn
Pra tudo se encaixar
Damit alles zusammenpasst
Se conhecemos há tão pouco tempo
Wir kennen uns erst seit kurzer Zeit
Por favor, me perdoa
Bitte, verzeih mir
Sei que agora ambos 'tão sofrendo
Ich weiß, dass wir beide jetzt leiden
Mas sei que isso vai passar
Aber ich weiß, dass das vorübergehen wird
Tudo na vida é aprendizado
Alles im Leben ist ein Lernprozess
Ser humano falho sempre vai falhar
Der fehlerhafte Mensch wird immer scheitern
Juro, te amei muito
Ich schwöre, ich habe dich sehr geliebt
E eu falo que o melhor pra nós é se afastar
Und ich sage, dass es das Beste für uns ist, sich zu trennen
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Lebe dein Bestes, ich lebe meines
Nosso destino não se comprometeu
Unser Schicksal hat sich nicht verpflichtet
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Ich werde mich eine Zeit lang an dein Gesicht erinnern
O beijo que me deu e quando aconteceu
Den Kuss, den du mir gegeben hast und wann es passiert ist
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Lebe dein Bestes, ich lebe meines
Nosso destino não se comprometeu
Unser Schicksal hat sich nicht verpflichtet
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Ich werde mich eine Zeit lang an dein Gesicht erinnern
O beijo que me deu e quando aconteceu
Den Kuss, den du mir gegeben hast und wann es passiert ist
Nunca foi um erro
Es war nie ein Fehler
A gente se encontrar
Uns zu treffen
Nunca foi um erro
Es war nie ein Fehler
A gente se amar
Uns zu lieben
Mas 'to precisando de um tempo pra pensar (pensar)
Aber ich brauche eine Zeit zum Nachdenken (Nachdenken)
Refletir (refletir) e analisar
Zum Reflektieren (Reflektieren) und Analysieren
Pôr as coisas no lugar, ahn
Die Dinge in Ordnung zu bringen, ahn
Pra tudo se encaixar
Damit alles zusammenpasst
Se conhecemos há tão pouco tempo
Wir kennen uns erst seit kurzer Zeit
Por favor, me perdoa
Bitte, verzeih mir
Sei que agora ambos 'tão sofrendo
Ich weiß, dass wir beide jetzt leiden
Mas sei que isso vai passar
Aber ich weiß, dass das vorübergehen wird
Tudo na vida é aprendizado
Alles im Leben ist ein Lernprozess
Ser humano falho sempre vai falhar
Der fehlerhafte Mensch wird immer scheitern
Juro, te amei muito
Ich schwöre, ich habe dich sehr geliebt
E eu falo que o melhor pra nós é se afastar
Und ich sage, dass es das Beste für uns ist, sich zu trennen
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Lebe dein Bestes, ich lebe meines
Nosso destino não se comprometeu
Unser Schicksal hat sich nicht verpflichtet
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Ich werde mich eine Zeit lang an dein Gesicht erinnern
O beijo que me deu e quando aconteceu
Den Kuss, den du mir gegeben hast und wann es passiert ist
Viva o seu melhor que eu vivo o meu
Lebe dein Bestes, ich lebe meines
Nosso destino não se comprometeu
Unser Schicksal hat sich nicht verpflichtet
Eu vou lembrar por um tempo do rosto seu
Ich werde mich eine Zeit lang an dein Gesicht erinnern
O beijo que me deu e quando aconteceu
Den Kuss, den du mir gegeben hast und wann es passiert ist

Curiosità sulla canzone Término di Mc Pedrinho

Chi ha composto la canzone “Término” di di Mc Pedrinho?
La canzone “Término” di di Mc Pedrinho è stata composta da Pedro Maia Tempester.

Canzoni più popolari di Mc Pedrinho

Altri artisti di Funk