Alimente sua Fé

Paulo Alexandre Marques Santos

Testi Traduzione

Saio pra rua na batalha loca
Eu 'to de pé 6 horas da matina
Jogo meu jaco moletom e toca
Faz frio em São Paulo o céu 'tá com neblina
E o busão anda lotado
Pra variar 'to atrasado
Mas vou atrás do meu trocado
Eu sei que nada nessa vida é por acaso

Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Ele respondeu em forma de canção
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Ele respondeu em forma de canção

Meu filho, vai em busca do seu progresso
Eu já escrevi o seu sucesso, basta crer
E ter fé que um dia as coisas acontecem
Vai dar certo, faz por onde
Nessa caminhada você vai longe
Alimenta sua fé
E todos os seus medos vão morrer de fome

Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Ele respondeu em forma de canção
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Ele respondeu em forma de canção

O sucesso nasce do querer
E da determinação e persistência
De chegar a um objetivo
Mesmo não atingindo o alvo
Quem busca vence obstáculos
No mínimo fará coisas admiráveis
É o Marks novamente

Saio pra rua na batalha loca
Eu 'to de pé 6 horas da matina
Jogo meu jaco moletom e toca
Faz frio em São Paulo o céu 'tá com neblina
E o busão anda lotado
Pra variar 'to atrasado
Mas vou atrás do meu trocado
Eu sei que nada nessa vida é por acaso

Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Ele respondeu em forma de canção
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Ele respondeu em forma de canção

Meu filho, vai em busca do seu progresso
Eu já escrevi o seu sucesso, basta crer
E ter fé que um dia as coisas acontecem
Vai dar certo, faz por onde
Nessa caminhada você vai longe
Alimenta sua fé
E todos os seus medos vão morrer de fome

Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Ele respondeu em forma de canção
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Ele respondeu em forma de canção

O sucesso nasce do querer
E da determinação e persistência
De chegar a um objetivo
Mesmo não atingindo o alvo
Quem busca vence obstáculos
No mínimo fará coisas admiráveis
É o Marks novamente

Saio pra rua na batalha loca
Esco per strada nella battaglia folle
Eu 'to de pé 6 horas da matina
Sono in piedi alle 6 del mattino
Jogo meu jaco moletom e toca
Indosso il mio giaccone, felpa e cappuccio
Faz frio em São Paulo o céu 'tá com neblina
Fa freddo a San Paolo, il cielo è nebbioso
E o busão anda lotado
E l'autobus è sempre affollato
Pra variar 'to atrasado
Per variare sono in ritardo
Mas vou atrás do meu trocado
Ma vado dietro ai miei spiccioli
Eu sei que nada nessa vida é por acaso
So che niente in questa vita è per caso
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una volta ho chiesto a Dio di prestarmi attenzione
Ele respondeu em forma de canção
Lui ha risposto sotto forma di canzone
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una volta ho chiesto a Dio di prestarmi attenzione
Ele respondeu em forma de canção
Lui ha risposto sotto forma di canzone
Meu filho, vai em busca do seu progresso
Mio figlio, vai alla ricerca del tuo progresso
Eu já escrevi o seu sucesso, basta crer
Ho già scritto il tuo successo, basta credere
E ter fé que um dia as coisas acontecem
E avere fede che un giorno le cose accadranno
Vai dar certo, faz por onde
Andrà tutto bene, fai la tua parte
Nessa caminhada você vai longe
In questo cammino andrai lontano
Alimenta sua fé
Nutri la tua fede
E todos os seus medos vão morrer de fome
E tutte le tue paure moriranno di fame
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una volta ho chiesto a Dio di prestarmi attenzione
Ele respondeu em forma de canção
Lui ha risposto sotto forma di canzone
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una volta ho chiesto a Dio di prestarmi attenzione
Ele respondeu em forma de canção
Lui ha risposto sotto forma di canzone
O sucesso nasce do querer
Il successo nasce dal desiderio
E da determinação e persistência
E dalla determinazione e persistenza
De chegar a um objetivo
Di raggiungere un obiettivo
Mesmo não atingindo o alvo
Anche se non si colpisce il bersaglio
Quem busca vence obstáculos
Chi cerca supera gli ostacoli
No mínimo fará coisas admiráveis
Al minimo farà cose ammirevoli
É o Marks novamente
È Marks di nuovo
Saio pra rua na batalha loca
Esco per strada nella battaglia folle
Eu 'to de pé 6 horas da matina
Sono in piedi alle 6 del mattino
Jogo meu jaco moletom e toca
Indosso il mio giaccone, felpa e cappuccio
Faz frio em São Paulo o céu 'tá com neblina
Fa freddo a San Paolo, il cielo è nebbioso
E o busão anda lotado
E l'autobus è sempre affollato
Pra variar 'to atrasado
Per variare sono in ritardo
Mas vou atrás do meu trocado
Ma vado dietro ai miei spiccioli
Eu sei que nada nessa vida é por acaso
So che niente in questa vita è per caso
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una volta ho chiesto a Dio di prestarmi attenzione
Ele respondeu em forma de canção
Lui ha risposto sotto forma di canzone
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una volta ho chiesto a Dio di prestarmi attenzione
Ele respondeu em forma de canção
Lui ha risposto sotto forma di canzone
Meu filho, vai em busca do seu progresso
Mio figlio, vai alla ricerca del tuo progresso
Eu já escrevi o seu sucesso, basta crer
Ho già scritto il tuo successo, basta credere
E ter fé que um dia as coisas acontecem
E avere fede che un giorno le cose accadranno
Vai dar certo, faz por onde
Andrà tutto bene, fai la tua parte
Nessa caminhada você vai longe
In questo cammino andrai lontano
Alimenta sua fé
Nutri la tua fede
E todos os seus medos vão morrer de fome
E tutte le tue paure moriranno di fame
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una volta ho chiesto a Dio di prestarmi attenzione
Ele respondeu em forma de canção
Lui ha risposto sotto forma di canzone
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una volta ho chiesto a Dio di prestarmi attenzione
Ele respondeu em forma de canção
Lui ha risposto sotto forma di canzone
O sucesso nasce do querer
Il successo nasce dal desiderio
E da determinação e persistência
E dalla determinazione e persistenza
De chegar a um objetivo
Di raggiungere un obiettivo
Mesmo não atingindo o alvo
Anche se non si colpisce il bersaglio
Quem busca vence obstáculos
Chi cerca supera gli ostacoli
No mínimo fará coisas admiráveis
Al minimo farà cose ammirevoli
É o Marks novamente
È Marks di nuovo
Saio pra rua na batalha loca
I go out to the street in the crazy battle
Eu 'to de pé 6 horas da matina
I'm up at 6 in the morning
Jogo meu jaco moletom e toca
I throw on my jacket, sweatshirt and hat
Faz frio em São Paulo o céu 'tá com neblina
It's cold in São Paulo, the sky is foggy
E o busão anda lotado
And the bus is always crowded
Pra variar 'to atrasado
As usual, I'm late
Mas vou atrás do meu trocado
But I'm going after my change
Eu sei que nada nessa vida é por acaso
I know that nothing in this life is by chance
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Once I asked God to give me some attention
Ele respondeu em forma de canção
He answered in the form of a song
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Once I asked God to give me some attention
Ele respondeu em forma de canção
He answered in the form of a song
Meu filho, vai em busca do seu progresso
My son, go in search of your progress
Eu já escrevi o seu sucesso, basta crer
I have already written your success, just believe
E ter fé que um dia as coisas acontecem
And have faith that one day things will happen
Vai dar certo, faz por onde
It will work out, make it happen
Nessa caminhada você vai longe
On this journey you will go far
Alimenta sua fé
Feed your faith
E todos os seus medos vão morrer de fome
And all your fears will starve to death
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Once I asked God to give me some attention
Ele respondeu em forma de canção
He answered in the form of a song
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Once I asked God to give me some attention
Ele respondeu em forma de canção
He answered in the form of a song
O sucesso nasce do querer
Success is born from desire
E da determinação e persistência
And from determination and persistence
De chegar a um objetivo
To reach a goal
Mesmo não atingindo o alvo
Even not hitting the target
Quem busca vence obstáculos
Whoever seeks overcomes obstacles
No mínimo fará coisas admiráveis
At the very least will do admirable things
É o Marks novamente
It's Marks again
Saio pra rua na batalha loca
I go out to the street in the crazy battle
Eu 'to de pé 6 horas da matina
I'm up at 6 in the morning
Jogo meu jaco moletom e toca
I throw on my jacket, sweatshirt and hat
Faz frio em São Paulo o céu 'tá com neblina
It's cold in São Paulo, the sky is foggy
E o busão anda lotado
And the bus is always crowded
Pra variar 'to atrasado
As usual, I'm late
Mas vou atrás do meu trocado
But I'm going after my change
Eu sei que nada nessa vida é por acaso
I know that nothing in this life is by chance
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Once I asked God to give me some attention
Ele respondeu em forma de canção
He answered in the form of a song
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Once I asked God to give me some attention
Ele respondeu em forma de canção
He answered in the form of a song
Meu filho, vai em busca do seu progresso
My son, go in search of your progress
Eu já escrevi o seu sucesso, basta crer
I have already written your success, just believe
E ter fé que um dia as coisas acontecem
And have faith that one day things will happen
Vai dar certo, faz por onde
It will work out, make it happen
Nessa caminhada você vai longe
On this journey you will go far
Alimenta sua fé
Feed your faith
E todos os seus medos vão morrer de fome
And all your fears will starve to death
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Once I asked God to give me some attention
Ele respondeu em forma de canção
He answered in the form of a song
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Once I asked God to give me some attention
Ele respondeu em forma de canção
He answered in the form of a song
O sucesso nasce do querer
Success is born from desire
E da determinação e persistência
And from determination and persistence
De chegar a um objetivo
To reach a goal
Mesmo não atingindo o alvo
Even not hitting the target
Quem busca vence obstáculos
Whoever seeks overcomes obstacles
No mínimo fará coisas admiráveis
At the very least will do admirable things
É o Marks novamente
It's Marks again
Saio pra rua na batalha loca
Salgo a la calle en la loca batalla
Eu 'to de pé 6 horas da matina
Estoy de pie a las 6 de la mañana
Jogo meu jaco moletom e toca
Me pongo mi chaqueta, sudadera y gorro
Faz frio em São Paulo o céu 'tá com neblina
Hace frío en São Paulo, el cielo está nublado
E o busão anda lotado
Y el autobús va lleno
Pra variar 'to atrasado
Para variar, voy tarde
Mas vou atrás do meu trocado
Pero voy tras mi cambio
Eu sei que nada nessa vida é por acaso
Sé que nada en esta vida es por casualidad
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una vez le pedí a Dios que me prestara atención
Ele respondeu em forma de canção
Él respondió en forma de canción
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una vez le pedí a Dios que me prestara atención
Ele respondeu em forma de canção
Él respondió en forma de canción
Meu filho, vai em busca do seu progresso
Mi hijo, ve en busca de tu progreso
Eu já escrevi o seu sucesso, basta crer
Ya he escrito tu éxito, solo tienes que creer
E ter fé que um dia as coisas acontecem
Y tener fe de que un día las cosas sucederán
Vai dar certo, faz por onde
Va a salir bien, haz lo que debas
Nessa caminhada você vai longe
En este camino llegarás lejos
Alimenta sua fé
Alimenta tu fe
E todos os seus medos vão morrer de fome
Y todos tus miedos morirán de hambre
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una vez le pedí a Dios que me prestara atención
Ele respondeu em forma de canção
Él respondió en forma de canción
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una vez le pedí a Dios que me prestara atención
Ele respondeu em forma de canção
Él respondió en forma de canción
O sucesso nasce do querer
El éxito nace del deseo
E da determinação e persistência
Y de la determinación y persistencia
De chegar a um objetivo
De alcanzar un objetivo
Mesmo não atingindo o alvo
Incluso si no se alcanza el objetivo
Quem busca vence obstáculos
Quien busca supera obstáculos
No mínimo fará coisas admiráveis
Como mínimo hará cosas admirables
É o Marks novamente
Es Marks de nuevo
Saio pra rua na batalha loca
Salgo a la calle en la loca batalla
Eu 'to de pé 6 horas da matina
Estoy de pie a las 6 de la mañana
Jogo meu jaco moletom e toca
Me pongo mi chaqueta, sudadera y gorro
Faz frio em São Paulo o céu 'tá com neblina
Hace frío en São Paulo, el cielo está nublado
E o busão anda lotado
Y el autobús va lleno
Pra variar 'to atrasado
Para variar, voy tarde
Mas vou atrás do meu trocado
Pero voy tras mi cambio
Eu sei que nada nessa vida é por acaso
Sé que nada en esta vida es por casualidad
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una vez le pedí a Dios que me prestara atención
Ele respondeu em forma de canção
Él respondió en forma de canción
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una vez le pedí a Dios que me prestara atención
Ele respondeu em forma de canção
Él respondió en forma de canción
Meu filho, vai em busca do seu progresso
Mi hijo, ve en busca de tu progreso
Eu já escrevi o seu sucesso, basta crer
Ya he escrito tu éxito, solo tienes que creer
E ter fé que um dia as coisas acontecem
Y tener fe de que un día las cosas sucederán
Vai dar certo, faz por onde
Va a salir bien, haz lo que debas
Nessa caminhada você vai longe
En este camino llegarás lejos
Alimenta sua fé
Alimenta tu fe
E todos os seus medos vão morrer de fome
Y todos tus miedos morirán de hambre
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una vez le pedí a Dios que me prestara atención
Ele respondeu em forma de canção
Él respondió en forma de canción
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Una vez le pedí a Dios que me prestara atención
Ele respondeu em forma de canção
Él respondió en forma de canción
O sucesso nasce do querer
El éxito nace del deseo
E da determinação e persistência
Y de la determinación y persistencia
De chegar a um objetivo
De alcanzar un objetivo
Mesmo não atingindo o alvo
Incluso si no se alcanza el objetivo
Quem busca vence obstáculos
Quien busca supera obstáculos
No mínimo fará coisas admiráveis
Como mínimo hará cosas admirables
É o Marks novamente
Es Marks de nuevo
Saio pra rua na batalha loca
Je sors dans la rue pour la bataille folle
Eu 'to de pé 6 horas da matina
Je suis debout à 6 heures du matin
Jogo meu jaco moletom e toca
Je mets mon sweat à capuche et mon bonnet
Faz frio em São Paulo o céu 'tá com neblina
Il fait froid à São Paulo, le ciel est brumeux
E o busão anda lotado
Et le bus est bondé
Pra variar 'to atrasado
Comme d'habitude, je suis en retard
Mas vou atrás do meu trocado
Mais je vais chercher mon argent
Eu sei que nada nessa vida é por acaso
Je sais que rien dans cette vie n'est par hasard
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Une fois, j'ai demandé à Dieu de me prêter attention
Ele respondeu em forma de canção
Il a répondu sous forme de chanson
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Une fois, j'ai demandé à Dieu de me prêter attention
Ele respondeu em forma de canção
Il a répondu sous forme de chanson
Meu filho, vai em busca do seu progresso
Mon fils, va chercher ton progrès
Eu já escrevi o seu sucesso, basta crer
J'ai déjà écrit ton succès, il suffit de croire
E ter fé que um dia as coisas acontecem
Et d'avoir la foi qu'un jour les choses se produisent
Vai dar certo, faz por onde
Ça va marcher, fais en sorte
Nessa caminhada você vai longe
Dans cette marche, tu iras loin
Alimenta sua fé
Nourris ta foi
E todos os seus medos vão morrer de fome
Et toutes tes peurs mourront de faim
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Une fois, j'ai demandé à Dieu de me prêter attention
Ele respondeu em forma de canção
Il a répondu sous forme de chanson
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Une fois, j'ai demandé à Dieu de me prêter attention
Ele respondeu em forma de canção
Il a répondu sous forme de chanson
O sucesso nasce do querer
Le succès naît de la volonté
E da determinação e persistência
Et de la détermination et de la persévérance
De chegar a um objetivo
D'atteindre un objectif
Mesmo não atingindo o alvo
Même sans atteindre la cible
Quem busca vence obstáculos
Celui qui cherche surmonte les obstacles
No mínimo fará coisas admiráveis
Au minimum, il fera des choses admirables
É o Marks novamente
C'est Marks encore une fois
Saio pra rua na batalha loca
Je sors dans la rue pour la bataille folle
Eu 'to de pé 6 horas da matina
Je suis debout à 6 heures du matin
Jogo meu jaco moletom e toca
Je mets mon sweat à capuche et mon bonnet
Faz frio em São Paulo o céu 'tá com neblina
Il fait froid à São Paulo, le ciel est brumeux
E o busão anda lotado
Et le bus est bondé
Pra variar 'to atrasado
Comme d'habitude, je suis en retard
Mas vou atrás do meu trocado
Mais je vais chercher mon argent
Eu sei que nada nessa vida é por acaso
Je sais que rien dans cette vie n'est par hasard
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Une fois, j'ai demandé à Dieu de me prêter attention
Ele respondeu em forma de canção
Il a répondu sous forme de chanson
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Une fois, j'ai demandé à Dieu de me prêter attention
Ele respondeu em forma de canção
Il a répondu sous forme de chanson
Meu filho, vai em busca do seu progresso
Mon fils, va chercher ton progrès
Eu já escrevi o seu sucesso, basta crer
J'ai déjà écrit ton succès, il suffit de croire
E ter fé que um dia as coisas acontecem
Et d'avoir la foi qu'un jour les choses se produisent
Vai dar certo, faz por onde
Ça va marcher, fais en sorte
Nessa caminhada você vai longe
Dans cette marche, tu iras loin
Alimenta sua fé
Nourris ta foi
E todos os seus medos vão morrer de fome
Et toutes tes peurs mourront de faim
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Une fois, j'ai demandé à Dieu de me prêter attention
Ele respondeu em forma de canção
Il a répondu sous forme de chanson
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Une fois, j'ai demandé à Dieu de me prêter attention
Ele respondeu em forma de canção
Il a répondu sous forme de chanson
O sucesso nasce do querer
Le succès naît de la volonté
E da determinação e persistência
Et de la détermination et de la persévérance
De chegar a um objetivo
D'atteindre un objectif
Mesmo não atingindo o alvo
Même sans atteindre la cible
Quem busca vence obstáculos
Celui qui cherche surmonte les obstacles
No mínimo fará coisas admiráveis
Au minimum, il fera des choses admirables
É o Marks novamente
C'est Marks encore une fois
Saio pra rua na batalha loca
Ich gehe auf die Straße in den verrückten Kampf
Eu 'to de pé 6 horas da matina
Ich bin um 6 Uhr morgens auf den Beinen
Jogo meu jaco moletom e toca
Ich werfe meinen Jacken-Sweatshirt und Mütze an
Faz frio em São Paulo o céu 'tá com neblina
Es ist kalt in São Paulo, der Himmel ist neblig
E o busão anda lotado
Und der Bus ist überfüllt
Pra variar 'to atrasado
Wie üblich bin ich zu spät
Mas vou atrás do meu trocado
Aber ich gehe hinter meinem Wechselgeld her
Eu sei que nada nessa vida é por acaso
Ich weiß, dass nichts in diesem Leben zufällig ist
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Einmal bat ich Gott, mir Aufmerksamkeit zu schenken
Ele respondeu em forma de canção
Er antwortete in Form eines Liedes
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Einmal bat ich Gott, mir Aufmerksamkeit zu schenken
Ele respondeu em forma de canção
Er antwortete in Form eines Liedes
Meu filho, vai em busca do seu progresso
Mein Sohn, suche nach deinem Fortschritt
Eu já escrevi o seu sucesso, basta crer
Ich habe deinen Erfolg bereits geschrieben, glaube einfach
E ter fé que um dia as coisas acontecem
Und habe Glauben, dass eines Tages Dinge geschehen
Vai dar certo, faz por onde
Es wird klappen, mach es möglich
Nessa caminhada você vai longe
Auf diesem Weg wirst du weit kommen
Alimenta sua fé
Nähre deinen Glauben
E todos os seus medos vão morrer de fome
Und all deine Ängste werden verhungern
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Einmal bat ich Gott, mir Aufmerksamkeit zu schenken
Ele respondeu em forma de canção
Er antwortete in Form eines Liedes
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Einmal bat ich Gott, mir Aufmerksamkeit zu schenken
Ele respondeu em forma de canção
Er antwortete in Form eines Liedes
O sucesso nasce do querer
Erfolg entsteht aus dem Wunsch
E da determinação e persistência
Und aus Entschlossenheit und Beharrlichkeit
De chegar a um objetivo
Ein Ziel zu erreichen
Mesmo não atingindo o alvo
Selbst wenn man das Ziel nicht trifft
Quem busca vence obstáculos
Wer sucht, überwindet Hindernisse
No mínimo fará coisas admiráveis
Mindestens wird er bewundernswerte Dinge tun
É o Marks novamente
Es ist wieder Marks
Saio pra rua na batalha loca
Ich gehe auf die Straße in den verrückten Kampf
Eu 'to de pé 6 horas da matina
Ich bin um 6 Uhr morgens auf den Beinen
Jogo meu jaco moletom e toca
Ich werfe meinen Jacken-Sweatshirt und Mütze an
Faz frio em São Paulo o céu 'tá com neblina
Es ist kalt in São Paulo, der Himmel ist neblig
E o busão anda lotado
Und der Bus ist überfüllt
Pra variar 'to atrasado
Wie üblich bin ich zu spät
Mas vou atrás do meu trocado
Aber ich gehe hinter meinem Wechselgeld her
Eu sei que nada nessa vida é por acaso
Ich weiß, dass nichts in diesem Leben zufällig ist
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Einmal bat ich Gott, mir Aufmerksamkeit zu schenken
Ele respondeu em forma de canção
Er antwortete in Form eines Liedes
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Einmal bat ich Gott, mir Aufmerksamkeit zu schenken
Ele respondeu em forma de canção
Er antwortete in Form eines Liedes
Meu filho, vai em busca do seu progresso
Mein Sohn, suche nach deinem Fortschritt
Eu já escrevi o seu sucesso, basta crer
Ich habe deinen Erfolg bereits geschrieben, glaube einfach
E ter fé que um dia as coisas acontecem
Und habe Glauben, dass eines Tages Dinge geschehen
Vai dar certo, faz por onde
Es wird klappen, mach es möglich
Nessa caminhada você vai longe
Auf diesem Weg wirst du weit kommen
Alimenta sua fé
Nähre deinen Glauben
E todos os seus medos vão morrer de fome
Und all deine Ängste werden verhungern
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Einmal bat ich Gott, mir Aufmerksamkeit zu schenken
Ele respondeu em forma de canção
Er antwortete in Form eines Liedes
Uma vez pedi a Deus que me desse uma atenção
Einmal bat ich Gott, mir Aufmerksamkeit zu schenken
Ele respondeu em forma de canção
Er antwortete in Form eines Liedes
O sucesso nasce do querer
Erfolg entsteht aus dem Wunsch
E da determinação e persistência
Und aus Entschlossenheit und Beharrlichkeit
De chegar a um objetivo
Ein Ziel zu erreichen
Mesmo não atingindo o alvo
Selbst wenn man das Ziel nicht trifft
Quem busca vence obstáculos
Wer sucht, überwindet Hindernisse
No mínimo fará coisas admiráveis
Mindestens wird er bewundernswerte Dinge tun
É o Marks novamente
Es ist wieder Marks

Curiosità sulla canzone Alimente sua Fé di MC Marks

Quando è stata rilasciata la canzone “Alimente sua Fé” di MC Marks?
La canzone Alimente sua Fé è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Alimente Sua Fé”.
Chi ha composto la canzone “Alimente sua Fé” di di MC Marks?
La canzone “Alimente sua Fé” di di MC Marks è stata composta da Paulo Alexandre Marques Santos.

Canzoni più popolari di MC Marks

Altri artisti di Funk