Don't wanna see your tears
Baby it'll be OK
Don't wanna see you cry darlin'
No way! (ooh)
But it just don't feel the same
(Just don't feel the same)
I know what you're about
(I know what you're about)
And I guess that I don't love you anymore
And I'm sorry, but it just ain't working out
I'm sorry it just ain't gonna work out
(Just ain't gonna work out girl)
I'm sorry it just ain't gonna work out
(Just ain't gonna work out girl)
Don't want you to be sad girl
Don't want you to be afraid
I know that will you understand my ways
One day! (ooh)
No need to be upset girl
(You just don't understand)
Please don't scream and shout
(Please don't scream and shout)
I know that you were hearing wedding bells
But I'm sorry
'Cause it just ain't working out
I'm sorry it just ain't gonna work out
(Just ain't gonna work out girl)
I'm sorry it just ain't gonna work out
(Just ain't gonna work out girl)
Don't wanna see your tears
Non voglio vedere le tue lacrime
Baby it'll be OK
Baby, andrà tutto bene
Don't wanna see you cry darlin'
Non voglio vederti piangere, tesoro
No way! (ooh)
Assolutamente no! (ooh)
But it just don't feel the same
Ma semplicemente non è la stessa cosa
(Just don't feel the same)
(Non è la stessa cosa)
I know what you're about
So di cosa stai parlando
(I know what you're about)
(So di cosa stai parlando)
And I guess that I don't love you anymore
E immagino che non ti amo più
And I'm sorry, but it just ain't working out
E mi dispiace, ma semplicemente non sta funzionando
I'm sorry it just ain't gonna work out
Mi dispiace, semplicemente non funzionerà
(Just ain't gonna work out girl)
(Non funzionerà ragazza)
I'm sorry it just ain't gonna work out
Mi dispiace, semplicemente non funzionerà
(Just ain't gonna work out girl)
(Non funzionerà ragazza)
Don't want you to be sad girl
Non voglio che tu sia triste, ragazza
Don't want you to be afraid
Non voglio che tu abbia paura
I know that will you understand my ways
So che un giorno capirai il mio modo di fare
One day! (ooh)
Un giorno! (ooh)
No need to be upset girl
Non c'è bisogno di essere sconvolta, ragazza
(You just don't understand)
(Non capisci)
Please don't scream and shout
Per favore non urlare e non fare rumore
(Please don't scream and shout)
(Per favore non urlare e non fare rumore)
I know that you were hearing wedding bells
So che sentivi le campane del matrimonio
But I'm sorry
Ma mi dispiace
'Cause it just ain't working out
Perché semplicemente non sta funzionando
I'm sorry it just ain't gonna work out
Mi dispiace, semplicemente non funzionerà
(Just ain't gonna work out girl)
(Non funzionerà ragazza)
I'm sorry it just ain't gonna work out
Mi dispiace, semplicemente non funzionerà
(Just ain't gonna work out girl)
(Non funzionerà ragazza)
Don't wanna see your tears
Não quero ver suas lágrimas
Baby it'll be OK
Baby, vai ficar tudo bem
Don't wanna see you cry darlin'
Não quero ver você chorar, querida
No way! (ooh)
De jeito nenhum! (ooh)
But it just don't feel the same
Mas simplesmente não parece o mesmo
(Just don't feel the same)
(Simplesmente não parece o mesmo)
I know what you're about
Eu sei o que você quer
(I know what you're about)
(Eu sei o que você quer)
And I guess that I don't love you anymore
E acho que não te amo mais
And I'm sorry, but it just ain't working out
E me desculpe, mas simplesmente não está dando certo
I'm sorry it just ain't gonna work out
Me desculpe, simplesmente não vai dar certo
(Just ain't gonna work out girl)
(Simplesmente não vai dar certo, garota)
I'm sorry it just ain't gonna work out
Me desculpe, simplesmente não vai dar certo
(Just ain't gonna work out girl)
(Simplesmente não vai dar certo, garota)
Don't want you to be sad girl
Não quero que você fique triste, garota
Don't want you to be afraid
Não quero que você tenha medo
I know that will you understand my ways
Eu sei que você vai entender meu jeito
One day! (ooh)
Um dia! (ooh)
No need to be upset girl
Não precisa ficar chateada, garota
(You just don't understand)
(Você simplesmente não entende)
Please don't scream and shout
Por favor, não grite e não faça escândalo
(Please don't scream and shout)
(Por favor, não grite e não faça escândalo)
I know that you were hearing wedding bells
Eu sei que você estava ouvindo sinos de casamento
But I'm sorry
Mas me desculpe
'Cause it just ain't working out
Porque simplesmente não está dando certo
I'm sorry it just ain't gonna work out
Me desculpe, simplesmente não vai dar certo
(Just ain't gonna work out girl)
(Simplesmente não vai dar certo, garota)
I'm sorry it just ain't gonna work out
Me desculpe, simplesmente não vai dar certo
(Just ain't gonna work out girl)
(Simplesmente não vai dar certo, garota)
Don't wanna see your tears
No quiero ver tus lágrimas
Baby it'll be OK
Cariño, todo estará bien
Don't wanna see you cry darlin'
No quiero verte llorar, querida
No way! (ooh)
¡De ninguna manera! (ooh)
But it just don't feel the same
Pero simplemente no se siente igual
(Just don't feel the same)
(Simplemente no se siente igual)
I know what you're about
Sé lo que pretendes
(I know what you're about)
(Sé lo que pretendes)
And I guess that I don't love you anymore
Y supongo que ya no te amo
And I'm sorry, but it just ain't working out
Y lo siento, pero simplemente no está funcionando
I'm sorry it just ain't gonna work out
Lo siento, simplemente no va a funcionar
(Just ain't gonna work out girl)
(Simplemente no va a funcionar, chica)
I'm sorry it just ain't gonna work out
Lo siento, simplemente no va a funcionar
(Just ain't gonna work out girl)
(Simplemente no va a funcionar, chica)
Don't want you to be sad girl
No quiero que estés triste, chica
Don't want you to be afraid
No quiero que tengas miedo
I know that will you understand my ways
Sé que entenderás mis formas
One day! (ooh)
¡Algún día! (ooh)
No need to be upset girl
No necesitas estar molesta, chica
(You just don't understand)
(Simplemente no entiendes)
Please don't scream and shout
Por favor, no grites y no hagas escándalo
(Please don't scream and shout)
(Por favor, no grites y no hagas escándalo)
I know that you were hearing wedding bells
Sé que estabas escuchando campanas de boda
But I'm sorry
Pero lo siento
'Cause it just ain't working out
Porque simplemente no está funcionando
I'm sorry it just ain't gonna work out
Lo siento, simplemente no va a funcionar
(Just ain't gonna work out girl)
(Simplemente no va a funcionar, chica)
I'm sorry it just ain't gonna work out
Lo siento, simplemente no va a funcionar
(Just ain't gonna work out girl)
(Simplemente no va a funcionar, chica)
Don't wanna see your tears
Je ne veux pas voir tes larmes
Baby it'll be OK
Bébé, ça ira
Don't wanna see you cry darlin'
Je ne veux pas te voir pleurer chérie
No way! (ooh)
Pas question ! (ooh)
But it just don't feel the same
Mais ça ne se sent tout simplement pas pareil
(Just don't feel the same)
(Ça ne se sent tout simplement pas pareil)
I know what you're about
Je sais ce que tu es
(I know what you're about)
(Je sais ce que tu es)
And I guess that I don't love you anymore
Et je suppose que je ne t'aime plus
And I'm sorry, but it just ain't working out
Et je suis désolé, mais ça ne fonctionne tout simplement pas
I'm sorry it just ain't gonna work out
Je suis désolé, ça ne va tout simplement pas marcher
(Just ain't gonna work out girl)
(Ça ne va tout simplement pas marcher fille)
I'm sorry it just ain't gonna work out
Je suis désolé, ça ne va tout simplement pas marcher
(Just ain't gonna work out girl)
(Ça ne va tout simplement pas marcher fille)
Don't want you to be sad girl
Je ne veux pas que tu sois triste fille
Don't want you to be afraid
Je ne veux pas que tu aies peur
I know that will you understand my ways
Je sais que tu comprendras mes façons
One day! (ooh)
Un jour ! (ooh)
No need to be upset girl
Pas besoin d'être bouleversée fille
(You just don't understand)
(Tu ne comprends tout simplement pas)
Please don't scream and shout
S'il te plaît ne crie pas et ne hurle pas
(Please don't scream and shout)
(S'il te plaît ne crie pas et ne hurle pas)
I know that you were hearing wedding bells
Je sais que tu entendais les cloches de mariage
But I'm sorry
Mais je suis désolé
'Cause it just ain't working out
Parce que ça ne fonctionne tout simplement pas
I'm sorry it just ain't gonna work out
Je suis désolé, ça ne va tout simplement pas marcher
(Just ain't gonna work out girl)
(Ça ne va tout simplement pas marcher fille)
I'm sorry it just ain't gonna work out
Je suis désolé, ça ne va tout simplement pas marcher
(Just ain't gonna work out girl)
(Ça ne va tout simplement pas marcher fille)
Don't wanna see your tears
Ich will deine Tränen nicht sehen
Baby it'll be OK
Baby, es wird OK sein
Don't wanna see you cry darlin'
Ich will nicht, dass du weinst, Liebling
No way! (ooh)
Auf keinen Fall! (ooh)
But it just don't feel the same
Aber es fühlt sich einfach nicht mehr gleich an
(Just don't feel the same)
(Fühlt sich einfach nicht mehr gleich an)
I know what you're about
Ich weiß, was du vorhast
(I know what you're about)
(Ich weiß, was du vorhast)
And I guess that I don't love you anymore
Und ich denke, dass ich dich nicht mehr liebe
And I'm sorry, but it just ain't working out
Und es tut mir leid, aber es funktioniert einfach nicht
I'm sorry it just ain't gonna work out
Es tut mir leid, es wird einfach nicht klappen
(Just ain't gonna work out girl)
(Es wird einfach nicht klappen, Mädchen)
I'm sorry it just ain't gonna work out
Es tut mir leid, es wird einfach nicht klappen
(Just ain't gonna work out girl)
(Es wird einfach nicht klappen, Mädchen)
Don't want you to be sad girl
Ich will nicht, dass du traurig bist, Mädchen
Don't want you to be afraid
Ich will nicht, dass du Angst hast
I know that will you understand my ways
Ich weiß, dass du eines Tages meine Wege verstehen wirst
One day! (ooh)
Eines Tages! (ooh)
No need to be upset girl
Du musst nicht verärgert sein, Mädchen
(You just don't understand)
(Du verstehst es einfach nicht)
Please don't scream and shout
Bitte schreie und brülle nicht
(Please don't scream and shout)
(Bitte schreie und brülle nicht)
I know that you were hearing wedding bells
Ich weiß, dass du Hochzeitsglocken gehört hast
But I'm sorry
Aber es tut mir leid
'Cause it just ain't working out
Denn es funktioniert einfach nicht
I'm sorry it just ain't gonna work out
Es tut mir leid, es wird einfach nicht klappen
(Just ain't gonna work out girl)
(Es wird einfach nicht klappen, Mädchen)
I'm sorry it just ain't gonna work out
Es tut mir leid, es wird einfach nicht klappen
(Just ain't gonna work out girl)
(Es wird einfach nicht klappen, Mädchen)
Don't wanna see your tears
Tak ingin melihat air matamu
Baby it'll be OK
Kasih, ini akan baik-baik saja
Don't wanna see you cry darlin'
Tak ingin melihatmu menangis sayang
No way! (ooh)
Tidak mungkin! (ooh)
But it just don't feel the same
Tapi ini rasanya tidak sama
(Just don't feel the same)
(Tidak terasa sama)
I know what you're about
Aku tahu maksudmu
(I know what you're about)
(Aku tahu maksudmu)
And I guess that I don't love you anymore
Dan aku rasa aku tidak mencintaimu lagi
And I'm sorry, but it just ain't working out
Dan aku minta maaf, tapi ini tidak berhasil
I'm sorry it just ain't gonna work out
Aku minta maaf ini tidak akan berhasil
(Just ain't gonna work out girl)
(Ini tidak akan berhasil, sayang)
I'm sorry it just ain't gonna work out
Aku minta maaf ini tidak akan berhasil
(Just ain't gonna work out girl)
(Ini tidak akan berhasil, sayang)
Don't want you to be sad girl
Tak ingin kamu bersedih sayang
Don't want you to be afraid
Tak ingin kamu takut
I know that will you understand my ways
Aku tahu kamu akan mengerti caraku
One day! (ooh)
Suatu hari nanti! (ooh)
No need to be upset girl
Tidak perlu kesal sayang
(You just don't understand)
(Kamu tidak mengerti)
Please don't scream and shout
Tolong jangan teriak dan berteriak
(Please don't scream and shout)
(Tolong jangan teriak dan berteriak)
I know that you were hearing wedding bells
Aku tahu kamu mendengar lonceng pernikahan
But I'm sorry
Tapi aku minta maaf
'Cause it just ain't working out
Karena ini tidak berhasil
I'm sorry it just ain't gonna work out
Aku minta maaf ini tidak akan berhasil
(Just ain't gonna work out girl)
(Ini tidak akan berhasil, sayang)
I'm sorry it just ain't gonna work out
Aku minta maaf ini tidak akan berhasil
(Just ain't gonna work out girl)
(Ini tidak akan berhasil, sayang)
Don't wanna see your tears
ไม่อยากเห็นน้ำตาของเธอ
Baby it'll be OK
ที่รัก มันจะดีขึ้นเอง
Don't wanna see you cry darlin'
ไม่อยากเห็นเธอร้องไห้นะที่รัก
No way! (ooh)
ไม่เลย! (โอ้)
But it just don't feel the same
แต่มันรู้สึกไม่เหมือนเดิม
(Just don't feel the same)
(รู้สึกไม่เหมือนเดิม)
I know what you're about
ฉันรู้ว่าเธอเป็นคนยังไง
(I know what you're about)
(ฉันรู้ว่าเธอเป็นคนยังไง)
And I guess that I don't love you anymore
และฉันคิดว่าฉันไม่ได้รักเธออีกต่อไป
And I'm sorry, but it just ain't working out
และฉันเสียใจ แต่มันไม่ได้ผลแล้ว
I'm sorry it just ain't gonna work out
ฉันเสียใจ มันไม่ได้ผลแล้ว
(Just ain't gonna work out girl)
(ไม่ได้ผลแล้วจริงๆ นะ)
I'm sorry it just ain't gonna work out
ฉันเสียใจ มันไม่ได้ผลแล้ว
(Just ain't gonna work out girl)
(ไม่ได้ผลแล้วจริงๆ นะ)
Don't want you to be sad girl
ไม่อยากให้เธอเสียใจนะ
Don't want you to be afraid
ไม่อยากให้เธอกลัว
I know that will you understand my ways
ฉันรู้ว่าเธอจะเข้าใจวิธีของฉัน
One day! (ooh)
วันหนึ่งนะ! (โอ้)
No need to be upset girl
ไม่จำเป็นต้องเสียใจนะ
(You just don't understand)
(เธอไม่เข้าใจเลย)
Please don't scream and shout
โปรดอย่าตะโกนและโวยวาย
(Please don't scream and shout)
(โปรดอย่าตะโกนและโวยวาย)
I know that you were hearing wedding bells
ฉันรู้ว่าเธอได้ยินเสียงระฆังแต่งงาน
But I'm sorry
แต่ฉันเสียใจ
'Cause it just ain't working out
เพราะมันไม่ได้ผลแล้ว
I'm sorry it just ain't gonna work out
ฉันเสียใจ มันไม่ได้ผลแล้ว
(Just ain't gonna work out girl)
(ไม่ได้ผลแล้วจริงๆ นะ)
I'm sorry it just ain't gonna work out
ฉันเสียใจ มันไม่ได้ผลแล้ว
(Just ain't gonna work out girl)
(ไม่ได้ผลแล้วจริงๆ นะ)
Don't wanna see your tears
不想看到你的眼泪
Baby it'll be OK
宝贝,一切都会好的
Don't wanna see you cry darlin'
不想看你哭,亲爱的
No way! (ooh)
不行!(哦)
But it just don't feel the same
但感觉已经不一样了
(Just don't feel the same)
(就是感觉不一样)
I know what you're about
我知道你是什么样的人
(I know what you're about)
(我知道你是什么样的人)
And I guess that I don't love you anymore
我猜我不再爱你了
And I'm sorry, but it just ain't working out
我很抱歉,但这样不行
I'm sorry it just ain't gonna work out
我很抱歉,这样不会有结果
(Just ain't gonna work out girl)
(就是不会有结果,女孩)
I'm sorry it just ain't gonna work out
我很抱歉,这样不会有结果
(Just ain't gonna work out girl)
(就是不会有结果,女孩)
Don't want you to be sad girl
不想让你伤心,女孩
Don't want you to be afraid
不想让你害怕
I know that will you understand my ways
我知道有一天你会理解我的方式
One day! (ooh)
总有一天!(哦)
No need to be upset girl
不需要难过,女孩
(You just don't understand)
(你就是不理解)
Please don't scream and shout
请不要大声喊叫
(Please don't scream and shout)
(请不要大声喊叫)
I know that you were hearing wedding bells
我知道你听到了婚礼的钟声
But I'm sorry
但我很抱歉
'Cause it just ain't working out
因为这样不行
I'm sorry it just ain't gonna work out
我很抱歉,这样不会有结果
(Just ain't gonna work out girl)
(就是不会有结果,女孩)
I'm sorry it just ain't gonna work out
我很抱歉,这样不会有结果
(Just ain't gonna work out girl)
(就是不会有结果,女孩)