She's So Mean

KYLE COOK, PAUL DOUCETTE, ROBERT THOMAS

Testi Traduzione

I kn-kn-know a girl
She gets what she wants all the time
'Cause she's fine
But for an angel, she's a hot, hot mess
Make you so blind
But you don't mind

'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl

She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
She's like a one-way ticket cause you can't come back

Sayin' yeah, and you want her
But she's so mean
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
Yeah, and you want her
But she's so mean
(You'll never let her go, why don't you let her go?)

You kn-kn-know that if you don't shut your mouth
She'll freak out
You better get your shit together
'Cause she's bringing you down, now
Yeah, boy, you better, you better

'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl, girl
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl, girl

She's got a wicked sense of humor, can't believe what she says
She drinks Bacardi in the morning till it goes to her head
And all you want is just to hold her, but she don't go for that
She has a hard time coming when she can't hit back

Sayin' yeah, and you want her
But she's so mean
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
Yeah, and you want her
But she's so mean
(You'll never let her go, why don't you let her go?)

Every now and then she makes you just a little bit crazy
She'll turn the knife into your back and then she's calling you 'baby'
Crazy

She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
She's like a one-way ticket cause you can't come back

Sayin' yeah, and you want her
But she's so mean
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
Yeah, and you want her
But she's so mean
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
Yeah, and you want her
Yeah, you want her
Yeah, I know how you want her, but she's so mean
(You'll never let her go, why don't you let her go?)

I kn-kn-know a girl
Conosco una ragazza
She gets what she wants all the time
Ottiene sempre quello che vuole
'Cause she's fine
Perché è bella
But for an angel, she's a hot, hot mess
Ma per un angelo, è un gran bel casino
Make you so blind
Ti rende così cieco
But you don't mind
Ma non ti importa
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl
Perché è una ragazza di città, che gira, che fa quello che vuole
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl
È una ragazza tosta, che ama i dolci, che ne vuole sempre di più
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Ti farà portarla in club, ma poi se ne va con le sue amiche
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
Le piace stare fino a tardi alla festa perché il divertimento non finisce mai
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
E tutti i suoi vestiti sono per terra, e tutti i tuoi dischi sono graffiati
She's like a one-way ticket cause you can't come back
È come un biglietto di sola andata perché non puoi tornare indietro
Sayin' yeah, and you want her
Dici sì, e la vuoi
But she's so mean
Ma è così cattiva
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Non la lascerai mai andare, perché non la lasci andare?)
Yeah, and you want her
Sì, e la vuoi
But she's so mean
Ma è così cattiva
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Non la lascerai mai andare, perché non la lasci andare?)
You kn-kn-know that if you don't shut your mouth
Sai che se non chiudi la bocca
She'll freak out
Lei si arrabbierà
You better get your shit together
Faresti meglio a mettere in ordine le tue cose
'Cause she's bringing you down, now
Perché ti sta facendo cadere, ora
Yeah, boy, you better, you better
Sì, ragazzo, faresti meglio, faresti meglio
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl, girl
Perché è una ragazza di città, che gira, che fa quello che vuole
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl, girl
È una ragazza tosta, che ama i dolci, che ne vuole sempre di più
She's got a wicked sense of humor, can't believe what she says
Ha un senso dell'umorismo perverso, non puoi credere a quello che dice
She drinks Bacardi in the morning till it goes to her head
Beve Bacardi al mattino fino a che non le sale alla testa
And all you want is just to hold her, but she don't go for that
E tutto quello che vuoi è solo tenerla, ma a lei non piace
She has a hard time coming when she can't hit back
Ha difficoltà a venire quando non può colpire indietro
Sayin' yeah, and you want her
Dici sì, e la vuoi
But she's so mean
Ma è così cattiva
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Non la lascerai mai andare, perché non la lasci andare?)
Yeah, and you want her
Sì, e la vuoi
But she's so mean
Ma è così cattiva
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Non la lascerai mai andare, perché non la lasci andare?)
Every now and then she makes you just a little bit crazy
Ogni tanto ti fa diventare un po' pazzo
She'll turn the knife into your back and then she's calling you 'baby'
Ti pugnala alle spalle e poi ti chiama 'baby'
Crazy
Pazza
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Ti farà portarla in club, ma poi se ne va con le sue amiche
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
Le piace stare fino a tardi alla festa perché il divertimento non finisce mai
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
E tutti i suoi vestiti sono per terra, e tutti i tuoi dischi sono graffiati
She's like a one-way ticket cause you can't come back
È come un biglietto di sola andata perché non puoi tornare indietro
Sayin' yeah, and you want her
Dici sì, e la vuoi
But she's so mean
Ma è così cattiva
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Non la lascerai mai andare, perché non la lasci andare?)
Yeah, and you want her
Sì, e la vuoi
But she's so mean
Ma è così cattiva
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Non la lascerai mai andare, perché non la lasci andare?)
Yeah, and you want her
Sì, e la vuoi
Yeah, you want her
Sì, la vuoi
Yeah, I know how you want her, but she's so mean
Sì, so come la vuoi, ma è così cattiva
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Non la lascerai mai andare, perché non la lasci andare?)
I kn-kn-know a girl
Eu co-co-conheço uma garota
She gets what she wants all the time
Ela consegue o que quer o tempo todo
'Cause she's fine
Porque ela é bonita
But for an angel, she's a hot, hot mess
Mas para um anjo, ela é uma bagunça quente, quente
Make you so blind
Te deixa tão cego
But you don't mind
Mas você não se importa
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl
Porque ela é uma garota da alta sociedade, que anda por aí, que faz o que quer
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl
Ela é uma garota hardcore, da loja de doces, me dê mais
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Ela vai te fazer levá-la ao clube, mas depois ela sai com os amigos
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
Ela gosta de ficar até tarde na festa porque a diversão nunca acaba
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
E todas as roupas dela estão no chão, e todos os seus discos estão arranhados
She's like a one-way ticket cause you can't come back
Ela é como uma passagem só de ida porque você não pode voltar
Sayin' yeah, and you want her
Dizendo sim, e você a quer
But she's so mean
Mas ela é tão má
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Você nunca vai deixá-la ir, por que não a deixa ir?)
Yeah, and you want her
Sim, e você a quer
But she's so mean
Mas ela é tão má
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Você nunca vai deixá-la ir, por que não a deixa ir?)
You kn-kn-know that if you don't shut your mouth
Você co-co-conhece que se você não fechar a boca
She'll freak out
Ela vai surtar
You better get your shit together
É melhor você se organizar
'Cause she's bringing you down, now
Porque ela está te derrubando, agora
Yeah, boy, you better, you better
Sim, garoto, é melhor você, é melhor você
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl, girl
Porque ela é uma garota da alta sociedade, que anda por aí, que faz o que quer, garota
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl, girl
Ela é uma garota hardcore, da loja de doces, me dê mais, garota
She's got a wicked sense of humor, can't believe what she says
Ela tem um senso de humor perverso, não dá para acreditar no que ela diz
She drinks Bacardi in the morning till it goes to her head
Ela bebe Bacardi de manhã até que suba à cabeça
And all you want is just to hold her, but she don't go for that
E tudo que você quer é apenas abraçá-la, mas ela não aceita isso
She has a hard time coming when she can't hit back
Ela tem dificuldade em chegar quando não pode revidar
Sayin' yeah, and you want her
Dizendo sim, e você a quer
But she's so mean
Mas ela é tão má
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Você nunca vai deixá-la ir, por que não a deixa ir?)
Yeah, and you want her
Sim, e você a quer
But she's so mean
Mas ela é tão má
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Você nunca vai deixá-la ir, por que não a deixa ir?)
Every now and then she makes you just a little bit crazy
De vez em quando ela te deixa um pouco louco
She'll turn the knife into your back and then she's calling you 'baby'
Ela vai enfiar a faca nas suas costas e depois te chamar de 'bebê'
Crazy
Louco
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Ela vai te fazer levá-la ao clube, mas depois ela sai com os amigos
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
Ela gosta de ficar até tarde na festa porque a diversão nunca acaba
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
E todas as roupas dela estão no chão, e todos os seus discos estão arranhados
She's like a one-way ticket cause you can't come back
Ela é como uma passagem só de ida porque você não pode voltar
Sayin' yeah, and you want her
Dizendo sim, e você a quer
But she's so mean
Mas ela é tão má
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Você nunca vai deixá-la ir, por que não a deixa ir?)
Yeah, and you want her
Sim, e você a quer
But she's so mean
Mas ela é tão má
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Você nunca vai deixá-la ir, por que não a deixa ir?)
Yeah, and you want her
Sim, e você a quer
Yeah, you want her
Sim, você a quer
Yeah, I know how you want her, but she's so mean
Sim, eu sei como você a quer, mas ela é tão má
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Você nunca vai deixá-la ir, por que não a deixa ir?)
I kn-kn-know a girl
Yo co-co-conozco a una chica
She gets what she wants all the time
Ella consigue lo que quiere todo el tiempo
'Cause she's fine
Porque ella es fina
But for an angel, she's a hot, hot mess
Pero para ser un ángel, es un desastre caliente, caliente
Make you so blind
Te hace tan ciego
But you don't mind
Pero no te importa
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl
Porque ella es una chica de la alta sociedad, de paseo, todo vale
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl
Ella es una chica dura, de la tienda de dulces, dame más
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Te hará llevarla al club, pero luego se va con sus amigos
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
Le gusta quedarse hasta tarde en la fiesta porque la diversión nunca termina
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
Y toda su ropa está en el suelo, y todos tus discos están rayados
She's like a one-way ticket cause you can't come back
Es como un billete de ida porque no puedes volver
Sayin' yeah, and you want her
Diciendo sí, y la quieres
But she's so mean
Pero ella es tan mala
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Nunca la dejarás ir, ¿por qué no la dejas ir?)
Yeah, and you want her
Sí, y la quieres
But she's so mean
Pero ella es tan mala
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Nunca la dejarás ir, ¿por qué no la dejas ir?)
You kn-kn-know that if you don't shut your mouth
Tu sa-sa-sabes que si no cierras la boca
She'll freak out
Ella se asustará
You better get your shit together
Mejor que te pongas las pilas
'Cause she's bringing you down, now
Porque ella te está hundiendo, ahora
Yeah, boy, you better, you better
Sí, chico, mejor, mejor
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl, girl
Porque ella es una chica de la alta sociedad, de paseo, todo vale, chica
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl, girl
Ella es una chica dura, de la tienda de dulces, dame más, chica
She's got a wicked sense of humor, can't believe what she says
Ella tiene un sentido del humor perverso, no puedes creer lo que dice
She drinks Bacardi in the morning till it goes to her head
Bebe Bacardi por la mañana hasta que le sube a la cabeza
And all you want is just to hold her, but she don't go for that
Y todo lo que quieres es abrazarla, pero a ella no le va eso
She has a hard time coming when she can't hit back
Le cuesta mucho llegar cuando no puede golpear de vuelta
Sayin' yeah, and you want her
Diciendo sí, y la quieres
But she's so mean
Pero ella es tan mala
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Nunca la dejarás ir, ¿por qué no la dejas ir?)
Yeah, and you want her
Sí, y la quieres
But she's so mean
Pero ella es tan mala
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Nunca la dejarás ir, ¿por qué no la dejas ir?)
Every now and then she makes you just a little bit crazy
De vez en cuando te vuelve un poco loco
She'll turn the knife into your back and then she's calling you 'baby'
Ella te clavará el cuchillo en la espalda y luego te llamará 'bebé'
Crazy
Locura
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Te hará llevarla al club, pero luego se va con sus amigos
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
Le gusta quedarse hasta tarde en la fiesta porque la diversión nunca termina
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
Y toda su ropa está en el suelo, y todos tus discos están rayados
She's like a one-way ticket cause you can't come back
Es como un billete de ida porque no puedes volver
Sayin' yeah, and you want her
Diciendo sí, y la quieres
But she's so mean
Pero ella es tan mala
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Nunca la dejarás ir, ¿por qué no la dejas ir?)
Yeah, and you want her
Sí, y la quieres
But she's so mean
Pero ella es tan mala
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Nunca la dejarás ir, ¿por qué no la dejas ir?)
Yeah, and you want her
Sí, y la quieres
Yeah, you want her
Sí, la quieres
Yeah, I know how you want her, but she's so mean
Sí, sé cómo la quieres, pero ella es tan mala
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Nunca la dejarás ir, ¿por qué no la dejas ir?)
I kn-kn-know a girl
Je co-co-connais une fille
She gets what she wants all the time
Elle obtient ce qu'elle veut tout le temps
'Cause she's fine
Parce qu'elle est belle
But for an angel, she's a hot, hot mess
Mais pour un ange, c'est un vrai désordre
Make you so blind
Elle te rend si aveugle
But you don't mind
Mais ça ne te dérange pas
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl
Parce que c'est une fille chic, qui se promène, qui fait ce qu'elle veut
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl
C'est une fille hardcore, une fille de confiserie, donne-moi-en plus
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Elle te fera l'emmener en boîte, mais ensuite elle part avec ses amis
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
Elle aime rester tard à la fête parce que le plaisir ne finit jamais
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
Et tous ses vêtements sont sur le sol, et tous tes disques sont rayés
She's like a one-way ticket cause you can't come back
Elle est comme un billet aller simple parce que tu ne peux pas revenir
Sayin' yeah, and you want her
Disant ouais, et tu la veux
But she's so mean
Mais elle est si méchante
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Tu ne la laisseras jamais partir, pourquoi ne la laisses-tu pas partir ?)
Yeah, and you want her
Ouais, et tu la veux
But she's so mean
Mais elle est si méchante
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Tu ne la laisseras jamais partir, pourquoi ne la laisses-tu pas partir ?)
You kn-kn-know that if you don't shut your mouth
Tu sa-sa-sais que si tu ne fermes pas ta bouche
She'll freak out
Elle va péter un câble
You better get your shit together
Tu ferais mieux de te ressaisir
'Cause she's bringing you down, now
Parce qu'elle te fait descendre, maintenant
Yeah, boy, you better, you better
Ouais, mec, tu ferais mieux, tu ferais mieux
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl, girl
Parce que c'est une fille chic, qui se promène, qui fait ce qu'elle veut, fille
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl, girl
C'est une fille hardcore, une fille de confiserie, donne-moi-en plus, fille
She's got a wicked sense of humor, can't believe what she says
Elle a un sens de l'humour méchant, on ne peut pas croire ce qu'elle dit
She drinks Bacardi in the morning till it goes to her head
Elle boit du Bacardi le matin jusqu'à ce que ça lui monte à la tête
And all you want is just to hold her, but she don't go for that
Et tout ce que tu veux, c'est la tenir, mais elle n'est pas pour ça
She has a hard time coming when she can't hit back
Elle a du mal à venir quand elle ne peut pas riposter
Sayin' yeah, and you want her
Disant ouais, et tu la veux
But she's so mean
Mais elle est si méchante
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Tu ne la laisseras jamais partir, pourquoi ne la laisses-tu pas partir ?)
Yeah, and you want her
Ouais, et tu la veux
But she's so mean
Mais elle est si méchante
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Tu ne la laisseras jamais partir, pourquoi ne la laisses-tu pas partir ?)
Every now and then she makes you just a little bit crazy
De temps en temps, elle te rend un peu fou
She'll turn the knife into your back and then she's calling you 'baby'
Elle te plantera un couteau dans le dos et ensuite elle t'appellera 'bébé'
Crazy
Fou
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Elle te fera l'emmener en boîte, mais ensuite elle part avec ses amis
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
Elle aime rester tard à la fête parce que le plaisir ne finit jamais
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
Et tous ses vêtements sont sur le sol, et tous tes disques sont rayés
She's like a one-way ticket cause you can't come back
Elle est comme un billet aller simple parce que tu ne peux pas revenir
Sayin' yeah, and you want her
Disant ouais, et tu la veux
But she's so mean
Mais elle est si méchante
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Tu ne la laisseras jamais partir, pourquoi ne la laisses-tu pas partir ?)
Yeah, and you want her
Ouais, et tu la veux
But she's so mean
Mais elle est si méchante
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Tu ne la laisseras jamais partir, pourquoi ne la laisses-tu pas partir ?)
Yeah, and you want her
Ouais, et tu la veux
Yeah, you want her
Ouais, tu la veux
Yeah, I know how you want her, but she's so mean
Ouais, je sais comment tu la veux, mais elle est si méchante
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Tu ne la laisseras jamais partir, pourquoi ne la laisses-tu pas partir ?)
I kn-kn-know a girl
Ich k-k-kenn ein Mädchen
She gets what she wants all the time
Sie bekommt immer, was sie will
'Cause she's fine
Weil sie attraktiv ist
But for an angel, she's a hot, hot mess
Aber für einen Engel ist sie ein heißes, heißes Durcheinander
Make you so blind
Macht dich so blind
But you don't mind
Aber es stört dich nicht
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl
Denn sie ist ein Mädchen aus der Oberstadt, kommt herum, alles ist erlaubt
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl
Sie ist ein Hardcore, Süßigkeitenladen, gib-mir-mehr Mädchen
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Sie lässt dich sie in den Club bringen, aber dann geht sie mit ihren Freunden
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
Sie bleibt gerne spät auf der Party, weil der Spaß nie endet
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
Und all ihre Kleider liegen auf dem Boden, und all deine Platten sind zerkratzt
She's like a one-way ticket cause you can't come back
Sie ist wie eine Einwegkarte, denn du kannst nicht zurückkommen
Sayin' yeah, and you want her
Sagend ja, und du willst sie
But she's so mean
Aber sie ist so gemein
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Du wirst sie nie gehen lassen, warum lässt du sie nicht gehen?)
Yeah, and you want her
Ja, und du willst sie
But she's so mean
Aber sie ist so gemein
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Du wirst sie nie gehen lassen, warum lässt du sie nicht gehen?)
You kn-kn-know that if you don't shut your mouth
Du w-w-weißt, dass wenn du deinen Mund nicht hältst
She'll freak out
Sie wird ausrasten
You better get your shit together
Du solltest besser deine Sachen zusammenbekommen
'Cause she's bringing you down, now
Denn sie zieht dich runter, jetzt
Yeah, boy, you better, you better
Ja, Junge, du solltest besser, du solltest besser
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl, girl
Denn sie ist ein Mädchen aus der Oberstadt, kommt herum, alles ist erlaubt, Mädchen
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl, girl
Sie ist ein Hardcore, Süßigkeitenladen, gib-mir-mehr Mädchen, Mädchen
She's got a wicked sense of humor, can't believe what she says
Sie hat einen bösen Sinn für Humor, man kann nicht glauben, was sie sagt
She drinks Bacardi in the morning till it goes to her head
Sie trinkt Bacardi am Morgen, bis es ihr zu Kopf steigt
And all you want is just to hold her, but she don't go for that
Und alles, was du willst, ist sie einfach nur zu halten, aber sie geht nicht darauf ein
She has a hard time coming when she can't hit back
Sie hat eine harte Zeit zu kommen, wenn sie nicht zurückschlagen kann
Sayin' yeah, and you want her
Sagend ja, und du willst sie
But she's so mean
Aber sie ist so gemein
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Du wirst sie nie gehen lassen, warum lässt du sie nicht gehen?)
Yeah, and you want her
Ja, und du willst sie
But she's so mean
Aber sie ist so gemein
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Du wirst sie nie gehen lassen, warum lässt du sie nicht gehen?)
Every now and then she makes you just a little bit crazy
Ab und zu macht sie dich ein bisschen verrückt
She'll turn the knife into your back and then she's calling you 'baby'
Sie sticht das Messer in deinen Rücken und dann nennt sie dich 'Baby'
Crazy
Verrückt
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Sie lässt dich sie in den Club bringen, aber dann geht sie mit ihren Freunden
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
Sie bleibt gerne spät auf der Party, weil der Spaß nie endet
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
Und all ihre Kleider liegen auf dem Boden, und all deine Platten sind zerkratzt
She's like a one-way ticket cause you can't come back
Sie ist wie eine Einwegkarte, denn du kannst nicht zurückkommen
Sayin' yeah, and you want her
Sagend ja, und du willst sie
But she's so mean
Aber sie ist so gemein
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Du wirst sie nie gehen lassen, warum lässt du sie nicht gehen?)
Yeah, and you want her
Ja, und du willst sie
But she's so mean
Aber sie ist so gemein
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Du wirst sie nie gehen lassen, warum lässt du sie nicht gehen?)
Yeah, and you want her
Ja, und du willst sie
Yeah, you want her
Ja, du willst sie
Yeah, I know how you want her, but she's so mean
Ja, ich weiß, wie du sie willst, aber sie ist so gemein
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Du wirst sie nie gehen lassen, warum lässt du sie nicht gehen?)
I kn-kn-know a girl
Aku tahu-tahu-tahu seorang gadis
She gets what she wants all the time
Dia mendapatkan apa yang dia inginkan setiap saat
'Cause she's fine
Karena dia menarik
But for an angel, she's a hot, hot mess
Tapi untuk seorang malaikat, dia berantakan sekali
Make you so blind
Membuatmu begitu buta
But you don't mind
Tapi kamu tidak keberatan
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl
Karena dia gadis kota atas, berkeliling, gadis yang menerima segalanya
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl
Dia gadis hardcore, toko permen, beri aku lebih lagi
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Dia akan membuatmu mengajaknya ke klub, tapi kemudian dia pergi dengan teman-temannya
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
Dia suka tinggal terlambat di pesta karena kesenangannya tidak pernah berakhir
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
Dan semua pakaiannya berserakan di lantai, dan semua rekamanmu tergores
She's like a one-way ticket cause you can't come back
Dia seperti tiket sekali jalan karena kamu tidak bisa kembali
Sayin' yeah, and you want her
Berkata ya, dan kamu menginginkannya
But she's so mean
Tapi dia sangat kejam
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Kamu tidak akan pernah membiarkannya pergi, mengapa kamu tidak membiarkannya pergi?)
Yeah, and you want her
Ya, dan kamu menginginkannya
But she's so mean
Tapi dia sangat kejam
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Kamu tidak akan pernah membiarkannya pergi, mengapa kamu tidak membiarkannya pergi?)
You kn-kn-know that if you don't shut your mouth
Kamu tahu-tahu-tahu bahwa jika kamu tidak menutup mulutmu
She'll freak out
Dia akan marah
You better get your shit together
Kamu lebih baik mengumpulkan dirimu
'Cause she's bringing you down, now
Karena dia menyeretmu ke bawah, sekarang
Yeah, boy, you better, you better
Ya, nak, kamu lebih baik, kamu lebih baik
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl, girl
Karena dia gadis kota atas, berkeliling, gadis yang menerima segalanya, gadis
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl, girl
Dia gadis hardcore, toko permen, beri aku lebih lagi, gadis
She's got a wicked sense of humor, can't believe what she says
Dia memiliki selera humor yang jahat, tidak bisa percaya apa yang dia katakan
She drinks Bacardi in the morning till it goes to her head
Dia minum Bacardi di pagi hari sampai itu mempengaruhi kepalanya
And all you want is just to hold her, but she don't go for that
Dan yang kamu inginkan hanyalah memeluknya, tapi dia tidak suka itu
She has a hard time coming when she can't hit back
Dia kesulitan datang saat dia tidak bisa membalas
Sayin' yeah, and you want her
Berkata ya, dan kamu menginginkannya
But she's so mean
Tapi dia sangat kejam
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Kamu tidak akan pernah membiarkannya pergi, mengapa kamu tidak membiarkannya pergi?)
Yeah, and you want her
Ya, dan kamu menginginkannya
But she's so mean
Tapi dia sangat kejam
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Kamu tidak akan pernah membiarkannya pergi, mengapa kamu tidak membiarkannya pergi?)
Every now and then she makes you just a little bit crazy
Sekali-sekali dia membuatmu sedikit gila
She'll turn the knife into your back and then she's calling you 'baby'
Dia akan menusukkan pisau ke punggungmu dan kemudian dia memanggilmu 'sayang'
Crazy
Gila
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Dia akan membuatmu mengajaknya ke klub, tapi kemudian dia pergi dengan teman-temannya
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
Dia suka tinggal terlambat di pesta karena kesenangannya tidak pernah berakhir
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
Dan semua pakaiannya berserakan di lantai, dan semua rekamanmu tergores
She's like a one-way ticket cause you can't come back
Dia seperti tiket sekali jalan karena kamu tidak bisa kembali
Sayin' yeah, and you want her
Berkata ya, dan kamu menginginkannya
But she's so mean
Tapi dia sangat kejam
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Kamu tidak akan pernah membiarkannya pergi, mengapa kamu tidak membiarkannya pergi?)
Yeah, and you want her
Ya, dan kamu menginginkannya
But she's so mean
Tapi dia sangat kejam
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Kamu tidak akan pernah membiarkannya pergi, mengapa kamu tidak membiarkannya pergi?)
Yeah, and you want her
Ya, dan kamu menginginkannya
Yeah, you want her
Ya, kamu menginginkannya
Yeah, I know how you want her, but she's so mean
Ya, aku tahu kamu menginginkannya, tapi dia sangat kejam
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Kamu tidak akan pernah membiarkannya pergi, mengapa kamu tidak membiarkannya pergi?)
I kn-kn-know a girl
ฉันรู้จักผู้หญิงคนหนึ่ง
She gets what she wants all the time
เธอได้สิ่งที่เธอต้องการตลอดเวลา
'Cause she's fine
เพราะเธอน่าหลงใหล
But for an angel, she's a hot, hot mess
แต่สำหรับนางฟ้า เธอเป็นคนที่ยุ่งเหยิงมาก
Make you so blind
ทำให้คุณตาบอด
But you don't mind
แต่คุณไม่รู้สึกว่ามันเป็นปัญหา
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl
เพราะเธอเป็นผู้หญิงที่ชอบไปเที่ยวในเมือง, ไม่ยึดติดกับอะไร
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl
เธอเป็นผู้หญิงที่รุนแรง, ชอบไปร้านขายขนม, ขออีกสักหน่อย
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
เธอจะทำให้คุณพาเธอไปคลับ แต่แล้วเธอก็จะไปกับเพื่อนๆ
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
เธอชอบอยู่ปาร์ตี้จนดึกเพราะความสนุกไม่มีวันจบ
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
และเสื้อผ้าของเธอทั้งหมดอยู่บนพื้น และแผ่นเสียงของคุณถูกขีดข่วน
She's like a one-way ticket cause you can't come back
เธอเหมือนตั๋วเดินทางทางเดียวเพราะคุณไม่สามารถกลับมาได้
Sayin' yeah, and you want her
พูดว่าใช่ และคุณต้องการเธอ
But she's so mean
แต่เธอน่าเกลียดมาก
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(คุณจะไม่มีวันปล่อยเธอไป, ทำไมคุณไม่ปล่อยเธอไป?)
Yeah, and you want her
ใช่ และคุณต้องการเธอ
But she's so mean
แต่เธอน่าเกลียดมาก
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(คุณจะไม่มีวันปล่อยเธอไป, ทำไมคุณไม่ปล่อยเธอไป?)
You kn-kn-know that if you don't shut your mouth
คุณรู้ว่าถ้าคุณไม่หุบปาก
She'll freak out
เธอจะเครียด
You better get your shit together
คุณต้องรวบรวมตัวเองให้ดี
'Cause she's bringing you down, now
เพราะเธอกำลังทำให้คุณตกต่ำ
Yeah, boy, you better, you better
ใช่, คุณต้องทำให้ดีขึ้น
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl, girl
เพราะเธอเป็นผู้หญิงที่ชอบไปเที่ยวในเมือง, ไม่ยึดติดกับอะไร
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl, girl
เธอเป็นผู้หญิงที่รุนแรง, ชอบไปร้านขายขนม, ขออีกสักหน่อย
She's got a wicked sense of humor, can't believe what she says
เธอมีอารมณ์ขันที่ชั่วร้าย, ไม่อาจเชื่อสิ่งที่เธอพูดได้
She drinks Bacardi in the morning till it goes to her head
เธอดื่มบาคาร์ดี้ตั้งแต่เช้าจนกระทั่งมันไปถึงหัวของเธอ
And all you want is just to hold her, but she don't go for that
และทั้งหมดที่คุณต้องการคือการกอดเธอ แต่เธอไม่ชอบสิ่งนั้น
She has a hard time coming when she can't hit back
เธอมีปัญหาในการมาเมื่อเธอไม่สามารถตอบโต้ได้
Sayin' yeah, and you want her
พูดว่าใช่ และคุณต้องการเธอ
But she's so mean
แต่เธอน่าเกลียดมาก
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(คุณจะไม่มีวันปล่อยเธอไป, ทำไมคุณไม่ปล่อยเธอไป?)
Yeah, and you want her
ใช่ และคุณต้องการเธอ
But she's so mean
แต่เธอน่าเกลียดมาก
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(คุณจะไม่มีวันปล่อยเธอไป, ทำไมคุณไม่ปล่อยเธอไป?)
Every now and then she makes you just a little bit crazy
บางครั้งเธอทำให้คุณบ้าไปเล็กน้อย
She'll turn the knife into your back and then she's calling you 'baby'
เธอจะหันมีดเข้าหลังคุณแล้วเรียกคุณว่า 'ที่รัก'
Crazy
บ้า
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
เธอจะทำให้คุณพาเธอไปคลับ แต่แล้วเธอก็จะไปกับเพื่อนๆ
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
เธอชอบอยู่ปาร์ตี้จนดึกเพราะความสนุกไม่มีวันจบ
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
และเสื้อผ้าของเธอทั้งหมดอยู่บนพื้น และแผ่นเสียงของคุณถูกขีดข่วน
She's like a one-way ticket cause you can't come back
เธอเหมือนตั๋วเดินทางทางเดียวเพราะคุณไม่สามารถกลับมาได้
Sayin' yeah, and you want her
พูดว่าใช่ และคุณต้องการเธอ
But she's so mean
แต่เธอน่าเกลียดมาก
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(คุณจะไม่มีวันปล่อยเธอไป, ทำไมคุณไม่ปล่อยเธอไป?)
Yeah, and you want her
ใช่ และคุณต้องการเธอ
But she's so mean
แต่เธอน่าเกลียดมาก
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(คุณจะไม่มีวันปล่อยเธอไป, ทำไมคุณไม่ปล่อยเธอไป?)
Yeah, and you want her
ใช่ และคุณต้องการเธอ
Yeah, you want her
ใช่ คุณต้องการเธอ
Yeah, I know how you want her, but she's so mean
ใช่ ฉันรู้ว่าคุณต้องการเธอ แต่เธอน่าเกลียดมาก
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(คุณจะไม่มีวันปล่อยเธอไป, ทำไมคุณไม่ปล่อยเธอไป?)
I kn-kn-know a girl
我认识一个女孩
She gets what she wants all the time
她总能得到她想要的
'Cause she's fine
因为她很迷人
But for an angel, she's a hot, hot mess
但对一个天使来说,她是个热辣的烂摊子
Make you so blind
让你如此盲目
But you don't mind
但你并不介意
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl
因为她是个城里的,到处跑的,什么都敢做的女孩
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl
她是个铁杆的,糖果店的,给我更多的女孩
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
她会让你带她去俱乐部,但然后她会和她的朋友们离开
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
她喜欢在派对上待到很晚因为乐趣永无止境
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
她的所有衣服都在地板上,你的所有唱片都被刮花了
She's like a one-way ticket cause you can't come back
她就像单程票因为你不能回来
Sayin' yeah, and you want her
说着是的,你想要她
But she's so mean
但她太刻薄了
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(你永远不会让她走,你为什么不让她走呢?)
Yeah, and you want her
是的,你想要她
But she's so mean
但她太刻薄了
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(你永远不会让她走,你为什么不让她走呢?)
You kn-kn-know that if you don't shut your mouth
你知道如果你不闭嘴
She'll freak out
她会发疯
You better get your shit together
你最好收拾好你的东西
'Cause she's bringing you down, now
因为她正在拖你下水
Yeah, boy, you better, you better
是的,男孩,你最好,你最好
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl, girl
因为她是个城里的,到处跑的,什么都敢做的女孩,女孩
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl, girl
她是个铁杆的,糖果店的,给我更多的女孩,女孩
She's got a wicked sense of humor, can't believe what she says
她有一种邪恶的幽默感,你不敢相信她说的话
She drinks Bacardi in the morning till it goes to her head
她早上喝巴卡迪直到它上了她的头
And all you want is just to hold her, but she don't go for that
你所想的只是抱住她,但她不接受那样
She has a hard time coming when she can't hit back
她很难到达高潮当她不能反击时
Sayin' yeah, and you want her
说着是的,你想要她
But she's so mean
但她太刻薄了
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(你永远不会让她走,你为什么不让她走呢?)
Yeah, and you want her
是的,你想要她
But she's so mean
但她太刻薄了
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(你永远不会让她走,你为什么不让她走呢?)
Every now and then she makes you just a little bit crazy
偶尔她会让你有点疯狂
She'll turn the knife into your back and then she's calling you 'baby'
她会在你背后插刀然后她叫你‘宝贝’
Crazy
疯狂
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
她会让你带她去俱乐部,但然后她会和她的朋友们离开
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
她喜欢在派对上待到很晚因为乐趣永无止境
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
她的所有衣服都在地板上,你的所有唱片都被刮花了
She's like a one-way ticket cause you can't come back
她就像单程票因为你不能回来
Sayin' yeah, and you want her
说着是的,你想要她
But she's so mean
但她太刻薄了
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(你永远不会让她走,你为什么不让她走呢?)
Yeah, and you want her
是的,你想要她
But she's so mean
但她太刻薄了
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(你永远不会让她走,你为什么不让她走呢?)
Yeah, and you want her
是的,你想要她
Yeah, you want her
是的,你想要她
Yeah, I know how you want her, but she's so mean
是的,我知道你想要她,但她太刻薄了
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(你永远不会让她走,你为什么不让她走呢?)

Curiosità sulla canzone She's So Mean di Matchbox Twenty

In quali album è stata rilasciata la canzone “She's So Mean” di Matchbox Twenty?
Matchbox Twenty ha rilasciato la canzone negli album “North” nel 2012 e “The Matchbox Twenty Collection” nel 2013.
Chi ha composto la canzone “She's So Mean” di di Matchbox Twenty?
La canzone “She's So Mean” di di Matchbox Twenty è stata composta da KYLE COOK, PAUL DOUCETTE, ROBERT THOMAS.

Canzoni più popolari di Matchbox Twenty

Altri artisti di Alternative rock