Troy Jayson Sanders, William Brent Hinds, Brann Timothy Dailor, William Breen Kelliher
I'm out of my mind
Pictures of past lives
Trapped in a memory
In fragments of time
The way things used to be
Find a better way to get back home
Reaching for something new
That's just not there anymore
'Cause you know that it's gone
You slip away to the distance
Pass a crack of light in the floor
I hear the sound of mischief
As the promising light shines some more
I paid you in fool's gold, and I don't owe you anymore
And I deserve nothing I find
Like a mountain of pain on the floor
Losing ground
Taken by a prophecy
Siren sounds
Calling for your sanctity
Wipe away
The blood from your face
All I see is our demise
Headed for the blackened skies
And I need more time
I still hear
The beast is breathing
Should I fall upon my sword?
Make sure they know
That I fought for them
Make sure they know
They know I tried
I scraped and clawed
I gave my all
Stars in the distance
Oh, how they tell a story of my life
And tell us to beware
Repeating the past
Nature is nocturnal and that is that
I spend my days underground covered in ash and smothered in dirt
And you know how it hurts this little clown
Pay no attention to the sound of the beast
'Cause you know it can't hurt you when you're with me
I'm out of my mind
Sono fuori di testa
Pictures of past lives
Immagini di vite passate
Trapped in a memory
Intrappolato in un ricordo
In fragments of time
In frammenti di tempo
The way things used to be
Il modo in cui le cose erano
Find a better way to get back home
Trova un modo migliore per tornare a casa
Reaching for something new
Raggiungendo qualcosa di nuovo
That's just not there anymore
Che non c'è più
'Cause you know that it's gone
Perché sai che è andato
You slip away to the distance
Ti allontani verso la distanza
Pass a crack of light in the floor
Passa una crepa di luce nel pavimento
I hear the sound of mischief
Sento il suono della malizia
As the promising light shines some more
Mentre la luce promettente brilla ancora di più
I paid you in fool's gold, and I don't owe you anymore
Ti ho pagato in oro dei folli, e non ti devo più nulla
And I deserve nothing I find
E non merito nulla che trovo
Like a mountain of pain on the floor
Come una montagna di dolore sul pavimento
Losing ground
Perdendo terreno
Taken by a prophecy
Preso da una profezia
Siren sounds
Suoni di sirena
Calling for your sanctity
Chiamando per la tua santità
Wipe away
Pulisci via
The blood from your face
Il sangue dal tuo viso
All I see is our demise
Tutto ciò che vedo è la nostra fine
Headed for the blackened skies
Diretto verso i cieli anneriti
And I need more time
E ho bisogno di più tempo
I still hear
Ancora sento
The beast is breathing
La bestia sta respirando
Should I fall upon my sword?
Dovrei cadere sulla mia spada?
Make sure they know
Fai in modo che sappiano
That I fought for them
Che ho combattuto per loro
Make sure they know
Fai in modo che sappiano
They know I tried
Sanno che ho provato
I scraped and clawed
Ho grattato e graffiato
I gave my all
Ho dato tutto
Stars in the distance
Stelle in lontananza
Oh, how they tell a story of my life
Oh, come raccontano la storia della mia vita
And tell us to beware
E ci dicono di stare attenti
Repeating the past
Ripetendo il passato
Nature is nocturnal and that is that
La natura è notturna e questo è tutto
I spend my days underground covered in ash and smothered in dirt
Passo le mie giornate sotterra coperto di cenere e soffocato di sporco
And you know how it hurts this little clown
E sai quanto fa male a questo piccolo clown
Pay no attention to the sound of the beast
Non prestare attenzione al suono della bestia
'Cause you know it can't hurt you when you're with me
Perché sai che non può farti male quando sei con me
I'm out of my mind
Estou fora de mim
Pictures of past lives
Fotos de vidas passadas
Trapped in a memory
Preso em uma memória
In fragments of time
Em fragmentos de tempo
The way things used to be
Como as coisas costumavam ser
Find a better way to get back home
Encontre uma maneira melhor de voltar para casa
Reaching for something new
Alcançando algo novo
That's just not there anymore
Que simplesmente não está mais lá
'Cause you know that it's gone
Porque você sabe que se foi
You slip away to the distance
Você escapa para a distância
Pass a crack of light in the floor
Passa por uma fresta de luz no chão
I hear the sound of mischief
Ouço o som da travessura
As the promising light shines some more
Enquanto a luz promissora brilha mais
I paid you in fool's gold, and I don't owe you anymore
Eu te paguei em ouro de tolo, e não te devo mais nada
And I deserve nothing I find
E eu não mereço nada que eu encontre
Like a mountain of pain on the floor
Como uma montanha de dor no chão
Losing ground
Perdendo terreno
Taken by a prophecy
Tomado por uma profecia
Siren sounds
Sirenes soam
Calling for your sanctity
Chamando pela sua santidade
Wipe away
Limpe
The blood from your face
O sangue do seu rosto
All I see is our demise
Tudo que vejo é a nossa queda
Headed for the blackened skies
Rumo aos céus escurecidos
And I need more time
E eu preciso de mais tempo
I still hear
Eu ainda ouço
The beast is breathing
A besta está respirando
Should I fall upon my sword?
Devo cair sobre minha espada?
Make sure they know
Certifique-se de que eles saibam
That I fought for them
Que eu lutei por eles
Make sure they know
Certifique-se de que eles saibam
They know I tried
Eles sabem que eu tentei
I scraped and clawed
Eu raspei e arranhei
I gave my all
Eu dei tudo de mim
Stars in the distance
Estrelas na distância
Oh, how they tell a story of my life
Oh, como elas contam uma história da minha vida
And tell us to beware
E nos dizem para ter cuidado
Repeating the past
Repetindo o passado
Nature is nocturnal and that is that
A natureza é noturna e é isso
I spend my days underground covered in ash and smothered in dirt
Eu passo meus dias subterrâneo coberto de cinzas e sufocado em sujeira
And you know how it hurts this little clown
E você sabe como isso machuca este pequeno palhaço
Pay no attention to the sound of the beast
Não preste atenção ao som da besta
'Cause you know it can't hurt you when you're with me
Porque você sabe que ela não pode te machucar quando você está comigo
I'm out of my mind
Estoy fuera de mi mente
Pictures of past lives
Imágenes de vidas pasadas
Trapped in a memory
Atrapado en un recuerdo
In fragments of time
En fragmentos de tiempo
The way things used to be
La forma en que las cosas solían ser
Find a better way to get back home
Encuentra una mejor manera de volver a casa
Reaching for something new
Alcanzando algo nuevo
That's just not there anymore
Que ya no está allí
'Cause you know that it's gone
Porque sabes que se ha ido
You slip away to the distance
Te desvaneces en la distancia
Pass a crack of light in the floor
Pasas una grieta de luz en el suelo
I hear the sound of mischief
Escucho el sonido de la travesura
As the promising light shines some more
Mientras la prometedora luz brilla un poco más
I paid you in fool's gold, and I don't owe you anymore
Te pagué con oro de tontos, y ya no te debo nada
And I deserve nothing I find
Y no merezco nada de lo que encuentro
Like a mountain of pain on the floor
Como una montaña de dolor en el suelo
Losing ground
Perdiendo terreno
Taken by a prophecy
Tomado por una profecía
Siren sounds
Suenan las sirenas
Calling for your sanctity
Llamando a tu santidad
Wipe away
Limpia
The blood from your face
La sangre de tu cara
All I see is our demise
Todo lo que veo es nuestro fin
Headed for the blackened skies
Dirigido hacia los cielos oscurecidos
And I need more time
Y necesito más tiempo
I still hear
Todavía escucho
The beast is breathing
La bestia está respirando
Should I fall upon my sword?
¿Debería caer sobre mi espada?
Make sure they know
Asegúrate de que sepan
That I fought for them
Que luché por ellos
Make sure they know
Asegúrate de que sepan
They know I tried
Saben que lo intenté
I scraped and clawed
Rasgué y arañé
I gave my all
Lo di todo
Stars in the distance
Estrellas en la distancia
Oh, how they tell a story of my life
Oh, cómo cuentan una historia de mi vida
And tell us to beware
Y nos advierten que tengamos cuidado
Repeating the past
Repitiendo el pasado
Nature is nocturnal and that is that
La naturaleza es nocturna y eso es todo
I spend my days underground covered in ash and smothered in dirt
Paso mis días bajo tierra cubierto de cenizas y sofocado en tierra
And you know how it hurts this little clown
Y sabes cuánto duele este pequeño payaso
Pay no attention to the sound of the beast
No prestes atención al sonido de la bestia
'Cause you know it can't hurt you when you're with me
Porque sabes que no puede hacerte daño cuando estás conmigo
I'm out of my mind
Je suis hors de moi
Pictures of past lives
Images de vies passées
Trapped in a memory
Piégé dans un souvenir
In fragments of time
En fragments de temps
The way things used to be
La façon dont les choses étaient avant
Find a better way to get back home
Trouve une meilleure façon de rentrer à la maison
Reaching for something new
Atteindre quelque chose de nouveau
That's just not there anymore
Qui n'est tout simplement plus là
'Cause you know that it's gone
Parce que tu sais que c'est parti
You slip away to the distance
Tu t'éloignes vers la distance
Pass a crack of light in the floor
Passes une fissure de lumière dans le sol
I hear the sound of mischief
J'entends le son de la malice
As the promising light shines some more
Alors que la lumière prometteuse brille encore plus
I paid you in fool's gold, and I don't owe you anymore
Je t'ai payé en or de fous, et je ne te dois plus rien
And I deserve nothing I find
Et je ne mérite rien de ce que je trouve
Like a mountain of pain on the floor
Comme une montagne de douleur sur le sol
Losing ground
Perdre du terrain
Taken by a prophecy
Pris par une prophétie
Siren sounds
Les sirènes sonnent
Calling for your sanctity
Appelant à ta sainteté
Wipe away
Essuie
The blood from your face
Le sang de ton visage
All I see is our demise
Tout ce que je vois, c'est notre déclin
Headed for the blackened skies
Dirigé vers les cieux noircis
And I need more time
Et j'ai besoin de plus de temps
I still hear
J'entends encore
The beast is breathing
La bête respire
Should I fall upon my sword?
Devrais-je tomber sur mon épée?
Make sure they know
Assurez-vous qu'ils savent
That I fought for them
Que je me suis battu pour eux
Make sure they know
Assurez-vous qu'ils savent
They know I tried
Ils savent que j'ai essayé
I scraped and clawed
J'ai gratté et griffé
I gave my all
J'ai tout donné
Stars in the distance
Des étoiles au loin
Oh, how they tell a story of my life
Oh, comme elles racontent l'histoire de ma vie
And tell us to beware
Et nous disent de nous méfier
Repeating the past
Répétant le passé
Nature is nocturnal and that is that
La nature est nocturne et c'est tout
I spend my days underground covered in ash and smothered in dirt
Je passe mes journées sous terre couvert de cendres et étouffé dans la saleté
And you know how it hurts this little clown
Et tu sais combien ça fait mal à ce petit clown
Pay no attention to the sound of the beast
Ne prêtez aucune attention au son de la bête
'Cause you know it can't hurt you when you're with me
Parce que tu sais qu'elle ne peut pas te faire de mal quand tu es avec moi
I'm out of my mind
Ich bin außer mir
Pictures of past lives
Bilder aus vergangenen Leben
Trapped in a memory
Gefangen in einer Erinnerung
In fragments of time
In Fragmenten der Zeit
The way things used to be
So wie es früher war
Find a better way to get back home
Finde einen besseren Weg, um nach Hause zu kommen
Reaching for something new
Streben nach etwas Neuem
That's just not there anymore
Das einfach nicht mehr da ist
'Cause you know that it's gone
Denn du weißt, dass es weg ist
You slip away to the distance
Du entgleitest in die Ferne
Pass a crack of light in the floor
Überwindest einen Lichtspalt im Boden
I hear the sound of mischief
Ich höre das Geräusch von Unfug
As the promising light shines some more
Während das verheißungsvolle Licht noch mehr strahlt
I paid you in fool's gold, and I don't owe you anymore
Ich habe dir mit Narrengold bezahlt und schulde dir nichts mehr
And I deserve nothing I find
Und ich verdiene nichts, was ich finde
Like a mountain of pain on the floor
Wie ein Berg voller Schmerz auf dem Boden
Losing ground
Boden verlieren
Taken by a prophecy
Eingenommen von einer Prophezeiung
Siren sounds
Sirenenklänge
Calling for your sanctity
Rufen nach deiner Heiligkeit
Wipe away
Wische weg
The blood from your face
Das Blut von deinem Gesicht
All I see is our demise
Alles, was ich sehe, ist unser Untergang
Headed for the blackened skies
Auf dem Weg zu den verdunkelten Himmeln
And I need more time
Und ich brauche mehr Zeit
I still hear
Ich höre immer noch
The beast is breathing
Das Biest atmet
Should I fall upon my sword?
Soll ich mich auf mein Schwert stürzen?
Make sure they know
Stelle sicher, dass sie wissen
That I fought for them
Dass ich für sie gekämpft habe
Make sure they know
Stelle sicher, dass sie wissen
They know I tried
Sie wissen, dass ich es versucht habe
I scraped and clawed
Ich habe gekratzt und gekämpft
I gave my all
Ich habe alles gegeben
Stars in the distance
Sterne in der Ferne
Oh, how they tell a story of my life
Oh, wie sie eine Geschichte meines Lebens erzählen
And tell us to beware
Und uns warnen
Repeating the past
Wiederholung der Vergangenheit
Nature is nocturnal and that is that
Die Natur ist nächtlich und das ist so
I spend my days underground covered in ash and smothered in dirt
Ich verbringe meine Tage unter der Erde, bedeckt mit Asche und erstickt in Schmutz
And you know how it hurts this little clown
Und du weißt, wie sehr es diesen kleinen Clown verletzt
Pay no attention to the sound of the beast
Beachte nicht das Geräusch des Biestes
'Cause you know it can't hurt you when you're with me
Denn du weißt, es kann dir nicht wehtun, wenn du bei mir bist