Carlos Andres Mendoza Gonzalez, Jesus Alberto Rodriguez de Angel, Manuel Jose Ariza Zuniga, Marcos Rafael Gonzalez Iguaran, Martha Liliana Lopez Llorente, Tomy Trujullo Urrea
Y yo que no quería entregarme
Ni meterle corazón
Pero qué bonito fue encontrarte
Que pasara lo que pasó
Que seas mi compañero y confidente eso me encanta
Me llevas al cielo y del suelo me levantas
No sé en qué momento, pero me endulzaste el alma
Los dos frente al mundo y yo salto si tú saltas
No sabes lo que siento yo
Solo con verte feliz
Cafecito para dos
Historias sin fin
No sabes lo que siento yo
Solo con verte feliz
Cafecito para dos
Y volvernos loquitos de amor
Y volvernos loquitos de amor
Y volvernos loquitos de amor
Y volvernos loquitos
Eh yeah yeah
Cuando te tengo cerquita
Siento que soy yo, me siento infinita
Tus besos me caen como agua bendita
Ojalá me duren toa la vida
Love me, love me, love me, baby love you
Baby love you
Love me, love me, love me, baby love you
Could you be loved?
No sabes lo que siento yo
Solo con verte feliz
Cafecito para dos,
Historias sin fin
No sabes lo que siento yo
Solo con verte feliz
Cafecito para dos
Y volvernos loquitos de amor
Y volvernos loquitos de amor
Y volvernos loquitos de amor
Y volvernos loquitos
Could you be loved?
Could you be loved?
Y yo que no quería entregarme
Ni meterle corazón
Pero qué bonito fue encontrarte
Que pasara lo que pasó
Esta canción es de los dos
Martina
Los pescaitos de la luna
Y volvernos loquitos de amor
Y yo que no quería entregarme
E io che non volevo arrendermi
Ni meterle corazón
Né metterci il cuore
Pero qué bonito fue encontrarte
Ma che bello è stato trovarti
Que pasara lo que pasó
Che succedesse quello che è successo
Que seas mi compañero y confidente eso me encanta
Che tu sia il mio compagno e confidente, mi piace molto
Me llevas al cielo y del suelo me levantas
Mi porti in cielo e dal suolo mi sollevi
No sé en qué momento, pero me endulzaste el alma
Non so in che momento, ma mi hai addolcito l'anima
Los dos frente al mundo y yo salto si tú saltas
Noi due contro il mondo e io salto se tu salti
No sabes lo que siento yo
Non sai quello che sento io
Solo con verte feliz
Solo a vederti felice
Cafecito para dos
Caffè per due
Historias sin fin
Storie senza fine
No sabes lo que siento yo
Non sai quello che sento io
Solo con verte feliz
Solo a vederti felice
Cafecito para dos
Caffè per due
Y volvernos loquitos de amor
E diventare pazzi d'amore
Y volvernos loquitos de amor
E diventare pazzi d'amore
Y volvernos loquitos de amor
E diventare pazzi d'amore
Y volvernos loquitos
E diventare pazzi
Eh yeah yeah
Eh yeah yeah
Cuando te tengo cerquita
Quando ti ho vicino
Siento que soy yo, me siento infinita
Sento che sono io, mi sento infinita
Tus besos me caen como agua bendita
I tuoi baci mi cadono come acqua benedetta
Ojalá me duren toa la vida
Spero che mi durino tutta la vita
Love me, love me, love me, baby love you
Amami, amami, amami, baby ti amo
Baby love you
Baby ti amo
Love me, love me, love me, baby love you
Amami, amami, amami, baby ti amo
Could you be loved?
Potresti essere amato?
No sabes lo que siento yo
Non sai quello che sento io
Solo con verte feliz
Solo a vederti felice
Cafecito para dos,
Caffè per due,
Historias sin fin
Storie senza fine
No sabes lo que siento yo
Non sai quello che sento io
Solo con verte feliz
Solo a vederti felice
Cafecito para dos
Caffè per due
Y volvernos loquitos de amor
E diventare pazzi d'amore
Y volvernos loquitos de amor
E diventare pazzi d'amore
Y volvernos loquitos de amor
E diventare pazzi d'amore
Y volvernos loquitos
E diventare pazzi
Could you be loved?
Potresti essere amato?
Could you be loved?
Potresti essere amato?
Y yo que no quería entregarme
E io che non volevo arrendermi
Ni meterle corazón
Né metterci il cuore
Pero qué bonito fue encontrarte
Ma che bello è stato trovarti
Que pasara lo que pasó
Che succedesse quello che è successo
Esta canción es de los dos
Questa canzone è di noi due
Martina
Martina
Los pescaitos de la luna
I pesciolini della luna
Y volvernos loquitos de amor
E diventare pazzi d'amore
Y yo que no quería entregarme
E eu que não queria me entregar
Ni meterle corazón
Nem colocar meu coração nisso
Pero qué bonito fue encontrarte
Mas que lindo foi te encontrar
Que pasara lo que pasó
Que acontecesse o que aconteceu
Que seas mi compañero y confidente eso me encanta
Que você seja meu companheiro e confidente, eu adoro isso
Me llevas al cielo y del suelo me levantas
Você me leva ao céu e me levanta do chão
No sé en qué momento, pero me endulzaste el alma
Não sei em que momento, mas você adoçou minha alma
Los dos frente al mundo y yo salto si tú saltas
Nós dois contra o mundo e eu pulo se você pular
No sabes lo que siento yo
Você não sabe o que eu sinto
Solo con verte feliz
Só de te ver feliz
Cafecito para dos
Cafézinho para dois
Historias sin fin
Histórias sem fim
No sabes lo que siento yo
Você não sabe o que eu sinto
Solo con verte feliz
Só de te ver feliz
Cafecito para dos
Cafézinho para dois
Y volvernos loquitos de amor
E nos tornarmos loucos de amor
Y volvernos loquitos de amor
E nos tornarmos loucos de amor
Y volvernos loquitos de amor
E nos tornarmos loucos de amor
Y volvernos loquitos
E nos tornarmos loucos
Eh yeah yeah
Eh yeah yeah
Cuando te tengo cerquita
Quando eu te tenho perto
Siento que soy yo, me siento infinita
Sinto que sou eu, me sinto infinita
Tus besos me caen como agua bendita
Seus beijos caem em mim como água benta
Ojalá me duren toa la vida
Espero que eles durem a vida toda
Love me, love me, love me, baby love you
Ame-me, ame-me, ame-me, baby eu te amo
Baby love you
Baby eu te amo
Love me, love me, love me, baby love you
Ame-me, ame-me, ame-me, baby eu te amo
Could you be loved?
Você poderia ser amado?
No sabes lo que siento yo
Você não sabe o que eu sinto
Solo con verte feliz
Só de te ver feliz
Cafecito para dos,
Cafézinho para dois,
Historias sin fin
Histórias sem fim
No sabes lo que siento yo
Você não sabe o que eu sinto
Solo con verte feliz
Só de te ver feliz
Cafecito para dos
Cafézinho para dois
Y volvernos loquitos de amor
E nos tornarmos loucos de amor
Y volvernos loquitos de amor
E nos tornarmos loucos de amor
Y volvernos loquitos de amor
E nos tornarmos loucos de amor
Y volvernos loquitos
E nos tornarmos loucos
Could you be loved?
Você poderia ser amado?
Could you be loved?
Você poderia ser amado?
Y yo que no quería entregarme
E eu que não queria me entregar
Ni meterle corazón
Nem colocar meu coração nisso
Pero qué bonito fue encontrarte
Mas que lindo foi te encontrar
Que pasara lo que pasó
Que acontecesse o que aconteceu
Esta canción es de los dos
Esta canção é de nós dois
Martina
Martina
Los pescaitos de la luna
Os peixinhos da lua
Y volvernos loquitos de amor
E nos tornarmos loucos de amor
Y yo que no quería entregarme
And I, who didn't want to give myself
Ni meterle corazón
Or put my heart into it
Pero qué bonito fue encontrarte
But how beautiful it was to find you
Que pasara lo que pasó
That what happened, happened
Que seas mi compañero y confidente eso me encanta
That you are my partner and confidant, I love that
Me llevas al cielo y del suelo me levantas
You take me to heaven and lift me from the ground
No sé en qué momento, pero me endulzaste el alma
I don't know when, but you sweetened my soul
Los dos frente al mundo y yo salto si tú saltas
The two of us against the world and I jump if you jump
No sabes lo que siento yo
You don't know what I feel
Solo con verte feliz
Just by seeing you happy
Cafecito para dos
Coffee for two
Historias sin fin
Endless stories
No sabes lo que siento yo
You don't know what I feel
Solo con verte feliz
Just by seeing you happy
Cafecito para dos
Coffee for two
Y volvernos loquitos de amor
And to become crazy in love
Y volvernos loquitos de amor
And to become crazy in love
Y volvernos loquitos de amor
And to become crazy in love
Y volvernos loquitos
And to become crazy
Eh yeah yeah
Eh yeah yeah
Cuando te tengo cerquita
When I have you close
Siento que soy yo, me siento infinita
I feel like myself, I feel infinite
Tus besos me caen como agua bendita
Your kisses fall on me like holy water
Ojalá me duren toa la vida
I hope they last me a lifetime
Love me, love me, love me, baby love you
Love me, love me, love me, baby love you
Baby love you
Baby love you
Love me, love me, love me, baby love you
Love me, love me, love me, baby love you
Could you be loved?
Could you be loved?
No sabes lo que siento yo
You don't know what I feel
Solo con verte feliz
Just by seeing you happy
Cafecito para dos,
Coffee for two,
Historias sin fin
Endless stories
No sabes lo que siento yo
You don't know what I feel
Solo con verte feliz
Just by seeing you happy
Cafecito para dos
Coffee for two
Y volvernos loquitos de amor
And to become crazy in love
Y volvernos loquitos de amor
And to become crazy in love
Y volvernos loquitos de amor
And to become crazy in love
Y volvernos loquitos
And to become crazy
Could you be loved?
Could you be loved?
Could you be loved?
Could you be loved?
Y yo que no quería entregarme
And I, who didn't want to give myself
Ni meterle corazón
Or put my heart into it
Pero qué bonito fue encontrarte
But how beautiful it was to find you
Que pasara lo que pasó
That what happened, happened
Esta canción es de los dos
This song is for both of us
Martina
Martina
Los pescaitos de la luna
The little fish of the moon
Y volvernos loquitos de amor
And to become crazy in love
Y yo que no quería entregarme
Et moi qui ne voulais pas me donner
Ni meterle corazón
Ni y mettre du cœur
Pero qué bonito fue encontrarte
Mais comme c'était beau de te rencontrer
Que pasara lo que pasó
Que ce qui s'est passé se soit passé
Que seas mi compañero y confidente eso me encanta
Que tu sois mon compagnon et confident, j'adore ça
Me llevas al cielo y del suelo me levantas
Tu m'emmènes au ciel et tu me soulèves du sol
No sé en qué momento, pero me endulzaste el alma
Je ne sais pas à quel moment, mais tu as adouci mon âme
Los dos frente al mundo y yo salto si tú saltas
Nous deux face au monde et je saute si tu sautes
No sabes lo que siento yo
Tu ne sais pas ce que je ressens
Solo con verte feliz
Juste en te voyant heureux
Cafecito para dos
Un petit café pour deux
Historias sin fin
Des histoires sans fin
No sabes lo que siento yo
Tu ne sais pas ce que je ressens
Solo con verte feliz
Juste en te voyant heureux
Cafecito para dos
Un petit café pour deux
Y volvernos loquitos de amor
Et devenir fous d'amour
Y volvernos loquitos de amor
Et devenir fous d'amour
Y volvernos loquitos de amor
Et devenir fous d'amour
Y volvernos loquitos
Et devenir fous
Eh yeah yeah
Eh ouais ouais
Cuando te tengo cerquita
Quand je t'ai tout près
Siento que soy yo, me siento infinita
Je sens que je suis moi, je me sens infinie
Tus besos me caen como agua bendita
Tes baisers tombent sur moi comme de l'eau bénite
Ojalá me duren toa la vida
J'espère qu'ils dureront toute ma vie
Love me, love me, love me, baby love you
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, bébé je t'aime
Baby love you
Bébé je t'aime
Love me, love me, love me, baby love you
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, bébé je t'aime
Could you be loved?
Pourrais-tu être aimé ?
No sabes lo que siento yo
Tu ne sais pas ce que je ressens
Solo con verte feliz
Juste en te voyant heureux
Cafecito para dos,
Un petit café pour deux,
Historias sin fin
Des histoires sans fin
No sabes lo que siento yo
Tu ne sais pas ce que je ressens
Solo con verte feliz
Juste en te voyant heureux
Cafecito para dos
Un petit café pour deux
Y volvernos loquitos de amor
Et devenir fous d'amour
Y volvernos loquitos de amor
Et devenir fous d'amour
Y volvernos loquitos de amor
Et devenir fous d'amour
Y volvernos loquitos
Et devenir fous
Could you be loved?
Pourrais-tu être aimé ?
Could you be loved?
Pourrais-tu être aimé ?
Y yo que no quería entregarme
Et moi qui ne voulais pas me donner
Ni meterle corazón
Ni y mettre du cœur
Pero qué bonito fue encontrarte
Mais comme c'était beau de te rencontrer
Que pasara lo que pasó
Que ce qui s'est passé se soit passé
Esta canción es de los dos
Cette chanson est à nous deux
Martina
Martina
Los pescaitos de la luna
Les petits poissons de la lune
Y volvernos loquitos de amor
Et devenir fous d'amour
Y yo que no quería entregarme
Und ich wollte mich nicht hingeben
Ni meterle corazón
Noch mein Herz hineinstecken
Pero qué bonito fue encontrarte
Aber wie schön war es, dich zu finden
Que pasara lo que pasó
Dass passierte, was passierte
Que seas mi compañero y confidente eso me encanta
Dass du mein Partner und Vertrauter bist, das liebe ich
Me llevas al cielo y del suelo me levantas
Du bringst mich zum Himmel und hebst mich vom Boden auf
No sé en qué momento, pero me endulzaste el alma
Ich weiß nicht wann, aber du hast meine Seele versüßt
Los dos frente al mundo y yo salto si tú saltas
Wir beide gegen die Welt und ich springe, wenn du springst
No sabes lo que siento yo
Du weißt nicht, was ich fühle
Solo con verte feliz
Nur dich glücklich zu sehen
Cafecito para dos
Ein kleiner Kaffee für zwei
Historias sin fin
Endlose Geschichten
No sabes lo que siento yo
Du weißt nicht, was ich fühle
Solo con verte feliz
Nur dich glücklich zu sehen
Cafecito para dos
Ein kleiner Kaffee für zwei
Y volvernos loquitos de amor
Und uns verrückt vor Liebe machen
Y volvernos loquitos de amor
Und uns verrückt vor Liebe machen
Y volvernos loquitos de amor
Und uns verrückt vor Liebe machen
Y volvernos loquitos
Und uns verrückt machen
Eh yeah yeah
Eh ja ja
Cuando te tengo cerquita
Wenn ich dich ganz nah bei mir habe
Siento que soy yo, me siento infinita
Fühle ich mich wie ich selbst, ich fühle mich unendlich
Tus besos me caen como agua bendita
Deine Küsse fallen auf mich wie geweihtes Wasser
Ojalá me duren toa la vida
Ich hoffe, sie dauern mein ganzes Leben lang
Love me, love me, love me, baby love you
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, Baby ich liebe dich
Baby love you
Baby ich liebe dich
Love me, love me, love me, baby love you
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, Baby ich liebe dich
Could you be loved?
Könntest du geliebt werden?
No sabes lo que siento yo
Du weißt nicht, was ich fühle
Solo con verte feliz
Nur dich glücklich zu sehen
Cafecito para dos,
Ein kleiner Kaffee für zwei,
Historias sin fin
Endlose Geschichten
No sabes lo que siento yo
Du weißt nicht, was ich fühle
Solo con verte feliz
Nur dich glücklich zu sehen
Cafecito para dos
Ein kleiner Kaffee für zwei
Y volvernos loquitos de amor
Und uns verrückt vor Liebe machen
Y volvernos loquitos de amor
Und uns verrückt vor Liebe machen
Y volvernos loquitos de amor
Und uns verrückt vor Liebe machen
Y volvernos loquitos
Und uns verrückt machen
Could you be loved?
Könntest du geliebt werden?
Could you be loved?
Könntest du geliebt werden?
Y yo que no quería entregarme
Und ich wollte mich nicht hingeben
Ni meterle corazón
Noch mein Herz hineinstecken
Pero qué bonito fue encontrarte
Aber wie schön war es, dich zu finden
Que pasara lo que pasó
Dass passierte, was passierte
Esta canción es de los dos
Dieses Lied gehört uns beiden
Martina
Martina
Los pescaitos de la luna
Die kleinen Fische vom Mond
Y volvernos loquitos de amor
Und uns verrückt vor Liebe machen