Kleine Taschenlampe brenn'

Axel Klopprogge, Harro Steffen, Kenneth Taylor-King

Testi Traduzione

Ich sitze hier auf meinem Stern
Und lass im All die Füße baumeln
Oh ich warte auf die Nacht
Denn da kannst du mich gut sehen
Ich hab so Sehnsucht, bin allein
Bitte komm doch heut noch

Ja, wir lieben uns nur von der Fern'
Das kleine Mädchen und der Prinz vom Stern

Onkel Mond, Cousine Mars
Und die tausend Sterntrabanten
Sie helfen uns was keiner weiß
Wozu hat man denn Verwandte
Sie halten nachts den Himmel frei
Dann kannst du senden

Ein Telefon das haben wir leider nicht
Doch du schreibst mit dem Taschenlampenlicht

Kleine Taschenlampe brenn'
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Oh, dann weiß ich es genau
Keine Macht kann uns mehr trennen

Ich schalt' mich ein, ich schalt' mich aus
Ich glüh' in hundert schicken Farben
Ein paar Sternchen pflück' ich dir
Und binde Sträuße aus Kometen
Wir lieben einsam, aber wahr
Keiner wird uns trennen

Im Universum flüstert man sich zu
„Der kleine Prinz hat nachts ein Rendez-Vous“

Kleine Taschenlampe brenn'
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Oh, dann weiß ich es genau
Keine Macht kann uns mehr trennen

Kleine Taschenlampe brenn'
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Oh, dann weiß ich es genau
Keine Macht kann uns mehr trennen

Kleine Taschenlampe brenn'
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Oh, dann weiß ich es genau
Keine Macht kann uns mehr trennen

Kleine Taschenlampe brenn'
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel

Ich sitze hier auf meinem Stern
Siedo qui sulla mia stella
Und lass im All die Füße baumeln
E lascio penzolare i piedi nello spazio
Oh ich warte auf die Nacht
Oh, aspetto la notte
Denn da kannst du mich gut sehen
Perché allora puoi vedermi bene
Ich hab so Sehnsucht, bin allein
Ho tanta nostalgia, sono solo
Bitte komm doch heut noch
Per favore, vieni oggi stesso
Ja, wir lieben uns nur von der Fern'
Sì, ci amiamo solo da lontano
Das kleine Mädchen und der Prinz vom Stern
La piccola ragazza e il principe della stella
Onkel Mond, Cousine Mars
Zio Luna, cugina Marte
Und die tausend Sterntrabanten
E i mille satelliti stellari
Sie helfen uns was keiner weiß
Ci aiutano in quello che nessuno sa
Wozu hat man denn Verwandte
A cosa servono i parenti
Sie halten nachts den Himmel frei
Tengono libero il cielo di notte
Dann kannst du senden
Allora puoi inviare
Ein Telefon das haben wir leider nicht
Un telefono, purtroppo, non lo abbiamo
Doch du schreibst mit dem Taschenlampenlicht
Ma scrivi con la luce della torcia
Kleine Taschenlampe brenn'
Piccola torcia, brucia
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Scrivi "ti amo" nel cielo
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, allora lo so per certo
Keine Macht kann uns mehr trennen
Nessuna forza può più separarci
Ich schalt' mich ein, ich schalt' mich aus
Mi accendo, mi spengo
Ich glüh' in hundert schicken Farben
Brillo in cento colori alla moda
Ein paar Sternchen pflück' ich dir
Colgo qualche stellina per te
Und binde Sträuße aus Kometen
E lego mazzi di comete
Wir lieben einsam, aber wahr
Amiamo solitari, ma veri
Keiner wird uns trennen
Nessuno ci separerà
Im Universum flüstert man sich zu
Nell'universo si mormora
„Der kleine Prinz hat nachts ein Rendez-Vous“
"Il piccolo principe ha un appuntamento notturno"
Kleine Taschenlampe brenn'
Piccola torcia, brucia
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Scrivi "ti amo" nel cielo
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, allora lo so per certo
Keine Macht kann uns mehr trennen
Nessuna forza può più separarci
Kleine Taschenlampe brenn'
Piccola torcia, brucia
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Scrivi "ti amo" nel cielo
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, allora lo so per certo
Keine Macht kann uns mehr trennen
Nessuna forza può più separarci
Kleine Taschenlampe brenn'
Piccola torcia, brucia
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Scrivi "ti amo" nel cielo
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, allora lo so per certo
Keine Macht kann uns mehr trennen
Nessuna forza può più separarci
Kleine Taschenlampe brenn'
Piccola torcia, brucia
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Scrivi "ti amo" nel cielo
Ich sitze hier auf meinem Stern
Estou sentado aqui na minha estrela
Und lass im All die Füße baumeln
E deixo meus pés balançarem no espaço
Oh ich warte auf die Nacht
Oh, estou esperando pela noite
Denn da kannst du mich gut sehen
Porque então você pode me ver bem
Ich hab so Sehnsucht, bin allein
Estou com tanta saudade, estou sozinho
Bitte komm doch heut noch
Por favor, venha ainda hoje
Ja, wir lieben uns nur von der Fern'
Sim, nós só nos amamos de longe
Das kleine Mädchen und der Prinz vom Stern
A pequena menina e o príncipe da estrela
Onkel Mond, Cousine Mars
Tio Lua, prima Marte
Und die tausend Sterntrabanten
E os milhares de satélites estelares
Sie helfen uns was keiner weiß
Eles nos ajudam no que ninguém sabe
Wozu hat man denn Verwandte
Para que servem os parentes
Sie halten nachts den Himmel frei
Eles mantêm o céu livre à noite
Dann kannst du senden
Então você pode enviar
Ein Telefon das haben wir leider nicht
Infelizmente, não temos um telefone
Doch du schreibst mit dem Taschenlampenlicht
Mas você escreve com a luz da lanterna
Kleine Taschenlampe brenn'
Pequena lanterna, queime
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Escreva "eu te amo" no céu
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, então eu sei com certeza
Keine Macht kann uns mehr trennen
Nenhum poder pode nos separar mais
Ich schalt' mich ein, ich schalt' mich aus
Eu ligo, eu desligo
Ich glüh' in hundert schicken Farben
Eu brilho em cem cores chiques
Ein paar Sternchen pflück' ich dir
Eu vou colher algumas estrelas para você
Und binde Sträuße aus Kometen
E faço buquês de cometas
Wir lieben einsam, aber wahr
Nós amamos solitariamente, mas verdadeiramente
Keiner wird uns trennen
Ninguém vai nos separar
Im Universum flüstert man sich zu
No universo, as pessoas sussurram
„Der kleine Prinz hat nachts ein Rendez-Vous“
"O pequeno príncipe tem um encontro à noite"
Kleine Taschenlampe brenn'
Pequena lanterna, queime
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Escreva "eu te amo" no céu
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, então eu sei com certeza
Keine Macht kann uns mehr trennen
Nenhum poder pode nos separar mais
Kleine Taschenlampe brenn'
Pequena lanterna, queime
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Escreva "eu te amo" no céu
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, então eu sei com certeza
Keine Macht kann uns mehr trennen
Nenhum poder pode nos separar mais
Kleine Taschenlampe brenn'
Pequena lanterna, queime
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Escreva "eu te amo" no céu
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, então eu sei com certeza
Keine Macht kann uns mehr trennen
Nenhum poder pode nos separar mais
Kleine Taschenlampe brenn'
Pequena lanterna, queime
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Escreva "eu te amo" no céu
Ich sitze hier auf meinem Stern
I'm sitting here on my star
Und lass im All die Füße baumeln
And let my feet dangle in space
Oh ich warte auf die Nacht
Oh, I'm waiting for the night
Denn da kannst du mich gut sehen
Because then you can see me well
Ich hab so Sehnsucht, bin allein
I'm so longing, I'm alone
Bitte komm doch heut noch
Please come today
Ja, wir lieben uns nur von der Fern'
Yes, we only love each other from afar
Das kleine Mädchen und der Prinz vom Stern
The little girl and the prince from the star
Onkel Mond, Cousine Mars
Uncle Moon, Cousin Mars
Und die tausend Sterntrabanten
And the thousand star satellites
Sie helfen uns was keiner weiß
They help us what no one knows
Wozu hat man denn Verwandte
What are relatives for
Sie halten nachts den Himmel frei
They keep the sky clear at night
Dann kannst du senden
Then you can send
Ein Telefon das haben wir leider nicht
We unfortunately don't have a phone
Doch du schreibst mit dem Taschenlampenlicht
But you write with the flashlight light
Kleine Taschenlampe brenn'
Little flashlight burn
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Write "I love you" in the sky
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, then I know for sure
Keine Macht kann uns mehr trennen
No power can separate us anymore
Ich schalt' mich ein, ich schalt' mich aus
I turn myself on, I turn myself off
Ich glüh' in hundert schicken Farben
I glow in a hundred chic colors
Ein paar Sternchen pflück' ich dir
I'll pick a few stars for you
Und binde Sträuße aus Kometen
And tie bouquets of comets
Wir lieben einsam, aber wahr
We love lonely, but true
Keiner wird uns trennen
No one will separate us
Im Universum flüstert man sich zu
In the universe, it is whispered
„Der kleine Prinz hat nachts ein Rendez-Vous“
"The little prince has a rendezvous at night"
Kleine Taschenlampe brenn'
Little flashlight burn
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Write "I love you" in the sky
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, then I know for sure
Keine Macht kann uns mehr trennen
No power can separate us anymore
Kleine Taschenlampe brenn'
Little flashlight burn
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Write "I love you" in the sky
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, then I know for sure
Keine Macht kann uns mehr trennen
No power can separate us anymore
Kleine Taschenlampe brenn'
Little flashlight burn
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Write "I love you" in the sky
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, then I know for sure
Keine Macht kann uns mehr trennen
No power can separate us anymore
Kleine Taschenlampe brenn'
Little flashlight burn
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Write "I love you" in the sky
Ich sitze hier auf meinem Stern
Estoy sentado aquí en mi estrella
Und lass im All die Füße baumeln
Y dejo que mis pies cuelguen en el espacio
Oh ich warte auf die Nacht
Oh, estoy esperando la noche
Denn da kannst du mich gut sehen
Porque entonces puedes verme bien
Ich hab so Sehnsucht, bin allein
Tengo tanta nostalgia, estoy solo
Bitte komm doch heut noch
Por favor, ven hoy mismo
Ja, wir lieben uns nur von der Fern'
Sí, solo nos amamos desde la distancia
Das kleine Mädchen und der Prinz vom Stern
La pequeña niña y el príncipe de la estrella
Onkel Mond, Cousine Mars
Tío Luna, prima Marte
Und die tausend Sterntrabanten
Y los miles de satélites estelares
Sie helfen uns was keiner weiß
Nos ayudan en lo que nadie sabe
Wozu hat man denn Verwandte
¿Para qué se tienen parientes?
Sie halten nachts den Himmel frei
Mantienen el cielo libre por la noche
Dann kannst du senden
Entonces puedes enviar
Ein Telefon das haben wir leider nicht
No tenemos un teléfono, desafortunadamente
Doch du schreibst mit dem Taschenlampenlicht
Pero escribes con la luz de la linterna
Kleine Taschenlampe brenn'
Pequeña linterna, arde
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Escribe "te amo" en el cielo
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, entonces lo sé con certeza
Keine Macht kann uns mehr trennen
Ningún poder puede separarnos más
Ich schalt' mich ein, ich schalt' mich aus
Me enciendo, me apago
Ich glüh' in hundert schicken Farben
Brillo en cien colores elegantes
Ein paar Sternchen pflück' ich dir
Corto algunas estrellas para ti
Und binde Sträuße aus Kometen
Y hago ramos de cometas
Wir lieben einsam, aber wahr
Amamos solitariamente, pero verdaderamente
Keiner wird uns trennen
Nadie nos separará
Im Universum flüstert man sich zu
En el universo se susurra
„Der kleine Prinz hat nachts ein Rendez-Vous“
"El pequeño príncipe tiene una cita por la noche"
Kleine Taschenlampe brenn'
Pequeña linterna, arde
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Escribe "te amo" en el cielo
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, entonces lo sé con certeza
Keine Macht kann uns mehr trennen
Ningún poder puede separarnos más
Kleine Taschenlampe brenn'
Pequeña linterna, arde
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Escribe "te amo" en el cielo
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, entonces lo sé con certeza
Keine Macht kann uns mehr trennen
Ningún poder puede separarnos más
Kleine Taschenlampe brenn'
Pequeña linterna, arde
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Escribe "te amo" en el cielo
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, entonces lo sé con certeza
Keine Macht kann uns mehr trennen
Ningún poder puede separarnos más
Kleine Taschenlampe brenn'
Pequeña linterna, arde
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Escribe "te amo" en el cielo
Ich sitze hier auf meinem Stern
Je suis assis ici sur mon étoile
Und lass im All die Füße baumeln
Et laisse mes pieds pendre dans l'espace
Oh ich warte auf die Nacht
Oh, j'attends la nuit
Denn da kannst du mich gut sehen
Car c'est là que tu peux bien me voir
Ich hab so Sehnsucht, bin allein
J'ai tellement envie, je suis seul
Bitte komm doch heut noch
S'il te plaît, viens encore aujourd'hui
Ja, wir lieben uns nur von der Fern'
Oui, nous nous aimons seulement de loin
Das kleine Mädchen und der Prinz vom Stern
La petite fille et le prince de l'étoile
Onkel Mond, Cousine Mars
Oncle Lune, Cousine Mars
Und die tausend Sterntrabanten
Et les mille satellites étoilés
Sie helfen uns was keiner weiß
Ils nous aident ce que personne ne sait
Wozu hat man denn Verwandte
Pourquoi avons-nous des parents
Sie halten nachts den Himmel frei
Ils gardent le ciel libre la nuit
Dann kannst du senden
Alors tu peux envoyer
Ein Telefon das haben wir leider nicht
Nous n'avons malheureusement pas de téléphone
Doch du schreibst mit dem Taschenlampenlicht
Mais tu écris avec la lumière de la lampe de poche
Kleine Taschenlampe brenn'
Petite lampe de poche, brûle
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Écris "je t'aime" dans le ciel
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, alors je sais exactement
Keine Macht kann uns mehr trennen
Aucun pouvoir ne peut plus nous séparer
Ich schalt' mich ein, ich schalt' mich aus
Je m'allume, je m'éteins
Ich glüh' in hundert schicken Farben
Je brille en cent couleurs chic
Ein paar Sternchen pflück' ich dir
Je cueille quelques étoiles pour toi
Und binde Sträuße aus Kometen
Et fais des bouquets de comètes
Wir lieben einsam, aber wahr
Nous aimons seuls, mais c'est vrai
Keiner wird uns trennen
Personne ne nous séparera
Im Universum flüstert man sich zu
Dans l'univers, on se murmure
„Der kleine Prinz hat nachts ein Rendez-Vous“
"Le petit prince a un rendez-vous la nuit"
Kleine Taschenlampe brenn'
Petite lampe de poche, brûle
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Écris "je t'aime" dans le ciel
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, alors je sais exactement
Keine Macht kann uns mehr trennen
Aucun pouvoir ne peut plus nous séparer
Kleine Taschenlampe brenn'
Petite lampe de poche, brûle
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Écris "je t'aime" dans le ciel
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, alors je sais exactement
Keine Macht kann uns mehr trennen
Aucun pouvoir ne peut plus nous séparer
Kleine Taschenlampe brenn'
Petite lampe de poche, brûle
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Écris "je t'aime" dans le ciel
Oh, dann weiß ich es genau
Oh, alors je sais exactement
Keine Macht kann uns mehr trennen
Aucun pouvoir ne peut plus nous séparer
Kleine Taschenlampe brenn'
Petite lampe de poche, brûle
Schreib' „ich lieb' dich“ in den Himmel
Écris "je t'aime" dans le ciel

Canzoni più popolari di Markus

Altri artisti di Pinoy pop