Pra Ser Sincero

Antonio Carlos Santos Freitas, Marisa De Azevedo Monte

Testi Traduzione

Eu era tão feliz
E não sabia, amor
Fiz tudo que eu quis
Confesso a minha dor

E era tão real
Que eu só fazia fantasia
E não fazia mal

E agora é tanto amor
Me abrace como foi
Te adoro e você vem comigo
Aonde quer que eu vôe

E o que passou, calou
E o que virá, que dirá
E só ao seu lado
Seu telhado
Me faz feliz de novo

O tempo vai passar
E tudo vai entrar
No jeito certo
De nós dois

As coisas são assim
E se será, que será
Pra ser sincero
Meu remédio é
Te amar, te amar

Não pense, por favor
Que eu não sei dizer
Que é amor tudo
O que eu sinto
Longe de você

E agora é tanto amor
Me abrace como foi
Te adoro e você vem comigo
Aonde quer que eu vôe

E o que passou, calou
E o que virá dirá
E só ao seu lado
Seu telhado
Me faz feliz de novo

O tempo vai passar
E tudo vai entrar
No jeito certo
De nós dois

As coisas são assim
E se será, que será
Pra ser sincero
Meu remédio é
Te amar, te amar

Não pense, por favor
Que eu não sei dizer
Que é amor tudo
O que eu sinto
Longe de você

Eu era tão feliz
Ero così felice
E não sabia, amor
E non lo sapevo, amore
Fiz tudo que eu quis
Ho fatto tutto quello che volevo
Confesso a minha dor
Confesso il mio dolore
E era tão real
Ed era così reale
Que eu só fazia fantasia
Che facevo solo fantasia
E não fazia mal
E non facevo male
E agora é tanto amor
E ora è tanto amore
Me abrace como foi
Abbracciami come prima
Te adoro e você vem comigo
Ti adoro e vieni con me
Aonde quer que eu vôe
Ovunque io voli
E o que passou, calou
E ciò che è passato, ha taciuto
E o que virá, que dirá
E ciò che verrà, dirà
E só ao seu lado
E solo al tuo fianco
Seu telhado
Il tuo tetto
Me faz feliz de novo
Mi rende felice di nuovo
O tempo vai passar
Il tempo passerà
E tudo vai entrar
E tutto entrerà
No jeito certo
Nel modo giusto
De nós dois
Di noi due
As coisas são assim
Le cose sono così
E se será, que será
E se sarà, sarà
Pra ser sincero
Per essere sincero
Meu remédio é
Il mio rimedio è
Te amar, te amar
Amarti, amarti
Não pense, por favor
Non pensare, per favore
Que eu não sei dizer
Che non so dire
Que é amor tudo
Che è amore tutto
O que eu sinto
Quello che sento
Longe de você
Lontano da te
E agora é tanto amor
E ora è tanto amore
Me abrace como foi
Abbracciami come prima
Te adoro e você vem comigo
Ti adoro e vieni con me
Aonde quer que eu vôe
Ovunque io voli
E o que passou, calou
E ciò che è passato, ha taciuto
E o que virá dirá
E ciò che verrà dirà
E só ao seu lado
E solo al tuo fianco
Seu telhado
Il tuo tetto
Me faz feliz de novo
Mi rende felice di nuovo
O tempo vai passar
Il tempo passerà
E tudo vai entrar
E tutto entrerà
No jeito certo
Nel modo giusto
De nós dois
Di noi due
As coisas são assim
Le cose sono così
E se será, que será
E se sarà, sarà
Pra ser sincero
Per essere sincero
Meu remédio é
Il mio rimedio è
Te amar, te amar
Amarti, amarti
Não pense, por favor
Non pensare, per favore
Que eu não sei dizer
Che non so dire
Que é amor tudo
Che è amore tutto
O que eu sinto
Quello che sento
Longe de você
Lontano da te
Eu era tão feliz
I was so happy
E não sabia, amor
And I didn't know, love
Fiz tudo que eu quis
I did everything I wanted
Confesso a minha dor
I confess my pain
E era tão real
And it was so real
Que eu só fazia fantasia
That I only made fantasy
E não fazia mal
And it didn't hurt
E agora é tanto amor
And now it's so much love
Me abrace como foi
Hold me as it was
Te adoro e você vem comigo
I adore you and you come with me
Aonde quer que eu vôe
Wherever I fly
E o que passou, calou
And what passed, silenced
E o que virá, que dirá
And what will come, will tell
E só ao seu lado
And only by your side
Seu telhado
Your roof
Me faz feliz de novo
Makes me happy again
O tempo vai passar
Time will pass
E tudo vai entrar
And everything will fall into place
No jeito certo
In the right way
De nós dois
For both of us
As coisas são assim
Things are like this
E se será, que será
And if it will be, it will be
Pra ser sincero
To be honest
Meu remédio é
My remedy is
Te amar, te amar
To love you, to love you
Não pense, por favor
Don't think, please
Que eu não sei dizer
That I don't know how to say
Que é amor tudo
That it's love everything
O que eu sinto
What I feel
Longe de você
Far from you
E agora é tanto amor
And now it's so much love
Me abrace como foi
Hold me as it was
Te adoro e você vem comigo
I adore you and you come with me
Aonde quer que eu vôe
Wherever I fly
E o que passou, calou
And what passed, silenced
E o que virá dirá
And what will come will tell
E só ao seu lado
And only by your side
Seu telhado
Your roof
Me faz feliz de novo
Makes me happy again
O tempo vai passar
Time will pass
E tudo vai entrar
And everything will fall into place
No jeito certo
In the right way
De nós dois
For both of us
As coisas são assim
Things are like this
E se será, que será
And if it will be, it will be
Pra ser sincero
To be honest
Meu remédio é
My remedy is
Te amar, te amar
To love you, to love you
Não pense, por favor
Don't think, please
Que eu não sei dizer
That I don't know how to say
Que é amor tudo
That it's love everything
O que eu sinto
What I feel
Longe de você
Far from you
Eu era tão feliz
Yo era tan feliz
E não sabia, amor
Y no lo sabía, amor
Fiz tudo que eu quis
Hice todo lo que quise
Confesso a minha dor
Confieso mi dolor
E era tão real
Y era tan real
Que eu só fazia fantasia
Que solo hacía fantasía
E não fazia mal
Y no hacía daño
E agora é tanto amor
Y ahora es tanto amor
Me abrace como foi
Abrázame como antes
Te adoro e você vem comigo
Te adoro y vienes conmigo
Aonde quer que eu vôe
A donde quiera que vuele
E o que passou, calou
Y lo que pasó, calló
E o que virá, que dirá
Y lo que vendrá, dirá
E só ao seu lado
Y solo a tu lado
Seu telhado
Tu techo
Me faz feliz de novo
Me hace feliz de nuevo
O tempo vai passar
El tiempo pasará
E tudo vai entrar
Y todo entrará
No jeito certo
En la forma correcta
De nós dois
De nosotros dos
As coisas são assim
Las cosas son así
E se será, que será
Y si será, será
Pra ser sincero
Para ser sincero
Meu remédio é
Mi remedio es
Te amar, te amar
Amarte, amarte
Não pense, por favor
No pienses, por favor
Que eu não sei dizer
Que no sé decir
Que é amor tudo
Que es amor todo
O que eu sinto
Lo que siento
Longe de você
Lejos de ti
E agora é tanto amor
Y ahora es tanto amor
Me abrace como foi
Abrázame como antes
Te adoro e você vem comigo
Te adoro y vienes conmigo
Aonde quer que eu vôe
A donde quiera que vuele
E o que passou, calou
Y lo que pasó, calló
E o que virá dirá
Y lo que vendrá dirá
E só ao seu lado
Y solo a tu lado
Seu telhado
Tu techo
Me faz feliz de novo
Me hace feliz de nuevo
O tempo vai passar
El tiempo pasará
E tudo vai entrar
Y todo entrará
No jeito certo
En la forma correcta
De nós dois
De nosotros dos
As coisas são assim
Las cosas son así
E se será, que será
Y si será, será
Pra ser sincero
Para ser sincero
Meu remédio é
Mi remedio es
Te amar, te amar
Amarte, amarte
Não pense, por favor
No pienses, por favor
Que eu não sei dizer
Que no sé decir
Que é amor tudo
Que es amor todo
O que eu sinto
Lo que siento
Longe de você
Lejos de ti
Eu era tão feliz
J'étais tellement heureux
E não sabia, amor
Et je ne le savais pas, mon amour
Fiz tudo que eu quis
J'ai fait tout ce que je voulais
Confesso a minha dor
J'avoue ma douleur
E era tão real
Et c'était tellement réel
Que eu só fazia fantasia
Que je ne faisais que fantasmer
E não fazia mal
Et ça ne faisait pas de mal
E agora é tanto amor
Et maintenant c'est tant d'amour
Me abrace como foi
Serre-moi comme avant
Te adoro e você vem comigo
Je t'adore et tu viens avec moi
Aonde quer que eu vôe
Où que je vole
E o que passou, calou
Et ce qui est passé, s'est tu
E o que virá, que dirá
Et ce qui viendra, qui dira
E só ao seu lado
Et seulement à tes côtés
Seu telhado
Ton toit
Me faz feliz de novo
Me rend heureux à nouveau
O tempo vai passar
Le temps va passer
E tudo vai entrar
Et tout va rentrer
No jeito certo
Dans l'ordre juste
De nós dois
De nous deux
As coisas são assim
Les choses sont ainsi
E se será, que será
Et si ce sera, ce sera
Pra ser sincero
Pour être sincère
Meu remédio é
Mon remède est
Te amar, te amar
T'aimer, t'aimer
Não pense, por favor
Ne pense pas, s'il te plaît
Que eu não sei dizer
Que je ne sais pas dire
Que é amor tudo
Que c'est de l'amour tout
O que eu sinto
Ce que je ressens
Longe de você
Loin de toi
E agora é tanto amor
Et maintenant c'est tant d'amour
Me abrace como foi
Serre-moi comme avant
Te adoro e você vem comigo
Je t'adore et tu viens avec moi
Aonde quer que eu vôe
Où que je vole
E o que passou, calou
Et ce qui est passé, s'est tu
E o que virá dirá
Et ce qui viendra dira
E só ao seu lado
Et seulement à tes côtés
Seu telhado
Ton toit
Me faz feliz de novo
Me rend heureux à nouveau
O tempo vai passar
Le temps va passer
E tudo vai entrar
Et tout va rentrer
No jeito certo
Dans l'ordre juste
De nós dois
De nous deux
As coisas são assim
Les choses sont ainsi
E se será, que será
Et si ce sera, ce sera
Pra ser sincero
Pour être sincère
Meu remédio é
Mon remède est
Te amar, te amar
T'aimer, t'aimer
Não pense, por favor
Ne pense pas, s'il te plaît
Que eu não sei dizer
Que je ne sais pas dire
Que é amor tudo
Que c'est de l'amour tout
O que eu sinto
Ce que je ressens
Longe de você
Loin de toi
Eu era tão feliz
Ich war so glücklich
E não sabia, amor
Und wusste es nicht, Liebe
Fiz tudo que eu quis
Ich tat alles, was ich wollte
Confesso a minha dor
Ich gestehe meinen Schmerz
E era tão real
Und es war so real
Que eu só fazia fantasia
Dass ich nur Fantasien hatte
E não fazia mal
Und es tat nicht weh
E agora é tanto amor
Und jetzt ist es so viel Liebe
Me abrace como foi
Umarme mich wie damals
Te adoro e você vem comigo
Ich verehre dich und du kommst mit mir
Aonde quer que eu vôe
Wohin auch immer ich fliege
E o que passou, calou
Und was vorbei ist, hat geschwiegen
E o que virá, que dirá
Und was kommen wird, wird sprechen
E só ao seu lado
Und nur an deiner Seite
Seu telhado
Dein Dach
Me faz feliz de novo
Macht mich wieder glücklich
O tempo vai passar
Die Zeit wird vergehen
E tudo vai entrar
Und alles wird sich fügen
No jeito certo
Auf die richtige Art
De nós dois
Von uns beiden
As coisas são assim
So sind die Dinge
E se será, que será
Und wenn es sein wird, wird es sein
Pra ser sincero
Um ehrlich zu sein
Meu remédio é
Meine Medizin ist
Te amar, te amar
Dich zu lieben, dich zu lieben
Não pense, por favor
Bitte denke nicht
Que eu não sei dizer
Dass ich nicht sagen kann
Que é amor tudo
Dass es Liebe ist, alles
O que eu sinto
Was ich fühle
Longe de você
Weit weg von dir
E agora é tanto amor
Und jetzt ist es so viel Liebe
Me abrace como foi
Umarme mich wie damals
Te adoro e você vem comigo
Ich verehre dich und du kommst mit mir
Aonde quer que eu vôe
Wohin auch immer ich fliege
E o que passou, calou
Und was vorbei ist, hat geschwiegen
E o que virá dirá
Und was kommen wird, wird sprechen
E só ao seu lado
Und nur an deiner Seite
Seu telhado
Dein Dach
Me faz feliz de novo
Macht mich wieder glücklich
O tempo vai passar
Die Zeit wird vergehen
E tudo vai entrar
Und alles wird sich fügen
No jeito certo
Auf die richtige Art
De nós dois
Von uns beiden
As coisas são assim
So sind die Dinge
E se será, que será
Und wenn es sein wird, wird es sein
Pra ser sincero
Um ehrlich zu sein
Meu remédio é
Meine Medizin ist
Te amar, te amar
Dich zu lieben, dich zu lieben
Não pense, por favor
Bitte denke nicht
Que eu não sei dizer
Dass ich nicht sagen kann
Que é amor tudo
Dass es Liebe ist, alles
O que eu sinto
Was ich fühle
Longe de você
Weit weg von dir
Eu era tão feliz
Saya begitu bahagia
E não sabia, amor
Dan saya tidak tahu, cinta
Fiz tudo que eu quis
Saya melakukan apa yang saya inginkan
Confesso a minha dor
Saya mengakui rasa sakit saya
E era tão real
Dan itu begitu nyata
Que eu só fazia fantasia
Yang saya hanya membuat fantasi
E não fazia mal
Dan itu tidak merugikan
E agora é tanto amor
Dan sekarang begitu banyak cinta
Me abrace como foi
Peluk saya seperti dulu
Te adoro e você vem comigo
Saya menyukaimu dan kamu datang bersamaku
Aonde quer que eu vôe
Kemanapun saya terbang
E o que passou, calou
Dan apa yang telah berlalu, telah berlalu
E o que virá, que dirá
Dan apa yang akan datang, akan datang
E só ao seu lado
Dan hanya di sampingmu
Seu telhado
Atapmu
Me faz feliz de novo
Membuat saya bahagia lagi
O tempo vai passar
Waktu akan berlalu
E tudo vai entrar
Dan segalanya akan masuk
No jeito certo
Dengan cara yang benar
De nós dois
Dari kita berdua
As coisas são assim
Begitulah adanya
E se será, que será
Dan jika itu akan terjadi, itu akan terjadi
Pra ser sincero
Untuk jujur
Meu remédio é
Obatku adalah
Te amar, te amar
Mencintaimu, mencintaimu
Não pense, por favor
Jangan pikirkan, tolong
Que eu não sei dizer
Bahwa saya tidak tahu bagaimana mengatakannya
Que é amor tudo
Bahwa cinta adalah segalanya
O que eu sinto
Apa yang saya rasakan
Longe de você
Jauh dari kamu
E agora é tanto amor
Dan sekarang begitu banyak cinta
Me abrace como foi
Peluk saya seperti dulu
Te adoro e você vem comigo
Saya menyukaimu dan kamu datang bersamaku
Aonde quer que eu vôe
Kemanapun saya terbang
E o que passou, calou
Dan apa yang telah berlalu, telah berlalu
E o que virá dirá
Dan apa yang akan datang, akan datang
E só ao seu lado
Dan hanya di sampingmu
Seu telhado
Atapmu
Me faz feliz de novo
Membuat saya bahagia lagi
O tempo vai passar
Waktu akan berlalu
E tudo vai entrar
Dan segalanya akan masuk
No jeito certo
Dengan cara yang benar
De nós dois
Dari kita berdua
As coisas são assim
Begitulah adanya
E se será, que será
Dan jika itu akan terjadi, itu akan terjadi
Pra ser sincero
Untuk jujur
Meu remédio é
Obatku adalah
Te amar, te amar
Mencintaimu, mencintaimu
Não pense, por favor
Jangan pikirkan, tolong
Que eu não sei dizer
Bahwa saya tidak tahu bagaimana mengatakannya
Que é amor tudo
Bahwa cinta adalah segalanya
O que eu sinto
Apa yang saya rasakan
Longe de você
Jauh dari kamu
Eu era tão feliz
ฉันเคยมีความสุขมาก
E não sabia, amor
และฉันไม่รู้เลย, รัก
Fiz tudo que eu quis
ฉันทำทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Confesso a minha dor
ฉันสารภาพความเจ็บปวดของฉัน
E era tão real
และมันเป็นจริงมาก
Que eu só fazia fantasia
ที่ฉันแค่จินตนาการ
E não fazia mal
และไม่ทำให้เกิดความเสียหาย
E agora é tanto amor
และตอนนี้มีความรักมากมาย
Me abrace como foi
กอดฉันเหมือนที่เคย
Te adoro e você vem comigo
ฉันรักคุณและคุณจะมากับฉัน
Aonde quer que eu vôe
ไม่ว่าฉันจะบินไปที่ไหน
E o que passou, calou
และสิ่งที่ผ่านมา, มันเงียบ
E o que virá, que dirá
และสิ่งที่จะมา, มันจะบอก
E só ao seu lado
และเพียงข้างๆคุณ
Seu telhado
หลังคาของคุณ
Me faz feliz de novo
ทำให้ฉันมีความสุขอีกครั้ง
O tempo vai passar
เวลาจะผ่านไป
E tudo vai entrar
และทุกอย่างจะเข้าไป
No jeito certo
ในทางที่ถูกต้อง
De nós dois
ของเราสองคน
As coisas são assim
สิ่งที่เป็นอยู่
E se será, que será
และถ้าจะเป็น, มันจะเป็น
Pra ser sincero
เพื่อที่จะซื่อสัตย์
Meu remédio é
ยาของฉันคือ
Te amar, te amar
รักคุณ, รักคุณ
Não pense, por favor
อย่าคิด, กรุณา
Que eu não sei dizer
ว่าฉันไม่รู้จะพูดว่า
Que é amor tudo
ทุกอย่างที่ฉันรู้สึก
O que eu sinto
คือความรัก
Longe de você
เมื่ออยู่ห่างจากคุณ
E agora é tanto amor
และตอนนี้มีความรักมากมาย
Me abrace como foi
กอดฉันเหมือนที่เคย
Te adoro e você vem comigo
ฉันรักคุณและคุณจะมากับฉัน
Aonde quer que eu vôe
ไม่ว่าฉันจะบินไปที่ไหน
E o que passou, calou
และสิ่งที่ผ่านมา, มันเงียบ
E o que virá dirá
และสิ่งที่จะมา, มันจะบอก
E só ao seu lado
และเพียงข้างๆคุณ
Seu telhado
หลังคาของคุณ
Me faz feliz de novo
ทำให้ฉันมีความสุขอีกครั้ง
O tempo vai passar
เวลาจะผ่านไป
E tudo vai entrar
และทุกอย่างจะเข้าไป
No jeito certo
ในทางที่ถูกต้อง
De nós dois
ของเราสองคน
As coisas são assim
สิ่งที่เป็นอยู่
E se será, que será
และถ้าจะเป็น, มันจะเป็น
Pra ser sincero
เพื่อที่จะซื่อสัตย์
Meu remédio é
ยาของฉันคือ
Te amar, te amar
รักคุณ, รักคุณ
Não pense, por favor
อย่าคิด, กรุณา
Que eu não sei dizer
ว่าฉันไม่รู้จะพูดว่า
Que é amor tudo
ทุกอย่างที่ฉันรู้สึก
O que eu sinto
คือความรัก
Longe de você
เมื่ออยู่ห่างจากคุณ
Eu era tão feliz
我曾如此快乐
E não sabia, amor
我并不知道,爱
Fiz tudo que eu quis
我做了我想做的一切
Confesso a minha dor
我承认我的痛苦
E era tão real
那是如此真实
Que eu só fazia fantasia
我只是在幻想
E não fazia mal
并没有做错什么
E agora é tanto amor
现在是如此的爱
Me abrace como foi
像以前那样拥抱我
Te adoro e você vem comigo
我爱你,你会和我一起
Aonde quer que eu vôe
无论我飞向何处
E o que passou, calou
过去的已经沉默
E o que virá, que dirá
未来的将会说出
E só ao seu lado
只有在你身边
Seu telhado
你的屋顶
Me faz feliz de novo
让我再次感到快乐
O tempo vai passar
时间会过去
E tudo vai entrar
一切都会进入
No jeito certo
正确的方式
De nós dois
我们两个
As coisas são assim
事情就是这样
E se será, que será
如果会是,那就会是
Pra ser sincero
说实话
Meu remédio é
我的解药是
Te amar, te amar
爱你,爱你
Não pense, por favor
请不要想,拜托
Que eu não sei dizer
我不知道怎么说
Que é amor tudo
我感觉到的一切
O que eu sinto
都是爱
Longe de você
离你远去
E agora é tanto amor
现在是如此的爱
Me abrace como foi
像以前那样拥抱我
Te adoro e você vem comigo
我爱你,你会和我一起
Aonde quer que eu vôe
无论我飞向何处
E o que passou, calou
过去的已经沉默
E o que virá dirá
未来的将会说出
E só ao seu lado
只有在你身边
Seu telhado
你的屋顶
Me faz feliz de novo
让我再次感到快乐
O tempo vai passar
时间会过去
E tudo vai entrar
一切都会进入
No jeito certo
正确的方式
De nós dois
我们两个
As coisas são assim
事情就是这样
E se será, que será
如果会是,那就会是
Pra ser sincero
说实话
Meu remédio é
我的解药是
Te amar, te amar
爱你,爱你
Não pense, por favor
请不要想,拜托
Que eu não sei dizer
我不知道怎么说
Que é amor tudo
我感觉到的一切
O que eu sinto
都是爱
Longe de você
离你远去

Curiosità sulla canzone Pra Ser Sincero di Marisa Monte

Quando è stata rilasciata la canzone “Pra Ser Sincero” di Marisa Monte?
La canzone Pra Ser Sincero è stata rilasciata nel 2006, nell’album “Infinito Particular”.
Chi ha composto la canzone “Pra Ser Sincero” di di Marisa Monte?
La canzone “Pra Ser Sincero” di di Marisa Monte è stata composta da Antonio Carlos Santos Freitas, Marisa De Azevedo Monte.

Canzoni più popolari di Marisa Monte

Altri artisti di MPB