Acontecimento [Ao Vivo]

Hyldon Silva

Testi Traduzione

Haverá de acontecer
Um dia você vem de uma vez pra mim
Haverá de aparecer
A Lua e as estrelas enfeitando o céu

E eu
Vou ter
Razão pra ser feliz
Porque, porque te amo
E eu quero, eu quero te dar
A paz
Fazer você sorrir, cantar
Sem desenganos, sem sofrer

Haverá de acontecer
O amor mais lindo que já existiu
Haverá de aparecer as flores
Mais bonitas que o mundo viu

E eu
Vou ter
Razão pra ser feliz
Porque, porque te amo
E eu quero, eu quero te dar
A paz
Fazer você sorrir, cantar
Sem desenganos, sem sofrer

La la la la la la la la

Haverá de acontecer
Dovrà accadere
Um dia você vem de uma vez pra mim
Un giorno verrai da me una volta per tutte
Haverá de aparecer
Dovrà apparire
A Lua e as estrelas enfeitando o céu
La Luna e le stelle che decorano il cielo
E eu
E io
Vou ter
Avrò
Razão pra ser feliz
Motivo per essere felice
Porque, porque te amo
Perché, perché ti amo
E eu quero, eu quero te dar
E io voglio, voglio darti
A paz
La pace
Fazer você sorrir, cantar
Farti sorridere, cantare
Sem desenganos, sem sofrer
Senza delusioni, senza soffrire
Haverá de acontecer
Dovrà accadere
O amor mais lindo que já existiu
L'amore più bello che sia mai esistito
Haverá de aparecer as flores
Dovranno apparire i fiori
Mais bonitas que o mundo viu
Più belli che il mondo abbia mai visto
E eu
E io
Vou ter
Avrò
Razão pra ser feliz
Motivo per essere felice
Porque, porque te amo
Perché, perché ti amo
E eu quero, eu quero te dar
E io voglio, voglio darti
A paz
La pace
Fazer você sorrir, cantar
Farti sorridere, cantare
Sem desenganos, sem sofrer
Senza delusioni, senza soffrire
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Haverá de acontecer
Tendrá que suceder
Um dia você vem de uma vez pra mim
Un día vendrás de una vez a mí
Haverá de aparecer
Tendrá que aparecer
A Lua e as estrelas enfeitando o céu
La Luna y las estrellas adornando el cielo
E eu
Y yo
Vou ter
Tendré
Razão pra ser feliz
Razón para ser feliz
Porque, porque te amo
Porque, porque te amo
E eu quero, eu quero te dar
Y yo quiero, yo quiero darte
A paz
La paz
Fazer você sorrir, cantar
Hacerte sonreír, cantar
Sem desenganos, sem sofrer
Sin desengaños, sin sufrir
Haverá de acontecer
Tendrá que suceder
O amor mais lindo que já existiu
El amor más hermoso que jamás existió
Haverá de aparecer as flores
Tendrán que aparecer las flores
Mais bonitas que o mundo viu
Más bonitas que el mundo vio
E eu
Y yo
Vou ter
Tendré
Razão pra ser feliz
Razón para ser feliz
Porque, porque te amo
Porque, porque te amo
E eu quero, eu quero te dar
Y yo quiero, yo quiero darte
A paz
La paz
Fazer você sorrir, cantar
Hacerte sonreír, cantar
Sem desenganos, sem sofrer
Sin desengaños, sin sufrir
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Haverá de acontecer
Cela doit arriver
Um dia você vem de uma vez pra mim
Un jour tu viens à moi pour de bon
Haverá de aparecer
Cela doit apparaître
A Lua e as estrelas enfeitando o céu
La lune et les étoiles décorent le ciel
E eu
Et moi
Vou ter
Je vais avoir
Razão pra ser feliz
Raison d'être heureux
Porque, porque te amo
Parce que, parce que je t'aime
E eu quero, eu quero te dar
Et je veux, je veux te donner
A paz
La paix
Fazer você sorrir, cantar
Te faire sourire, chanter
Sem desenganos, sem sofrer
Sans désillusions, sans souffrir
Haverá de acontecer
Cela doit arriver
O amor mais lindo que já existiu
L'amour le plus beau qui ait jamais existé
Haverá de aparecer as flores
Les plus belles fleurs doivent apparaître
Mais bonitas que o mundo viu
Que le monde ait jamais vu
E eu
Et moi
Vou ter
Je vais avoir
Razão pra ser feliz
Raison d'être heureux
Porque, porque te amo
Parce que, parce que je t'aime
E eu quero, eu quero te dar
Et je veux, je veux te donner
A paz
La paix
Fazer você sorrir, cantar
Te faire sourire, chanter
Sem desenganos, sem sofrer
Sans désillusions, sans souffrir
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Haverá de acontecer
Es wird geschehen
Um dia você vem de uma vez pra mim
Eines Tages kommst du endgültig zu mir
Haverá de aparecer
Es wird erscheinen
A Lua e as estrelas enfeitando o céu
Der Mond und die Sterne, die den Himmel schmücken
E eu
Und ich
Vou ter
Werde
Razão pra ser feliz
Grund haben, glücklich zu sein
Porque, porque te amo
Weil, weil ich dich liebe
E eu quero, eu quero te dar
Und ich will, ich will dir geben
A paz
Den Frieden
Fazer você sorrir, cantar
Dich zum Lächeln bringen, singen
Sem desenganos, sem sofrer
Ohne Enttäuschungen, ohne Leiden
Haverá de acontecer
Es wird geschehen
O amor mais lindo que já existiu
Die schönste Liebe, die es je gab
Haverá de aparecer as flores
Es werden die schönsten Blumen erscheinen
Mais bonitas que o mundo viu
Die die Welt je gesehen hat
E eu
Und ich
Vou ter
Werde
Razão pra ser feliz
Grund haben, glücklich zu sein
Porque, porque te amo
Weil, weil ich dich liebe
E eu quero, eu quero te dar
Und ich will, ich will dir geben
A paz
Den Frieden
Fazer você sorrir, cantar
Dich zum Lächeln bringen, singen
Sem desenganos, sem sofrer
Ohne Enttäuschungen, ohne Leiden
La la la la la la la la
La la la la la la la la

Curiosità sulla canzone Acontecimento [Ao Vivo] di Marisa Monte

Quando è stata rilasciata la canzone “Acontecimento [Ao Vivo]” di Marisa Monte?
La canzone Acontecimento [Ao Vivo] è stata rilasciata nel 2001, nell’album “Memórias”.
Chi ha composto la canzone “Acontecimento [Ao Vivo]” di di Marisa Monte?
La canzone “Acontecimento [Ao Vivo]” di di Marisa Monte è stata composta da Hyldon Silva.

Canzoni più popolari di Marisa Monte

Altri artisti di MPB