Bye Bye [Ao Vivo]

Gustavo Martins, Murilo Huff, Rafael Augusto, Ricardo Vismarck, Ronael .

Testi Traduzione

Já memorizei o seu corpo todo
Para o caso da gente não se ver de novo
Doa a quem doer, essa é a verdade
Entre nos dois não cabe saudade

Pra você sou só mais uma carona
No final de uma balada
Me envolvi sabendo
Somos dois estranhos numa cama temporária
Fazendo amor consciente que é só momento
O quarto é grande mas não cabe sentimento

Vai doer demais
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Adeus pro seu corpo nú

Vai doer demais
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu

Pra você sou só mais uma carona
No final de uma balada
Me envolvi sabendo
Somos dois estranhos numa cama temporária
Fazendo amor consciente que é só momento
O quarto é grande mas não cabe sentimento

Vai doer demais
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Adeus pro seu corpo nú

Vai doer demais
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu

Vai doer demais
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Adeus pro seu corpo nú

Vai doer demais
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu

Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu

Já memorizei o seu corpo todo
Ho già memorizzato tutto il tuo corpo
Para o caso da gente não se ver de novo
Nel caso non ci vediamo più
Doa a quem doer, essa é a verdade
Faccia male a chi fa male, questa è la verità
Entre nos dois não cabe saudade
Tra noi due non c'è spazio per la nostalgia
Pra você sou só mais uma carona
Per te sono solo un passaggio
No final de uma balada
Alla fine di una festa
Me envolvi sabendo
Mi sono coinvolto sapendo
Somos dois estranhos numa cama temporária
Siamo due estranei in un letto temporaneo
Fazendo amor consciente que é só momento
Fare l'amore consapevoli che è solo un momento
O quarto é grande mas não cabe sentimento
La stanza è grande ma non c'è spazio per i sentimenti
Vai doer demais
Farà molto male
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Ascoltare il tuo bye bye dopo il I love you
Adeus pro seu corpo nú
Addio al tuo corpo nudo
Vai doer demais
Farà molto male
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Ascoltare il tuo bye bye dopo il I love you
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Sapere che il tuo corpo non sarà mai più mio
Pra você sou só mais uma carona
Per te sono solo un passaggio
No final de uma balada
Alla fine di una festa
Me envolvi sabendo
Mi sono coinvolto sapendo
Somos dois estranhos numa cama temporária
Siamo due estranei in un letto temporaneo
Fazendo amor consciente que é só momento
Fare l'amore consapevoli che è solo un momento
O quarto é grande mas não cabe sentimento
La stanza è grande ma non c'è spazio per i sentimenti
Vai doer demais
Farà molto male
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Ascoltare il tuo bye bye dopo il I love you
Adeus pro seu corpo nú
Addio al tuo corpo nudo
Vai doer demais
Farà molto male
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Ascoltare il tuo bye bye dopo il I love you
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Sapere che il tuo corpo non sarà mai più mio
Vai doer demais
Farà molto male
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Ascoltare il tuo bye bye dopo il I love you
Adeus pro seu corpo nú
Addio al tuo corpo nudo
Vai doer demais
Farà molto male
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Ascoltare il tuo bye bye dopo il I love you
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Sapere che il tuo corpo non sarà mai più mio
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Sapere che il tuo corpo non sarà mai più mio
Já memorizei o seu corpo todo
I've memorized your entire body
Para o caso da gente não se ver de novo
In case we never see each other again
Doa a quem doer, essa é a verdade
No matter who it hurts, this is the truth
Entre nos dois não cabe saudade
Between us, there's no room for longing
Pra você sou só mais uma carona
To you, I'm just another ride
No final de uma balada
At the end of a party
Me envolvi sabendo
I got involved knowing
Somos dois estranhos numa cama temporária
We're two strangers in a temporary bed
Fazendo amor consciente que é só momento
Making love aware that it's just a moment
O quarto é grande mas não cabe sentimento
The room is big but there's no room for feelings
Vai doer demais
It's going to hurt so much
Escutar o seu bye bye depois do I love you
To hear your bye bye after the I love you
Adeus pro seu corpo nú
Goodbye to your naked body
Vai doer demais
It's going to hurt so much
Escutar o seu bye bye depois do I love you
To hear your bye bye after the I love you
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Knowing that your body will never be mine again
Pra você sou só mais uma carona
To you, I'm just another ride
No final de uma balada
At the end of a party
Me envolvi sabendo
I got involved knowing
Somos dois estranhos numa cama temporária
We're two strangers in a temporary bed
Fazendo amor consciente que é só momento
Making love aware that it's just a moment
O quarto é grande mas não cabe sentimento
The room is big but there's no room for feelings
Vai doer demais
It's going to hurt so much
Escutar o seu bye bye depois do I love you
To hear your bye bye after the I love you
Adeus pro seu corpo nú
Goodbye to your naked body
Vai doer demais
It's going to hurt so much
Escutar o seu bye bye depois do I love you
To hear your bye bye after the I love you
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Knowing that your body will never be mine again
Vai doer demais
It's going to hurt so much
Escutar o seu bye bye depois do I love you
To hear your bye bye after the I love you
Adeus pro seu corpo nú
Goodbye to your naked body
Vai doer demais
It's going to hurt so much
Escutar o seu bye bye depois do I love you
To hear your bye bye after the I love you
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Knowing that your body will never be mine again
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Knowing that your body will never be mine again
Já memorizei o seu corpo todo
Ya he memorizado todo tu cuerpo
Para o caso da gente não se ver de novo
Por si acaso no nos volvemos a ver
Doa a quem doer, essa é a verdade
Duela a quien duela, esa es la verdad
Entre nos dois não cabe saudade
Entre nosotros no cabe la nostalgia
Pra você sou só mais uma carona
Para ti solo soy un viaje más
No final de uma balada
Al final de una fiesta
Me envolvi sabendo
Me involucré sabiendo
Somos dois estranhos numa cama temporária
Somos dos extraños en una cama temporal
Fazendo amor consciente que é só momento
Haciendo el amor conscientes de que es solo un momento
O quarto é grande mas não cabe sentimento
La habitación es grande pero no cabe sentimiento
Vai doer demais
Va a doler demasiado
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Escuchar tu adiós después del te quiero
Adeus pro seu corpo nú
Adiós a tu cuerpo desnudo
Vai doer demais
Va a doler demasiado
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Escuchar tu adiós después del te quiero
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Saber que tu cuerpo nunca más será mío
Pra você sou só mais uma carona
Para ti solo soy un viaje más
No final de uma balada
Al final de una fiesta
Me envolvi sabendo
Me involucré sabiendo
Somos dois estranhos numa cama temporária
Somos dos extraños en una cama temporal
Fazendo amor consciente que é só momento
Haciendo el amor conscientes de que es solo un momento
O quarto é grande mas não cabe sentimento
La habitación es grande pero no cabe sentimiento
Vai doer demais
Va a doler demasiado
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Escuchar tu adiós después del te quiero
Adeus pro seu corpo nú
Adiós a tu cuerpo desnudo
Vai doer demais
Va a doler demasiado
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Escuchar tu adiós después del te quiero
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Saber que tu cuerpo nunca más será mío
Vai doer demais
Va a doler demasiado
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Escuchar tu adiós después del te quiero
Adeus pro seu corpo nú
Adiós a tu cuerpo desnudo
Vai doer demais
Va a doler demasiado
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Escuchar tu adiós después del te quiero
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Saber que tu cuerpo nunca más será mío
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Saber que tu cuerpo nunca más será mío
Já memorizei o seu corpo todo
J'ai déjà mémorisé tout ton corps
Para o caso da gente não se ver de novo
Au cas où on ne se reverrait plus
Doa a quem doer, essa é a verdade
Peu importe qui ça fait souffrir, c'est la vérité
Entre nos dois não cabe saudade
Entre nous deux, il n'y a pas de place pour le manque
Pra você sou só mais uma carona
Pour toi, je ne suis qu'un autre passager
No final de uma balada
À la fin d'une soirée
Me envolvi sabendo
Je me suis impliqué en sachant
Somos dois estranhos numa cama temporária
Nous sommes deux étrangers dans un lit temporaire
Fazendo amor consciente que é só momento
Faisant l'amour en sachant que c'est juste un moment
O quarto é grande mas não cabe sentimento
La chambre est grande mais il n'y a pas de place pour les sentiments
Vai doer demais
Ça va faire très mal
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Entendre ton au revoir après ton je t'aime
Adeus pro seu corpo nú
Adieu à ton corps nu
Vai doer demais
Ça va faire très mal
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Entendre ton au revoir après ton je t'aime
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Savoir que ton corps ne sera plus jamais à moi
Pra você sou só mais uma carona
Pour toi, je ne suis qu'un autre passager
No final de uma balada
À la fin d'une soirée
Me envolvi sabendo
Je me suis impliqué en sachant
Somos dois estranhos numa cama temporária
Nous sommes deux étrangers dans un lit temporaire
Fazendo amor consciente que é só momento
Faisant l'amour en sachant que c'est juste un moment
O quarto é grande mas não cabe sentimento
La chambre est grande mais il n'y a pas de place pour les sentiments
Vai doer demais
Ça va faire très mal
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Entendre ton au revoir après ton je t'aime
Adeus pro seu corpo nú
Adieu à ton corps nu
Vai doer demais
Ça va faire très mal
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Entendre ton au revoir après ton je t'aime
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Savoir que ton corps ne sera plus jamais à moi
Vai doer demais
Ça va faire très mal
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Entendre ton au revoir après ton je t'aime
Adeus pro seu corpo nú
Adieu à ton corps nu
Vai doer demais
Ça va faire très mal
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Entendre ton au revoir après ton je t'aime
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Savoir que ton corps ne sera plus jamais à moi
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Savoir que ton corps ne sera plus jamais à moi
Já memorizei o seu corpo todo
Ich habe deinen ganzen Körper auswendig gelernt
Para o caso da gente não se ver de novo
Für den Fall, dass wir uns nicht mehr sehen
Doa a quem doer, essa é a verdade
Es tut weh, wer auch immer es tut, das ist die Wahrheit
Entre nos dois não cabe saudade
Zwischen uns beiden gibt es keinen Platz für Sehnsucht
Pra você sou só mais uma carona
Für dich bin ich nur eine weitere Mitfahrgelegenheit
No final de uma balada
Am Ende einer Party
Me envolvi sabendo
Ich habe mich eingelassen, obwohl ich wusste
Somos dois estranhos numa cama temporária
Wir sind zwei Fremde in einem temporären Bett
Fazendo amor consciente que é só momento
Liebe machen, wissend, dass es nur ein Moment ist
O quarto é grande mas não cabe sentimento
Das Zimmer ist groß, aber es gibt keinen Platz für Gefühle
Vai doer demais
Es wird zu sehr wehtun
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Dein "Bye Bye" nach dem "Ich liebe dich" zu hören
Adeus pro seu corpo nú
Auf Wiedersehen zu deinem nackten Körper
Vai doer demais
Es wird zu sehr wehtun
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Dein "Bye Bye" nach dem "Ich liebe dich" zu hören
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Zu wissen, dass dein Körper nie wieder mein sein wird
Pra você sou só mais uma carona
Für dich bin ich nur eine weitere Mitfahrgelegenheit
No final de uma balada
Am Ende einer Party
Me envolvi sabendo
Ich habe mich eingelassen, obwohl ich wusste
Somos dois estranhos numa cama temporária
Wir sind zwei Fremde in einem temporären Bett
Fazendo amor consciente que é só momento
Liebe machen, wissend, dass es nur ein Moment ist
O quarto é grande mas não cabe sentimento
Das Zimmer ist groß, aber es gibt keinen Platz für Gefühle
Vai doer demais
Es wird zu sehr wehtun
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Dein "Bye Bye" nach dem "Ich liebe dich" zu hören
Adeus pro seu corpo nú
Auf Wiedersehen zu deinem nackten Körper
Vai doer demais
Es wird zu sehr wehtun
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Dein "Bye Bye" nach dem "Ich liebe dich" zu hören
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Zu wissen, dass dein Körper nie wieder mein sein wird
Vai doer demais
Es wird zu sehr wehtun
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Dein "Bye Bye" nach dem "Ich liebe dich" zu hören
Adeus pro seu corpo nú
Auf Wiedersehen zu deinem nackten Körper
Vai doer demais
Es wird zu sehr wehtun
Escutar o seu bye bye depois do I love you
Dein "Bye Bye" nach dem "Ich liebe dich" zu hören
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Zu wissen, dass dein Körper nie wieder mein sein wird
Saber que seu corpo nunca mais vai ser meu
Zu wissen, dass dein Körper nie wieder mein sein wird

Curiosità sulla canzone Bye Bye [Ao Vivo] di Marília Mendonça

In quali album è stata rilasciata la canzone “Bye Bye [Ao Vivo]” di Marília Mendonça?
Marília Mendonça ha rilasciato la canzone negli album “Bye Bye” nel 2018 e “Todos os Cantos” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Bye Bye [Ao Vivo]” di di Marília Mendonça?
La canzone “Bye Bye [Ao Vivo]” di di Marília Mendonça è stata composta da Gustavo Martins, Murilo Huff, Rafael Augusto, Ricardo Vismarck, Ronael ..

Canzoni più popolari di Marília Mendonça

Altri artisti di Sertanejo