Quando eu te vi, tive a certeza
Certeza que era você
Que me trouxe toda a paz
Que sempre me achou capaz
Tanta gente
Que não sabe pra onde vai
Nos perdemos todo dia
Sem saber olhar pra trás
Tanta gente
Que só quer viver em paz
Só que o mundo 'tá um caos
A gente nem se importa mais
Besteiras, loucuras pequenas
Que sempre impedem o coração
De descobrir, acreditar
E se agarrar na imensidão
Que é viver
Viver
Viver
Viver
Quando eu te vi, tive a certeza
Certeza que era você
Que me trouxe toda a paz
Que sempre me achou capaz
No momento
Foi que eu pude me lembrar
O amor existe com certeza
Só faltava eu me entregar
Besteiras, loucuras pequenas
Que sempre impedem o coração
De descobrir, acreditar
E se agarrar na imensidão
Que é viver
Viver
Viver
Viver
Certeza, certeza
Certeza que é você
Certeza, certeza
Que era você
Que era você
Quando eu te vi, tive a certeza
Quando ti ho visto, ne ero certo
Certeza que era você
Certo che eri tu
Que me trouxe toda a paz
Che mi ha portato tutta la pace
Que sempre me achou capaz
Che mi ha sempre considerato capace
Tanta gente
Tanta gente
Que não sabe pra onde vai
Che non sa dove sta andando
Nos perdemos todo dia
Ci perdiamo ogni giorno
Sem saber olhar pra trás
Senza sapere come guardare indietro
Tanta gente
Tanta gente
Que só quer viver em paz
Che vuole solo vivere in pace
Só que o mundo 'tá um caos
Ma il mondo è nel caos
A gente nem se importa mais
Non ci importa più
Besteiras, loucuras pequenas
Sciocchezze, piccole follie
Que sempre impedem o coração
Che impediscono sempre al cuore
De descobrir, acreditar
Di scoprire, credere
E se agarrar na imensidão
E aggrapparsi all'immensità
Que é viver
Che è vivere
Viver
Vivere
Viver
Vivere
Viver
Vivere
Quando eu te vi, tive a certeza
Quando ti ho visto, ne ero certo
Certeza que era você
Certo che eri tu
Que me trouxe toda a paz
Che mi ha portato tutta la pace
Que sempre me achou capaz
Che mi ha sempre considerato capace
No momento
In quel momento
Foi que eu pude me lembrar
Mi sono ricordato
O amor existe com certeza
L'amore esiste di sicuro
Só faltava eu me entregar
Mi mancava solo di lasciarmi andare
Besteiras, loucuras pequenas
Sciocchezze, piccole follie
Que sempre impedem o coração
Che impediscono sempre al cuore
De descobrir, acreditar
Di scoprire, credere
E se agarrar na imensidão
E aggrapparsi all'immensità
Que é viver
Che è vivere
Viver
Vivere
Viver
Vivere
Viver
Vivere
Certeza, certeza
Certo, certo
Certeza que é você
Certo che sei tu
Certeza, certeza
Certo, certo
Que era você
Che eri tu
Que era você
Che eri tu
Quando eu te vi, tive a certeza
When I saw you, I was certain
Certeza que era você
Certain it was you
Que me trouxe toda a paz
Who brought me all the peace
Que sempre me achou capaz
Who always thought I was capable
Tanta gente
So many people
Que não sabe pra onde vai
Who don't know where they're going
Nos perdemos todo dia
We get lost every day
Sem saber olhar pra trás
Without knowing how to look back
Tanta gente
So many people
Que só quer viver em paz
Who just want to live in peace
Só que o mundo 'tá um caos
But the world is in chaos
A gente nem se importa mais
We don't even care anymore
Besteiras, loucuras pequenas
Nonsense, small madness
Que sempre impedem o coração
That always prevent the heart
De descobrir, acreditar
From discovering, believing
E se agarrar na imensidão
And clinging to the vastness
Que é viver
That is living
Viver
Living
Viver
Living
Viver
Living
Quando eu te vi, tive a certeza
When I saw you, I was certain
Certeza que era você
Certain it was you
Que me trouxe toda a paz
Who brought me all the peace
Que sempre me achou capaz
Who always thought I was capable
No momento
In the moment
Foi que eu pude me lembrar
That's when I could remember
O amor existe com certeza
Love certainly exists
Só faltava eu me entregar
I just had to surrender
Besteiras, loucuras pequenas
Nonsense, small madness
Que sempre impedem o coração
That always prevent the heart
De descobrir, acreditar
From discovering, believing
E se agarrar na imensidão
And clinging to the vastness
Que é viver
That is living
Viver
Living
Viver
Living
Viver
Living
Certeza, certeza
Certainty, certainty
Certeza que é você
Certain it's you
Certeza, certeza
Certainty, certainty
Que era você
It was you
Que era você
It was you
Quando eu te vi, tive a certeza
Cuando te vi, tuve la certeza
Certeza que era você
Certeza de que eras tú
Que me trouxe toda a paz
Que me trajo toda la paz
Que sempre me achou capaz
Que siempre me consideró capaz
Tanta gente
Tanta gente
Que não sabe pra onde vai
Que no sabe a dónde va
Nos perdemos todo dia
Nos perdemos todos los días
Sem saber olhar pra trás
Sin saber mirar atrás
Tanta gente
Tanta gente
Que só quer viver em paz
Que solo quiere vivir en paz
Só que o mundo 'tá um caos
Pero el mundo está en caos
A gente nem se importa mais
Ya ni nos importa más
Besteiras, loucuras pequenas
Tonterías, pequeñas locuras
Que sempre impedem o coração
Que siempre impiden al corazón
De descobrir, acreditar
Descubrir, creer
E se agarrar na imensidão
Y aferrarse a la inmensidad
Que é viver
Que es vivir
Viver
Vivir
Viver
Vivir
Viver
Vivir
Quando eu te vi, tive a certeza
Cuando te vi, tuve la certeza
Certeza que era você
Certeza de que eras tú
Que me trouxe toda a paz
Que me trajo toda la paz
Que sempre me achou capaz
Que siempre me consideró capaz
No momento
En ese momento
Foi que eu pude me lembrar
Fue cuando pude recordar
O amor existe com certeza
El amor existe con certeza
Só faltava eu me entregar
Solo me faltaba entregarme
Besteiras, loucuras pequenas
Tonterías, pequeñas locuras
Que sempre impedem o coração
Que siempre impiden al corazón
De descobrir, acreditar
Descubrir, creer
E se agarrar na imensidão
Y aferrarse a la inmensidad
Que é viver
Que es vivir
Viver
Vivir
Viver
Vivir
Viver
Vivir
Certeza, certeza
Certeza, certeza
Certeza que é você
Certeza de que eres tú
Certeza, certeza
Certeza, certeza
Que era você
Que eras tú
Que era você
Que eras tú
Quando eu te vi, tive a certeza
Quand je t'ai vu, j'en étais sûr
Certeza que era você
Sûr que c'était toi
Que me trouxe toda a paz
Qui m'a apporté toute la paix
Que sempre me achou capaz
Qui m'a toujours trouvé capable
Tanta gente
Tant de gens
Que não sabe pra onde vai
Qui ne savent pas où ils vont
Nos perdemos todo dia
Nous nous perdons tous les jours
Sem saber olhar pra trás
Sans savoir regarder en arrière
Tanta gente
Tant de gens
Que só quer viver em paz
Qui veulent juste vivre en paix
Só que o mundo 'tá um caos
Mais le monde est en chaos
A gente nem se importa mais
On ne s'en soucie même plus
Besteiras, loucuras pequenas
Des bêtises, de petites folies
Que sempre impedem o coração
Qui empêchent toujours le cœur
De descobrir, acreditar
De découvrir, de croire
E se agarrar na imensidão
Et de s'accrocher à l'immensité
Que é viver
Qu'est la vie
Viver
Vivre
Viver
Vivre
Viver
Vivre
Quando eu te vi, tive a certeza
Quand je t'ai vu, j'en étais sûr
Certeza que era você
Sûr que c'était toi
Que me trouxe toda a paz
Qui m'a apporté toute la paix
Que sempre me achou capaz
Qui m'a toujours trouvé capable
No momento
À ce moment
Foi que eu pude me lembrar
C'est là que j'ai pu me rappeler
O amor existe com certeza
L'amour existe certainement
Só faltava eu me entregar
Il me restait juste à me laisser aller
Besteiras, loucuras pequenas
Des bêtises, de petites folies
Que sempre impedem o coração
Qui empêchent toujours le cœur
De descobrir, acreditar
De découvrir, de croire
E se agarrar na imensidão
Et de s'accrocher à l'immensité
Que é viver
Qu'est la vie
Viver
Vivre
Viver
Vivre
Viver
Vivre
Certeza, certeza
Certitude, certitude
Certeza que é você
Certitude que c'est toi
Certeza, certeza
Certitude, certitude
Que era você
Que c'était toi
Que era você
Que c'était toi
Quando eu te vi, tive a certeza
Als ich dich sah, war ich mir sicher
Certeza que era você
Sicher, dass du es warst
Que me trouxe toda a paz
Der mir den ganzen Frieden brachte
Que sempre me achou capaz
Der mich immer für fähig hielt
Tanta gente
So viele Leute
Que não sabe pra onde vai
Die nicht wissen, wohin sie gehen
Nos perdemos todo dia
Wir verlieren uns jeden Tag
Sem saber olhar pra trás
Ohne zurückblicken zu können
Tanta gente
So viele Leute
Que só quer viver em paz
Die nur in Frieden leben wollen
Só que o mundo 'tá um caos
Aber die Welt ist im Chaos
A gente nem se importa mais
Es kümmert uns nicht mehr
Besteiras, loucuras pequenas
Dummheiten, kleine Verrücktheiten
Que sempre impedem o coração
Die das Herz immer daran hindern
De descobrir, acreditar
Zu entdecken, zu glauben
E se agarrar na imensidão
Und sich an die Unendlichkeit zu klammern
Que é viver
Das ist leben
Viver
Leben
Viver
Leben
Viver
Leben
Quando eu te vi, tive a certeza
Als ich dich sah, war ich mir sicher
Certeza que era você
Sicher, dass du es warst
Que me trouxe toda a paz
Der mir den ganzen Frieden brachte
Que sempre me achou capaz
Der mich immer für fähig hielt
No momento
In dem Moment
Foi que eu pude me lembrar
Konnte ich mich erinnern
O amor existe com certeza
Die Liebe existiert sicherlich
Só faltava eu me entregar
Ich musste mich nur hingeben
Besteiras, loucuras pequenas
Dummheiten, kleine Verrücktheiten
Que sempre impedem o coração
Die das Herz immer daran hindern
De descobrir, acreditar
Zu entdecken, zu glauben
E se agarrar na imensidão
Und sich an die Unendlichkeit zu klammern
Que é viver
Das ist leben
Viver
Leben
Viver
Leben
Viver
Leben
Certeza, certeza
Sicherheit, Sicherheit
Certeza que é você
Sicher, dass du es bist
Certeza, certeza
Sicherheit, Sicherheit
Que era você
Dass du es warst
Que era você
Dass du es warst