Lo Que Tenías Conmigo

Moguel Jc, Ignacio Morales Pamanes, Carolina Rosas

Testi Traduzione

Esta es la ultima vez que me prometes lo que no es
Por fuerza no voy, hacerte cambiar, el tiempo del adiós, se nos adelanto
Y con pedir perdón, no logras apagar mi decepción

Hiciste todo al revés, aun no puedo entender porque
Tu loca pasión, te desubico y hay huellas de otro amor
Presentes en tu piel, te has convertido en otro ser
Tan diferente al hombre que yo ame

Lo que tenias conmigo, era un amor despedido
Rompiste cada sueño que tuvimos
Y ahora no tengo miedo de volar, no vas a detenerme ya

Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
Con ella hiciste todo lo prohibido, me duele, saber que nada fue verdad
No te me acerques nunca mas

No quiero nada de ti, fue un espejismo lo que viví
Me hice creer que estábamos bien, te amaba y me falle
Yo sola me engañe, me puse contra la pared, de ti no me sabia desprender

Lo que tenías conmigo, era un amor despedido
Rompiste cada sueño que tuvimos
Y ahora no tengo miedo de volar, no vas a detenerme ya

Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
Con ella hiciste todo lo prohibido
Me duele saber que nada fue verdad, no te me acerques nunca mas

Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
Con ella hiciste todo lo prohibido
Me duele saber que nada fue verdad, no te me acerques nunca mas

Esta es la ultima vez que me prometes lo que no es
Questa è l'ultima volta che mi prometti ciò che non è
Por fuerza no voy, hacerte cambiar, el tiempo del adiós, se nos adelanto
Non andrò con la forza, a farti cambiare, il tempo dell'addio, ci ha preceduto
Y con pedir perdón, no logras apagar mi decepción
E chiedendo perdono, non riesci a spegnere la mia delusione
Hiciste todo al revés, aun no puedo entender porque
Hai fatto tutto al contrario, non riesco ancora a capire perché
Tu loca pasión, te desubico y hay huellas de otro amor
La tua folle passione, ti ha disorientato e ci sono tracce di un altro amore
Presentes en tu piel, te has convertido en otro ser
Presenti sulla tua pelle, sei diventato un altro essere
Tan diferente al hombre que yo ame
Così diverso dall'uomo che amavo
Lo que tenias conmigo, era un amor despedido
Quello che avevi con me, era un amore licenziato
Rompiste cada sueño que tuvimos
Hai infranto ogni sogno che avevamo
Y ahora no tengo miedo de volar, no vas a detenerme ya
E ora non ho paura di volare, non mi fermerai più
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
Quello che avevi con me, oggi non ha più senso
Con ella hiciste todo lo prohibido, me duele, saber que nada fue verdad
Con lei hai fatto tutto ciò che era proibito, mi fa male, sapere che nulla era vero
No te me acerques nunca mas
Non avvicinarti mai più a me
No quiero nada de ti, fue un espejismo lo que viví
Non voglio nulla da te, è stato un miraggio quello che ho vissuto
Me hice creer que estábamos bien, te amaba y me falle
Mi sono fatta credere che stavamo bene, ti amavo e mi sono fallita
Yo sola me engañe, me puse contra la pared, de ti no me sabia desprender
Mi sono ingannata da sola, mi sono messa contro il muro, non sapevo come staccarmi da te
Lo que tenías conmigo, era un amor despedido
Quello che avevi con me, era un amore licenziato
Rompiste cada sueño que tuvimos
Hai infranto ogni sogno che avevamo
Y ahora no tengo miedo de volar, no vas a detenerme ya
E ora non ho paura di volare, non mi fermerai più
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
Quello che avevi con me, oggi non ha più senso
Con ella hiciste todo lo prohibido
Con lei hai fatto tutto ciò che era proibito
Me duele saber que nada fue verdad, no te me acerques nunca mas
Mi fa male sapere che nulla era vero, non avvicinarti mai più a me
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
Quello che avevi con me, oggi non ha più senso
Con ella hiciste todo lo prohibido
Con lei hai fatto tutto ciò che era proibito
Me duele saber que nada fue verdad, no te me acerques nunca mas
Mi fa male sapere che nulla era vero, non avvicinarti mai più a me
Esta es la ultima vez que me prometes lo que no es
Esta é a última vez que me prometes o que não é
Por fuerza no voy, hacerte cambiar, el tiempo del adiós, se nos adelanto
Por força não vou, fazer-te mudar, o tempo do adeus, adiantou-se
Y con pedir perdón, no logras apagar mi decepción
E com pedir perdão, não consegues apagar a minha decepção
Hiciste todo al revés, aun no puedo entender porque
Fizeste tudo ao contrário, ainda não consigo entender porquê
Tu loca pasión, te desubico y hay huellas de otro amor
A tua louca paixão, desorientou-te e há marcas de outro amor
Presentes en tu piel, te has convertido en otro ser
Presentes na tua pele, tornaste-te noutro ser
Tan diferente al hombre que yo ame
Tão diferente do homem que eu amei
Lo que tenias conmigo, era un amor despedido
O que tinhas comigo, era um amor despedido
Rompiste cada sueño que tuvimos
Rompeste cada sonho que tivemos
Y ahora no tengo miedo de volar, no vas a detenerme ya
E agora não tenho medo de voar, não vais deter-me já
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
O que tinhas comigo, hoje já não faz sentido
Con ella hiciste todo lo prohibido, me duele, saber que nada fue verdad
Com ela fizeste tudo o proibido, dói-me, saber que nada foi verdade
No te me acerques nunca mas
Não te aproximes nunca mais
No quiero nada de ti, fue un espejismo lo que viví
Não quero nada de ti, foi um miragem o que vivi
Me hice creer que estábamos bien, te amaba y me falle
Fiz-me acreditar que estávamos bem, amava-te e falhei
Yo sola me engañe, me puse contra la pared, de ti no me sabia desprender
Enganei-me a mim mesma, coloquei-me contra a parede, de ti não conseguia desapegar-me
Lo que tenías conmigo, era un amor despedido
O que tinhas comigo, era um amor despedido
Rompiste cada sueño que tuvimos
Rompeste cada sonho que tivemos
Y ahora no tengo miedo de volar, no vas a detenerme ya
E agora não tenho medo de voar, não vais deter-me já
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
O que tinhas comigo, hoje já não faz sentido
Con ella hiciste todo lo prohibido
Com ela fizeste tudo o proibido
Me duele saber que nada fue verdad, no te me acerques nunca mas
Dói-me saber que nada foi verdade, não te aproximes nunca mais
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
O que tinhas comigo, hoje já não faz sentido
Con ella hiciste todo lo prohibido
Com ela fizeste tudo o proibido
Me duele saber que nada fue verdad, no te me acerques nunca mas
Dói-me saber que nada foi verdade, não te aproximes nunca mais
Esta es la ultima vez que me prometes lo que no es
This is the last time you promise me what is not
Por fuerza no voy, hacerte cambiar, el tiempo del adiós, se nos adelanto
By force I will not, make you change, the time of goodbye, has come early
Y con pedir perdón, no logras apagar mi decepción
And by asking for forgiveness, you do not manage to extinguish my disappointment
Hiciste todo al revés, aun no puedo entender porque
You did everything backwards, I still can't understand why
Tu loca pasión, te desubico y hay huellas de otro amor
Your crazy passion, disoriented you and there are traces of another love
Presentes en tu piel, te has convertido en otro ser
Present on your skin, you have become another being
Tan diferente al hombre que yo ame
So different from the man I loved
Lo que tenias conmigo, era un amor despedido
What you had with me, was a dismissed love
Rompiste cada sueño que tuvimos
You broke every dream we had
Y ahora no tengo miedo de volar, no vas a detenerme ya
And now I'm not afraid to fly, you're not going to stop me now
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
What you had with me, today it makes no sense
Con ella hiciste todo lo prohibido, me duele, saber que nada fue verdad
With her you did everything forbidden, it hurts, knowing that nothing was true
No te me acerques nunca mas
Don't ever come near me again
No quiero nada de ti, fue un espejismo lo que viví
I want nothing from you, it was a mirage what I lived
Me hice creer que estábamos bien, te amaba y me falle
I made myself believe that we were fine, I loved you and I failed myself
Yo sola me engañe, me puse contra la pared, de ti no me sabia desprender
I deceived myself, I put myself against the wall, I didn't know how to detach myself from you
Lo que tenías conmigo, era un amor despedido
What you had with me, was a dismissed love
Rompiste cada sueño que tuvimos
You broke every dream we had
Y ahora no tengo miedo de volar, no vas a detenerme ya
And now I'm not afraid to fly, you're not going to stop me now
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
What you had with me, today it makes no sense
Con ella hiciste todo lo prohibido
With her you did everything forbidden
Me duele saber que nada fue verdad, no te me acerques nunca mas
It hurts to know that nothing was true, don't ever come near me again
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
What you had with me, today it makes no sense
Con ella hiciste todo lo prohibido
With her you did everything forbidden
Me duele saber que nada fue verdad, no te me acerques nunca mas
It hurts to know that nothing was true, don't ever come near me again
Esta es la ultima vez que me prometes lo que no es
C'est la dernière fois que tu me promets ce qui n'est pas
Por fuerza no voy, hacerte cambiar, el tiempo del adiós, se nos adelanto
Je ne vais pas te forcer à changer, le temps des adieux nous a devancés
Y con pedir perdón, no logras apagar mi decepción
Et en demandant pardon, tu n'arrives pas à éteindre ma déception
Hiciste todo al revés, aun no puedo entender porque
Tu as tout fait à l'envers, je ne comprends toujours pas pourquoi
Tu loca pasión, te desubico y hay huellas de otro amor
Ta passion folle, t'a déboussolé et il y a des traces d'un autre amour
Presentes en tu piel, te has convertido en otro ser
Présentes sur ta peau, tu es devenu un autre être
Tan diferente al hombre que yo ame
Si différent de l'homme que j'aimais
Lo que tenias conmigo, era un amor despedido
Ce que tu avais avec moi, c'était un amour congédié
Rompiste cada sueño que tuvimos
Tu as brisé chaque rêve que nous avions
Y ahora no tengo miedo de volar, no vas a detenerme ya
Et maintenant je n'ai pas peur de voler, tu ne vas pas m'arrêter maintenant
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
Ce que tu avais avec moi, aujourd'hui n'a plus de sens
Con ella hiciste todo lo prohibido, me duele, saber que nada fue verdad
Avec elle, tu as fait tout ce qui était interdit, ça me fait mal de savoir que rien n'était vrai
No te me acerques nunca mas
Ne t'approche plus jamais de moi
No quiero nada de ti, fue un espejismo lo que viví
Je ne veux rien de toi, c'était un mirage ce que j'ai vécu
Me hice creer que estábamos bien, te amaba y me falle
Je me suis fait croire que nous allions bien, je t'aimais et je me suis trompée
Yo sola me engañe, me puse contra la pared, de ti no me sabia desprender
Je me suis trompée toute seule, je me suis mise dos au mur, je ne savais pas comment me détacher de toi
Lo que tenías conmigo, era un amor despedido
Ce que tu avais avec moi, c'était un amour congédié
Rompiste cada sueño que tuvimos
Tu as brisé chaque rêve que nous avions
Y ahora no tengo miedo de volar, no vas a detenerme ya
Et maintenant je n'ai pas peur de voler, tu ne vas pas m'arrêter maintenant
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
Ce que tu avais avec moi, aujourd'hui n'a plus de sens
Con ella hiciste todo lo prohibido
Avec elle, tu as fait tout ce qui était interdit
Me duele saber que nada fue verdad, no te me acerques nunca mas
Ça me fait mal de savoir que rien n'était vrai, ne t'approche plus jamais de moi
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
Ce que tu avais avec moi, aujourd'hui n'a plus de sens
Con ella hiciste todo lo prohibido
Avec elle, tu as fait tout ce qui était interdit
Me duele saber que nada fue verdad, no te me acerques nunca mas
Ça me fait mal de savoir que rien n'était vrai, ne t'approche plus jamais de moi
Esta es la ultima vez que me prometes lo que no es
Das ist das letzte Mal, dass du mir etwas versprichst, was nicht ist
Por fuerza no voy, hacerte cambiar, el tiempo del adiós, se nos adelanto
Mit Gewalt werde ich dich nicht ändern, die Zeit des Abschieds hat uns überholt
Y con pedir perdón, no logras apagar mi decepción
Und mit einer Entschuldigung löschst du meine Enttäuschung nicht aus
Hiciste todo al revés, aun no puedo entender porque
Du hast alles falsch gemacht, ich kann immer noch nicht verstehen warum
Tu loca pasión, te desubico y hay huellas de otro amor
Deine verrückte Leidenschaft, hat dich durcheinander gebracht und es gibt Spuren einer anderen Liebe
Presentes en tu piel, te has convertido en otro ser
Auf deiner Haut, du bist zu einem anderen Wesen geworden
Tan diferente al hombre que yo ame
So anders als der Mann, den ich geliebt habe
Lo que tenias conmigo, era un amor despedido
Was du mit mir hattest, war eine verabschiedete Liebe
Rompiste cada sueño que tuvimos
Du hast jeden Traum, den wir hatten, zerbrochen
Y ahora no tengo miedo de volar, no vas a detenerme ya
Und jetzt habe ich keine Angst mehr zu fliegen, du wirst mich nicht mehr aufhalten
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
Was du mit mir hattest, macht heute keinen Sinn mehr
Con ella hiciste todo lo prohibido, me duele, saber que nada fue verdad
Mit ihr hast du alles Verbotene getan, es tut weh zu wissen, dass nichts wahr war
No te me acerques nunca mas
Komm mir nie wieder nahe
No quiero nada de ti, fue un espejismo lo que viví
Ich will nichts von dir, es war eine Illusion, was ich erlebt habe
Me hice creer que estábamos bien, te amaba y me falle
Ich habe mir eingeredet, dass wir in Ordnung waren, ich liebte dich und habe versagt
Yo sola me engañe, me puse contra la pared, de ti no me sabia desprender
Ich habe mich selbst getäuscht, ich habe mich gegen die Wand gestellt, ich konnte mich nicht von dir lösen
Lo que tenías conmigo, era un amor despedido
Was du mit mir hattest, war eine verabschiedete Liebe
Rompiste cada sueño que tuvimos
Du hast jeden Traum, den wir hatten, zerbrochen
Y ahora no tengo miedo de volar, no vas a detenerme ya
Und jetzt habe ich keine Angst mehr zu fliegen, du wirst mich nicht mehr aufhalten
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
Was du mit mir hattest, macht heute keinen Sinn mehr
Con ella hiciste todo lo prohibido
Mit ihr hast du alles Verbotene getan
Me duele saber que nada fue verdad, no te me acerques nunca mas
Es tut weh zu wissen, dass nichts wahr war, komm mir nie wieder nahe
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
Was du mit mir hattest, macht heute keinen Sinn mehr
Con ella hiciste todo lo prohibido
Mit ihr hast du alles Verbotene getan
Me duele saber que nada fue verdad, no te me acerques nunca mas
Es tut weh zu wissen, dass nichts wahr war, komm mir nie wieder nahe

Curiosità sulla canzone Lo Que Tenías Conmigo di María José

In quali album è stata rilasciata la canzone “Lo Que Tenías Conmigo” di María José?
María José ha rilasciato la canzone negli album “Conexión (En Vivo)” nel 2019, “Conexión” nel 2019, e “Lo Que Tenías Conmigo” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Lo Que Tenías Conmigo” di di María José?
La canzone “Lo Que Tenías Conmigo” di di María José è stata composta da Moguel Jc, Ignacio Morales Pamanes, Carolina Rosas.

Canzoni più popolari di María José

Altri artisti di Pop