Eu não tenho tempo pra falar teu nome
Eu não tenho nome pra você dizer
Meu café jamais vai matar tua fome
Nada que tu traga vai me apetecer
Sinistro parece que a gente se deu ao desfrute de nada
Tua tanga na manga do mágico falso
Tuas mãos na cartola teu corpo no palco
Traga pra cá tudo
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Traga pra cá tudo
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Traga pra cá tudo
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Não contei ainda teus escudos surdos
Sabe que eu te estudo sem me aproximar
O teu santo gringo me mostrou teu mundo
Vi que no escuro tu fica a chorar
Se Shiva me disse pra ter paciência
Te pego no beco do sino da crença
Te assusto com a ira da minha demência
Traga pra cá tudo
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Traga pra cá tudo
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Traga pra cá tudo
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Se Shiva me disse pra ter paciência
Te pego no beco do sino da crença
Te assusto com a ira da minha demência
Traga pra cá tudo
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Traga pra cá tudo
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Traga pra cá tudo
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Traga pra cá tudo
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Traga pra cá tudo
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Traga pra cá tudo
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Eu não tenho tempo pra falar teu nome
Non ho tempo per dire il tuo nome
Eu não tenho nome pra você dizer
Non ho un nome per te da dire
Meu café jamais vai matar tua fome
Il mio caffè non placherà mai la tua fame
Nada que tu traga vai me apetecer
Niente di ciò che porti mi farà appetire
Sinistro parece que a gente se deu ao desfrute de nada
Sembra sinistro che ci siamo concessi il lusso del nulla
Tua tanga na manga do mágico falso
Il tuo tanga sulla manica del mago falso
Tuas mãos na cartola teu corpo no palco
Le tue mani nel cappello, il tuo corpo sul palco
Traga pra cá tudo
Porta tutto qui
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lascia che il tuo essere muto mi faccia parlare
Traga pra cá tudo
Porta tutto qui
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lascia che il tuo essere muto mi faccia parlare
Traga pra cá tudo
Porta tutto qui
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lascia che il tuo essere muto mi faccia parlare
Não contei ainda teus escudos surdos
Non ho ancora contato i tuoi scudi sordi
Sabe que eu te estudo sem me aproximar
Sai che ti studio senza avvicinarmi
O teu santo gringo me mostrou teu mundo
Il tuo santo straniero mi ha mostrato il tuo mondo
Vi que no escuro tu fica a chorar
Ho visto che nel buio rimani a piangere
Se Shiva me disse pra ter paciência
Se Shiva mi ha detto di avere pazienza
Te pego no beco do sino da crença
Ti prendo nel vicolo del campanello della fede
Te assusto com a ira da minha demência
Ti spavento con la rabbia della mia demenza
Traga pra cá tudo
Porta tutto qui
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lascia che il tuo essere muto mi faccia parlare
Traga pra cá tudo
Porta tutto qui
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lascia che il tuo essere muto mi faccia parlare
Traga pra cá tudo
Porta tutto qui
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lascia che il tuo essere muto mi faccia parlare
Se Shiva me disse pra ter paciência
Se Shiva mi ha detto di avere pazienza
Te pego no beco do sino da crença
Ti prendo nel vicolo del campanello della fede
Te assusto com a ira da minha demência
Ti spavento con la rabbia della mia demenza
Traga pra cá tudo
Porta tutto qui
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lascia che il tuo essere muto mi faccia parlare
Traga pra cá tudo
Porta tutto qui
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lascia che il tuo essere muto mi faccia parlare
Traga pra cá tudo
Porta tutto qui
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lascia che il tuo essere muto mi faccia parlare
Traga pra cá tudo
Porta tutto qui
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lascia che il tuo essere muto mi faccia parlare
Traga pra cá tudo
Porta tutto qui
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lascia che il tuo essere muto mi faccia parlare
Traga pra cá tudo
Porta tutto qui
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lascia che il tuo essere muto mi faccia parlare
Eu não tenho tempo pra falar teu nome
I don't have time to say your name
Eu não tenho nome pra você dizer
I don't have a name for you to say
Meu café jamais vai matar tua fome
My coffee will never satisfy your hunger
Nada que tu traga vai me apetecer
Nothing you bring will appeal to me
Sinistro parece que a gente se deu ao desfrute de nada
It seems sinister that we gave ourselves to the enjoyment of nothing
Tua tanga na manga do mágico falso
Your thong in the sleeve of the false magician
Tuas mãos na cartola teu corpo no palco
Your hands in the hat, your body on the stage
Traga pra cá tudo
Bring everything here
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Let your silent being make me speak
Traga pra cá tudo
Bring everything here
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Let your silent being make me speak
Traga pra cá tudo
Bring everything here
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Let your silent being make me speak
Não contei ainda teus escudos surdos
I haven't counted your deaf shields yet
Sabe que eu te estudo sem me aproximar
Know that I study you without getting close
O teu santo gringo me mostrou teu mundo
Your foreign saint showed me your world
Vi que no escuro tu fica a chorar
I saw that in the dark you cry
Se Shiva me disse pra ter paciência
If Shiva told me to be patient
Te pego no beco do sino da crença
I catch you in the alley of the bell of belief
Te assusto com a ira da minha demência
I scare you with the wrath of my dementia
Traga pra cá tudo
Bring everything here
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Let your silent being make me speak
Traga pra cá tudo
Bring everything here
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Let your silent being make me speak
Traga pra cá tudo
Bring everything here
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Let your silent being make me speak
Se Shiva me disse pra ter paciência
If Shiva told me to be patient
Te pego no beco do sino da crença
I catch you in the alley of the bell of belief
Te assusto com a ira da minha demência
I scare you with the wrath of my dementia
Traga pra cá tudo
Bring everything here
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Let your silent being make me speak
Traga pra cá tudo
Bring everything here
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Let your silent being make me speak
Traga pra cá tudo
Bring everything here
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Let your silent being make me speak
Traga pra cá tudo
Bring everything here
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Let your silent being make me speak
Traga pra cá tudo
Bring everything here
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Let your silent being make me speak
Traga pra cá tudo
Bring everything here
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Let your silent being make me speak
Eu não tenho tempo pra falar teu nome
No tengo tiempo para decir tu nombre
Eu não tenho nome pra você dizer
No tengo un nombre para que lo digas
Meu café jamais vai matar tua fome
Mi café nunca va a saciar tu hambre
Nada que tu traga vai me apetecer
Nada de lo que traigas me va a apetecer
Sinistro parece que a gente se deu ao desfrute de nada
Parece siniestro que nos hayamos dado al disfrute de nada
Tua tanga na manga do mágico falso
Tu tanga en la manga del mago falso
Tuas mãos na cartola teu corpo no palco
Tus manos en el sombrero, tu cuerpo en el escenario
Traga pra cá tudo
Trae todo aquí
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Deja que tu ser mudo me haga hablar
Traga pra cá tudo
Trae todo aquí
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Deja que tu ser mudo me haga hablar
Traga pra cá tudo
Trae todo aquí
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Deja que tu ser mudo me haga hablar
Não contei ainda teus escudos surdos
Todavía no conté tus escudos sordos
Sabe que eu te estudo sem me aproximar
Sabes que te estudio sin acercarme
O teu santo gringo me mostrou teu mundo
Tu santo extranjero me mostró tu mundo
Vi que no escuro tu fica a chorar
Vi que en la oscuridad te quedas llorando
Se Shiva me disse pra ter paciência
Si Shiva me dijo que tenga paciencia
Te pego no beco do sino da crença
Te atrapo en el callejón del campanario de la creencia
Te assusto com a ira da minha demência
Te asusto con la ira de mi demencia
Traga pra cá tudo
Trae todo aquí
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Deja que tu ser mudo me haga hablar
Traga pra cá tudo
Trae todo aquí
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Deja que tu ser mudo me haga hablar
Traga pra cá tudo
Trae todo aquí
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Deja que tu ser mudo me haga hablar
Se Shiva me disse pra ter paciência
Si Shiva me dijo que tenga paciencia
Te pego no beco do sino da crença
Te atrapo en el callejón del campanario de la creencia
Te assusto com a ira da minha demência
Te asusto con la ira de mi demencia
Traga pra cá tudo
Trae todo aquí
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Deja que tu ser mudo me haga hablar
Traga pra cá tudo
Trae todo aquí
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Deja que tu ser mudo me haga hablar
Traga pra cá tudo
Trae todo aquí
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Deja que tu ser mudo me haga hablar
Traga pra cá tudo
Trae todo aquí
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Deja que tu ser mudo me haga hablar
Traga pra cá tudo
Trae todo aquí
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Deja que tu ser mudo me haga hablar
Traga pra cá tudo
Trae todo aquí
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Deja que tu ser mudo me haga hablar
Eu não tenho tempo pra falar teu nome
Je n'ai pas le temps de dire ton nom
Eu não tenho nome pra você dizer
Je n'ai pas de nom pour toi à dire
Meu café jamais vai matar tua fome
Mon café ne va jamais satisfaire ta faim
Nada que tu traga vai me apetecer
Rien que tu apportes ne va me plaire
Sinistro parece que a gente se deu ao desfrute de nada
Il semble sinistre que nous nous sommes donnés au plaisir de rien
Tua tanga na manga do mágico falso
Ton string dans la manche du faux magicien
Tuas mãos na cartola teu corpo no palco
Tes mains dans le chapeau, ton corps sur scène
Traga pra cá tudo
Apporte tout ici
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Laisse ton être muet me faire parler
Traga pra cá tudo
Apporte tout ici
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Laisse ton être muet me faire parler
Traga pra cá tudo
Apporte tout ici
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Laisse ton être muet me faire parler
Não contei ainda teus escudos surdos
Je n'ai pas encore compté tes boucliers sourds
Sabe que eu te estudo sem me aproximar
Tu sais que je t'étudie sans m'approcher
O teu santo gringo me mostrou teu mundo
Ton saint étranger m'a montré ton monde
Vi que no escuro tu fica a chorar
J'ai vu que dans le noir tu pleures
Se Shiva me disse pra ter paciência
Si Shiva m'a dit d'être patient
Te pego no beco do sino da crença
Je te prends dans l'impasse de la cloche de la croyance
Te assusto com a ira da minha demência
Je te fais peur avec la colère de ma démence
Traga pra cá tudo
Apporte tout ici
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Laisse ton être muet me faire parler
Traga pra cá tudo
Apporte tout ici
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Laisse ton être muet me faire parler
Traga pra cá tudo
Apporte tout ici
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Laisse ton être muet me faire parler
Se Shiva me disse pra ter paciência
Si Shiva m'a dit d'être patient
Te pego no beco do sino da crença
Je te prends dans l'impasse de la cloche de la croyance
Te assusto com a ira da minha demência
Je te fais peur avec la colère de ma démence
Traga pra cá tudo
Apporte tout ici
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Laisse ton être muet me faire parler
Traga pra cá tudo
Apporte tout ici
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Laisse ton être muet me faire parler
Traga pra cá tudo
Apporte tout ici
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Laisse ton être muet me faire parler
Traga pra cá tudo
Apporte tout ici
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Laisse ton être muet me faire parler
Traga pra cá tudo
Apporte tout ici
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Laisse ton être muet me faire parler
Traga pra cá tudo
Apporte tout ici
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Laisse ton être muet me faire parler
Eu não tenho tempo pra falar teu nome
Ich habe keine Zeit, deinen Namen auszusprechen
Eu não tenho nome pra você dizer
Ich habe keinen Namen für dich zu sagen
Meu café jamais vai matar tua fome
Mein Kaffee wird niemals deinen Hunger stillen
Nada que tu traga vai me apetecer
Nichts, was du bringst, wird mir gefallen
Sinistro parece que a gente se deu ao desfrute de nada
Es scheint seltsam, dass wir uns dem Genuss von nichts hingegeben haben
Tua tanga na manga do mágico falso
Dein Tanga im Ärmel des falschen Magiers
Tuas mãos na cartola teu corpo no palco
Deine Hände im Zylinder, dein Körper auf der Bühne
Traga pra cá tudo
Bring alles hierher
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lass dein stummes Wesen mich sprechen lassen
Traga pra cá tudo
Bring alles hierher
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lass dein stummes Wesen mich sprechen lassen
Traga pra cá tudo
Bring alles hierher
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lass dein stummes Wesen mich sprechen lassen
Não contei ainda teus escudos surdos
Ich habe deine tauben Schilde noch nicht gezählt
Sabe que eu te estudo sem me aproximar
Du weißt, dass ich dich studiere, ohne mich zu nähern
O teu santo gringo me mostrou teu mundo
Dein amerikanischer Heiliger hat mir deine Welt gezeigt
Vi que no escuro tu fica a chorar
Ich sah, dass du im Dunkeln weinst
Se Shiva me disse pra ter paciência
Wenn Shiva mir sagte, Geduld zu haben
Te pego no beco do sino da crença
Ich erwische dich in der Gasse der Glocke des Glaubens
Te assusto com a ira da minha demência
Ich erschrecke dich mit dem Zorn meiner Wahnsinn
Traga pra cá tudo
Bring alles hierher
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lass dein stummes Wesen mich sprechen lassen
Traga pra cá tudo
Bring alles hierher
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lass dein stummes Wesen mich sprechen lassen
Traga pra cá tudo
Bring alles hierher
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lass dein stummes Wesen mich sprechen lassen
Se Shiva me disse pra ter paciência
Wenn Shiva mir sagte, Geduld zu haben
Te pego no beco do sino da crença
Ich erwische dich in der Gasse der Glocke des Glaubens
Te assusto com a ira da minha demência
Ich erschrecke dich mit dem Zorn meiner Wahnsinn
Traga pra cá tudo
Bring alles hierher
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lass dein stummes Wesen mich sprechen lassen
Traga pra cá tudo
Bring alles hierher
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lass dein stummes Wesen mich sprechen lassen
Traga pra cá tudo
Bring alles hierher
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lass dein stummes Wesen mich sprechen lassen
Traga pra cá tudo
Bring alles hierher
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lass dein stummes Wesen mich sprechen lassen
Traga pra cá tudo
Bring alles hierher
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lass dein stummes Wesen mich sprechen lassen
Traga pra cá tudo
Bring alles hierher
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Lass dein stummes Wesen mich sprechen lassen
Eu não tenho tempo pra falar teu nome
Saya tidak punya waktu untuk menyebut namamu
Eu não tenho nome pra você dizer
Saya tidak punya nama untuk kamu sebut
Meu café jamais vai matar tua fome
Kopi saya tidak akan pernah menghilangkan laparmu
Nada que tu traga vai me apetecer
Tidak ada yang kamu bawa yang akan membuat saya tertarik
Sinistro parece que a gente se deu ao desfrute de nada
Sepertinya aneh bahwa kita menikmati ketiadaan
Tua tanga na manga do mágico falso
Celana dalammu di lengan si pesulap palsu
Tuas mãos na cartola teu corpo no palco
Tanganmu di topi sihir, tubuhmu di panggung
Traga pra cá tudo
Bawa kesini semuanya
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Biarkan keberadaanmu yang bisu membuatku berbicara
Traga pra cá tudo
Bawa kesini semuanya
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Biarkan keberadaanmu yang bisu membuatku berbicara
Traga pra cá tudo
Bawa kesini semuanya
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Biarkan keberadaanmu yang bisu membuatku berbicara
Não contei ainda teus escudos surdos
Saya belum menghitung perisaimu yang tuli
Sabe que eu te estudo sem me aproximar
Tahu bahwa saya mempelajari kamu tanpa mendekat
O teu santo gringo me mostrou teu mundo
Santo asingmu menunjukkan duniamu padaku
Vi que no escuro tu fica a chorar
Saya melihat dalam kegelapan kamu menangis
Se Shiva me disse pra ter paciência
Jika Shiva berkata padaku untuk bersabar
Te pego no beco do sino da crença
Saya akan menangkapmu di gang bel pintu gereja
Te assusto com a ira da minha demência
Saya akan menakutimu dengan kemarahan kegilaanku
Traga pra cá tudo
Bawa kesini semuanya
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Biarkan keberadaanmu yang bisu membuatku berbicara
Traga pra cá tudo
Bawa kesini semuanya
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Biarkan keberadaanmu yang bisu membuatku berbicara
Traga pra cá tudo
Bawa kesini semuanya
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Biarkan keberadaanmu yang bisu membuatku berbicara
Se Shiva me disse pra ter paciência
Jika Shiva berkata padaku untuk bersabar
Te pego no beco do sino da crença
Saya akan menangkapmu di gang bel pintu gereja
Te assusto com a ira da minha demência
Saya akan menakutimu dengan kemarahan kegilaanku
Traga pra cá tudo
Bawa kesini semuanya
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Biarkan keberadaanmu yang bisu membuatku berbicara
Traga pra cá tudo
Bawa kesini semuanya
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Biarkan keberadaanmu yang bisu membuatku berbicara
Traga pra cá tudo
Bawa kesini semuanya
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Biarkan keberadaanmu yang bisu membuatku berbicara
Traga pra cá tudo
Bawa kesini semuanya
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Biarkan keberadaanmu yang bisu membuatku berbicara
Traga pra cá tudo
Bawa kesini semuanya
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Biarkan keberadaanmu yang bisu membuatku berbicara
Traga pra cá tudo
Bawa kesini semuanya
Deixe teu ser mudo me fazer falar
Biarkan keberadaanmu yang bisu membuatku berbicara
Eu não tenho tempo pra falar teu nome
我没有时间说你的名字
Eu não tenho nome pra você dizer
我没有名字让你叫
Meu café jamais vai matar tua fome
我的咖啡永远不会满足你的饥饿
Nada que tu traga vai me apetecer
你带来的一切都不会让我感兴趣
Sinistro parece que a gente se deu ao desfrute de nada
看起来我们彼此之间只是徒劳无功
Tua tanga na manga do mágico falso
你的诡计藏在假魔术师的袖子里
Tuas mãos na cartola teu corpo no palco
你的手在礼帽里,你的身体在舞台上
Traga pra cá tudo
把一切都带到这里来
Deixe teu ser mudo me fazer falar
让你沉默的存在让我说话
Traga pra cá tudo
把一切都带到这里来
Deixe teu ser mudo me fazer falar
让你沉默的存在让我说话
Traga pra cá tudo
把一切都带到这里来
Deixe teu ser mudo me fazer falar
让你沉默的存在让我说话
Não contei ainda teus escudos surdos
我还没数清你的聋盾牌
Sabe que eu te estudo sem me aproximar
知道我在不接近的情况下研究你
O teu santo gringo me mostrou teu mundo
你的外国圣人向我展示了你的世界
Vi que no escuro tu fica a chorar
我看到在黑暗中你在哭泣
Se Shiva me disse pra ter paciência
如果希瓦告诉我要有耐心
Te pego no beco do sino da crença
我会在信仰的钟声巷子里抓住你
Te assusto com a ira da minha demência
用我的疯狂之怒吓到你
Traga pra cá tudo
把一切都带到这里来
Deixe teu ser mudo me fazer falar
让你沉默的存在让我说话
Traga pra cá tudo
把一切都带到这里来
Deixe teu ser mudo me fazer falar
让你沉默的存在让我说话
Traga pra cá tudo
把一切都带到这里来
Deixe teu ser mudo me fazer falar
让你沉默的存在让我说话
Se Shiva me disse pra ter paciência
如果希瓦告诉我要有耐心
Te pego no beco do sino da crença
我会在信仰的钟声巷子里抓住你
Te assusto com a ira da minha demência
用我的疯狂之怒吓到你
Traga pra cá tudo
把一切都带到这里来
Deixe teu ser mudo me fazer falar
让你沉默的存在让我说话
Traga pra cá tudo
把一切都带到这里来
Deixe teu ser mudo me fazer falar
让你沉默的存在让我说话
Traga pra cá tudo
把一切都带到这里来
Deixe teu ser mudo me fazer falar
让你沉默的存在让我说话
Traga pra cá tudo
把一切都带到这里来
Deixe teu ser mudo me fazer falar
让你沉默的存在让我说话
Traga pra cá tudo
把一切都带到这里来
Deixe teu ser mudo me fazer falar
让你沉默的存在让我说话
Traga pra cá tudo
把一切都带到这里来
Deixe teu ser mudo me fazer falar
让你沉默的存在让我说话