Eu Velejava Em Você

Eduardo Dussek, Luiz Carlos Goes

Testi Traduzione

Eu velejava em você
Não finja
Como coisa que não me vê
E foge de mim

A boca tremia
Os olhos ardiam
Oh Doce agonia
Oh Dor de viver
De ver tua imagem
Que eu nunca via

Tua boca molhada
Teu olhar assanhado
Convite pra se perder
Minha alma cansada Não faz cerimônia
Você pode entrar sem bater

Pois eu já velejei em você
E foi bom de doer
Mas foi, como sempre, um sonho
Tão longe, risonho
Sinto falta
Queria te ver

Eu velejava em você
Navigavo in te
Não finja
Non fingere
Como coisa que não me vê
Come se non mi vedessi
E foge de mim
E fuggi da me
A boca tremia
La bocca tremava
Os olhos ardiam
Gli occhi bruciavano
Oh Doce agonia
Oh Dolce agonia
Oh Dor de viver
Oh Dolore di vivere
De ver tua imagem
Di vedere la tua immagine
Que eu nunca via
Che non vedevo mai
Tua boca molhada
La tua bocca bagnata
Teu olhar assanhado
Il tuo sguardo eccitato
Convite pra se perder
Invito a perdersi
Minha alma cansada Não faz cerimônia
La mia anima stanca non fa cerimonie
Você pode entrar sem bater
Puoi entrare senza bussare
Pois eu já velejei em você
Perché ho già navigato in te
E foi bom de doer
Ed è stato bello fino a far male
Mas foi, como sempre, um sonho
Ma è stato, come sempre, un sogno
Tão longe, risonho
Così lontano, sorridente
Sinto falta
Mi manchi
Queria te ver
Vorrei vederti
Eu velejava em você
I sailed in you
Não finja
Don't pretend
Como coisa que não me vê
Like something that doesn't see me
E foge de mim
And runs away from me
A boca tremia
The mouth trembled
Os olhos ardiam
The eyes burned
Oh Doce agonia
Oh Sweet agony
Oh Dor de viver
Oh Pain of living
De ver tua imagem
To see your image
Que eu nunca via
That I never saw
Tua boca molhada
Your wet mouth
Teu olhar assanhado
Your lustful look
Convite pra se perder
Invitation to get lost
Minha alma cansada Não faz cerimônia
My tired soul makes no ceremony
Você pode entrar sem bater
You can come in without knocking
Pois eu já velejei em você
For I have already sailed in you
E foi bom de doer
And it was good to hurt
Mas foi, como sempre, um sonho
But it was, as always, a dream
Tão longe, risonho
So far, cheerful
Sinto falta
I miss
Queria te ver
I wanted to see you
Eu velejava em você
Yo navegaba en ti
Não finja
No finjas
Como coisa que não me vê
Como algo que no me ve
E foge de mim
Y huye de mí
A boca tremia
La boca temblaba
Os olhos ardiam
Los ojos ardían
Oh Doce agonia
Oh Dulce agonía
Oh Dor de viver
Oh Dolor de vivir
De ver tua imagem
De ver tu imagen
Que eu nunca via
Que nunca veía
Tua boca molhada
Tu boca mojada
Teu olhar assanhado
Tu mirada provocativa
Convite pra se perder
Invitación para perderse
Minha alma cansada Não faz cerimônia
Mi alma cansada No hace ceremonia
Você pode entrar sem bater
Puedes entrar sin llamar
Pois eu já velejei em você
Porque ya he navegado en ti
E foi bom de doer
Y fue tan bueno que dolía
Mas foi, como sempre, um sonho
Pero fue, como siempre, un sueño
Tão longe, risonho
Tan lejos, risueño
Sinto falta
Echo de menos
Queria te ver
Quería verte
Eu velejava em você
Je naviguais en toi
Não finja
Ne prétends pas
Como coisa que não me vê
Comme quelque chose qui ne me voit pas
E foge de mim
Et qui fuit de moi
A boca tremia
La bouche tremblait
Os olhos ardiam
Les yeux brûlaient
Oh Doce agonia
Oh douce agonie
Oh Dor de viver
Oh douleur de vivre
De ver tua imagem
De voir ton image
Que eu nunca via
Que je n'ai jamais vue
Tua boca molhada
Ta bouche mouillée
Teu olhar assanhado
Ton regard coquin
Convite pra se perder
Invitation à se perdre
Minha alma cansada Não faz cerimônia
Mon âme fatiguée ne fait pas de cérémonie
Você pode entrar sem bater
Tu peux entrer sans frapper
Pois eu já velejei em você
Car j'ai déjà navigué en toi
E foi bom de doer
Et c'était bon à faire mal
Mas foi, como sempre, um sonho
Mais c'était, comme toujours, un rêve
Tão longe, risonho
Si loin, souriant
Sinto falta
Je m'ennuie
Queria te ver
Je voulais te voir
Eu velejava em você
Ich segelte in dir
Não finja
Täusche nicht vor
Como coisa que não me vê
Wie etwas, das mich nicht sieht
E foge de mim
Und vor mir flieht
A boca tremia
Der Mund zitterte
Os olhos ardiam
Die Augen brannten
Oh Doce agonia
Oh süße Qual
Oh Dor de viver
Oh Schmerz des Lebens
De ver tua imagem
Dein Bild zu sehen
Que eu nunca via
Das ich nie sah
Tua boca molhada
Dein feuchter Mund
Teu olhar assanhado
Dein aufreizender Blick
Convite pra se perder
Eine Einladung, sich zu verlieren
Minha alma cansada Não faz cerimônia
Meine müde Seele macht keine Zeremonie
Você pode entrar sem bater
Du kannst eintreten, ohne zu klopfen
Pois eu já velejei em você
Denn ich bin schon in dir gesegelt
E foi bom de doer
Und es tat gut zu schmerzen
Mas foi, como sempre, um sonho
Aber es war, wie immer, ein Traum
Tão longe, risonho
So weit weg, lachend
Sinto falta
Ich vermisse
Queria te ver
Ich wollte dich sehen

Curiosità sulla canzone Eu Velejava Em Você di Maria Bethânia

Chi ha composto la canzone “Eu Velejava Em Você” di di Maria Bethânia?
La canzone “Eu Velejava Em Você” di di Maria Bethânia è stata composta da Eduardo Dussek, Luiz Carlos Goes.

Canzoni più popolari di Maria Bethânia

Altri artisti di MPB