Yo no soy esa que tú te imaginas
Una señorita tranquila y sencilla
Que un día abandonas y siempre perdona
Esa niña si, no
Esa no soy yo
Yo no soy esa que tú te creías
La paloma blanca que te baila el agua
Que ríe por nada diciendo sí a todo
Esa niña si, no
Esa no soy yo
No podrás presumir jamás
De haber jugado
Con la verdad, con el amor
De los demás
Si en verdad me quieres, yo ya no soy esa
Que se acobarda frente a una borrasca
Luchando entre olas encuentra la playa
Esa niña si, no
Esa no soy yo
Pero si buscas tan sólo aventuras
Amigo, pon guardia a toda tu casa
Yo no soy esa que pierde esperanzas
Piénsalo, ya no
Yo no soy esa que tú te imaginas
Una señorita tranquila y sencilla
Que un día abandonas y siempre perdona
Esa niña si, no
Esa no soy yo
Esa niña si, no
Esa no soy yo
Esa niña si, no
Esa no soy yo
Esa niña si, no
Esa no soy yo
Yo no soy esa que tú te imaginas
Io non sono quella che tu immagini
Una señorita tranquila y sencilla
Una signorina tranquilla e semplice
Que un día abandonas y siempre perdona
Che un giorno abbandoni e sempre perdona
Esa niña si, no
Quella ragazza sì, no
Esa no soy yo
Quella non sono io
Yo no soy esa que tú te creías
Io non sono quella che tu credevi
La paloma blanca que te baila el agua
La colomba bianca che ti balla l'acqua
Que ríe por nada diciendo sí a todo
Che ride per niente dicendo sì a tutto
Esa niña si, no
Quella ragazza sì, no
Esa no soy yo
Quella non sono io
No podrás presumir jamás
Non potrai mai vantarti
De haber jugado
Di aver giocato
Con la verdad, con el amor
Con la verità, con l'amore
De los demás
Degli altri
Si en verdad me quieres, yo ya no soy esa
Se in verità mi vuoi, io non sono più quella
Que se acobarda frente a una borrasca
Che si spaventa di fronte a una tempesta
Luchando entre olas encuentra la playa
Lottando tra le onde trova la spiaggia
Esa niña si, no
Quella ragazza sì, no
Esa no soy yo
Quella non sono io
Pero si buscas tan sólo aventuras
Ma se cerchi solo avventure
Amigo, pon guardia a toda tu casa
Amico, metti guardia a tutta la tua casa
Yo no soy esa que pierde esperanzas
Io non sono quella che perde speranze
Piénsalo, ya no
Pensaci, non più
Yo no soy esa que tú te imaginas
Io non sono quella che tu immagini
Una señorita tranquila y sencilla
Una signorina tranquilla e semplice
Que un día abandonas y siempre perdona
Che un giorno abbandoni e sempre perdona
Esa niña si, no
Quella ragazza sì, no
Esa no soy yo
Quella non sono io
Esa niña si, no
Quella ragazza sì, no
Esa no soy yo
Quella non sono io
Esa niña si, no
Quella ragazza sì, no
Esa no soy yo
Quella non sono io
Esa niña si, no
Quella ragazza sì, no
Esa no soy yo
Quella non sono io
Yo no soy esa que tú te imaginas
Eu não sou aquela que você imagina
Una señorita tranquila y sencilla
Uma senhorita tranquila e simples
Que un día abandonas y siempre perdona
Que um dia você abandona e sempre perdoa
Esa niña si, no
Essa menina sim, não
Esa no soy yo
Essa não sou eu
Yo no soy esa que tú te creías
Eu não sou aquela que você pensava
La paloma blanca que te baila el agua
A pomba branca que dança para você
Que ríe por nada diciendo sí a todo
Que ri por nada, dizendo sim para tudo
Esa niña si, no
Essa menina sim, não
Esa no soy yo
Essa não sou eu
No podrás presumir jamás
Você nunca poderá se gabar
De haber jugado
De ter brincado
Con la verdad, con el amor
Com a verdade, com o amor
De los demás
Dos outros
Si en verdad me quieres, yo ya no soy esa
Se você realmente me ama, eu não sou mais aquela
Que se acobarda frente a una borrasca
Que se acovarda diante de uma tempestade
Luchando entre olas encuentra la playa
Lutando entre as ondas, encontra a praia
Esa niña si, no
Essa menina sim, não
Esa no soy yo
Essa não sou eu
Pero si buscas tan sólo aventuras
Mas se você está apenas procurando aventuras
Amigo, pon guardia a toda tu casa
Amigo, coloque guarda em toda a sua casa
Yo no soy esa que pierde esperanzas
Eu não sou aquela que perde esperanças
Piénsalo, ya no
Pense nisso, já não
Yo no soy esa que tú te imaginas
Eu não sou aquela que você imagina
Una señorita tranquila y sencilla
Uma senhorita tranquila e simples
Que un día abandonas y siempre perdona
Que um dia você abandona e sempre perdoa
Esa niña si, no
Essa menina sim, não
Esa no soy yo
Essa não sou eu
Esa niña si, no
Essa menina sim, não
Esa no soy yo
Essa não sou eu
Esa niña si, no
Essa menina sim, não
Esa no soy yo
Essa não sou eu
Esa niña si, no
Essa menina sim, não
Esa no soy yo
Essa não sou eu
Yo no soy esa que tú te imaginas
I'm not the one you imagine
Una señorita tranquila y sencilla
A quiet and simple lady
Que un día abandonas y siempre perdona
Who one day you abandon and always forgives
Esa niña si, no
That girl yes, no
Esa no soy yo
That's not me
Yo no soy esa que tú te creías
I'm not the one you thought I was
La paloma blanca que te baila el agua
The white dove that dances your water
Que ríe por nada diciendo sí a todo
Who laughs for nothing saying yes to everything
Esa niña si, no
That girl yes, no
Esa no soy yo
That's not me
No podrás presumir jamás
You will never be able to boast
De haber jugado
Of having played
Con la verdad, con el amor
With the truth, with the love
De los demás
Of others
Si en verdad me quieres, yo ya no soy esa
If you really love me, I'm not that one
Que se acobarda frente a una borrasca
Who gets scared in front of a storm
Luchando entre olas encuentra la playa
Fighting among waves finds the beach
Esa niña si, no
That girl yes, no
Esa no soy yo
That's not me
Pero si buscas tan sólo aventuras
But if you're just looking for adventures
Amigo, pon guardia a toda tu casa
Friend, guard your whole house
Yo no soy esa que pierde esperanzas
I'm not the one who loses hope
Piénsalo, ya no
Think about it, not anymore
Yo no soy esa que tú te imaginas
I'm not the one you imagine
Una señorita tranquila y sencilla
A quiet and simple lady
Que un día abandonas y siempre perdona
Who one day you abandon and always forgives
Esa niña si, no
That girl yes, no
Esa no soy yo
That's not me
Esa niña si, no
That girl yes, no
Esa no soy yo
That's not me
Esa niña si, no
That girl yes, no
Esa no soy yo
That's not me
Esa niña si, no
That girl yes, no
Esa no soy yo
That's not me
Yo no soy esa que tú te imaginas
Je ne suis pas celle que tu imagines
Una señorita tranquila y sencilla
Une demoiselle calme et simple
Que un día abandonas y siempre perdona
Que tu abandonnes un jour et qui pardonne toujours
Esa niña si, no
Cette fille là, non
Esa no soy yo
Ce n'est pas moi
Yo no soy esa que tú te creías
Je ne suis pas celle que tu croyais
La paloma blanca que te baila el agua
La colombe blanche qui danse pour toi
Que ríe por nada diciendo sí a todo
Qui rit pour rien en disant oui à tout
Esa niña si, no
Cette fille là, non
Esa no soy yo
Ce n'est pas moi
No podrás presumir jamás
Tu ne pourras jamais te vanter
De haber jugado
D'avoir joué
Con la verdad, con el amor
Avec la vérité, avec l'amour
De los demás
Des autres
Si en verdad me quieres, yo ya no soy esa
Si tu m'aimes vraiment, je ne suis plus celle-là
Que se acobarda frente a una borrasca
Qui se dégonfle face à une tempête
Luchando entre olas encuentra la playa
Luttant entre les vagues pour trouver la plage
Esa niña si, no
Cette fille là, non
Esa no soy yo
Ce n'est pas moi
Pero si buscas tan sólo aventuras
Mais si tu cherches seulement des aventures
Amigo, pon guardia a toda tu casa
Ami, mets ta maison en garde
Yo no soy esa que pierde esperanzas
Je ne suis pas celle qui perd espoir
Piénsalo, ya no
Réfléchis, plus maintenant
Yo no soy esa que tú te imaginas
Je ne suis pas celle que tu imagines
Una señorita tranquila y sencilla
Une demoiselle calme et simple
Que un día abandonas y siempre perdona
Que tu abandonnes un jour et qui pardonne toujours
Esa niña si, no
Cette fille là, non
Esa no soy yo
Ce n'est pas moi
Esa niña si, no
Cette fille là, non
Esa no soy yo
Ce n'est pas moi
Esa niña si, no
Cette fille là, non
Esa no soy yo
Ce n'est pas moi
Esa niña si, no
Cette fille là, non
Esa no soy yo
Ce n'est pas moi
Yo no soy esa que tú te imaginas
Ich bin nicht die, die du dir vorstellst
Una señorita tranquila y sencilla
Eine ruhige und einfache Dame
Que un día abandonas y siempre perdona
Die man eines Tages verlässt und die immer verzeiht
Esa niña si, no
Dieses Mädchen ja, nein
Esa no soy yo
Das bin ich nicht
Yo no soy esa que tú te creías
Ich bin nicht die, die du dir dachtest
La paloma blanca que te baila el agua
Die weiße Taube, die dir zu Diensten tanzt
Que ríe por nada diciendo sí a todo
Die über nichts lacht und immer ja sagt
Esa niña si, no
Dieses Mädchen ja, nein
Esa no soy yo
Das bin ich nicht
No podrás presumir jamás
Du wirst niemals prahlen können
De haber jugado
Dass du gespielt hast
Con la verdad, con el amor
Mit der Wahrheit, mit der Liebe
De los demás
Anderer Menschen
Si en verdad me quieres, yo ya no soy esa
Wenn du mich wirklich liebst, bin ich nicht mehr die
Que se acobarda frente a una borrasca
Die sich vor einem Sturm verkriecht
Luchando entre olas encuentra la playa
Die zwischen Wellen kämpft und den Strand findet
Esa niña si, no
Dieses Mädchen ja, nein
Esa no soy yo
Das bin ich nicht
Pero si buscas tan sólo aventuras
Aber wenn du nur Abenteuer suchst
Amigo, pon guardia a toda tu casa
Freund, bewache dein ganzes Haus
Yo no soy esa que pierde esperanzas
Ich bin nicht die, die die Hoffnung verliert
Piénsalo, ya no
Denk darüber nach, nicht mehr
Yo no soy esa que tú te imaginas
Ich bin nicht die, die du dir vorstellst
Una señorita tranquila y sencilla
Eine ruhige und einfache Dame
Que un día abandonas y siempre perdona
Die man eines Tages verlässt und die immer verzeiht
Esa niña si, no
Dieses Mädchen ja, nein
Esa no soy yo
Das bin ich nicht
Esa niña si, no
Dieses Mädchen ja, nein
Esa no soy yo
Das bin ich nicht
Esa niña si, no
Dieses Mädchen ja, nein
Esa no soy yo
Das bin ich nicht
Esa niña si, no
Dieses Mädchen ja, nein
Esa no soy yo
Das bin ich nicht
Yo no soy esa que tú te imaginas
Saya bukan orang yang kamu bayangkan
Una señorita tranquila y sencilla
Seorang gadis yang tenang dan sederhana
Que un día abandonas y siempre perdona
Yang suatu hari kamu tinggalkan dan selalu memaafkan
Esa niña si, no
Gadis itu, ya, tidak
Esa no soy yo
Itu bukan saya
Yo no soy esa que tú te creías
Saya bukan orang yang kamu pikir
La paloma blanca que te baila el agua
Merpati putih yang menari-nari untukmu
Que ríe por nada diciendo sí a todo
Yang tertawa tanpa alasan mengatakan ya untuk segalanya
Esa niña si, no
Gadis itu, ya, tidak
Esa no soy yo
Itu bukan saya
No podrás presumir jamás
Kamu tidak akan pernah bisa berbangga
De haber jugado
Telah bermain
Con la verdad, con el amor
Dengan kebenaran, dengan cinta
De los demás
Orang lain
Si en verdad me quieres, yo ya no soy esa
Jika kamu benar-benar mencintaiku, saya bukan lagi orang itu
Que se acobarda frente a una borrasca
Yang ciut menghadapi badai
Luchando entre olas encuentra la playa
Berjuang di antara ombak menemukan pantai
Esa niña si, no
Gadis itu, ya, tidak
Esa no soy yo
Itu bukan saya
Pero si buscas tan sólo aventuras
Tapi jika kamu hanya mencari petualangan
Amigo, pon guardia a toda tu casa
Teman, jaga seluruh rumahmu
Yo no soy esa que pierde esperanzas
Saya bukan orang yang kehilangan harapan
Piénsalo, ya no
Pikirkanlah, sudah tidak lagi
Yo no soy esa que tú te imaginas
Saya bukan orang yang kamu bayangkan
Una señorita tranquila y sencilla
Seorang gadis yang tenang dan sederhana
Que un día abandonas y siempre perdona
Yang suatu hari kamu tinggalkan dan selalu memaafkan
Esa niña si, no
Gadis itu, ya, tidak
Esa no soy yo
Itu bukan saya
Esa niña si, no
Gadis itu, ya, tidak
Esa no soy yo
Itu bukan saya
Esa niña si, no
Gadis itu, ya, tidak
Esa no soy yo
Itu bukan saya
Esa niña si, no
Gadis itu, ya, tidak
Esa no soy yo
Itu bukan saya
Yo no soy esa que tú te imaginas
ฉันไม่ใช่คนที่เธอคิดไว้
Una señorita tranquila y sencilla
หญิงสาวที่สุภาพและเรียบง่าย
Que un día abandonas y siempre perdona
ที่วันหนึ่งเธอทิ้งไปและเธอก็ยังให้อภัยเสมอ
Esa niña si, no
เด็กผู้หญิงนั้นใช่, ไม่
Esa no soy yo
ฉันไม่ใช่คนนั้น
Yo no soy esa que tú te creías
ฉันไม่ใช่คนที่เธอคิดไว้
La paloma blanca que te baila el agua
นกพิราบขาวที่เต้นรำตามน้ำให้เธอ
Que ríe por nada diciendo sí a todo
ที่หัวเราะเพราะไม่มีอะไรบอกว่าใช่กับทุกอย่าง
Esa niña si, no
เด็กผู้หญิงนั้นใช่, ไม่
Esa no soy yo
ฉันไม่ใช่คนนั้น
No podrás presumir jamás
เธอจะไม่สามารถอวดได้เลย
De haber jugado
ว่าเคยเล่น
Con la verdad, con el amor
กับความจริง, กับความรัก
De los demás
ของคนอื่น
Si en verdad me quieres, yo ya no soy esa
ถ้าเธอรักฉันจริงๆ ฉันไม่ใช่คนนั้นอีกต่อไป
Que se acobarda frente a una borrasca
ที่ขลาดกลัวต่อพายุ
Luchando entre olas encuentra la playa
ต่อสู้กับคลื่นหาชายหาด
Esa niña si, no
เด็กผู้หญิงนั้นใช่, ไม่
Esa no soy yo
ฉันไม่ใช่คนนั้น
Pero si buscas tan sólo aventuras
แต่ถ้าเธอมองหาเพียงแค่การผจญภัย
Amigo, pon guardia a toda tu casa
เพื่อน, ระวังบ้านของเธอให้ดี
Yo no soy esa que pierde esperanzas
ฉันไม่ใช่คนที่สูญเสียความหวัง
Piénsalo, ya no
คิดดูสิ, ไม่แล้ว
Yo no soy esa que tú te imaginas
ฉันไม่ใช่คนที่เธอคิดไว้
Una señorita tranquila y sencilla
หญิงสาวที่สุภาพและเรียบง่าย
Que un día abandonas y siempre perdona
ที่วันหนึ่งเธอทิ้งไปและเธอก็ยังให้อภัยเสมอ
Esa niña si, no
เด็กผู้หญิงนั้นใช่, ไม่
Esa no soy yo
ฉันไม่ใช่คนนั้น
Esa niña si, no
เด็กผู้หญิงนั้นใช่, ไม่
Esa no soy yo
ฉันไม่ใช่คนนั้น
Esa niña si, no
เด็กผู้หญิงนั้นใช่, ไม่
Esa no soy yo
ฉันไม่ใช่คนนั้น
Esa niña si, no
เด็กผู้หญิงนั้นใช่, ไม่
Esa no soy yo
ฉันไม่ใช่คนนั้น