Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Você não demonstra o que sente
Como é que eu posso amar por dois
Se eu sempre fico pra depois?
Depois da balada frustrada
Depois do fim de semana, que não deu em nada
'Cê quebra a cara, aí 'cê me chama
Tu não quer me amar
Não quer nem tentar
Nem tentou, nem tentou
Eu 'to caindo fora com o amor próprio que sobrou
Tu não quer me amar
Não quer nem tentar
Nem tentou, nem tentou
Eu 'to caindo fora
Oh, oh, oh (oh, oh, oh oh)
Você não demonstra o que sente
Como é que eu posso amar por dois
Se eu sempre fico pra depois?
Depois da balada frustrada
Depois do fim de semana, que não deu em nada
'Cê quebra a cara, aí 'cê me chama
Tu não quer me amar
Não quer nem tentar
Nem tentou, nem tentou
Eu 'to caindo fora com o amor próprio que sobrou
Tu não quer me amar
Não quer nem tentar
Nem tentou, nem tentou
Eu 'to caindo fora
Tu não quer me amar
Não quer nem tentar
Nem tentou, nem tentou
Eu 'to caindo fora
Tu não quer me amar
Não quer nem tentar
Nem tentou, nem tentou
Eu 'to caindo fora
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Você não demonstra o que sente
Non dimostri quello che senti
Como é que eu posso amar por dois
Come posso amare per due
Se eu sempre fico pra depois?
Se sono sempre l'ultimo?
Depois da balada frustrada
Dopo la festa fallita
Depois do fim de semana, que não deu em nada
Dopo il fine settimana, che non ha portato a nulla
'Cê quebra a cara, aí 'cê me chama
Ti fai male, poi mi chiami
Tu não quer me amar
Non vuoi amarmi
Não quer nem tentar
Non vuoi nemmeno provare
Nem tentou, nem tentou
Non hai provato, non hai provato
Eu 'to caindo fora com o amor próprio que sobrou
Sto andando via con l'amore proprio che è rimasto
Tu não quer me amar
Non vuoi amarmi
Não quer nem tentar
Non vuoi nemmeno provare
Nem tentou, nem tentou
Non hai provato, non hai provato
Eu 'to caindo fora
Sto andando via
Oh, oh, oh (oh, oh, oh oh)
Oh, oh, oh (oh, oh, oh oh)
Você não demonstra o que sente
Non dimostri quello che senti
Como é que eu posso amar por dois
Come posso amare per due
Se eu sempre fico pra depois?
Se sono sempre l'ultimo?
Depois da balada frustrada
Dopo la festa fallita
Depois do fim de semana, que não deu em nada
Dopo il fine settimana, che non ha portato a nulla
'Cê quebra a cara, aí 'cê me chama
Ti fai male, poi mi chiami
Tu não quer me amar
Non vuoi amarmi
Não quer nem tentar
Non vuoi nemmeno provare
Nem tentou, nem tentou
Non hai provato, non hai provato
Eu 'to caindo fora com o amor próprio que sobrou
Sto andando via con l'amore proprio che è rimasto
Tu não quer me amar
Non vuoi amarmi
Não quer nem tentar
Non vuoi nemmeno provare
Nem tentou, nem tentou
Non hai provato, non hai provato
Eu 'to caindo fora
Sto andando via
Tu não quer me amar
Non vuoi amarmi
Não quer nem tentar
Non vuoi nemmeno provare
Nem tentou, nem tentou
Non hai provato, non hai provato
Eu 'to caindo fora
Sto andando via
Tu não quer me amar
Non vuoi amarmi
Não quer nem tentar
Non vuoi nemmeno provare
Nem tentou, nem tentou
Non hai provato, non hai provato
Eu 'to caindo fora
Sto andando via
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Você não demonstra o que sente
You don't show what you feel
Como é que eu posso amar por dois
How can I love for two
Se eu sempre fico pra depois?
If I'm always left for later?
Depois da balada frustrada
After the failed party
Depois do fim de semana, que não deu em nada
After the weekend, that led to nothing
'Cê quebra a cara, aí 'cê me chama
You mess up, then you call me
Tu não quer me amar
You don't want to love me
Não quer nem tentar
You don't even want to try
Nem tentou, nem tentou
You didn't try, you didn't try
Eu 'to caindo fora com o amor próprio que sobrou
I'm leaving with the self-love that's left
Tu não quer me amar
You don't want to love me
Não quer nem tentar
You don't even want to try
Nem tentou, nem tentou
You didn't try, you didn't try
Eu 'to caindo fora
I'm leaving
Oh, oh, oh (oh, oh, oh oh)
Oh, oh, oh (oh, oh, oh oh)
Você não demonstra o que sente
You don't show what you feel
Como é que eu posso amar por dois
How can I love for two
Se eu sempre fico pra depois?
If I'm always left for later?
Depois da balada frustrada
After the failed party
Depois do fim de semana, que não deu em nada
After the weekend, that led to nothing
'Cê quebra a cara, aí 'cê me chama
You mess up, then you call me
Tu não quer me amar
You don't want to love me
Não quer nem tentar
You don't even want to try
Nem tentou, nem tentou
You didn't try, you didn't try
Eu 'to caindo fora com o amor próprio que sobrou
I'm leaving with the self-love that's left
Tu não quer me amar
You don't want to love me
Não quer nem tentar
You don't even want to try
Nem tentou, nem tentou
You didn't try, you didn't try
Eu 'to caindo fora
I'm leaving
Tu não quer me amar
You don't want to love me
Não quer nem tentar
You don't even want to try
Nem tentou, nem tentou
You didn't try, you didn't try
Eu 'to caindo fora
I'm leaving
Tu não quer me amar
You don't want to love me
Não quer nem tentar
You don't even want to try
Nem tentou, nem tentou
You didn't try, you didn't try
Eu 'to caindo fora
I'm leaving
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Você não demonstra o que sente
No demuestras lo que sientes
Como é que eu posso amar por dois
¿Cómo puedo amar por dos
Se eu sempre fico pra depois?
Si siempre quedo para después?
Depois da balada frustrada
Después de la fiesta frustrada
Depois do fim de semana, que não deu em nada
Después del fin de semana, que no resultó en nada
'Cê quebra a cara, aí 'cê me chama
Te caes de cara, luego me llamas
Tu não quer me amar
No quieres amarme
Não quer nem tentar
No quieres ni intentarlo
Nem tentou, nem tentou
Ni lo intentaste, ni lo intentaste
Eu 'to caindo fora com o amor próprio que sobrou
Me estoy yendo con el amor propio que quedó
Tu não quer me amar
No quieres amarme
Não quer nem tentar
No quieres ni intentarlo
Nem tentou, nem tentou
Ni lo intentaste, ni lo intentaste
Eu 'to caindo fora
Me estoy yendo
Oh, oh, oh (oh, oh, oh oh)
Oh, oh, oh (oh, oh, oh oh)
Você não demonstra o que sente
No demuestras lo que sientes
Como é que eu posso amar por dois
¿Cómo puedo amar por dos
Se eu sempre fico pra depois?
Si siempre quedo para después?
Depois da balada frustrada
Después de la fiesta frustrada
Depois do fim de semana, que não deu em nada
Después del fin de semana, que no resultó en nada
'Cê quebra a cara, aí 'cê me chama
Te caes de cara, luego me llamas
Tu não quer me amar
No quieres amarme
Não quer nem tentar
No quieres ni intentarlo
Nem tentou, nem tentou
Ni lo intentaste, ni lo intentaste
Eu 'to caindo fora com o amor próprio que sobrou
Me estoy yendo con el amor propio que quedó
Tu não quer me amar
No quieres amarme
Não quer nem tentar
No quieres ni intentarlo
Nem tentou, nem tentou
Ni lo intentaste, ni lo intentaste
Eu 'to caindo fora
Me estoy yendo
Tu não quer me amar
No quieres amarme
Não quer nem tentar
No quieres ni intentarlo
Nem tentou, nem tentou
Ni lo intentaste, ni lo intentaste
Eu 'to caindo fora
Me estoy yendo
Tu não quer me amar
No quieres amarme
Não quer nem tentar
No quieres ni intentarlo
Nem tentou, nem tentou
Ni lo intentaste, ni lo intentaste
Eu 'to caindo fora
Me estoy yendo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Você não demonstra o que sente
Tu ne montres pas ce que tu ressens
Como é que eu posso amar por dois
Comment puis-je aimer pour deux
Se eu sempre fico pra depois?
Si je suis toujours laissé pour plus tard?
Depois da balada frustrada
Après la soirée ratée
Depois do fim de semana, que não deu em nada
Après le week-end, qui n'a abouti à rien
'Cê quebra a cara, aí 'cê me chama
Tu te casses la figure, puis tu m'appelles
Tu não quer me amar
Tu ne veux pas m'aimer
Não quer nem tentar
Tu ne veux même pas essayer
Nem tentou, nem tentou
Tu n'as même pas essayé, tu n'as même pas essayé
Eu 'to caindo fora com o amor próprio que sobrou
Je m'en vais avec l'amour-propre qui reste
Tu não quer me amar
Tu ne veux pas m'aimer
Não quer nem tentar
Tu ne veux même pas essayer
Nem tentou, nem tentou
Tu n'as même pas essayé, tu n'as même pas essayé
Eu 'to caindo fora
Je m'en vais
Oh, oh, oh (oh, oh, oh oh)
Oh, oh, oh (oh, oh, oh oh)
Você não demonstra o que sente
Tu ne montres pas ce que tu ressens
Como é que eu posso amar por dois
Comment puis-je aimer pour deux
Se eu sempre fico pra depois?
Si je suis toujours laissé pour plus tard?
Depois da balada frustrada
Après la soirée ratée
Depois do fim de semana, que não deu em nada
Après le week-end, qui n'a abouti à rien
'Cê quebra a cara, aí 'cê me chama
Tu te casses la figure, puis tu m'appelles
Tu não quer me amar
Tu ne veux pas m'aimer
Não quer nem tentar
Tu ne veux même pas essayer
Nem tentou, nem tentou
Tu n'as même pas essayé, tu n'as même pas essayé
Eu 'to caindo fora com o amor próprio que sobrou
Je m'en vais avec l'amour-propre qui reste
Tu não quer me amar
Tu ne veux pas m'aimer
Não quer nem tentar
Tu ne veux même pas essayer
Nem tentou, nem tentou
Tu n'as même pas essayé, tu n'as même pas essayé
Eu 'to caindo fora
Je m'en vais
Tu não quer me amar
Tu ne veux pas m'aimer
Não quer nem tentar
Tu ne veux même pas essayer
Nem tentou, nem tentou
Tu n'as même pas essayé, tu n'as même pas essayé
Eu 'to caindo fora
Je m'en vais
Tu não quer me amar
Tu ne veux pas m'aimer
Não quer nem tentar
Tu ne veux même pas essayer
Nem tentou, nem tentou
Tu n'as même pas essayé, tu n'as même pas essayé
Eu 'to caindo fora
Je m'en vais
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Você não demonstra o que sente
Du zeigst nicht, was du fühlst
Como é que eu posso amar por dois
Wie kann ich für zwei lieben
Se eu sempre fico pra depois?
Wenn ich immer danach bleibe?
Depois da balada frustrada
Nach der enttäuschenden Party
Depois do fim de semana, que não deu em nada
Nach dem Wochenende, das zu nichts führte
'Cê quebra a cara, aí 'cê me chama
Du fällst auf die Nase, dann rufst du mich an
Tu não quer me amar
Du willst mich nicht lieben
Não quer nem tentar
Willst es nicht mal versuchen
Nem tentou, nem tentou
Hast es nicht mal versucht, hast es nicht mal versucht
Eu 'to caindo fora com o amor próprio que sobrou
Ich gehe weg mit der Selbstliebe, die übrig geblieben ist
Tu não quer me amar
Du willst mich nicht lieben
Não quer nem tentar
Willst es nicht mal versuchen
Nem tentou, nem tentou
Hast es nicht mal versucht, hast es nicht mal versucht
Eu 'to caindo fora
Ich gehe weg
Oh, oh, oh (oh, oh, oh oh)
Oh, oh, oh (oh, oh, oh oh)
Você não demonstra o que sente
Du zeigst nicht, was du fühlst
Como é que eu posso amar por dois
Wie kann ich für zwei lieben
Se eu sempre fico pra depois?
Wenn ich immer danach bleibe?
Depois da balada frustrada
Nach der enttäuschenden Party
Depois do fim de semana, que não deu em nada
Nach dem Wochenende, das zu nichts führte
'Cê quebra a cara, aí 'cê me chama
Du fällst auf die Nase, dann rufst du mich an
Tu não quer me amar
Du willst mich nicht lieben
Não quer nem tentar
Willst es nicht mal versuchen
Nem tentou, nem tentou
Hast es nicht mal versucht, hast es nicht mal versucht
Eu 'to caindo fora com o amor próprio que sobrou
Ich gehe weg mit der Selbstliebe, die übrig geblieben ist
Tu não quer me amar
Du willst mich nicht lieben
Não quer nem tentar
Willst es nicht mal versuchen
Nem tentou, nem tentou
Hast es nicht mal versucht, hast es nicht mal versucht
Eu 'to caindo fora
Ich gehe weg
Tu não quer me amar
Du willst mich nicht lieben
Não quer nem tentar
Willst es nicht mal versuchen
Nem tentou, nem tentou
Hast es nicht mal versucht, hast es nicht mal versucht
Eu 'to caindo fora
Ich gehe weg
Tu não quer me amar
Du willst mich nicht lieben
Não quer nem tentar
Willst es nicht mal versuchen
Nem tentou, nem tentou
Hast es nicht mal versucht, hast es nicht mal versucht
Eu 'to caindo fora
Ich gehe weg
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh