A la medida
Muy pocas cosas en la vida encontrarás
Y con el tiempo
Sin darte cuenta en su momento lo verás
A la media
Solo hallarás lo que cabe en tu corazón
Buscando afuera
Es más certera una triste desilusión
Creo que venimos
A este mundo nada más para aprender
Y sin pensarlo
Tarde o temprano alguien te lo hará entender
Con tu permiso
Con mis defectos a otro lado ya me voy
Más nunca olvides
Que yo te amé con lo bueno y malo que soy
No hay hombre perfecto, no hay
Como el que buscaste en mí
Perfecta es la lluvia que cae
Y no lo que tú has de elegir
¿Cómo inventaste que era yo esa infalible solución
Que haría feliz por siempre a tu corazón?
Tu hombre perfecto será
El que nunca a ti llegará
No hay hombre perfecto, no hay
Como el que buscaste en mí
Perfecta es la lluvia que cae
Y no lo que tú has de elegir
¿Cómo inventaste que era yo esa infalible solución
Que haría feliz por siempre a tu corazón?
Tu hombre perfecto será
El que nunca a ti llegará
A la medida
Su misura
Muy pocas cosas en la vida encontrarás
Troverai poche cose nella vita
Y con el tiempo
E col tempo
Sin darte cuenta en su momento lo verás
Senza rendertene conto al momento, lo vedrai
A la media
Su misura
Solo hallarás lo que cabe en tu corazón
Troverai solo ciò che entra nel tuo cuore
Buscando afuera
Cercando fuori
Es más certera una triste desilusión
È più certa una triste delusione
Creo que venimos
Credo che veniamo
A este mundo nada más para aprender
In questo mondo solo per imparare
Y sin pensarlo
E senza pensarci
Tarde o temprano alguien te lo hará entender
Prima o poi qualcuno te lo farà capire
Con tu permiso
Con il tuo permesso
Con mis defectos a otro lado ya me voy
Con i miei difetti me ne vado da un'altra parte
Más nunca olvides
Ma non dimenticare mai
Que yo te amé con lo bueno y malo que soy
Che ti ho amato con il bene e il male che sono
No hay hombre perfecto, no hay
Non c'è uomo perfetto, no
Como el que buscaste en mí
Come quello che hai cercato in me
Perfecta es la lluvia que cae
Perfetta è la pioggia che cade
Y no lo que tú has de elegir
E non quello che devi scegliere
¿Cómo inventaste que era yo esa infalible solución
Come hai inventato che ero io quella soluzione infallibile
Que haría feliz por siempre a tu corazón?
Che avrebbe reso felice il tuo cuore per sempre?
Tu hombre perfecto será
Il tuo uomo perfetto sarà
El que nunca a ti llegará
Quello che non arriverà mai a te
No hay hombre perfecto, no hay
Non c'è uomo perfetto, no
Como el que buscaste en mí
Come quello che hai cercato in me
Perfecta es la lluvia que cae
Perfetta è la pioggia che cade
Y no lo que tú has de elegir
E non quello che devi scegliere
¿Cómo inventaste que era yo esa infalible solución
Come hai inventato che ero io quella soluzione infallibile
Que haría feliz por siempre a tu corazón?
Che avrebbe reso felice il tuo cuore per sempre?
Tu hombre perfecto será
Il tuo uomo perfetto sarà
El que nunca a ti llegará
Quello che non arriverà mai a te
A la medida
À medida
Muy pocas cosas en la vida encontrarás
Muito poucas coisas na vida você encontrará
Y con el tiempo
E com o tempo
Sin darte cuenta en su momento lo verás
Sem perceber no momento, você verá
A la media
Na média
Solo hallarás lo que cabe en tu corazón
Você só encontrará o que cabe no seu coração
Buscando afuera
Procurando fora
Es más certera una triste desilusión
É mais certa uma triste desilusão
Creo que venimos
Acredito que viemos
A este mundo nada más para aprender
Para este mundo apenas para aprender
Y sin pensarlo
E sem pensar
Tarde o temprano alguien te lo hará entender
Mais cedo ou mais tarde, alguém vai te fazer entender
Con tu permiso
Com sua permissão
Con mis defectos a otro lado ya me voy
Com meus defeitos, já estou indo para outro lugar
Más nunca olvides
Mas nunca esqueça
Que yo te amé con lo bueno y malo que soy
Que eu te amei com o bom e o ruim que sou
No hay hombre perfecto, no hay
Não há homem perfeito, não há
Como el que buscaste en mí
Como aquele que você procurou em mim
Perfecta es la lluvia que cae
Perfeita é a chuva que cai
Y no lo que tú has de elegir
E não o que você deve escolher
¿Cómo inventaste que era yo esa infalible solución
Como você inventou que eu era essa solução infalível
Que haría feliz por siempre a tu corazón?
Que faria seu coração feliz para sempre?
Tu hombre perfecto será
Seu homem perfeito será
El que nunca a ti llegará
Aquele que nunca chegará a você
No hay hombre perfecto, no hay
Não há homem perfeito, não há
Como el que buscaste en mí
Como aquele que você procurou em mim
Perfecta es la lluvia que cae
Perfeita é a chuva que cai
Y no lo que tú has de elegir
E não o que você deve escolher
¿Cómo inventaste que era yo esa infalible solución
Como você inventou que eu era essa solução infalível
Que haría feliz por siempre a tu corazón?
Que faria seu coração feliz para sempre?
Tu hombre perfecto será
Seu homem perfeito será
El que nunca a ti llegará
Aquele que nunca chegará a você
A la medida
To measure
Muy pocas cosas en la vida encontrarás
Very few things in life you will find
Y con el tiempo
And over time
Sin darte cuenta en su momento lo verás
Without realizing it at the moment you will see it
A la media
To the half
Solo hallarás lo que cabe en tu corazón
You will only find what fits in your heart
Buscando afuera
Looking outside
Es más certera una triste desilusión
A sad disillusionment is more certain
Creo que venimos
I think we come
A este mundo nada más para aprender
To this world just to learn
Y sin pensarlo
And without thinking
Tarde o temprano alguien te lo hará entender
Sooner or later someone will make you understand
Con tu permiso
With your permission
Con mis defectos a otro lado ya me voy
With my flaws I'm already going elsewhere
Más nunca olvides
But never forget
Que yo te amé con lo bueno y malo que soy
That I loved you with the good and bad that I am
No hay hombre perfecto, no hay
There is no perfect man, there is not
Como el que buscaste en mí
Like the one you looked for in me
Perfecta es la lluvia que cae
Perfect is the rain that falls
Y no lo que tú has de elegir
And not what you have to choose
¿Cómo inventaste que era yo esa infalible solución
How did you invent that I was that infallible solution
Que haría feliz por siempre a tu corazón?
That would make your heart happy forever?
Tu hombre perfecto será
Your perfect man will be
El que nunca a ti llegará
The one who will never come to you
No hay hombre perfecto, no hay
There is no perfect man, there is not
Como el que buscaste en mí
Like the one you looked for in me
Perfecta es la lluvia que cae
Perfect is the rain that falls
Y no lo que tú has de elegir
And not what you have to choose
¿Cómo inventaste que era yo esa infalible solución
How did you invent that I was that infallible solution
Que haría feliz por siempre a tu corazón?
That would make your heart happy forever?
Tu hombre perfecto será
Your perfect man will be
El que nunca a ti llegará
The one who will never come to you
A la medida
Sur mesure
Muy pocas cosas en la vida encontrarás
Très peu de choses dans la vie tu trouveras
Y con el tiempo
Et avec le temps
Sin darte cuenta en su momento lo verás
Sans t'en rendre compte à ce moment, tu le verras
A la media
À la moitié
Solo hallarás lo que cabe en tu corazón
Tu ne trouveras que ce qui tient dans ton cœur
Buscando afuera
En cherchant à l'extérieur
Es más certera una triste desilusión
Une triste désillusion est plus certaine
Creo que venimos
Je crois que nous venons
A este mundo nada más para aprender
Dans ce monde juste pour apprendre
Y sin pensarlo
Et sans y penser
Tarde o temprano alguien te lo hará entender
Tôt ou tard, quelqu'un te le fera comprendre
Con tu permiso
Avec ta permission
Con mis defectos a otro lado ya me voy
Avec mes défauts, je m'en vais ailleurs
Más nunca olvides
Mais n'oublie jamais
Que yo te amé con lo bueno y malo que soy
Que je t'ai aimé avec le bon et le mauvais que je suis
No hay hombre perfecto, no hay
Il n'y a pas d'homme parfait, non
Como el que buscaste en mí
Comme celui que tu as cherché en moi
Perfecta es la lluvia que cae
La pluie qui tombe est parfaite
Y no lo que tú has de elegir
Et non ce que tu dois choisir
¿Cómo inventaste que era yo esa infalible solución
Comment as-tu inventé que j'étais cette solution infaillible
Que haría feliz por siempre a tu corazón?
Qui rendrait ton cœur heureux pour toujours ?
Tu hombre perfecto será
Ton homme parfait sera
El que nunca a ti llegará
Celui qui n'arrivera jamais à toi
No hay hombre perfecto, no hay
Il n'y a pas d'homme parfait, non
Como el que buscaste en mí
Comme celui que tu as cherché en moi
Perfecta es la lluvia que cae
La pluie qui tombe est parfaite
Y no lo que tú has de elegir
Et non ce que tu dois choisir
¿Cómo inventaste que era yo esa infalible solución
Comment as-tu inventé que j'étais cette solution infaillible
Que haría feliz por siempre a tu corazón?
Qui rendrait ton cœur heureux pour toujours ?
Tu hombre perfecto será
Ton homme parfait sera
El que nunca a ti llegará
Celui qui n'arrivera jamais à toi
A la medida
Nach Maß
Muy pocas cosas en la vida encontrarás
Sehr wenige Dinge im Leben wirst du finden
Y con el tiempo
Und mit der Zeit
Sin darte cuenta en su momento lo verás
Ohne es in dem Moment zu bemerken, wirst du es sehen
A la media
Zur Hälfte
Solo hallarás lo que cabe en tu corazón
Du wirst nur das finden, was in dein Herz passt
Buscando afuera
Suche draußen
Es más certera una triste desilusión
Eine traurige Enttäuschung ist wahrscheinlicher
Creo que venimos
Ich glaube, wir kommen
A este mundo nada más para aprender
In diese Welt nur um zu lernen
Y sin pensarlo
Und ohne es zu denken
Tarde o temprano alguien te lo hará entender
Früher oder später wird dir jemand das klar machen
Con tu permiso
Mit deiner Erlaubnis
Con mis defectos a otro lado ya me voy
Mit meinen Fehlern gehe ich schon auf die andere Seite
Más nunca olvides
Vergiss aber nie
Que yo te amé con lo bueno y malo que soy
Dass ich dich mit all dem Guten und Schlechten, das ich bin, geliebt habe
No hay hombre perfecto, no hay
Es gibt keinen perfekten Mann, nein
Como el que buscaste en mí
Wie den, den du in mir gesucht hast
Perfecta es la lluvia que cae
Perfekt ist der Regen, der fällt
Y no lo que tú has de elegir
Und nicht das, was du wählen sollst
¿Cómo inventaste que era yo esa infalible solución
Wie hast du dir ausgedacht, dass ich diese unfehlbare Lösung war
Que haría feliz por siempre a tu corazón?
Die dein Herz für immer glücklich machen würde?
Tu hombre perfecto será
Dein perfekter Mann wird sein
El que nunca a ti llegará
Der, der nie zu dir kommen wird
No hay hombre perfecto, no hay
Es gibt keinen perfekten Mann, nein
Como el que buscaste en mí
Wie den, den du in mir gesucht hast
Perfecta es la lluvia que cae
Perfekt ist der Regen, der fällt
Y no lo que tú has de elegir
Und nicht das, was du wählen sollst
¿Cómo inventaste que era yo esa infalible solución
Wie hast du dir ausgedacht, dass ich diese unfehlbare Lösung war
Que haría feliz por siempre a tu corazón?
Die dein Herz für immer glücklich machen würde?
Tu hombre perfecto será
Dein perfekter Mann wird sein
El que nunca a ti llegará
Der, der nie zu dir kommen wird