Yo Te Necesito [En Vivo]

Marco Antonio Solis

Testi Traduzione

Yo te necesito
A cada momento solo pienso en ti
Lo digo y lo grito
Tan solo eres tú lo que me hace feliz

Yo te necesito
Amor como este he sentido jamás
Te espera tu nido
Mi vida es vacía si tú aquí no estás

Si no estás conmigo
Me duele decirlo
Desde hace unos días no sé de tu vida
No sé más de ti

Me siento perdido
Entre lo escondido
Se alargan mis horas, mi alma te añora
Y me hace decir

Que te necesito
Que nada es posible en mi vida sin ti
Regresa, te pido
Mis lágrimas faltan si lloro por ti

Si no estás conmigo
Me duele decirlo
Desde hace unos días no sé de tu vida
No sé más de ti

Me siento perdido
Entre lo escondido
Se alargan mis horas, mi alma te añora
Y me hace decir

Que te necesito
Que nada es posible en mi vida sin ti
Regresa, te pido
Mis lágrimas faltan si lloro por ti

Yo te necesito
Ho bisogno di te
A cada momento solo pienso en ti
Ogni momento penso solo a te
Lo digo y lo grito
Lo dico e lo grido
Tan solo eres tú lo que me hace feliz
Solo tu mi rendi felice
Yo te necesito
Ho bisogno di te
Amor como este he sentido jamás
Un amore come questo non l'ho mai sentito
Te espera tu nido
Il tuo nido ti aspetta
Mi vida es vacía si tú aquí no estás
La mia vita è vuota se tu non sei qui
Si no estás conmigo
Se non sei con me
Me duele decirlo
Mi fa male dirlo
Desde hace unos días no sé de tu vida
Da qualche giorno non so nulla della tua vita
No sé más de ti
Non so più di te
Me siento perdido
Mi sento perso
Entre lo escondido
Tra ciò che è nascosto
Se alargan mis horas, mi alma te añora
Le mie ore si allungano, la mia anima ti anela
Y me hace decir
E mi fa dire
Que te necesito
Che ho bisogno di te
Que nada es posible en mi vida sin ti
Niente è possibile nella mia vita senza di te
Regresa, te pido
Torna, ti prego
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Le mie lacrime mancano se piango per te
Si no estás conmigo
Se non sei con me
Me duele decirlo
Mi fa male dirlo
Desde hace unos días no sé de tu vida
Da qualche giorno non so nulla della tua vita
No sé más de ti
Non so più di te
Me siento perdido
Mi sento perso
Entre lo escondido
Tra ciò che è nascosto
Se alargan mis horas, mi alma te añora
Le mie ore si allungano, la mia anima ti anela
Y me hace decir
E mi fa dire
Que te necesito
Che ho bisogno di te
Que nada es posible en mi vida sin ti
Niente è possibile nella mia vita senza di te
Regresa, te pido
Torna, ti prego
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Le mie lacrime mancano se piango per te
Yo te necesito
Eu preciso de você
A cada momento solo pienso en ti
A cada momento só penso em você
Lo digo y lo grito
Eu digo e grito
Tan solo eres tú lo que me hace feliz
Só você me faz feliz
Yo te necesito
Eu preciso de você
Amor como este he sentido jamás
Nunca senti um amor como este
Te espera tu nido
Seu ninho te espera
Mi vida es vacía si tú aquí no estás
Minha vida é vazia se você não está aqui
Si no estás conmigo
Se você não está comigo
Me duele decirlo
Dói dizer isso
Desde hace unos días no sé de tu vida
Há alguns dias não sei nada sobre sua vida
No sé más de ti
Não sei mais nada sobre você
Me siento perdido
Eu me sinto perdido
Entre lo escondido
Entre o escondido
Se alargan mis horas, mi alma te añora
Minhas horas se prolongam, minha alma sente sua falta
Y me hace decir
E me faz dizer
Que te necesito
Que eu preciso de você
Que nada es posible en mi vida sin ti
Nada é possível na minha vida sem você
Regresa, te pido
Volte, eu peço
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Faltam minhas lágrimas se eu choro por você
Si no estás conmigo
Se você não está comigo
Me duele decirlo
Dói dizer isso
Desde hace unos días no sé de tu vida
Há alguns dias não sei nada sobre sua vida
No sé más de ti
Não sei mais nada sobre você
Me siento perdido
Eu me sinto perdido
Entre lo escondido
Entre o escondido
Se alargan mis horas, mi alma te añora
Minhas horas se prolongam, minha alma sente sua falta
Y me hace decir
E me faz dizer
Que te necesito
Que eu preciso de você
Que nada es posible en mi vida sin ti
Nada é possível na minha vida sem você
Regresa, te pido
Volte, eu peço
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Faltam minhas lágrimas se eu choro por você
Yo te necesito
I need you
A cada momento solo pienso en ti
Every moment I only think of you
Lo digo y lo grito
I say it and I shout it
Tan solo eres tú lo que me hace feliz
Only you make me happy
Yo te necesito
I need you
Amor como este he sentido jamás
I've never felt love like this
Te espera tu nido
Your nest is waiting for you
Mi vida es vacía si tú aquí no estás
My life is empty if you're not here
Si no estás conmigo
If you're not with me
Me duele decirlo
It hurts to say it
Desde hace unos días no sé de tu vida
For a few days now, I don't know about your life
No sé más de ti
I don't know more about you
Me siento perdido
I feel lost
Entre lo escondido
Among the hidden
Se alargan mis horas, mi alma te añora
My hours are getting longer, my soul misses you
Y me hace decir
And it makes me say
Que te necesito
That I need you
Que nada es posible en mi vida sin ti
Nothing is possible in my life without you
Regresa, te pido
Come back, I beg you
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
My tears are missing if I cry for you
Si no estás conmigo
If you're not with me
Me duele decirlo
It hurts to say it
Desde hace unos días no sé de tu vida
For a few days now, I don't know about your life
No sé más de ti
I don't know more about you
Me siento perdido
I feel lost
Entre lo escondido
Among the hidden
Se alargan mis horas, mi alma te añora
My hours are getting longer, my soul misses you
Y me hace decir
And it makes me say
Que te necesito
That I need you
Que nada es posible en mi vida sin ti
Nothing is possible in my life without you
Regresa, te pido
Come back, I beg you
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
My tears are missing if I cry for you
Yo te necesito
J'ai besoin de toi
A cada momento solo pienso en ti
A chaque instant je ne pense qu'à toi
Lo digo y lo grito
Je le dis et je le crie
Tan solo eres tú lo que me hace feliz
C'est seulement toi qui me rend heureux
Yo te necesito
J'ai besoin de toi
Amor como este he sentido jamás
Je n'ai jamais ressenti un amour comme celui-ci
Te espera tu nido
Ton nid t'attend
Mi vida es vacía si tú aquí no estás
Ma vie est vide si tu n'es pas ici
Si no estás conmigo
Si tu n'es pas avec moi
Me duele decirlo
Ça me fait mal de le dire
Desde hace unos días no sé de tu vida
Depuis quelques jours je ne sais rien de ta vie
No sé más de ti
Je ne sais plus rien de toi
Me siento perdido
Je me sens perdu
Entre lo escondido
Parmi ce qui est caché
Se alargan mis horas, mi alma te añora
Mes heures s'allongent, mon âme te regrette
Y me hace decir
Et ça me fait dire
Que te necesito
Que j'ai besoin de toi
Que nada es posible en mi vida sin ti
Rien n'est possible dans ma vie sans toi
Regresa, te pido
Reviens, je te le demande
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Mes larmes manquent si je pleure pour toi
Si no estás conmigo
Si tu n'es pas avec moi
Me duele decirlo
Ça me fait mal de le dire
Desde hace unos días no sé de tu vida
Depuis quelques jours je ne sais rien de ta vie
No sé más de ti
Je ne sais plus rien de toi
Me siento perdido
Je me sens perdu
Entre lo escondido
Parmi ce qui est caché
Se alargan mis horas, mi alma te añora
Mes heures s'allongent, mon âme te regrette
Y me hace decir
Et ça me fait dire
Que te necesito
Que j'ai besoin de toi
Que nada es posible en mi vida sin ti
Rien n'est possible dans ma vie sans toi
Regresa, te pido
Reviens, je te le demande
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Mes larmes manquent si je pleure pour toi
Yo te necesito
Ich brauche dich
A cada momento solo pienso en ti
Jeden Moment denke ich nur an dich
Lo digo y lo grito
Ich sage es und schreie es
Tan solo eres tú lo que me hace feliz
Nur du machst mich glücklich
Yo te necesito
Ich brauche dich
Amor como este he sentido jamás
So eine Liebe habe ich noch nie gefühlt
Te espera tu nido
Dein Nest wartet auf dich
Mi vida es vacía si tú aquí no estás
Mein Leben ist leer, wenn du nicht hier bist
Si no estás conmigo
Wenn du nicht bei mir bist
Me duele decirlo
Es tut weh, es zu sagen
Desde hace unos días no sé de tu vida
Seit einigen Tagen weiß ich nichts über dein Leben
No sé más de ti
Ich weiß nichts mehr über dich
Me siento perdido
Ich fühle mich verloren
Entre lo escondido
Zwischen dem Verborgenen
Se alargan mis horas, mi alma te añora
Meine Stunden werden länger, meine Seele sehnt sich nach dir
Y me hace decir
Und es bringt mich dazu zu sagen
Que te necesito
Dass ich dich brauche
Que nada es posible en mi vida sin ti
Ohne dich ist nichts in meinem Leben möglich
Regresa, te pido
Komm zurück, bitte ich dich
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Meine Tränen fehlen, wenn ich um dich weine
Si no estás conmigo
Wenn du nicht bei mir bist
Me duele decirlo
Es tut weh, es zu sagen
Desde hace unos días no sé de tu vida
Seit einigen Tagen weiß ich nichts über dein Leben
No sé más de ti
Ich weiß nichts mehr über dich
Me siento perdido
Ich fühle mich verloren
Entre lo escondido
Zwischen dem Verborgenen
Se alargan mis horas, mi alma te añora
Meine Stunden werden länger, meine Seele sehnt sich nach dir
Y me hace decir
Und es bringt mich dazu zu sagen
Que te necesito
Dass ich dich brauche
Que nada es posible en mi vida sin ti
Ohne dich ist nichts in meinem Leben möglich
Regresa, te pido
Komm zurück, bitte ich dich
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Meine Tränen fehlen, wenn ich um dich weine

Curiosità sulla canzone Yo Te Necesito [En Vivo] di Marca MP

Quando è stata rilasciata la canzone “Yo Te Necesito [En Vivo]” di Marca MP?
La canzone Yo Te Necesito [En Vivo] è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Las Preferidas, Vol. 2”.
Chi ha composto la canzone “Yo Te Necesito [En Vivo]” di di Marca MP?
La canzone “Yo Te Necesito [En Vivo]” di di Marca MP è stata composta da Marco Antonio Solis.

Canzoni più popolari di Marca MP

Altri artisti di Regional