El Que Te Amaba

Florentino Primera Musset, Johann Morales, Marc Anthony, Rafael Regginalds Aponte Blanco

Testi Traduzione

Hoy murió ese hombre que te amaba
El que tantas veces esperabas de mí
El que cada noche tú celabas
Y él como un idiota dando todo por ti

Y dejaste
Que todas las dudas
Jodieran nuestro amor
Ya se terminó

Extrañarás todas mis locuras
Yo nunca te fallé, pero fuiste una insegura
Extrañarás cuando te des cuenta
Que otro hombre como yo en tu vida no lo encuentras, no

Yo te hice feliz, aunque lo niegues
No busques culpables, en tu espejo ya lo tienes

Y dejaste
Que todas las dudas
Jodieran nuestro amor
Ya se terminó

Extrañarás todas mis locuras
Yo nunca te fallé, pero fuiste una insegura
Extrañarás cuando te des cuenta
Que otro hombre como yo en tu vida no lo encuentras, no

Ay, no
No

(Me extrañarás) Ay, me extrañarás
(No tengo dudas) Ay, tú me extrañarás
(Tú me extrañarás)
(Eh, eh, eh)

(Me extrañarás) Tú me extrañarás
(No tengo dudas) Tú me extrañarás
(Tú me extrañarás) Ey
(Eh, eh, eh) Eh, tú ve

(Me extrañarás
No tengo dudas
Tú me extrañarás
Y mis locuras)

(Me extrañarás
No tengo dudas
Tú me extrañarás
Eh, eh, eh)

(Me extrañarás
Eh, eh, eh
Me extrañarás
Eh, eh, eh)

(Me extrañarás) Ay, tú me extrañarás
(Eh, eh, eh)
(Me extrañarás)
(Eh, eh, eh) Ay, tú verás

(Me extrañarás) Oh, no
(Eh, eh, eh) Tú me extrañarás
(Me extrañarás)

Hoy murió ese hombre que te amaba
Oggi è morto quell'uomo che ti amava
El que tantas veces esperabas de mí
Quello che tante volte aspettavi da me
El que cada noche tú celabas
Quello che ogni notte tu gelosamente custodivi
Y él como un idiota dando todo por ti
E lui come un idiota dando tutto per te
Y dejaste
E hai lasciato
Que todas las dudas
Che tutti i dubbi
Jodieran nuestro amor
Rovinassero il nostro amore
Ya se terminó
È finito
Extrañarás todas mis locuras
Mi mancheranno tutte le mie follie
Yo nunca te fallé, pero fuiste una insegura
Non ti ho mai deluso, ma eri insicura
Extrañarás cuando te des cuenta
Mi mancherai quando ti renderai conto
Que otro hombre como yo en tu vida no lo encuentras, no
Che un altro uomo come me nella tua vita non lo trovi, no
Yo te hice feliz, aunque lo niegues
Ti ho reso felice, anche se lo neghi
No busques culpables, en tu espejo ya lo tienes
Non cercare colpevoli, nel tuo specchio già lo hai
Y dejaste
E hai lasciato
Que todas las dudas
Che tutti i dubbi
Jodieran nuestro amor
Rovinassero il nostro amore
Ya se terminó
È finito
Extrañarás todas mis locuras
Mi mancheranno tutte le mie follie
Yo nunca te fallé, pero fuiste una insegura
Non ti ho mai deluso, ma eri insicura
Extrañarás cuando te des cuenta
Mi mancherai quando ti renderai conto
Que otro hombre como yo en tu vida no lo encuentras, no
Che un altro uomo come me nella tua vita non lo trovi, no
Ay, no
Ah, no
No
No
(Me extrañarás) Ay, me extrañarás
(Mi mancherai) Ah, mi mancherai
(No tengo dudas) Ay, tú me extrañarás
(Non ho dubbi) Ah, mi mancherai
(Tú me extrañarás)
(Mi mancherai)
(Eh, eh, eh)
(Eh, eh, eh)
(Me extrañarás) Tú me extrañarás
(Mi mancherai) Mi mancherai
(No tengo dudas) Tú me extrañarás
(Non ho dubbi) Mi mancherai
(Tú me extrañarás) Ey
(Mi mancherai) Eh
(Eh, eh, eh) Eh, tú ve
(Eh, eh, eh) Eh, vedrai
(Me extrañarás
(Mi mancherai
No tengo dudas
Non ho dubbi
Tú me extrañarás
Mi mancherai
Y mis locuras)
E le mie follie)
(Me extrañarás
(Mi mancherai
No tengo dudas
Non ho dubbi
Tú me extrañarás
Mi mancherai
Eh, eh, eh)
Eh, eh, eh)
(Me extrañarás
(Mi mancherai
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Me extrañarás
Mi mancherai
Eh, eh, eh)
Eh, eh, eh)
(Me extrañarás) Ay, tú me extrañarás
(Mi mancherai) Ah, mi mancherai
(Eh, eh, eh)
(Eh, eh, eh)
(Me extrañarás)
(Mi mancherai)
(Eh, eh, eh) Ay, tú verás
(Eh, eh, eh) Ah, vedrai
(Me extrañarás) Oh, no
(Mi mancherai) Oh, no
(Eh, eh, eh) Tú me extrañarás
(Eh, eh, eh) Mi mancherai
(Me extrañarás)
(Mi mancherai)
Hoy murió ese hombre que te amaba
Hoje morreu aquele homem que te amava
El que tantas veces esperabas de mí
Aquele que tantas vezes esperavas de mim
El que cada noche tú celabas
Aquele que todas as noites tu ciúmes
Y él como un idiota dando todo por ti
E ele como um idiota dando tudo por ti
Y dejaste
E deixaste
Que todas las dudas
Que todas as dúvidas
Jodieran nuestro amor
Estragassem nosso amor
Ya se terminó
Já acabou
Extrañarás todas mis locuras
Sentirás falta de todas as minhas loucuras
Yo nunca te fallé, pero fuiste una insegura
Eu nunca te falhei, mas foste uma insegura
Extrañarás cuando te des cuenta
Sentirás falta quando te deres conta
Que otro hombre como yo en tu vida no lo encuentras, no
Que outro homem como eu na tua vida não encontras, não
Yo te hice feliz, aunque lo niegues
Eu te fiz feliz, embora o negues
No busques culpables, en tu espejo ya lo tienes
Não procures culpados, no teu espelho já os tens
Y dejaste
E deixaste
Que todas las dudas
Que todas as dúvidas
Jodieran nuestro amor
Estragassem nosso amor
Ya se terminó
Já acabou
Extrañarás todas mis locuras
Sentirás falta de todas as minhas loucuras
Yo nunca te fallé, pero fuiste una insegura
Eu nunca te falhei, mas foste uma insegura
Extrañarás cuando te des cuenta
Sentirás falta quando te deres conta
Que otro hombre como yo en tu vida no lo encuentras, no
Que outro homem como eu na tua vida não encontras, não
Ay, no
Ai, não
No
Não
(Me extrañarás) Ay, me extrañarás
(Vais sentir a minha falta) Ai, vais sentir a minha falta
(No tengo dudas) Ay, tú me extrañarás
(Não tenho dúvidas) Ai, tu vais sentir a minha falta
(Tú me extrañarás)
(Tu vais sentir a minha falta)
(Eh, eh, eh)
(Eh, eh, eh)
(Me extrañarás) Tú me extrañarás
(Vais sentir a minha falta) Tu vais sentir a minha falta
(No tengo dudas) Tú me extrañarás
(Não tenho dúvidas) Tu vais sentir a minha falta
(Tú me extrañarás) Ey
(Tu vais sentir a minha falta) Ey
(Eh, eh, eh) Eh, tú ve
(Eh, eh, eh) Eh, tu verás
(Me extrañarás
(Vais sentir a minha falta
No tengo dudas
Não tenho dúvidas
Tú me extrañarás
Tu vais sentir a minha falta
Y mis locuras)
E as minhas loucuras)
(Me extrañarás
(Vais sentir a minha falta
No tengo dudas
Não tenho dúvidas
Tú me extrañarás
Tu vais sentir a minha falta
Eh, eh, eh)
Eh, eh, eh)
(Me extrañarás
(Vais sentir a minha falta
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Me extrañarás
Vais sentir a minha falta
Eh, eh, eh)
Eh, eh, eh)
(Me extrañarás) Ay, tú me extrañarás
(Vais sentir a minha falta) Ai, tu vais sentir a minha falta
(Eh, eh, eh)
(Eh, eh, eh)
(Me extrañarás)
(Vais sentir a minha falta)
(Eh, eh, eh) Ay, tú verás
(Eh, eh, eh) Ai, tu verás
(Me extrañarás) Oh, no
(Vais sentir a minha falta) Oh, não
(Eh, eh, eh) Tú me extrañarás
(Eh, eh, eh) Tu vais sentir a minha falta
(Me extrañarás)
(Vais sentir a minha falta)
Hoy murió ese hombre que te amaba
Today that man who loved you died
El que tantas veces esperabas de mí
The one you so often expected from me
El que cada noche tú celabas
The one you were jealous of every night
Y él como un idiota dando todo por ti
And he, like a fool, gave everything for you
Y dejaste
And you let
Que todas las dudas
All the doubts
Jodieran nuestro amor
Ruin our love
Ya se terminó
It's over now
Extrañarás todas mis locuras
You'll miss all my craziness
Yo nunca te fallé, pero fuiste una insegura
I never failed you, but you were insecure
Extrañarás cuando te des cuenta
You'll miss it when you realize
Que otro hombre como yo en tu vida no lo encuentras, no
That you won't find another man like me in your life, no
Yo te hice feliz, aunque lo niegues
I made you happy, even if you deny it
No busques culpables, en tu espejo ya lo tienes
Don't look for someone to blame, you have it in your mirror
Y dejaste
And you let
Que todas las dudas
All the doubts
Jodieran nuestro amor
Ruin our love
Ya se terminó
It's over now
Extrañarás todas mis locuras
You'll miss all my craziness
Yo nunca te fallé, pero fuiste una insegura
I never failed you, but you were insecure
Extrañarás cuando te des cuenta
You'll miss it when you realize
Que otro hombre como yo en tu vida no lo encuentras, no
That you won't find another man like me in your life, no
Ay, no
Oh, no
No
No
(Me extrañarás) Ay, me extrañarás
(You'll miss me) Oh, you'll miss me
(No tengo dudas) Ay, tú me extrañarás
(I have no doubts) Oh, you'll miss me
(Tú me extrañarás)
(You'll miss me)
(Eh, eh, eh)
(Eh, eh, eh)
(Me extrañarás) Tú me extrañarás
(You'll miss me) You'll miss me
(No tengo dudas) Tú me extrañarás
(I have no doubts) You'll miss me
(Tú me extrañarás) Ey
(You'll miss me) Ey
(Eh, eh, eh) Eh, tú ve
(Eh, eh, eh) Eh, you'll see
(Me extrañarás
(You'll miss me
No tengo dudas
I have no doubts
Tú me extrañarás
You'll miss me
Y mis locuras)
And my craziness)
(Me extrañarás
(You'll miss me
No tengo dudas
I have no doubts
Tú me extrañarás
You'll miss me
Eh, eh, eh)
Eh, eh, eh)
(Me extrañarás
(You'll miss me
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Me extrañarás
You'll miss me
Eh, eh, eh)
Eh, eh, eh)
(Me extrañarás) Ay, tú me extrañarás
(You'll miss me) Oh, you'll miss me
(Eh, eh, eh)
(Eh, eh, eh)
(Me extrañarás)
(You'll miss me)
(Eh, eh, eh) Ay, tú verás
(Eh, eh, eh) Oh, you'll see
(Me extrañarás) Oh, no
(You'll miss me) Oh, no
(Eh, eh, eh) Tú me extrañarás
(Eh, eh, eh) You'll miss me
(Me extrañarás)
(You'll miss me)
Hoy murió ese hombre que te amaba
Aujourd'hui est mort cet homme qui t'aimait
El que tantas veces esperabas de mí
Celui que tu attendais tant de moi
El que cada noche tú celabas
Celui que chaque nuit tu jalousais
Y él como un idiota dando todo por ti
Et lui comme un idiot donnant tout pour toi
Y dejaste
Et tu as laissé
Que todas las dudas
Que tous les doutes
Jodieran nuestro amor
Foutent en l'air notre amour
Ya se terminó
C'est fini maintenant
Extrañarás todas mis locuras
Tu regretteras toutes mes folies
Yo nunca te fallé, pero fuiste una insegura
Je ne t'ai jamais failli, mais tu étais une insécurisée
Extrañarás cuando te des cuenta
Tu regretteras quand tu te rendras compte
Que otro hombre como yo en tu vida no lo encuentras, no
Qu'un autre homme comme moi dans ta vie tu ne le trouveras pas, non
Yo te hice feliz, aunque lo niegues
Je t'ai rendu heureuse, même si tu le nies
No busques culpables, en tu espejo ya lo tienes
Ne cherche pas de coupables, tu l'as déjà dans ton miroir
Y dejaste
Et tu as laissé
Que todas las dudas
Que tous les doutes
Jodieran nuestro amor
Foutent en l'air notre amour
Ya se terminó
C'est fini maintenant
Extrañarás todas mis locuras
Tu regretteras toutes mes folies
Yo nunca te fallé, pero fuiste una insegura
Je ne t'ai jamais failli, mais tu étais une insécurisée
Extrañarás cuando te des cuenta
Tu regretteras quand tu te rendras compte
Que otro hombre como yo en tu vida no lo encuentras, no
Qu'un autre homme comme moi dans ta vie tu ne le trouveras pas, non
Ay, no
Ah, non
No
Non
(Me extrañarás) Ay, me extrañarás
(Tu me regretteras) Ah, tu me regretteras
(No tengo dudas) Ay, tú me extrañarás
(Je n'ai aucun doute) Ah, tu me regretteras
(Tú me extrañarás)
(Tu me regretteras)
(Eh, eh, eh)
(Eh, eh, eh)
(Me extrañarás) Tú me extrañarás
(Tu me regretteras) Tu me regretteras
(No tengo dudas) Tú me extrañarás
(Je n'ai aucun doute) Tu me regretteras
(Tú me extrañarás) Ey
(Tu me regretteras) Ey
(Eh, eh, eh) Eh, tú ve
(Eh, eh, eh) Eh, tu verras
(Me extrañarás
(Tu me regretteras
No tengo dudas
Je n'ai aucun doute
Tú me extrañarás
Tu me regretteras
Y mis locuras)
Et mes folies)
(Me extrañarás
(Tu me regretteras
No tengo dudas
Je n'ai aucun doute
Tú me extrañarás
Tu me regretteras
Eh, eh, eh)
Eh, eh, eh)
(Me extrañarás
(Tu me regretteras
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Me extrañarás
Tu me regretteras
Eh, eh, eh)
Eh, eh, eh)
(Me extrañarás) Ay, tú me extrañarás
(Tu me regretteras) Ah, tu me regretteras
(Eh, eh, eh)
(Eh, eh, eh)
(Me extrañarás)
(Tu me regretteras)
(Eh, eh, eh) Ay, tú verás
(Eh, eh, eh) Ah, tu verras
(Me extrañarás) Oh, no
(Tu me regretteras) Oh, non
(Eh, eh, eh) Tú me extrañarás
(Eh, eh, eh) Tu me regretteras
(Me extrañarás)
(Tu me regretteras)
Hoy murió ese hombre que te amaba
Heute starb dieser Mann, der dich liebte
El que tantas veces esperabas de mí
Der, auf den du so oft von mir gewartet hast
El que cada noche tú celabas
Der, den du jede Nacht eifersüchtig gemacht hast
Y él como un idiota dando todo por ti
Und er, wie ein Idiot, gab alles für dich
Y dejaste
Und du hast zugelassen
Que todas las dudas
Dass all die Zweifel
Jodieran nuestro amor
Unsere Liebe zerstört haben
Ya se terminó
Es ist vorbei
Extrañarás todas mis locuras
Du wirst all meine Verrücktheiten vermissen
Yo nunca te fallé, pero fuiste una insegura
Ich habe dich nie enttäuscht, aber du warst unsicher
Extrañarás cuando te des cuenta
Du wirst es vermissen, wenn du merkst
Que otro hombre como yo en tu vida no lo encuentras, no
Dass du keinen anderen Mann wie mich in deinem Leben findest, nein
Yo te hice feliz, aunque lo niegues
Ich habe dich glücklich gemacht, auch wenn du es leugnest
No busques culpables, en tu espejo ya lo tienes
Suche nicht nach Schuldigen, du hast sie schon in deinem Spiegel
Y dejaste
Und du hast zugelassen
Que todas las dudas
Dass all die Zweifel
Jodieran nuestro amor
Unsere Liebe zerstört haben
Ya se terminó
Es ist vorbei
Extrañarás todas mis locuras
Du wirst all meine Verrücktheiten vermissen
Yo nunca te fallé, pero fuiste una insegura
Ich habe dich nie enttäuscht, aber du warst unsicher
Extrañarás cuando te des cuenta
Du wirst es vermissen, wenn du merkst
Que otro hombre como yo en tu vida no lo encuentras, no
Dass du keinen anderen Mann wie mich in deinem Leben findest, nein
Ay, no
Oh, nein
No
Nein
(Me extrañarás) Ay, me extrañarás
(Du wirst mich vermissen) Oh, du wirst mich vermissen
(No tengo dudas) Ay, tú me extrañarás
(Ich habe keine Zweifel) Oh, du wirst mich vermissen
(Tú me extrañarás)
(Du wirst mich vermissen)
(Eh, eh, eh)
(Eh, eh, eh)
(Me extrañarás) Tú me extrañarás
(Du wirst mich vermissen) Du wirst mich vermissen
(No tengo dudas) Tú me extrañarás
(Ich habe keine Zweifel) Du wirst mich vermissen
(Tú me extrañarás) Ey
(Du wirst mich vermissen) Ey
(Eh, eh, eh) Eh, tú ve
(Eh, eh, eh) Eh, du wirst sehen
(Me extrañarás
(Du wirst mich vermissen
No tengo dudas
Ich habe keine Zweifel
Tú me extrañarás
Du wirst mich vermissen
Y mis locuras)
Und meine Verrücktheiten)
(Me extrañarás
(Du wirst mich vermissen
No tengo dudas
Ich habe keine Zweifel
Tú me extrañarás
Du wirst mich vermissen
Eh, eh, eh)
Eh, eh, eh)
(Me extrañarás
(Du wirst mich vermissen
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Me extrañarás
Du wirst mich vermissen
Eh, eh, eh)
Eh, eh, eh)
(Me extrañarás) Ay, tú me extrañarás
(Du wirst mich vermissen) Oh, du wirst mich vermissen
(Eh, eh, eh)
(Eh, eh, eh)
(Me extrañarás)
(Du wirst mich vermissen)
(Eh, eh, eh) Ay, tú verás
(Eh, eh, eh) Oh, du wirst sehen
(Me extrañarás) Oh, no
(Du wirst mich vermissen) Oh, nein
(Eh, eh, eh) Tú me extrañarás
(Eh, eh, eh) Du wirst mich vermissen
(Me extrañarás)
(Du wirst mich vermissen)

Curiosità sulla canzone El Que Te Amaba di Marc Anthony

Quando è stata rilasciata la canzone “El Que Te Amaba” di Marc Anthony?
La canzone El Que Te Amaba è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Pa'lla Voy”.
Chi ha composto la canzone “El Que Te Amaba” di di Marc Anthony?
La canzone “El Que Te Amaba” di di Marc Anthony è stata composta da Florentino Primera Musset, Johann Morales, Marc Anthony, Rafael Regginalds Aponte Blanco.

Canzoni più popolari di Marc Anthony

Altri artisti di Salsa