Yeah, yeah (Tudo bom Records)
075, meu nego
(Dessa forma)
(Mãolee no beat)
Let's go
Yeah, todas as joias refletem no bando
Louis Vuitton, jacaré no meu pano
Enquanto eles falam, nego, eu 'to lucrando
Fazendo a grana se multiplicar
A mídia sempre quer me disputar
Jovem D, 075 fazendo a porra da carga chorar, aham
Whisky single malt, Macallan doze me deixa assim (me deixa assim)
Yeah, dessa forma Prometazina me faz dormir (let's go)
Sair no jornal, se falar de mídia pra mim é normal (normal)
Pedras preciosas compondo meu visual (um, dois, três, quatro)
Esquenta a cintura com um cano de um thirty-eight
Beat do ML é putaria, nego, eu matei
Roupas de alta costura tão grudando no meu corpo
E se nóis 'tivesse no Japão, eu era um sensei
Me vê no rolé com postura de chefe
Trajado tipo quem vai receber um prêmio
Igual Luccas Carlos pingente do sete
Atleta do ano, ou melhor do milênio
Imã de cifrão e a grana vem (vem, vem)
Eu controlo os peixe tipo Aquaman
Comecei do zero e o jogo virou (jogo virou)
Virei meu próprio patrocinador (ahem)
Minha foto, ela comenta com emoji
Mais tarde vou ouvir os seus gemidos (gemidos)
Ela é modelo, mas parece ginasta (ginasta)
Com a perna na nuca, ela gosta do rasta (do rasta)
E os mandado' vem com invejinha
Rapidinho mudo a energia
As negativa' quer a conta do inimigo
Não adianta tapar o umbigo (drru drru)
Esquenta a cintura com um cano de um thirty-eight
Beat do ML é putaria, nego, eu matei
Roupas de alta costura tão grudando no meu corpo
E se nóis 'tivesse no Japão, eu era um sensei
(No beat, Mãolee)
Yeah, yeah (Tudo bom Records)
Sì, sì (Tudo bom Records)
075, meu nego
075, il mio ragazzo
(Dessa forma)
(In questo modo)
(Mãolee no beat)
(Maolee alla base)
Let's go
Andiamo
Yeah, todas as joias refletem no bando
Sì, tutti I gioielli riflettono sulla banda
Louis Vuitton, jacaré no meu pano
Louis Vuitton, coccodrillo sul mio panno
Enquanto eles falam, nego, eu 'to lucrando
Mentre parlano, ragazzo, sto guadagnando
Fazendo a grana se multiplicar
Facendo moltiplicare I soldi
A mídia sempre quer me disputar
I media vogliono sempre competere con me
Jovem D, 075 fazendo a porra da carga chorar, aham
Giovane D, 075 fa piangere il carico, aham
Whisky single malt, Macallan doze me deixa assim (me deixa assim)
Whisky single malt, Macallan dodici mi fa sentire così (mi fa sentire così)
Yeah, dessa forma Prometazina me faz dormir (let's go)
Sì, in questo modo la Prometazina mi fa dormire (andiamo)
Sair no jornal, se falar de mídia pra mim é normal (normal)
Apparire sui giornali, se si parla di media per me è normale (normale)
Pedras preciosas compondo meu visual (um, dois, três, quatro)
Pietre preziose compongono il mio look (uno, due, tre, quattro)
Esquenta a cintura com um cano de um thirty-eight
Riscalda la cintura con un cannone di un trentotto
Beat do ML é putaria, nego, eu matei
Il beat di ML è una puttanata, ragazzo, l'ho ucciso
Roupas de alta costura tão grudando no meu corpo
Vestiti di alta moda si attaccano al mio corpo
E se nóis 'tivesse no Japão, eu era um sensei
E se fossimo in Giappone, sarei un sensei
Me vê no rolé com postura de chefe
Mi vedi in giro con l'atteggiamento di un capo
Trajado tipo quem vai receber um prêmio
Vestito come chi sta per ricevere un premio
Igual Luccas Carlos pingente do sete
Come Luccas Carlos con il pendente del sette
Atleta do ano, ou melhor do milênio
Atleta dell'anno, o meglio del millennio
Imã de cifrão e a grana vem (vem, vem)
Magnete di cifre e I soldi arrivano (arrivano, arrivano)
Eu controlo os peixe tipo Aquaman
Controllo I pesci come Aquaman
Comecei do zero e o jogo virou (jogo virou)
Ho iniziato da zero e il gioco si è capovolto (il gioco si è capovolto)
Virei meu próprio patrocinador (ahem)
Sono diventato il mio stesso sponsor (ahem)
Minha foto, ela comenta com emoji
La mia foto, lei commenta con emoji
Mais tarde vou ouvir os seus gemidos (gemidos)
Più tardi ascolterò I suoi gemiti (gemiti)
Ela é modelo, mas parece ginasta (ginasta)
Lei è una modella, ma sembra una ginnasta (ginnasta)
Com a perna na nuca, ela gosta do rasta (do rasta)
Con la gamba dietro la nuca, le piace il rasta (il rasta)
E os mandado' vem com invejinha
E I mandati vengono con un po' di invidia
Rapidinho mudo a energia
Cambio rapidamente l'energia
As negativa' quer a conta do inimigo
Le negative vogliono il conto del nemico
Não adianta tapar o umbigo (drru drru)
Non serve a nulla coprire l'ombelico (drru drru)
Esquenta a cintura com um cano de um thirty-eight
Riscalda la cintura con un cannone di un trentotto
Beat do ML é putaria, nego, eu matei
Il beat di ML è una puttanata, ragazzo, l'ho ucciso
Roupas de alta costura tão grudando no meu corpo
Vestiti di alta moda si attaccano al mio corpo
E se nóis 'tivesse no Japão, eu era um sensei
E se fossimo in Giappone, sarei un sensei
(No beat, Mãolee)
(Alla base, Maolee)
Yeah, yeah (Tudo bom Records)
Yeah, yeah (All good Records)
075, meu nego
075, my man
(Dessa forma)
(In this way)
(Mãolee no beat)
(Maolee on the beat)
Let's go
Let's go
Yeah, todas as joias refletem no bando
Yeah, all the jewels reflect in the gang
Louis Vuitton, jacaré no meu pano
Louis Vuitton, alligator on my cloth
Enquanto eles falam, nego, eu 'to lucrando
While they talk, man, I'm profiting
Fazendo a grana se multiplicar
Making the money multiply
A mídia sempre quer me disputar
The media always wants to dispute me
Jovem D, 075 fazendo a porra da carga chorar, aham
Young D, 075 making the damn load cry, aham
Whisky single malt, Macallan doze me deixa assim (me deixa assim)
Whisky single malt, Macallan twelve makes me like this (makes me like this)
Yeah, dessa forma Prometazina me faz dormir (let's go)
Yeah, in this way Promethazine makes me sleep (let's go)
Sair no jornal, se falar de mídia pra mim é normal (normal)
Appear in the newspaper, if you talk about media to me it's normal (normal)
Pedras preciosas compondo meu visual (um, dois, três, quatro)
Precious stones composing my look (one, two, three, four)
Esquenta a cintura com um cano de um thirty-eight
Heat the waist with a barrel of a thirty-eight
Beat do ML é putaria, nego, eu matei
Ml's beat is a mess, man, I killed it
Roupas de alta costura tão grudando no meu corpo
High fashion clothes are sticking to my body
E se nóis 'tivesse no Japão, eu era um sensei
And if we were in Japan, I would be a sensei
Me vê no rolé com postura de chefe
See me on the roll with boss posture
Trajado tipo quem vai receber um prêmio
Dressed like someone who's going to receive an award
Igual Luccas Carlos pingente do sete
Like Luccas Carlos seven pendant
Atleta do ano, ou melhor do milênio
Athlete of the year, or rather of the millennium
Imã de cifrão e a grana vem (vem, vem)
Money magnet and the money comes (comes, comes)
Eu controlo os peixe tipo Aquaman
I control the fish like Aquaman
Comecei do zero e o jogo virou (jogo virou)
Started from scratch and the game turned (game turned)
Virei meu próprio patrocinador (ahem)
I became my own sponsor (ahem)
Minha foto, ela comenta com emoji
My picture, she comments with emoji
Mais tarde vou ouvir os seus gemidos (gemidos)
Later I'll hear her moans (moans)
Ela é modelo, mas parece ginasta (ginasta)
She's a model, but she looks like a gymnast (gymnast)
Com a perna na nuca, ela gosta do rasta (do rasta)
With her leg on the nape, she likes the rasta (the rasta)
E os mandado' vem com invejinha
And the orders come with a little envy
Rapidinho mudo a energia
Quickly I change the energy
As negativa' quer a conta do inimigo
The negatives want the enemy's account
Não adianta tapar o umbigo (drru drru)
No use covering the navel (drru drru)
Esquenta a cintura com um cano de um thirty-eight
Heat the waist with a barrel of a thirty-eight
Beat do ML é putaria, nego, eu matei
Ml's beat is a mess, man, I killed it
Roupas de alta costura tão grudando no meu corpo
High fashion clothes are sticking to my body
E se nóis 'tivesse no Japão, eu era um sensei
And if we were in Japan, I would be a sensei
(No beat, Mãolee)
(On the beat, Maolee)
Yeah, yeah (Tudo bom Records)
Sí, sí (Tudo bom Records)
075, meu nego
075, mi negro
(Dessa forma)
(De esta manera)
(Mãolee no beat)
(Maolee en el ritmo)
Let's go
Vamos
Yeah, todas as joias refletem no bando
Sí, todas las joyas reflejan en la banda
Louis Vuitton, jacaré no meu pano
Louis Vuitton, cocodrilo en mi tela
Enquanto eles falam, nego, eu 'to lucrando
Mientras ellos hablan, negro, yo estoy lucrando
Fazendo a grana se multiplicar
Haciendo que el dinero se multiplique
A mídia sempre quer me disputar
Los medios siempre quieren disputarme
Jovem D, 075 fazendo a porra da carga chorar, aham
Joven D, 075 haciendo llorar a la maldita carga, aham
Whisky single malt, Macallan doze me deixa assim (me deixa assim)
Whisky single malt, Macallan doce me deja así (me deja así)
Yeah, dessa forma Prometazina me faz dormir (let's go)
Sí, de esta manera la Prometazina me hace dormir (vamos)
Sair no jornal, se falar de mídia pra mim é normal (normal)
Salir en el periódico, si hablan de medios para mí es normal (normal)
Pedras preciosas compondo meu visual (um, dois, três, quatro)
Piedras preciosas componiendo mi visual (uno, dos, tres, cuatro)
Esquenta a cintura com um cano de um thirty-eight
Calienta la cintura con un cañón de un treinta y ocho
Beat do ML é putaria, nego, eu matei
El ritmo de ML es putería, negro, yo maté
Roupas de alta costura tão grudando no meu corpo
Ropas de alta costura pegadas a mi cuerpo
E se nóis 'tivesse no Japão, eu era um sensei
Y si estuviéramos en Japón, yo sería un sensei
Me vê no rolé com postura de chefe
Me ven en el rollo con postura de jefe
Trajado tipo quem vai receber um prêmio
Vestido como quien va a recibir un premio
Igual Luccas Carlos pingente do sete
Igual que Luccas Carlos colgante del siete
Atleta do ano, ou melhor do milênio
Atleta del año, o mejor del milenio
Imã de cifrão e a grana vem (vem, vem)
Imán de cifrón y el dinero viene (viene, viene)
Eu controlo os peixe tipo Aquaman
Yo controlo los peces como Aquaman
Comecei do zero e o jogo virou (jogo virou)
Empecé de cero y el juego cambió (el juego cambió)
Virei meu próprio patrocinador (ahem)
Me convertí en mi propio patrocinador (ahem)
Minha foto, ela comenta com emoji
Mi foto, ella comenta con emoji
Mais tarde vou ouvir os seus gemidos (gemidos)
Más tarde voy a escuchar sus gemidos (gemidos)
Ela é modelo, mas parece ginasta (ginasta)
Ella es modelo, pero parece gimnasta (gimnasta)
Com a perna na nuca, ela gosta do rasta (do rasta)
Con la pierna en la nuca, a ella le gusta el rasta (el rasta)
E os mandado' vem com invejinha
Y los mandados vienen con envidia
Rapidinho mudo a energia
Rápidamente cambio la energía
As negativa' quer a conta do inimigo
Las negativas quieren la cuenta del enemigo
Não adianta tapar o umbigo (drru drru)
No sirve de nada tapar el ombligo (drru drru)
Esquenta a cintura com um cano de um thirty-eight
Calienta la cintura con un cañón de un treinta y ocho
Beat do ML é putaria, nego, eu matei
El ritmo de ML es putería, negro, yo maté
Roupas de alta costura tão grudando no meu corpo
Ropas de alta costura pegadas a mi cuerpo
E se nóis 'tivesse no Japão, eu era um sensei
Y si estuviéramos en Japón, yo sería un sensei
(No beat, Mãolee)
(En el ritmo, Maolee)
Yeah, yeah (Tudo bom Records)
Ouais, ouais (Tudo bom Records)
075, meu nego
075, mon négro
(Dessa forma)
(De cette façon)
(Mãolee no beat)
(Maolee sur le beat)
Let's go
Allons-y
Yeah, todas as joias refletem no bando
Ouais, tous les bijoux se reflètent dans la bande
Louis Vuitton, jacaré no meu pano
Louis Vuitton, alligator sur mon tissu
Enquanto eles falam, nego, eu 'to lucrando
Pendant qu'ils parlent, négro, je suis en train de faire du profit
Fazendo a grana se multiplicar
Faire multiplier l'argent
A mídia sempre quer me disputar
Les médias veulent toujours me disputer
Jovem D, 075 fazendo a porra da carga chorar, aham
Jeune D, 075 fait pleurer la putain de charge, aham
Whisky single malt, Macallan doze me deixa assim (me deixa assim)
Whisky single malt, Macallan douze me laisse comme ça (me laisse comme ça)
Yeah, dessa forma Prometazina me faz dormir (let's go)
Ouais, de cette façon la prométhazine me fait dormir (allons-y)
Sair no jornal, se falar de mídia pra mim é normal (normal)
Apparaître dans le journal, si on parle de médias pour moi c'est normal (normal)
Pedras preciosas compondo meu visual (um, dois, três, quatro)
Pierres précieuses composant mon look (un, deux, trois, quatre)
Esquenta a cintura com um cano de um thirty-eight
Réchauffe la taille avec un canon de trente-huit
Beat do ML é putaria, nego, eu matei
Le beat de ML est une putain, négro, je l'ai tué
Roupas de alta costura tão grudando no meu corpo
Vêtements de haute couture collant à mon corps
E se nóis 'tivesse no Japão, eu era um sensei
Et si nous étions au Japon, j'étais un sensei
Me vê no rolé com postura de chefe
Me voit en balade avec une posture de chef
Trajado tipo quem vai receber um prêmio
Habillé comme quelqu'un qui va recevoir un prix
Igual Luccas Carlos pingente do sete
Comme Luccas Carlos pendentif du sept
Atleta do ano, ou melhor do milênio
Athlète de l'année, ou plutôt du millénaire
Imã de cifrão e a grana vem (vem, vem)
Aimant de l'argent et l'argent vient (vient, vient)
Eu controlo os peixe tipo Aquaman
Je contrôle les poissons comme Aquaman
Comecei do zero e o jogo virou (jogo virou)
J'ai commencé de zéro et le jeu a tourné (le jeu a tourné)
Virei meu próprio patrocinador (ahem)
Je suis devenu mon propre sponsor (ahem)
Minha foto, ela comenta com emoji
Ma photo, elle commente avec un emoji
Mais tarde vou ouvir os seus gemidos (gemidos)
Plus tard, j'entendrai ses gémissements (gémissements)
Ela é modelo, mas parece ginasta (ginasta)
Elle est mannequin, mais elle ressemble à une gymnaste (gymnaste)
Com a perna na nuca, ela gosta do rasta (do rasta)
Avec la jambe sur la nuque, elle aime le rasta (le rasta)
E os mandado' vem com invejinha
Et les envoyés viennent avec de la jalousie
Rapidinho mudo a energia
Rapidement je change l'énergie
As negativa' quer a conta do inimigo
Les négatives veulent le compte de l'ennemi
Não adianta tapar o umbigo (drru drru)
Ça ne sert à rien de couvrir le nombril (drru drru)
Esquenta a cintura com um cano de um thirty-eight
Réchauffe la taille avec un canon de trente-huit
Beat do ML é putaria, nego, eu matei
Le beat de ML est une putain, négro, je l'ai tué
Roupas de alta costura tão grudando no meu corpo
Vêtements de haute couture collant à mon corps
E se nóis 'tivesse no Japão, eu era um sensei
Et si nous étions au Japon, j'étais un sensei
(No beat, Mãolee)
(Sur le beat, Maolee)
Yeah, yeah (Tudo bom Records)
Ja, ja (Tudo bom Records)
075, meu nego
075, mein Neger
(Dessa forma)
(Auf diese Weise)
(Mãolee no beat)
(Maolee am Beat)
Let's go
Los geht's
Yeah, todas as joias refletem no bando
Ja, alle Juwelen reflektieren in der Bande
Louis Vuitton, jacaré no meu pano
Louis Vuitton, Krokodil auf meinem Tuch
Enquanto eles falam, nego, eu 'to lucrando
Während sie reden, Neger, ich mache Gewinn
Fazendo a grana se multiplicar
Das Geld vermehren
A mídia sempre quer me disputar
Die Medien wollen mich immer streiten
Jovem D, 075 fazendo a porra da carga chorar, aham
Junger D, 075 lässt die verdammte Ladung weinen, aham
Whisky single malt, Macallan doze me deixa assim (me deixa assim)
Whisky Single Malt, Macallan zwölf lässt mich so fühlen (lässt mich so fühlen)
Yeah, dessa forma Prometazina me faz dormir (let's go)
Ja, auf diese Weise lässt mich Promethazin schlafen (los geht's)
Sair no jornal, se falar de mídia pra mim é normal (normal)
In der Zeitung erscheinen, wenn man von Medien zu mir spricht, ist es normal (normal)
Pedras preciosas compondo meu visual (um, dois, três, quatro)
Edelsteine schmücken mein Aussehen (eins, zwei, drei, vier)
Esquenta a cintura com um cano de um thirty-eight
Erwärmt die Taille mit einem Lauf einer achtunddreißig
Beat do ML é putaria, nego, eu matei
Ml's Beat ist Schmutz, Neger, ich habe getötet
Roupas de alta costura tão grudando no meu corpo
Hochwertige Kleidung klebt an meinem Körper
E se nóis 'tivesse no Japão, eu era um sensei
Und wenn wir in Japan wären, wäre ich ein Sensei
Me vê no rolé com postura de chefe
Sieh mich mit der Haltung eines Chefs rollen
Trajado tipo quem vai receber um prêmio
Gekleidet wie jemand, der einen Preis erhalten wird
Igual Luccas Carlos pingente do sete
Wie Luccas Carlos Anhänger der Sieben
Atleta do ano, ou melhor do milênio
Sportler des Jahres, oder besser des Jahrtausends
Imã de cifrão e a grana vem (vem, vem)
Geldmagnet und das Geld kommt (kommt, kommt)
Eu controlo os peixe tipo Aquaman
Ich kontrolliere die Fische wie Aquaman
Comecei do zero e o jogo virou (jogo virou)
Ich habe von Null angefangen und das Spiel hat sich gedreht (das Spiel hat sich gedreht)
Virei meu próprio patrocinador (ahem)
Ich wurde mein eigener Sponsor (ahem)
Minha foto, ela comenta com emoji
Mein Foto, sie kommentiert mit Emoji
Mais tarde vou ouvir os seus gemidos (gemidos)
Später werde ich ihre Stöhnen hören (Stöhnen)
Ela é modelo, mas parece ginasta (ginasta)
Sie ist ein Model, aber sie sieht aus wie eine Turnerin (Turnerin)
Com a perna na nuca, ela gosta do rasta (do rasta)
Mit dem Bein im Nacken mag sie den Rasta (den Rasta)
E os mandado' vem com invejinha
Und die Gesandten kommen mit Neid
Rapidinho mudo a energia
Schnell ändere ich die Energie
As negativa' quer a conta do inimigo
Die Negativen wollen das Konto des Feindes
Não adianta tapar o umbigo (drru drru)
Es bringt nichts, den Bauchnabel zu bedecken (drru drru)
Esquenta a cintura com um cano de um thirty-eight
Erwärmt die Taille mit einem Lauf einer achtunddreißig
Beat do ML é putaria, nego, eu matei
Ml's Beat ist Schmutz, Neger, ich habe getötet
Roupas de alta costura tão grudando no meu corpo
Hochwertige Kleidung klebt an meinem Körper
E se nóis 'tivesse no Japão, eu era um sensei
Und wenn wir in Japan wären, wäre ich ein Sensei
(No beat, Mãolee)
(Am Beat, Maolee)