Larga o Boi [Ao Vivo]

Renno Saraiva Macedo E Silva

Testi Traduzione

(Mano Walter, aqui no Chicote Estrala)
(Largue o boi)

Ei, 'tá vendo ele não vale nada
Fim de semana te deixa em casa cheirosa, pelada
E te troca pela farra

Olha, não cuida, não dá atenção
Dá balão na sua cama
Não comparece no colchão

Aí você me liga pra fazer
O que ele não faz mais com você
Aí eu boto pra foder (vai)

Olha, se ele não presta
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
(Largue o boi) uh!
Largue o boi

Se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz (e aí)
Largue o boi
Largue o boi
Olha que largue o boi (uh)

(E digo assim)

Ei, 'tá vendo ele não vale nada
Fim de semana te deixa em casa cheirosa, pelada
E te troca pela farra

Olha, não cuida, não dá atenção
Dá balão na sua cama
Não comparece no colchão

Aí você me liga pra fazer
O que ele não faz mais com você
Aí eu boto pra foder (eu quero ouvir)

Olha, se ele não presta
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
(Largue o boi) uh!
Largue o boi

Se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz (e aí)
Largue o boi
Largue o boi
Olha, se ele não presta
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
Largue o boi
Olha, se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz
Largue o boi
Largue o boi
Olha que largue o boi

(Mano Walter, aqui no Chicote Estrala)
(Mano Walter, qui a Chicote Estrala)
(Largue o boi)
(Lascia il toro)
Ei, 'tá vendo ele não vale nada
Ehi, vedi che lui non vale nulla
Fim de semana te deixa em casa cheirosa, pelada
Il fine settimana ti lascia a casa profumata, nuda
E te troca pela farra
E ti scambia per la festa
Olha, não cuida, não dá atenção
Guarda, non si prende cura, non presta attenzione
Dá balão na sua cama
Ti lascia sola nel tuo letto
Não comparece no colchão
Non si presenta sul materasso
Aí você me liga pra fazer
Allora mi chiami per fare
O que ele não faz mais com você
Quello che lui non fa più con te
Aí eu boto pra foder (vai)
Allora io metto le cose in chiaro (vai)
Olha, se ele não presta
Guarda, se lui non è buono
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
Se stai con lui pensando a noi due
(Largue o boi) uh!
(Lascia il toro) uh!
Largue o boi
Lascia il toro
Se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz (e aí)
Se nel tuo letto lui non fa nemmeno il riso con i fagioli (e allora)
Largue o boi
Lascia il toro
Largue o boi
Lascia il toro
Olha que largue o boi (uh)
Guarda che lascia il toro (uh)
(E digo assim)
(E dico così)
Ei, 'tá vendo ele não vale nada
Ehi, vedi che lui non vale nulla
Fim de semana te deixa em casa cheirosa, pelada
Il fine settimana ti lascia a casa profumata, nuda
E te troca pela farra
E ti scambia per la festa
Olha, não cuida, não dá atenção
Guarda, non si prende cura, non presta attenzione
Dá balão na sua cama
Ti lascia sola nel tuo letto
Não comparece no colchão
Non si presenta sul materasso
Aí você me liga pra fazer
Allora mi chiami per fare
O que ele não faz mais com você
Quello che lui non fa più con te
Aí eu boto pra foder (eu quero ouvir)
Allora io metto le cose in chiaro (voglio sentire)
Olha, se ele não presta
Guarda, se lui non è buono
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
Se stai con lui pensando a noi due
(Largue o boi) uh!
(Lascia il toro) uh!
Largue o boi
Lascia il toro
Se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz (e aí)
Se nel tuo letto lui non fa nemmeno il riso con i fagioli (e allora)
Largue o boi
Lascia il toro
Largue o boi
Lascia il toro
Olha, se ele não presta
Guarda, se lui non è buono
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
Se stai con lui pensando a noi due
Largue o boi
Lascia il toro
Olha, se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz
Guarda, se nel tuo letto lui non fa nemmeno il riso con i fagioli
Largue o boi
Lascia il toro
Largue o boi
Lascia il toro
Olha que largue o boi
Guarda che lascia il toro
(Mano Walter, aqui no Chicote Estrala)
(Mano Walter, here at Chicote Estrala)
(Largue o boi)
(Let go of the bull)
Ei, 'tá vendo ele não vale nada
Hey, you see he's not worth anything
Fim de semana te deixa em casa cheirosa, pelada
On the weekend he leaves you at home, fragrant, naked
E te troca pela farra
And he exchanges you for a party
Olha, não cuida, não dá atenção
Look, he doesn't care, doesn't pay attention
Dá balão na sua cama
He leaves your bed empty
Não comparece no colchão
Doesn't show up on the mattress
Aí você me liga pra fazer
Then you call me to do
O que ele não faz mais com você
What he doesn't do with you anymore
Aí eu boto pra foder (vai)
Then I put it to fuck (go)
Olha, se ele não presta
Look, if he's no good
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
If you're with him thinking about the two of us
(Largue o boi) uh!
(Let go of the bull) uh!
Largue o boi
Let go of the bull
Se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz (e aí)
If in your bed he doesn't even do the beans with rice (and then)
Largue o boi
Let go of the bull
Largue o boi
Let go of the bull
Olha que largue o boi (uh)
Look, let go of the bull (uh)
(E digo assim)
(And I say like this)
Ei, 'tá vendo ele não vale nada
Hey, you see he's not worth anything
Fim de semana te deixa em casa cheirosa, pelada
On the weekend he leaves you at home, fragrant, naked
E te troca pela farra
And he exchanges you for a party
Olha, não cuida, não dá atenção
Look, he doesn't care, doesn't pay attention
Dá balão na sua cama
He leaves your bed empty
Não comparece no colchão
Doesn't show up on the mattress
Aí você me liga pra fazer
Then you call me to do
O que ele não faz mais com você
What he doesn't do with you anymore
Aí eu boto pra foder (eu quero ouvir)
Then I put it to fuck (I want to hear)
Olha, se ele não presta
Look, if he's no good
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
If you're with him thinking about the two of us
(Largue o boi) uh!
(Let go of the bull) uh!
Largue o boi
Let go of the bull
Se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz (e aí)
If in your bed he doesn't even do the beans with rice (and then)
Largue o boi
Let go of the bull
Largue o boi
Let go of the bull
Olha, se ele não presta
Look, if he's no good
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
If you're with him thinking about the two of us
Largue o boi
Let go of the bull
Olha, se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz
Look, if in your bed he doesn't even do the beans with rice
Largue o boi
Let go of the bull
Largue o boi
Let go of the bull
Olha que largue o boi
Look, let go of the bull
(Mano Walter, aqui no Chicote Estrala)
(Mano Walter, aquí en Chicote Estrala)
(Largue o boi)
(Suelta al buey)
Ei, 'tá vendo ele não vale nada
Eh, ves que él no vale nada
Fim de semana te deixa em casa cheirosa, pelada
El fin de semana te deja en casa perfumada, desnuda
E te troca pela farra
Y te cambia por la juerga
Olha, não cuida, não dá atenção
Mira, no cuida, no presta atención
Dá balão na sua cama
Te deja colgada en tu cama
Não comparece no colchão
No aparece en el colchón
Aí você me liga pra fazer
Entonces me llamas para hacer
O que ele não faz mais com você
Lo que él ya no hace contigo
Aí eu boto pra foder (vai)
Entonces yo pongo a joder (vamos)
Olha, se ele não presta
Mira, si él no sirve
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
Si estás con él pensando en nosotros dos
(Largue o boi) uh!
(Suelta al buey) ¡uh!
Largue o boi
Suelta al buey
Se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz (e aí)
Si en tu cama él no hace ni el frijol con arroz (y entonces)
Largue o boi
Suelta al buey
Largue o boi
Suelta al buey
Olha que largue o boi (uh)
Mira que suelta al buey (uh)
(E digo assim)
(Y digo así)
Ei, 'tá vendo ele não vale nada
Eh, ves que él no vale nada
Fim de semana te deixa em casa cheirosa, pelada
El fin de semana te deja en casa perfumada, desnuda
E te troca pela farra
Y te cambia por la juerga
Olha, não cuida, não dá atenção
Mira, no cuida, no presta atención
Dá balão na sua cama
Te deja colgada en tu cama
Não comparece no colchão
No aparece en el colchón
Aí você me liga pra fazer
Entonces me llamas para hacer
O que ele não faz mais com você
Lo que él ya no hace contigo
Aí eu boto pra foder (eu quero ouvir)
Entonces yo pongo a joder (quiero oír)
Olha, se ele não presta
Mira, si él no sirve
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
Si estás con él pensando en nosotros dos
(Largue o boi) uh!
(Suelta al buey) ¡uh!
Largue o boi
Suelta al buey
Se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz (e aí)
Si en tu cama él no hace ni el frijol con arroz (y entonces)
Largue o boi
Suelta al buey
Largue o boi
Suelta al buey
Olha, se ele não presta
Mira, si él no sirve
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
Si estás con él pensando en nosotros dos
Largue o boi
Suelta al buey
Olha, se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz
Mira, si en tu cama él no hace ni el frijol con arroz
Largue o boi
Suelta al buey
Largue o boi
Suelta al buey
Olha que largue o boi
Mira que suelta al buey
(Mano Walter, aqui no Chicote Estrala)
(Mano Walter, ici au Chicote Estrala)
(Largue o boi)
(Lâche le boeuf)
Ei, 'tá vendo ele não vale nada
Eh, tu vois qu'il ne vaut rien
Fim de semana te deixa em casa cheirosa, pelada
Le week-end, il te laisse à la maison, parfumée, nue
E te troca pela farra
Et il te remplace par la fête
Olha, não cuida, não dá atenção
Regarde, il ne s'occupe pas, il ne fait pas attention
Dá balão na sua cama
Il te laisse tomber dans ton lit
Não comparece no colchão
Il ne se présente pas sur le matelas
Aí você me liga pra fazer
Alors tu m'appelles pour faire
O que ele não faz mais com você
Ce qu'il ne fait plus avec toi
Aí eu boto pra foder (vai)
Alors je mets le paquet (vas-y)
Olha, se ele não presta
Regarde, s'il ne vaut rien
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
Si tu es avec lui en pensant à nous deux
(Largue o boi) uh!
(Lâche le boeuf) uh!
Largue o boi
Lâche le boeuf
Se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz (e aí)
Si dans ton lit il ne fait même pas le riz aux haricots (et alors)
Largue o boi
Lâche le boeuf
Largue o boi
Lâche le boeuf
Olha que largue o boi (uh)
Regarde que tu lâches le boeuf (uh)
(E digo assim)
(Et je dis comme ça)
Ei, 'tá vendo ele não vale nada
Eh, tu vois qu'il ne vaut rien
Fim de semana te deixa em casa cheirosa, pelada
Le week-end, il te laisse à la maison, parfumée, nue
E te troca pela farra
Et il te remplace par la fête
Olha, não cuida, não dá atenção
Regarde, il ne s'occupe pas, il ne fait pas attention
Dá balão na sua cama
Il te laisse tomber dans ton lit
Não comparece no colchão
Il ne se présente pas sur le matelas
Aí você me liga pra fazer
Alors tu m'appelles pour faire
O que ele não faz mais com você
Ce qu'il ne fait plus avec toi
Aí eu boto pra foder (eu quero ouvir)
Alors je mets le paquet (je veux entendre)
Olha, se ele não presta
Regarde, s'il ne vaut rien
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
Si tu es avec lui en pensant à nous deux
(Largue o boi) uh!
(Lâche le boeuf) uh!
Largue o boi
Lâche le boeuf
Se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz (e aí)
Si dans ton lit il ne fait même pas le riz aux haricots (et alors)
Largue o boi
Lâche le boeuf
Largue o boi
Lâche le boeuf
Olha, se ele não presta
Regarde, s'il ne vaut rien
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
Si tu es avec lui en pensant à nous deux
Largue o boi
Lâche le boeuf
Olha, se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz
Regarde, si dans ton lit il ne fait même pas le riz aux haricots
Largue o boi
Lâche le boeuf
Largue o boi
Lâche le boeuf
Olha que largue o boi
Regarde que tu lâches le boeuf
(Mano Walter, aqui no Chicote Estrala)
(Mano Walter, hier im Chicote Estrala)
(Largue o boi)
(Lass den Stier los)
Ei, 'tá vendo ele não vale nada
Hey, siehst du, er ist nichts wert
Fim de semana te deixa em casa cheirosa, pelada
Am Wochenende lässt er dich zu Hause, duftend, nackt
E te troca pela farra
Und tauscht dich gegen die Party aus
Olha, não cuida, não dá atenção
Schau, er kümmert sich nicht, gibt keine Aufmerksamkeit
Dá balão na sua cama
Er lässt dich in deinem Bett hängen
Não comparece no colchão
Er erscheint nicht auf der Matratze
Aí você me liga pra fazer
Dann rufst du mich an, um zu tun
O que ele não faz mais com você
Was er nicht mehr mit dir macht
Aí eu boto pra foder (vai)
Dann lege ich los (los)
Olha, se ele não presta
Schau, wenn er nicht gut ist
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
Wenn du bei ihm bist und an uns beide denkst
(Largue o boi) uh!
(Lass den Stier los) uh!
Largue o boi
Lass den Stier los
Se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz (e aí)
Wenn er in deinem Bett nicht mal die Bohnen mit Reis macht (und dann)
Largue o boi
Lass den Stier los
Largue o boi
Lass den Stier los
Olha que largue o boi (uh)
Schau, dass du den Stier loslässt (uh)
(E digo assim)
(Und ich sage so)
Ei, 'tá vendo ele não vale nada
Hey, siehst du, er ist nichts wert
Fim de semana te deixa em casa cheirosa, pelada
Am Wochenende lässt er dich zu Hause, duftend, nackt
E te troca pela farra
Und tauscht dich gegen die Party aus
Olha, não cuida, não dá atenção
Schau, er kümmert sich nicht, gibt keine Aufmerksamkeit
Dá balão na sua cama
Er lässt dich in deinem Bett hängen
Não comparece no colchão
Er erscheint nicht auf der Matratze
Aí você me liga pra fazer
Dann rufst du mich an, um zu tun
O que ele não faz mais com você
Was er nicht mehr mit dir macht
Aí eu boto pra foder (eu quero ouvir)
Dann lege ich los (ich will hören)
Olha, se ele não presta
Schau, wenn er nicht gut ist
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
Wenn du bei ihm bist und an uns beide denkst
(Largue o boi) uh!
(Lass den Stier los) uh!
Largue o boi
Lass den Stier los
Se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz (e aí)
Wenn er in deinem Bett nicht mal die Bohnen mit Reis macht (und dann)
Largue o boi
Lass den Stier los
Largue o boi
Lass den Stier los
Olha, se ele não presta
Schau, wenn er nicht gut ist
Se tu 'tá com ele pensando em nós dois
Wenn du bei ihm bist und an uns beide denkst
Largue o boi
Lass den Stier los
Olha, se na tua cama ele não faz nem o feijão com arroz
Schau, wenn er in deinem Bett nicht mal die Bohnen mit Reis macht
Largue o boi
Lass den Stier los
Largue o boi
Lass den Stier los
Olha que largue o boi
Schau, dass du den Stier loslässt

Curiosità sulla canzone Larga o Boi [Ao Vivo] di Mano Walter

Chi ha composto la canzone “Larga o Boi [Ao Vivo]” di di Mano Walter?
La canzone “Larga o Boi [Ao Vivo]” di di Mano Walter è stata composta da Renno Saraiva Macedo E Silva.

Canzoni più popolari di Mano Walter

Altri artisti di Forró