M.úsica

Julian Canas Molina

Testi Traduzione

Estoy arriba, tengo una vista increíble
Lo que atraigo con la mente luego lo hago posible
¿En qué te convertirás por tener un convertible?
A mí la falta de temor me está volviendo temible
Pero ese niño que era, miró quien quiero ser
No sé lo que me espera, fallé cuando esperé
No pidas que te quieran si vas a querer
No preguntes, las respuestas te pueden doler
Todo parece prematuro
Soy el hombre que aquel niño vio como futuro (hey)
Tengo algo seguro, que no hay nada seguro
Rimas de sobra, voz calmada, la música duro
Como que sí, como que no
Como lo que un día empezamos, hasta acá llegó
Hey, juro que hoy siento la misma sensación
Que cuando empecé rapeando elevado en el salón

Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Por los lugares donde mi música suena
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Si no es el corazón, que nada te mueva

Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Por los lugares donde mi música suena
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Si no es el corazón, que nada te mueva

A mí una buena rima me saca una risa
De esas con contenido aunque tienen malicia
El grupo tuyo más parece mi franquicia
Yo dejo que me tiren si se benefician
No han visto de que soy capaz
Les cogí tanta ventaja, solo me vieron pasar
Año tras año, tras año con un disco de Julián
Es normal que pa que suenen me tengan que utilizar
Luego se hizo un movimiento
El Rap de la Montaña, pregunta si miento
Acá ninguno aprovechaba nuestro acento
Entonces llego DP y les quito el asiento
Sin dar lora ni tanta pantalla
Seguimos juntos y parados en la raya
Desde el 2011 en aquellas batallas
Hasta el día de hoy que no dan la talla

Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Por los lugares donde mi música suena
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Si no es el corazón, que nada te mueva

Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Por los lugares donde mi música suena
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Si no es el corazón, que nada te mueva

Estoy arriba, tengo una vista increíble
Sono in alto, ho una vista incredibile
Lo que atraigo con la mente luego lo hago posible
Quello che attiro con la mente poi lo rendo possibile
¿En qué te convertirás por tener un convertible?
In cosa ti trasformerai per avere una cabrio?
A mí la falta de temor me está volviendo temible
A me la mancanza di paura mi sta rendendo temibile
Pero ese niño que era, miró quien quiero ser
Ma quel bambino che ero, guardò chi voglio essere
No sé lo que me espera, fallé cuando esperé
Non so cosa mi aspetta, ho fallito quando ho aspettato
No pidas que te quieran si vas a querer
Non chiedere di essere amato se poi vuoi amare
No preguntes, las respuestas te pueden doler
Non chiedere, le risposte possono farti male
Todo parece prematuro
Tutto sembra prematuro
Soy el hombre que aquel niño vio como futuro (hey)
Sono l'uomo che quel bambino vedeva come futuro (ehi)
Tengo algo seguro, que no hay nada seguro
Ho una cosa sicura, che non c'è nulla di sicuro
Rimas de sobra, voz calmada, la música duro
Rime in abbondanza, voce calma, la musica forte
Como que sí, como que no
Come se sì, come se no
Como lo que un día empezamos, hasta acá llegó
Come quello che un giorno abbiamo iniziato, è arrivato fin qui
Hey, juro que hoy siento la misma sensación
Ehi, giuro che oggi sento la stessa sensazione
Que cuando empecé rapeando elevado en el salón
Che quando ho iniziato a rappare elevato nel salone
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Una traccia, alcune barre, un fiocco, un altro tema
Por los lugares donde mi música suena
Per i luoghi dove la mia musica suona
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Un altro viaggio, aeroporti, hotel, la prova
Si no es el corazón, que nada te mueva
Se non è il cuore, che nulla ti muova
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Una traccia, alcune barre, un fiocco, un altro tema
Por los lugares donde mi música suena
Per i luoghi dove la mia musica suona
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Un altro viaggio, aeroporti, hotel, la prova
Si no es el corazón, que nada te mueva
Se non è il cuore, che nulla ti muova
A mí una buena rima me saca una risa
A me una buona rima mi fa ridere
De esas con contenido aunque tienen malicia
Di quelle con contenuto anche se hanno malizia
El grupo tuyo más parece mi franquicia
Il tuo gruppo sembra più la mia franchigia
Yo dejo que me tiren si se benefician
Lascio che mi colpiscano se ne traggono beneficio
No han visto de que soy capaz
Non hanno visto di cosa sono capace
Les cogí tanta ventaja, solo me vieron pasar
Li ho superati così tanto, mi hanno solo visto passare
Año tras año, tras año con un disco de Julián
Anno dopo anno, dopo anno con un disco di Julián
Es normal que pa que suenen me tengan que utilizar
È normale che per suonare debbano usare me
Luego se hizo un movimiento
Poi si è creato un movimento
El Rap de la Montaña, pregunta si miento
Il Rap della Montagna, chiedi se mento
Acá ninguno aprovechaba nuestro acento
Qui nessuno sfruttava il nostro accento
Entonces llego DP y les quito el asiento
Allora è arrivato DP e ha tolto loro il posto
Sin dar lora ni tanta pantalla
Senza dare lora né tanto schermo
Seguimos juntos y parados en la raya
Siamo ancora insieme e fermi sulla linea
Desde el 2011 en aquellas batallas
Dal 2011 in quelle battaglie
Hasta el día de hoy que no dan la talla
Fino ad oggi che non sono all'altezza
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Una traccia, alcune barre, un fiocco, un altro tema
Por los lugares donde mi música suena
Per i luoghi dove la mia musica suona
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Un altro viaggio, aeroporti, hotel, la prova
Si no es el corazón, que nada te mueva
Se non è il cuore, che nulla ti muova
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Una traccia, alcune barre, un fiocco, un altro tema
Por los lugares donde mi música suena
Per i luoghi dove la mia musica suona
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Un altro viaggio, aeroporti, hotel, la prova
Si no es el corazón, que nada te mueva
Se non è il cuore, che nulla ti muova
Estoy arriba, tengo una vista increíble
Estou acima, tenho uma vista incrível
Lo que atraigo con la mente luego lo hago posible
O que atraio com a mente, depois faço possível
¿En qué te convertirás por tener un convertible?
Em que te transformarás para ter um conversível?
A mí la falta de temor me está volviendo temible
A falta de medo está me tornando temível
Pero ese niño que era, miró quien quiero ser
Mas aquele menino que era, olhou quem quero ser
No sé lo que me espera, fallé cuando esperé
Não sei o que me espera, falhei quando esperei
No pidas que te quieran si vas a querer
Não peças para te amarem se vais amar
No preguntes, las respuestas te pueden doler
Não perguntes, as respostas podem te machucar
Todo parece prematuro
Tudo parece prematuro
Soy el hombre que aquel niño vio como futuro (hey)
Sou o homem que aquele menino viu como futuro (hey)
Tengo algo seguro, que no hay nada seguro
Tenho algo certo, que nada é certo
Rimas de sobra, voz calmada, la música duro
Rimas de sobra, voz calma, a música dura
Como que sí, como que no
Como que sim, como que não
Como lo que un día empezamos, hasta acá llegó
Como o que um dia começamos, até aqui chegou
Hey, juro que hoy siento la misma sensación
Hey, juro que hoje sinto a mesma sensação
Que cuando empecé rapeando elevado en el salón
Que quando comecei a rimar elevado na sala
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Uma pista, algumas barras, um laço, outro tema
Por los lugares donde mi música suena
Pelos lugares onde minha música toca
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Outra viagem, aeroportos, hotéis, a prova
Si no es el corazón, que nada te mueva
Se não é o coração, que nada te mova
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Uma pista, algumas barras, um laço, outro tema
Por los lugares donde mi música suena
Pelos lugares onde minha música toca
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Outra viagem, aeroportos, hotéis, a prova
Si no es el corazón, que nada te mueva
Se não é o coração, que nada te mova
A mí una buena rima me saca una risa
Para mim, uma boa rima me faz rir
De esas con contenido aunque tienen malicia
Dessas com conteúdo, embora tenham malícia
El grupo tuyo más parece mi franquicia
O teu grupo mais parece a minha franquia
Yo dejo que me tiren si se benefician
Deixo que me atirem se se beneficiam
No han visto de que soy capaz
Não viram do que sou capaz
Les cogí tanta ventaja, solo me vieron pasar
Peguei tanta vantagem, só me viram passar
Año tras año, tras año con un disco de Julián
Ano após ano, após ano com um disco de Julián
Es normal que pa que suenen me tengan que utilizar
É normal que para que soem tenham que me usar
Luego se hizo un movimiento
Depois se fez um movimento
El Rap de la Montaña, pregunta si miento
O Rap da Montanha, pergunta se minto
Acá ninguno aprovechaba nuestro acento
Aqui ninguém aproveitava nosso sotaque
Entonces llego DP y les quito el asiento
Então chegou DP e tirou-lhes o assento
Sin dar lora ni tanta pantalla
Sem dar lora nem tanta tela
Seguimos juntos y parados en la raya
Continuamos juntos e parados na linha
Desde el 2011 en aquellas batallas
Desde 2011 naquelas batalhas
Hasta el día de hoy que no dan la talla
Até o dia de hoje que não dão a altura
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Uma pista, algumas barras, um laço, outro tema
Por los lugares donde mi música suena
Pelos lugares onde minha música toca
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Outra viagem, aeroportos, hotéis, a prova
Si no es el corazón, que nada te mueva
Se não é o coração, que nada te mova
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Uma pista, algumas barras, um laço, outro tema
Por los lugares donde mi música suena
Pelos lugares onde minha música toca
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Outra viagem, aeroportos, hotéis, a prova
Si no es el corazón, que nada te mueva
Se não é o coração, que nada te mova
Estoy arriba, tengo una vista increíble
I'm up high, I have an incredible view
Lo que atraigo con la mente luego lo hago posible
What I attract with my mind then I make possible
¿En qué te convertirás por tener un convertible?
What will you become to have a convertible?
A mí la falta de temor me está volviendo temible
My lack of fear is making me fearsome
Pero ese niño que era, miró quien quiero ser
But that kid I was, looked at who I want to be
No sé lo que me espera, fallé cuando esperé
I don't know what awaits me, I failed when I waited
No pidas que te quieran si vas a querer
Don't ask to be loved if you're going to love
No preguntes, las respuestas te pueden doler
Don't ask, the answers can hurt you
Todo parece prematuro
Everything seems premature
Soy el hombre que aquel niño vio como futuro (hey)
I'm the man that kid saw as the future (hey)
Tengo algo seguro, que no hay nada seguro
I have something for sure, that nothing is certain
Rimas de sobra, voz calmada, la música duro
Plenty of rhymes, calm voice, the music hard
Como que sí, como que no
Like yes, like no
Como lo que un día empezamos, hasta acá llegó
Like what we started one day, it came this far
Hey, juro que hoy siento la misma sensación
Hey, I swear today I feel the same sensation
Que cuando empecé rapeando elevado en el salón
That when I started rapping elevated in the living room
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
A track, some bars, a bow, another theme
Por los lugares donde mi música suena
For the places where my music sounds
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Another trip, airports, hotels, the test
Si no es el corazón, que nada te mueva
If it's not the heart, let nothing move you
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
A track, some bars, a bow, another theme
Por los lugares donde mi música suena
For the places where my music sounds
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Another trip, airports, hotels, the test
Si no es el corazón, que nada te mueva
If it's not the heart, let nothing move you
A mí una buena rima me saca una risa
A good rhyme makes me laugh
De esas con contenido aunque tienen malicia
Those with content even though they have malice
El grupo tuyo más parece mi franquicia
Your group looks more like my franchise
Yo dejo que me tiren si se benefician
I let them throw at me if they benefit
No han visto de que soy capaz
They haven't seen what I'm capable of
Les cogí tanta ventaja, solo me vieron pasar
I took such a lead, they only saw me pass
Año tras año, tras año con un disco de Julián
Year after year, after year with a Julian's album
Es normal que pa que suenen me tengan que utilizar
It's normal that for them to sound they have to use me
Luego se hizo un movimiento
Then a movement was made
El Rap de la Montaña, pregunta si miento
The Rap of the Mountain, ask if I lie
Acá ninguno aprovechaba nuestro acento
Here no one took advantage of our accent
Entonces llego DP y les quito el asiento
Then DP arrived and took their seat
Sin dar lora ni tanta pantalla
Without giving a parrot or so much screen
Seguimos juntos y parados en la raya
We are still together and standing on the line
Desde el 2011 en aquellas batallas
Since 2011 in those battles
Hasta el día de hoy que no dan la talla
Until today they don't measure up
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
A track, some bars, a bow, another theme
Por los lugares donde mi música suena
For the places where my music sounds
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Another trip, airports, hotels, the test
Si no es el corazón, que nada te mueva
If it's not the heart, let nothing move you
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
A track, some bars, a bow, another theme
Por los lugares donde mi música suena
For the places where my music sounds
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Another trip, airports, hotels, the test
Si no es el corazón, que nada te mueva
If it's not the heart, let nothing move you
Estoy arriba, tengo una vista increíble
Je suis en haut, j'ai une vue incroyable
Lo que atraigo con la mente luego lo hago posible
Ce que j'attire avec l'esprit, je le rends ensuite possible
¿En qué te convertirás por tener un convertible?
En quoi te transformeras-tu pour avoir un cabriolet ?
A mí la falta de temor me está volviendo temible
Le manque de peur me rend redoutable
Pero ese niño que era, miró quien quiero ser
Mais ce garçon que j'étais, regarde qui je veux être
No sé lo que me espera, fallé cuando esperé
Je ne sais pas ce qui m'attend, j'ai échoué quand j'ai attendu
No pidas que te quieran si vas a querer
Ne demande pas qu'on t'aime si tu vas aimer
No preguntes, las respuestas te pueden doler
Ne pose pas de questions, les réponses peuvent te faire mal
Todo parece prematuro
Tout semble prématuré
Soy el hombre que aquel niño vio como futuro (hey)
Je suis l'homme que ce garçon voyait comme futur (hey)
Tengo algo seguro, que no hay nada seguro
J'ai une chose sûre, c'est qu'il n'y a rien de sûr
Rimas de sobra, voz calmada, la música duro
Des rimes en abondance, une voix calme, la musique forte
Como que sí, como que no
Comme oui, comme non
Como lo que un día empezamos, hasta acá llegó
Comme ce que nous avons commencé un jour, jusqu'ici est arrivé
Hey, juro que hoy siento la misma sensación
Hey, je jure qu'aujourd'hui je ressens la même sensation
Que cuando empecé rapeando elevado en el salón
Que quand j'ai commencé à rapper élevé dans le salon
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Une piste, quelques barres, un nœud, un autre sujet
Por los lugares donde mi música suena
Pour les endroits où ma musique sonne
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Un autre voyage, aéroports, hôtels, l'épreuve
Si no es el corazón, que nada te mueva
Si ce n'est pas le cœur, que rien ne te bouge
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Une piste, quelques barres, un nœud, un autre sujet
Por los lugares donde mi música suena
Pour les endroits où ma musique sonne
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Un autre voyage, aéroports, hôtels, l'épreuve
Si no es el corazón, que nada te mueva
Si ce n'est pas le cœur, que rien ne te bouge
A mí una buena rima me saca una risa
Pour moi, une bonne rime me fait rire
De esas con contenido aunque tienen malicia
De celles avec du contenu même si elles ont de la malice
El grupo tuyo más parece mi franquicia
Ton groupe ressemble plus à ma franchise
Yo dejo que me tiren si se benefician
Je laisse qu'ils me tirent dessus s'ils en bénéficient
No han visto de que soy capaz
Ils n'ont pas vu de quoi je suis capable
Les cogí tanta ventaja, solo me vieron pasar
Je les ai tellement devancés, ils ne m'ont vu que passer
Año tras año, tras año con un disco de Julián
Année après année, après année avec un disque de Julian
Es normal que pa que suenen me tengan que utilizar
Il est normal qu'ils aient besoin de moi pour sonner
Luego se hizo un movimiento
Ensuite, un mouvement s'est formé
El Rap de la Montaña, pregunta si miento
Le Rap de la Montagne, demande si je mens
Acá ninguno aprovechaba nuestro acento
Ici, personne n'a profité de notre accent
Entonces llego DP y les quito el asiento
Alors DP est arrivé et leur a pris la place
Sin dar lora ni tanta pantalla
Sans donner de lora ni trop d'écran
Seguimos juntos y parados en la raya
Nous restons ensemble et debout sur la ligne
Desde el 2011 en aquellas batallas
Depuis 2011 dans ces batailles
Hasta el día de hoy que no dan la talla
Jusqu'à aujourd'hui, ils ne sont pas à la hauteur
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Une piste, quelques barres, un nœud, un autre sujet
Por los lugares donde mi música suena
Pour les endroits où ma musique sonne
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Un autre voyage, aéroports, hôtels, l'épreuve
Si no es el corazón, que nada te mueva
Si ce n'est pas le cœur, que rien ne te bouge
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Une piste, quelques barres, un nœud, un autre sujet
Por los lugares donde mi música suena
Pour les endroits où ma musique sonne
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Un autre voyage, aéroports, hôtels, l'épreuve
Si no es el corazón, que nada te mueva
Si ce n'est pas le cœur, que rien ne te bouge
Estoy arriba, tengo una vista increíble
Ich bin oben, ich habe eine unglaubliche Aussicht
Lo que atraigo con la mente luego lo hago posible
Was ich mit dem Verstand anziehe, mache ich dann möglich
¿En qué te convertirás por tener un convertible?
In was wirst du dich verwandeln, um ein Cabrio zu haben?
A mí la falta de temor me está volviendo temible
Mir macht der Mangel an Angst Angst
Pero ese niño que era, miró quien quiero ser
Aber dieses Kind, das ich war, schaute, wer ich sein will
No sé lo que me espera, fallé cuando esperé
Ich weiß nicht, was mich erwartet, ich habe versagt, als ich gewartet habe
No pidas que te quieran si vas a querer
Bitte nicht um Liebe, wenn du lieben wirst
No preguntes, las respuestas te pueden doler
Frag nicht, die Antworten können wehtun
Todo parece prematuro
Alles scheint verfrüht
Soy el hombre que aquel niño vio como futuro (hey)
Ich bin der Mann, den dieses Kind als Zukunft sah (hey)
Tengo algo seguro, que no hay nada seguro
Ich habe etwas sicher, dass nichts sicher ist
Rimas de sobra, voz calmada, la música duro
Überflüssige Reime, ruhige Stimme, harte Musik
Como que sí, como que no
Als ob ja, als ob nein
Como lo que un día empezamos, hasta acá llegó
Wie das, was wir eines Tages begonnen haben, bis hierher gekommen ist
Hey, juro que hoy siento la misma sensación
Hey, ich schwöre, heute habe ich das gleiche Gefühl
Que cuando empecé rapeando elevado en el salón
Als ich anfing, im Salon zu rappen
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Ein Track, ein paar Bars, eine Schleife, ein anderes Thema
Por los lugares donde mi música suena
Für die Orte, an denen meine Musik spielt
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Eine weitere Reise, Flughäfen, Hotels, der Test
Si no es el corazón, que nada te mueva
Wenn es nicht das Herz ist, lass nichts dich bewegen
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Ein Track, ein paar Bars, eine Schleife, ein anderes Thema
Por los lugares donde mi música suena
Für die Orte, an denen meine Musik spielt
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Eine weitere Reise, Flughäfen, Hotels, der Test
Si no es el corazón, que nada te mueva
Wenn es nicht das Herz ist, lass nichts dich bewegen
A mí una buena rima me saca una risa
Ein guter Reim bringt mich zum Lachen
De esas con contenido aunque tienen malicia
Die mit Inhalt, obwohl sie Bosheit haben
El grupo tuyo más parece mi franquicia
Deine Gruppe sieht eher aus wie meine Franchise
Yo dejo que me tiren si se benefician
Ich lasse sie auf mich schießen, wenn sie davon profitieren
No han visto de que soy capaz
Sie haben nicht gesehen, wozu ich fähig bin
Les cogí tanta ventaja, solo me vieron pasar
Ich habe ihnen so viel Vorsprung gegeben, sie haben mich nur vorbeiziehen sehen
Año tras año, tras año con un disco de Julián
Jahr für Jahr, Jahr für Jahr mit einer Platte von Julian
Es normal que pa que suenen me tengan que utilizar
Es ist normal, dass sie mich benutzen müssen, um gehört zu werden
Luego se hizo un movimiento
Dann gab es eine Bewegung
El Rap de la Montaña, pregunta si miento
Der Rap des Berges, frag, ob ich lüge
Acá ninguno aprovechaba nuestro acento
Hier hat niemand unseren Akzent ausgenutzt
Entonces llego DP y les quito el asiento
Dann kam DP und nahm ihnen den Platz weg
Sin dar lora ni tanta pantalla
Ohne viel Gerede oder Show
Seguimos juntos y parados en la raya
Wir sind immer noch zusammen und stehen an der Linie
Desde el 2011 en aquellas batallas
Seit 2011 in diesen Schlachten
Hasta el día de hoy que no dan la talla
Bis heute, wo sie nicht mithalten können
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Ein Track, ein paar Bars, eine Schleife, ein anderes Thema
Por los lugares donde mi música suena
Für die Orte, an denen meine Musik spielt
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Eine weitere Reise, Flughäfen, Hotels, der Test
Si no es el corazón, que nada te mueva
Wenn es nicht das Herz ist, lass nichts dich bewegen
Una pista, unas barras, un moño, otro tema
Ein Track, ein paar Bars, eine Schleife, ein anderes Thema
Por los lugares donde mi música suena
Für die Orte, an denen meine Musik spielt
Otro viaje, aeropuertos, hoteles, la prueba
Eine weitere Reise, Flughäfen, Hotels, der Test
Si no es el corazón, que nada te mueva
Wenn es nicht das Herz ist, lass nichts dich bewegen

Canzoni più popolari di Mañas Ru-fino

Altri artisti di Latin hip hop