Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Ah ha ha, keep thinking 'bout his angel eyes
I keep thinking, ah
Last night I was taking a walk along the river
And I saw him together with a young girl
And the look that he gave made me shiver
'Cause he always used to look at me that way
And I thought maybe I should walk right up to her and say
Ah ha ha, it's a game he likes to play
Look into his angel eyes
One look and you're hypnotized
He'll take your heart and you must pay the price
Look into his angel eyes
You'll think you're in paradise
And one day you'll find out he wears a disguise
Don't look too deep into those angel eyes
Oh no no no no
Ah ha ha, keep thinking 'bout his angel eyes
I keep thinking, ah
Sometimes when I'm lonely I sit and think about him
And it hurts to remember all the good times
When I thought I could never live without him
And I wonder, does it have to be the same?
Every time when I see him, will it bring back all the pain?
Ah ha ha, how can I forget that name?
Look into his angel eyes
One look and you're hypnotized
He'll take your heart and you must pay the price
Look into his angel eyes
You'll think you're in paradise
And one day you'll find out he wears a disguise
Don't look too deep into his angel eyes
Crazy 'bout his angel eyes
Angel eyes
He took my heart and now I must pay the price
Look into his angel eyes
You'll think you're in paradise
And one day you'll find out he wears a disguise
Don't look too deep into those angel eyes
Oh no no no no
Ah ha ha, keep thinking, ah ah
I keep thinking 'bout his angel eyes
I keep thinking, ah ah
I keep thinking 'bout his angel eyes, ah
I keep thinking 'bout his angel eyes
I keep thinking, ah ah
I keep thinking, ah ah
Ah ha ha, keep thinking 'bout his angel eyes
Ah ha ha, continuo a pensare ai suoi occhi d'angelo
I keep thinking, ah
Continuo a pensare, ah
Last night I was taking a walk along the river
Ieri sera stavo facendo una passeggiata lungo il fiume
And I saw him together with a young girl
E l'ho visto insieme a una giovane ragazza
And the look that he gave made me shiver
E lo sguardo che mi ha dato mi ha fatto rabbrividire
'Cause he always used to look at me that way
Perché mi guardava sempre in quel modo
And I thought maybe I should walk right up to her and say
E ho pensato forse dovrei andare da lei e dirle
Ah ha ha, it's a game he likes to play
Ah ha ha, è un gioco a cui gli piace giocare
Look into his angel eyes
Guarda nei suoi occhi d'angelo
One look and you're hypnotized
Uno sguardo e sei ipnotizzato
He'll take your heart and you must pay the price
Ti prenderà il cuore e dovrai pagare il prezzo
Look into his angel eyes
Guarda nei suoi occhi d'angelo
You'll think you're in paradise
Penserai di essere in paradiso
And one day you'll find out he wears a disguise
E un giorno scoprirai che indossa una maschera
Don't look too deep into those angel eyes
Non guardare troppo a fondo in quegli occhi d'angelo
Oh no no no no
Oh no no no no
Ah ha ha, keep thinking 'bout his angel eyes
Ah ha ha, continuo a pensare ai suoi occhi d'angelo
I keep thinking, ah
Continuo a pensare, ah
Sometimes when I'm lonely I sit and think about him
A volte quando sono sola mi siedo e penso a lui
And it hurts to remember all the good times
E fa male ricordare tutti i bei momenti
When I thought I could never live without him
Quando pensavo di non poter vivere senza di lui
And I wonder, does it have to be the same?
E mi chiedo, deve essere sempre lo stesso?
Every time when I see him, will it bring back all the pain?
Ogni volta che lo vedo, riporterà tutto il dolore?
Ah ha ha, how can I forget that name?
Ah ha ha, come posso dimenticare quel nome?
Look into his angel eyes
Guarda nei suoi occhi d'angelo
One look and you're hypnotized
Uno sguardo e sei ipnotizzato
He'll take your heart and you must pay the price
Ti prenderà il cuore e dovrai pagare il prezzo
Look into his angel eyes
Guarda nei suoi occhi d'angelo
You'll think you're in paradise
Penserai di essere in paradiso
And one day you'll find out he wears a disguise
E un giorno scoprirai che indossa una maschera
Don't look too deep into his angel eyes
Non guardare troppo a fondo in quegli occhi d'angelo
Crazy 'bout his angel eyes
Pazza per i suoi occhi d'angelo
Angel eyes
Occhi d'angelo
He took my heart and now I must pay the price
Mi ha preso il cuore e ora devo pagare il prezzo
Look into his angel eyes
Guarda nei suoi occhi d'angelo
You'll think you're in paradise
Penserai di essere in paradiso
And one day you'll find out he wears a disguise
E un giorno scoprirai che indossa una maschera
Don't look too deep into those angel eyes
Non guardare troppo a fondo in quegli occhi d'angelo
Oh no no no no
Oh no no no no
Ah ha ha, keep thinking, ah ah
Ah ha ha, continuo a pensare, ah ah
I keep thinking 'bout his angel eyes
Continuo a pensare ai suoi occhi d'angelo
I keep thinking, ah ah
Continuo a pensare, ah ah
I keep thinking 'bout his angel eyes, ah
Continuo a pensare ai suoi occhi d'angelo, ah
I keep thinking 'bout his angel eyes
Continuo a pensare ai suoi occhi d'angelo
I keep thinking, ah ah
Continuo a pensare, ah ah
I keep thinking, ah ah
Continuo a pensare, ah ah
Ah ha ha, keep thinking 'bout his angel eyes
Ah ha ha, continuo pensando em seus olhos de anjo
I keep thinking, ah
Eu continuo pensando, ah
Last night I was taking a walk along the river
Na noite passada, eu estava caminhando ao longo do rio
And I saw him together with a young girl
E eu o vi junto com uma jovem
And the look that he gave made me shiver
E o olhar que ele deu me fez estremecer
'Cause he always used to look at me that way
Porque ele sempre costumava me olhar dessa maneira
And I thought maybe I should walk right up to her and say
E eu pensei talvez eu devesse ir até ela e dizer
Ah ha ha, it's a game he likes to play
Ah ha ha, é um jogo que ele gosta de jogar
Look into his angel eyes
Olhe nos olhos de anjo dele
One look and you're hypnotized
Um olhar e você está hipnotizado
He'll take your heart and you must pay the price
Ele vai pegar seu coração e você deve pagar o preço
Look into his angel eyes
Olhe nos olhos de anjo dele
You'll think you're in paradise
Você vai achar que está no paraíso
And one day you'll find out he wears a disguise
E um dia você vai descobrir que ele usa uma máscara
Don't look too deep into those angel eyes
Não olhe muito fundo naqueles olhos de anjo
Oh no no no no
Oh não não não não
Ah ha ha, keep thinking 'bout his angel eyes
Ah ha ha, continuo pensando em seus olhos de anjo
I keep thinking, ah
Eu continuo pensando, ah
Sometimes when I'm lonely I sit and think about him
Às vezes, quando estou sozinha, eu sento e penso nele
And it hurts to remember all the good times
E dói lembrar de todos os bons momentos
When I thought I could never live without him
Quando eu pensava que nunca poderia viver sem ele
And I wonder, does it have to be the same?
E eu me pergunto, tem que ser sempre assim?
Every time when I see him, will it bring back all the pain?
Toda vez que eu o vejo, vai trazer de volta toda a dor?
Ah ha ha, how can I forget that name?
Ah ha ha, como posso esquecer aquele nome?
Look into his angel eyes
Olhe nos olhos de anjo dele
One look and you're hypnotized
Um olhar e você está hipnotizado
He'll take your heart and you must pay the price
Ele vai pegar seu coração e você deve pagar o preço
Look into his angel eyes
Olhe nos olhos de anjo dele
You'll think you're in paradise
Você vai achar que está no paraíso
And one day you'll find out he wears a disguise
E um dia você vai descobrir que ele usa uma máscara
Don't look too deep into his angel eyes
Não olhe muito fundo naqueles olhos de anjo
Crazy 'bout his angel eyes
Louca pelos olhos de anjo dele
Angel eyes
Olhos de anjo
He took my heart and now I must pay the price
Ele pegou meu coração e agora eu tenho que pagar o preço
Look into his angel eyes
Olhe nos olhos de anjo dele
You'll think you're in paradise
Você vai achar que está no paraíso
And one day you'll find out he wears a disguise
E um dia você vai descobrir que ele usa uma máscara
Don't look too deep into those angel eyes
Não olhe muito fundo naqueles olhos de anjo
Oh no no no no
Oh não não não não
Ah ha ha, keep thinking, ah ah
Ah ha ha, continuo pensando, ah ah
I keep thinking 'bout his angel eyes
Eu continuo pensando em seus olhos de anjo
I keep thinking, ah ah
Eu continuo pensando, ah ah
I keep thinking 'bout his angel eyes, ah
Eu continuo pensando em seus olhos de anjo, ah
I keep thinking 'bout his angel eyes
Eu continuo pensando em seus olhos de anjo
I keep thinking, ah ah
Eu continuo pensando, ah ah
I keep thinking, ah ah
Eu continuo pensando, ah ah
Ah ha ha, keep thinking 'bout his angel eyes
Ah ja ja, sigo pensando en sus ojos de ángel
I keep thinking, ah
Sigo pensando, ah
Last night I was taking a walk along the river
Anoche estaba dando un paseo junto al río
And I saw him together with a young girl
Y lo vi junto a una chica joven
And the look that he gave made me shiver
Y la mirada que me dio me hizo temblar
'Cause he always used to look at me that way
Porque siempre solía mirarme de esa manera
And I thought maybe I should walk right up to her and say
Y pensé que tal vez debería acercarme a ella y decir
Ah ha ha, it's a game he likes to play
Ah ja ja, es un juego que le gusta jugar
Look into his angel eyes
Mira sus ojos de ángel
One look and you're hypnotized
Una mirada y quedas hipnotizado
He'll take your heart and you must pay the price
Te robará el corazón y debes pagar el precio
Look into his angel eyes
Mira sus ojos de ángel
You'll think you're in paradise
Creerás que estás en el paraíso
And one day you'll find out he wears a disguise
Y un día descubrirás que lleva un disfraz
Don't look too deep into those angel eyes
No mires demasiado profundo en esos ojos de ángel
Oh no no no no
Oh no no no no
Ah ha ha, keep thinking 'bout his angel eyes
Ah ja ja, sigo pensando en sus ojos de ángel
I keep thinking, ah
Sigo pensando, ah
Sometimes when I'm lonely I sit and think about him
A veces, cuando estoy solo, me siento y pienso en él
And it hurts to remember all the good times
Y duele recordar todos los buenos momentos
When I thought I could never live without him
Cuando pensé que nunca podría vivir sin él
And I wonder, does it have to be the same?
Y me pregunto, ¿tiene que ser siempre igual?
Every time when I see him, will it bring back all the pain?
¿Cada vez que lo veo, traerá de vuelta todo el dolor?
Ah ha ha, how can I forget that name?
Ah ja ja, ¿cómo puedo olvidar ese nombre?
Look into his angel eyes
Mira sus ojos de ángel
One look and you're hypnotized
Una mirada y quedas hipnotizado
He'll take your heart and you must pay the price
Te robará el corazón y debes pagar el precio
Look into his angel eyes
Mira sus ojos de ángel
You'll think you're in paradise
Creerás que estás en el paraíso
And one day you'll find out he wears a disguise
Y un día descubrirás que lleva un disfraz
Don't look too deep into his angel eyes
No mires demasiado profundo en esos ojos de ángel
Crazy 'bout his angel eyes
Loca por sus ojos de ángel
Angel eyes
Ojos de ángel
He took my heart and now I must pay the price
Me robó el corazón y ahora debo pagar el precio
Look into his angel eyes
Mira sus ojos de ángel
You'll think you're in paradise
Creerás que estás en el paraíso
And one day you'll find out he wears a disguise
Y un día descubrirás que lleva un disfraz
Don't look too deep into those angel eyes
No mires demasiado profundo en esos ojos de ángel
Oh no no no no
Oh no no no no
Ah ha ha, keep thinking, ah ah
Ah ja ja, sigo pensando, ah ah
I keep thinking 'bout his angel eyes
Sigo pensando en sus ojos de ángel
I keep thinking, ah ah
Sigo pensando, ah ah
I keep thinking 'bout his angel eyes, ah
Sigo pensando en sus ojos de ángel, ah
I keep thinking 'bout his angel eyes
Sigo pensando en sus ojos de ángel
I keep thinking, ah ah
Sigo pensando, ah ah
I keep thinking, ah ah
Sigo pensando, ah ah
Ah ha ha, keep thinking 'bout his angel eyes
Ah ha ha, je continue à penser à ses yeux d'ange
I keep thinking, ah
Je continue à penser, ah
Last night I was taking a walk along the river
La nuit dernière, je me promenais le long de la rivière
And I saw him together with a young girl
Et je l'ai vu avec une jeune fille
And the look that he gave made me shiver
Et le regard qu'il lui a donné m'a fait frissonner
'Cause he always used to look at me that way
Parce qu'il avait l'habitude de me regarder de cette façon
And I thought maybe I should walk right up to her and say
Et j'ai pensé que peut-être je devrais aller lui dire
Ah ha ha, it's a game he likes to play
Ah ha ha, c'est un jeu qu'il aime jouer
Look into his angel eyes
Regarde dans ses yeux d'ange
One look and you're hypnotized
Un regard et tu es hypnotisé
He'll take your heart and you must pay the price
Il prendra ton cœur et tu devras payer le prix
Look into his angel eyes
Regarde dans ses yeux d'ange
You'll think you're in paradise
Tu penseras être au paradis
And one day you'll find out he wears a disguise
Et un jour tu découvriras qu'il porte un déguisement
Don't look too deep into those angel eyes
Ne regarde pas trop profondément dans ces yeux d'ange
Oh no no no no
Oh non non non non
Ah ha ha, keep thinking 'bout his angel eyes
Ah ha ha, je continue à penser à ses yeux d'ange
I keep thinking, ah
Je continue à penser, ah
Sometimes when I'm lonely I sit and think about him
Parfois, quand je suis seule, je pense à lui
And it hurts to remember all the good times
Et ça fait mal de se souvenir des bons moments
When I thought I could never live without him
Quand je pensais que je ne pourrais jamais vivre sans lui
And I wonder, does it have to be the same?
Et je me demande, est-ce que ça doit être toujours pareil ?
Every time when I see him, will it bring back all the pain?
Chaque fois que je le vois, est-ce que ça ramènera toute la douleur ?
Ah ha ha, how can I forget that name?
Ah ha ha, comment puis-je oublier ce nom ?
Look into his angel eyes
Regarde dans ses yeux d'ange
One look and you're hypnotized
Un regard et tu es hypnotisé
He'll take your heart and you must pay the price
Il prendra ton cœur et tu devras payer le prix
Look into his angel eyes
Regarde dans ses yeux d'ange
You'll think you're in paradise
Tu penseras être au paradis
And one day you'll find out he wears a disguise
Et un jour tu découvriras qu'il porte un déguisement
Don't look too deep into his angel eyes
Ne regarde pas trop profondément dans ces yeux d'ange
Crazy 'bout his angel eyes
Folle de ses yeux d'ange
Angel eyes
Yeux d'ange
He took my heart and now I must pay the price
Il a pris mon cœur et maintenant je dois payer le prix
Look into his angel eyes
Regarde dans ses yeux d'ange
You'll think you're in paradise
Tu penseras être au paradis
And one day you'll find out he wears a disguise
Et un jour tu découvriras qu'il porte un déguisement
Don't look too deep into those angel eyes
Ne regarde pas trop profondément dans ces yeux d'ange
Oh no no no no
Oh non non non non
Ah ha ha, keep thinking, ah ah
Ah ha ha, je continue à penser, ah ah
I keep thinking 'bout his angel eyes
Je continue à penser à ses yeux d'ange
I keep thinking, ah ah
Je continue à penser, ah ah
I keep thinking 'bout his angel eyes, ah
Je continue à penser à ses yeux d'ange, ah
I keep thinking 'bout his angel eyes
Je continue à penser à ses yeux d'ange
I keep thinking, ah ah
Je continue à penser, ah ah
I keep thinking, ah ah
Je continue à penser, ah ah
Ah ha ha, keep thinking 'bout his angel eyes
Ah ha ha, ich denke immer wieder an seine Engelsaugen
I keep thinking, ah
Ich denke immer wieder, ah
Last night I was taking a walk along the river
Letzte Nacht machte ich einen Spaziergang am Fluss
And I saw him together with a young girl
Und ich sah ihn zusammen mit einem jungen Mädchen
And the look that he gave made me shiver
Und der Blick, den er mir gab, ließ mich erschauern
'Cause he always used to look at me that way
Denn er hat mich immer so angesehen
And I thought maybe I should walk right up to her and say
Und ich dachte, vielleicht sollte ich zu ihr gehen und sagen
Ah ha ha, it's a game he likes to play
Ah ha ha, es ist ein Spiel, das er gerne spielt
Look into his angel eyes
Schau in seine Engelsaugen
One look and you're hypnotized
Ein Blick und du bist hypnotisiert
He'll take your heart and you must pay the price
Er wird dein Herz nehmen und du musst den Preis zahlen
Look into his angel eyes
Schau in seine Engelsaugen
You'll think you're in paradise
Du wirst denken, du bist im Paradies
And one day you'll find out he wears a disguise
Und eines Tages wirst du herausfinden, dass er eine Maske trägt
Don't look too deep into those angel eyes
Schau nicht zu tief in diese Engelsaugen
Oh no no no no
Oh nein nein nein nein
Ah ha ha, keep thinking 'bout his angel eyes
Ah ha ha, ich denke immer wieder an seine Engelsaugen
I keep thinking, ah
Ich denke immer wieder, ah
Sometimes when I'm lonely I sit and think about him
Manchmal, wenn ich einsam bin, sitze ich und denke an ihn
And it hurts to remember all the good times
Und es tut weh, sich an die guten Zeiten zu erinnern
When I thought I could never live without him
Als ich dachte, ich könnte ohne ihn nicht leben
And I wonder, does it have to be the same?
Und ich frage mich, muss es immer so sein?
Every time when I see him, will it bring back all the pain?
Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, wird es all den Schmerz zurückbringen?
Ah ha ha, how can I forget that name?
Ah ha ha, wie kann ich diesen Namen vergessen?
Look into his angel eyes
Schau in seine Engelsaugen
One look and you're hypnotized
Ein Blick und du bist hypnotisiert
He'll take your heart and you must pay the price
Er wird dein Herz nehmen und du musst den Preis zahlen
Look into his angel eyes
Schau in seine Engelsaugen
You'll think you're in paradise
Du wirst denken, du bist im Paradies
And one day you'll find out he wears a disguise
Und eines Tages wirst du herausfinden, dass er eine Maske trägt
Don't look too deep into his angel eyes
Schau nicht zu tief in diese Engelsaugen
Crazy 'bout his angel eyes
Verrückt nach seinen Engelsaugen
Angel eyes
Engelsaugen
He took my heart and now I must pay the price
Er hat mein Herz genommen und jetzt muss ich den Preis zahlen
Look into his angel eyes
Schau in seine Engelsaugen
You'll think you're in paradise
Du wirst denken, du bist im Paradies
And one day you'll find out he wears a disguise
Und eines Tages wirst du herausfinden, dass er eine Maske trägt
Don't look too deep into those angel eyes
Schau nicht zu tief in diese Engelsaugen
Oh no no no no
Oh nein nein nein nein
Ah ha ha, keep thinking, ah ah
Ah ha ha, ich denke immer wieder, ah ah
I keep thinking 'bout his angel eyes
Ich denke immer wieder an seine Engelsaugen
I keep thinking, ah ah
Ich denke immer wieder, ah ah
I keep thinking 'bout his angel eyes, ah
Ich denke immer wieder an seine Engelsaugen, ah
I keep thinking 'bout his angel eyes
Ich denke immer wieder an seine Engelsaugen
I keep thinking, ah ah
Ich denke immer wieder, ah ah
I keep thinking, ah ah
Ich denke immer wieder, ah ah