Disco Arranhado

Tierre De Araujo Paixao Costa

Testi Traduzione

Malú, a nova voz romantica do Brasil

'Cê fica assim dançando desse jeito
Vão achar que a música é boa
Com você tudo fica perfeito

E esse sorrisão mais lindo do mundo
De que a vida é tão maravilhosa
Mesmo ela não sendo isso tudo

E que tal outro lugar
Pra sua casa ou pra minha vida
Você escolhe

Tristeza vai se matar
Com uma dose de alegria
Com você completando o meu dia

Vem ser a minha semana
Meu fim de semana, o meu feriado
Meu remédio controlado
O meu disco arranhado

Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo
Vem ser a minha semana
Meu fim de semana, o meu feriado
Meu remédio controlado
O meu disco arranhado

Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo (te amo)

E que tal outro lugar
Pra sua casa ou pra minha vida
Você escolhe

Tristeza vai se matar
Com uma dose de alegria
Com você completando o meu dia

Vem ser a minha semana
Meu fim de semana, o meu feriado
Meu remédio controlado
O meu disco arranhado

Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo

Vem ser a minha semana
O meu fim de semana, o meu feriado
Meu remédio controlado
O meu disco arranhado

Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo

Vem ser a minha semana
O meu fim de semana e o meu feriado
Meu remédio controlado
O meu disco arranhado

Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, eu te amo

Malú, a nova voz romantica do Brasil
Malú, la nuova voce romantica del Brasile
'Cê fica assim dançando desse jeito
'Tu rimani così danzando in questo modo
Vão achar que a música é boa
Penseranno che la musica sia buona
Com você tudo fica perfeito
Con te tutto diventa perfetto
E esse sorrisão mais lindo do mundo
E quel sorriso più bello del mondo
De que a vida é tão maravilhosa
Che la vita è così meravigliosa
Mesmo ela não sendo isso tudo
Anche se non è proprio così
E que tal outro lugar
E che ne dici di un altro posto
Pra sua casa ou pra minha vida
Per la tua casa o per la mia vita
Você escolhe
Tu scegli
Tristeza vai se matar
La tristezza si ucciderà
Com uma dose de alegria
Con una dose di gioia
Com você completando o meu dia
Con te che completi la mia giornata
Vem ser a minha semana
Vieni a essere la mia settimana
Meu fim de semana, o meu feriado
La mia fine settimana, la mia festa
Meu remédio controlado
Il mio farmaco controllato
O meu disco arranhado
Il mio disco graffiato
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
In quella parte che dice ti amo, ti amo, ti amo
Te amo, te amo, te amo
Ti amo, ti amo, ti amo
Te amo, te amo
Ti amo, ti amo
Vem ser a minha semana
Vieni a essere la mia settimana
Meu fim de semana, o meu feriado
La mia fine settimana, la mia festa
Meu remédio controlado
Il mio farmaco controllato
O meu disco arranhado
Il mio disco graffiato
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
In quella parte che dice ti amo, ti amo, ti amo
Te amo, te amo, te amo
Ti amo, ti amo, ti amo
Te amo, te amo (te amo)
Ti amo, ti amo (ti amo)
E que tal outro lugar
E che ne dici di un altro posto
Pra sua casa ou pra minha vida
Per la tua casa o per la mia vita
Você escolhe
Tu scegli
Tristeza vai se matar
La tristezza si ucciderà
Com uma dose de alegria
Con una dose di gioia
Com você completando o meu dia
Con te che completi la mia giornata
Vem ser a minha semana
Vieni a essere la mia settimana
Meu fim de semana, o meu feriado
La mia fine settimana, la mia festa
Meu remédio controlado
Il mio farmaco controllato
O meu disco arranhado
Il mio disco graffiato
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
In quella parte che dice ti amo, ti amo, ti amo
Te amo, te amo, te amo
Ti amo, ti amo, ti amo
Te amo, te amo
Ti amo, ti amo
Vem ser a minha semana
Vieni a essere la mia settimana
O meu fim de semana, o meu feriado
La mia fine settimana, la mia festa
Meu remédio controlado
Il mio farmaco controllato
O meu disco arranhado
Il mio disco graffiato
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
In quella parte che dice ti amo, ti amo, ti amo
Te amo, te amo, te amo
Ti amo, ti amo, ti amo
Te amo, te amo
Ti amo, ti amo
Vem ser a minha semana
Vieni a essere la mia settimana
O meu fim de semana e o meu feriado
La mia fine settimana e la mia festa
Meu remédio controlado
Il mio farmaco controllato
O meu disco arranhado
Il mio disco graffiato
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
In quella parte che dice ti amo, ti amo, ti amo
Te amo, te amo, te amo
Ti amo, ti amo, ti amo
Te amo, eu te amo
Ti amo, ti amo
Malú, a nova voz romantica do Brasil
Malú, Brazil's new romantic voice
'Cê fica assim dançando desse jeito
You do it dancing like this
Vão achar que a música é boa
They'll think the song is good
Com você tudo fica perfeito
With you everything is perfect
E esse sorrisão mais lindo do mundo
And that most beautiful smile in the world
De que a vida é tão maravilhosa
That life is so wonderful
Mesmo ela não sendo isso tudo
Even though she's not all that
E que tal outro lugar
And how about another place
Pra sua casa ou pra minha vida
To your house or to my life
Você escolhe
You choose it
Tristeza vai se matar
Sadness will kill itself
Com uma dose de alegria
With a shot of joy
Com você completando o meu dia
With you making my day
Vem ser a minha semana
Come be my week
Meu fim de semana, o meu feriado
My weekend, my holiday
Meu remédio controlado
My controlled medication
O meu disco arranhado
My scratched vinyl
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
In that part that says I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo
I love you, I love you
Vem ser a minha semana
Come be my week
Meu fim de semana, o meu feriado
My weekend, my holiday
Meu remédio controlado
My controlled medication
O meu disco arranhado
My scratched vinyl
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
In that part that says I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo (te amo)
I love you, I love you (I love you)
E que tal outro lugar
And how about another place
Pra sua casa ou pra minha vida
To your house or to my life
Você escolhe
You choose it
Tristeza vai se matar
Sadness will kill itself
Com uma dose de alegria
With a shot of joy
Com você completando o meu dia
With you making my day
Vem ser a minha semana
Come be my week
Meu fim de semana, o meu feriado
My weekend, my holiday
Meu remédio controlado
My controlled medication
O meu disco arranhado
My scratched vinyl
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
In that part that says I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo
I love you, I love you
Vem ser a minha semana
Come be my week
O meu fim de semana, o meu feriado
My weekend, my holiday
Meu remédio controlado
My controlled medication
O meu disco arranhado
My scratched vinyl
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
In that part that says I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo
I love you, I love you
Vem ser a minha semana
Come be my week
O meu fim de semana e o meu feriado
My weekend, my holiday
Meu remédio controlado
My controlled medication
O meu disco arranhado
My scratched vinyl
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
In that part that says I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Te amo, eu te amo
I love you, I love you
Malú, a nova voz romantica do Brasil
Malú, la nueva voz romántica de Brasil
'Cê fica assim dançando desse jeito
'Tú te quedas así bailando de esa manera
Vão achar que a música é boa
Van a pensar que la música es buena
Com você tudo fica perfeito
Contigo todo se vuelve perfecto
E esse sorrisão mais lindo do mundo
Y esa sonrisa más hermosa del mundo
De que a vida é tão maravilhosa
De que la vida es tan maravillosa
Mesmo ela não sendo isso tudo
Aunque ella no sea todo eso
E que tal outro lugar
Y qué tal otro lugar
Pra sua casa ou pra minha vida
Para tu casa o para mi vida
Você escolhe
Tú eliges
Tristeza vai se matar
La tristeza se va a matar
Com uma dose de alegria
Con una dosis de alegría
Com você completando o meu dia
Contigo completando mi día
Vem ser a minha semana
Ven a ser mi semana
Meu fim de semana, o meu feriado
Mi fin de semana, mi día festivo
Meu remédio controlado
Mi medicamento controlado
O meu disco arranhado
Mi disco rayado
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
En esa parte que dice te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo
Te amo, te amo
Vem ser a minha semana
Ven a ser mi semana
Meu fim de semana, o meu feriado
Mi fin de semana, mi día festivo
Meu remédio controlado
Mi medicamento controlado
O meu disco arranhado
Mi disco rayado
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
En esa parte que dice te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo (te amo)
Te amo, te amo (te amo)
E que tal outro lugar
Y qué tal otro lugar
Pra sua casa ou pra minha vida
Para tu casa o para mi vida
Você escolhe
Tú eliges
Tristeza vai se matar
La tristeza se va a matar
Com uma dose de alegria
Con una dosis de alegría
Com você completando o meu dia
Contigo completando mi día
Vem ser a minha semana
Ven a ser mi semana
Meu fim de semana, o meu feriado
Mi fin de semana, mi día festivo
Meu remédio controlado
Mi medicamento controlado
O meu disco arranhado
Mi disco rayado
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
En esa parte que dice te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo
Te amo, te amo
Vem ser a minha semana
Ven a ser mi semana
O meu fim de semana, o meu feriado
Mi fin de semana, mi día festivo
Meu remédio controlado
Mi medicamento controlado
O meu disco arranhado
Mi disco rayado
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
En esa parte que dice te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo
Te amo, te amo
Vem ser a minha semana
Ven a ser mi semana
O meu fim de semana e o meu feriado
Mi fin de semana y mi día festivo
Meu remédio controlado
Mi medicamento controlado
O meu disco arranhado
Mi disco rayado
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
En esa parte que dice te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, eu te amo
Te amo, te amo
Malú, a nova voz romantica do Brasil
Malú, la nouvelle voix romantique du Brésil
'Cê fica assim dançando desse jeito
'Tu restes ainsi, dansant de cette façon
Vão achar que a música é boa
Ils vont penser que la musique est bonne
Com você tudo fica perfeito
Avec toi, tout devient parfait
E esse sorrisão mais lindo do mundo
Et ce sourire le plus beau du monde
De que a vida é tão maravilhosa
Que la vie est si merveilleuse
Mesmo ela não sendo isso tudo
Même si elle n'est pas tout ça
E que tal outro lugar
Et que dirais-tu d'un autre endroit
Pra sua casa ou pra minha vida
Pour ta maison ou pour ma vie
Você escolhe
Tu choisis
Tristeza vai se matar
La tristesse va se tuer
Com uma dose de alegria
Avec une dose de joie
Com você completando o meu dia
Avec toi complétant ma journée
Vem ser a minha semana
Viens être ma semaine
Meu fim de semana, o meu feriado
Ma fin de semaine, mon jour férié
Meu remédio controlado
Mon médicament contrôlé
O meu disco arranhado
Mon disque rayé
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
Dans cette partie qui dit je t'aime, je t'aime, je t'aime
Te amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime
Vem ser a minha semana
Viens être ma semaine
Meu fim de semana, o meu feriado
Ma fin de semaine, mon jour férié
Meu remédio controlado
Mon médicament contrôlé
O meu disco arranhado
Mon disque rayé
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
Dans cette partie qui dit je t'aime, je t'aime, je t'aime
Te amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Te amo, te amo (te amo)
Je t'aime, je t'aime (je t'aime)
E que tal outro lugar
Et que dirais-tu d'un autre endroit
Pra sua casa ou pra minha vida
Pour ta maison ou pour ma vie
Você escolhe
Tu choisis
Tristeza vai se matar
La tristesse va se tuer
Com uma dose de alegria
Avec une dose de joie
Com você completando o meu dia
Avec toi complétant ma journée
Vem ser a minha semana
Viens être ma semaine
Meu fim de semana, o meu feriado
Ma fin de semaine, mon jour férié
Meu remédio controlado
Mon médicament contrôlé
O meu disco arranhado
Mon disque rayé
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
Dans cette partie qui dit je t'aime, je t'aime, je t'aime
Te amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime
Vem ser a minha semana
Viens être ma semaine
O meu fim de semana, o meu feriado
Ma fin de semaine, mon jour férié
Meu remédio controlado
Mon médicament contrôlé
O meu disco arranhado
Mon disque rayé
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
Dans cette partie qui dit je t'aime, je t'aime, je t'aime
Te amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime
Vem ser a minha semana
Viens être ma semaine
O meu fim de semana e o meu feriado
Ma fin de semaine et mon jour férié
Meu remédio controlado
Mon médicament contrôlé
O meu disco arranhado
Mon disque rayé
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
Dans cette partie qui dit je t'aime, je t'aime, je t'aime
Te amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Te amo, eu te amo
Je t'aime, je t'aime
Malú, a nova voz romantica do Brasil
Malú, die neue romantische Stimme aus Brasilien
'Cê fica assim dançando desse jeito
'Du tanzt so,
Vão achar que a música é boa
Sie werden denken, dass die Musik gut ist
Com você tudo fica perfeito
Mit dir wird alles perfekt
E esse sorrisão mais lindo do mundo
Und dieses schönste Lächeln der Welt
De que a vida é tão maravilhosa
Dass das Leben so wunderbar ist
Mesmo ela não sendo isso tudo
Auch wenn es nicht alles ist
E que tal outro lugar
Und wie wäre es mit einem anderen Ort
Pra sua casa ou pra minha vida
Zu deinem Haus oder zu meinem Leben
Você escolhe
Du entscheidest
Tristeza vai se matar
Traurigkeit wird sich umbringen
Com uma dose de alegria
Mit einer Dosis Freude
Com você completando o meu dia
Mit dir, der meinen Tag vervollständigt
Vem ser a minha semana
Komm und sei meine Woche
Meu fim de semana, o meu feriado
Mein Wochenende, mein Feiertag
Meu remédio controlado
Meine kontrollierte Medizin
O meu disco arranhado
Meine zerkratzte Platte
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
In dem Teil, der sagt, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Vem ser a minha semana
Komm und sei meine Woche
Meu fim de semana, o meu feriado
Mein Wochenende, mein Feiertag
Meu remédio controlado
Meine kontrollierte Medizin
O meu disco arranhado
Meine zerkratzte Platte
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
In dem Teil, der sagt, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te amo (te amo)
Ich liebe dich, ich liebe dich (ich liebe dich)
E que tal outro lugar
Und wie wäre es mit einem anderen Ort
Pra sua casa ou pra minha vida
Zu deinem Haus oder zu meinem Leben
Você escolhe
Du entscheidest
Tristeza vai se matar
Traurigkeit wird sich umbringen
Com uma dose de alegria
Mit einer Dosis Freude
Com você completando o meu dia
Mit dir, der meinen Tag vervollständigt
Vem ser a minha semana
Komm und sei meine Woche
Meu fim de semana, o meu feriado
Mein Wochenende, mein Feiertag
Meu remédio controlado
Meine kontrollierte Medizin
O meu disco arranhado
Meine zerkratzte Platte
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
In dem Teil, der sagt, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Vem ser a minha semana
Komm und sei meine Woche
O meu fim de semana, o meu feriado
Mein Wochenende, mein Feiertag
Meu remédio controlado
Meine kontrollierte Medizin
O meu disco arranhado
Meine zerkratzte Platte
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
In dem Teil, der sagt, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Vem ser a minha semana
Komm und sei meine Woche
O meu fim de semana e o meu feriado
Mein Wochenende und mein Feiertag
Meu remédio controlado
Meine kontrollierte Medizin
O meu disco arranhado
Meine zerkratzte Platte
Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo
In dem Teil, der sagt, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, eu te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich

Curiosità sulla canzone Disco Arranhado di Malú

Quando è stata rilasciata la canzone “Disco Arranhado” di Malú?
La canzone Disco Arranhado è stata rilasciata nel 2019, nell’album “A Nova Voz Romântica do Brasil”.
Chi ha composto la canzone “Disco Arranhado” di di Malú?
La canzone “Disco Arranhado” di di Malú è stata composta da Tierre De Araujo Paixao Costa.

Canzoni più popolari di Malú

Altri artisti di Pop