Horses

Margaret Debay Rogers, Thomas Edward Percy Hull

Testi Traduzione

Watch you go
Cross the street like a dream out my window
Sucking nicotine down my throat
Thinking of you giving head
You said
You wondered 'bout the world
Well, I have since I was a little girl
Watching white birds graze the hedge

Took me all this long to figure out
It's not worth it if I can't touch the ground
Can't believe I let it turn me 'round
Turn me onto you

I see horses running wild, I wish
I could feel like that for just a minute
Would you come with me, or would you resist?
Oh, could you just give in?
I see horses and I know there's a way
I hear thunder, oh, and I start to break
Would you come with me or would you resist?
Oh, could you just give in?

I believe in you
But the truth about dreams
Is they're a feeling that meets you in between
What you want and what you really need

Took me all this long to figure out
It's not worth it if I can't touch the ground
Can't believe I let you turn me 'round
Waiting up for you

I see horses running wild, I wish
I could feel like that for just a minute
Would you come with me, or would you resist?
Oh, could you just give in?
I see horses and I know there's a way
I hear thunder, oh, and I start to break
Would you come with me, or would you resist?
Oh, could you just give in?

I can't wait up for you today
Oh
I'm leavin', are you coming with me?
Can't hold me back, can't hold me back
I'm going, I'm going, I'm going, I'm going away

Oh, I see horses running wild, I wish
I could feel like that for just a minute
Would you come with me, or would you resist?
Oh, could you just give in?
I see horses and I know there's a way
I hear thunder, oh, and I start to break
Would you come with me, or would you resist?
Oh, could you just give in?
Oh, could you just give in?
Give in, give in, give in, give in, oh, ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh, ooh, ooh

Watch you go
Guardarti andare
Cross the street like a dream out my window
Attraversare la strada come un sogno fuori dalla mia finestra
Sucking nicotine down my throat
Succo di nicotina giù per la gola
Thinking of you giving head
Pensando a te che fai un pompino
You said
Hai detto
You wondered 'bout the world
Ti sei chiesto del mondo
Well, I have since I was a little girl
Beh, io l'ho fatto da quando ero una bambina
Watching white birds graze the hedge
Guardando gli uccelli bianchi pascolare la siepe
Took me all this long to figure out
Mi ci è voluto tutto questo tempo per capire
It's not worth it if I can't touch the ground
Non ne vale la pena se non posso toccare il suolo
Can't believe I let it turn me 'round
Non posso credere di averlo lasciato girarmi intorno
Turn me onto you
Girarmi verso di te
I see horses running wild, I wish
Vedo cavalli correre selvaggi, vorrei
I could feel like that for just a minute
Potessi sentirmi così per un solo minuto
Would you come with me, or would you resist?
Vorresti venire con me, o resistere?
Oh, could you just give in?
Oh, potresti solo cedere?
I see horses and I know there's a way
Vedo cavalli e so che c'è un modo
I hear thunder, oh, and I start to break
Sento il tuono, oh, e inizio a spezzarmi
Would you come with me or would you resist?
Vorresti venire con me, o resistere?
Oh, could you just give in?
Oh, potresti solo cedere?
I believe in you
Credo in te
But the truth about dreams
Ma la verità sui sogni
Is they're a feeling that meets you in between
È che sono un sentimento che ti incontra nel mezzo
What you want and what you really need
Tra quello che vuoi e quello di cui hai davvero bisogno
Took me all this long to figure out
Mi ci è voluto tutto questo tempo per capire
It's not worth it if I can't touch the ground
Non ne vale la pena se non posso toccare il suolo
Can't believe I let you turn me 'round
Non posso credere di averti lasciato girarmi intorno
Waiting up for you
Aspettando te
I see horses running wild, I wish
Vedo cavalli correre selvaggi, vorrei
I could feel like that for just a minute
Potessi sentirmi così per un solo minuto
Would you come with me, or would you resist?
Vorresti venire con me, o resistere?
Oh, could you just give in?
Oh, potresti solo cedere?
I see horses and I know there's a way
Vedo cavalli e so che c'è un modo
I hear thunder, oh, and I start to break
Sento il tuono, oh, e inizio a spezzarmi
Would you come with me, or would you resist?
Vorresti venire con me, o resistere?
Oh, could you just give in?
Oh, potresti solo cedere?
I can't wait up for you today
Non posso aspettarti oggi
Oh
Oh
I'm leavin', are you coming with me?
Sto partendo, vieni con me?
Can't hold me back, can't hold me back
Non puoi trattenermi, non puoi trattenermi
I'm going, I'm going, I'm going, I'm going away
Sto andando, sto andando, sto andando, sto andando via
Oh, I see horses running wild, I wish
Oh, vedo cavalli correre selvaggi, vorrei
I could feel like that for just a minute
Potessi sentirmi così per un solo minuto
Would you come with me, or would you resist?
Vorresti venire con me, o resistere?
Oh, could you just give in?
Oh, potresti solo cedere?
I see horses and I know there's a way
Vedo cavalli e so che c'è un modo
I hear thunder, oh, and I start to break
Sento il tuono, oh, e inizio a spezzarmi
Would you come with me, or would you resist?
Vorresti venire con me, o resistere?
Oh, could you just give in?
Oh, potresti solo cedere?
Oh, could you just give in?
Oh, potresti solo cedere?
Give in, give in, give in, give in, oh, ooh
Cedere, cedere, cedere, cedere, oh, ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Watch you go
Vejo você ir
Cross the street like a dream out my window
Atravessar a rua como um sonho na minha janela
Sucking nicotine down my throat
Sugando nicotina pela minha garganta
Thinking of you giving head
Pensando em você fazendo sexo oral
You said
Você disse
You wondered 'bout the world
Você se perguntou sobre o mundo
Well, I have since I was a little girl
Bem, eu tenho desde que eu era uma menina pequena
Watching white birds graze the hedge
Observando pássaros brancos pastarem na sebe
Took me all this long to figure out
Levei todo esse tempo para descobrir
It's not worth it if I can't touch the ground
Não vale a pena se eu não posso tocar o chão
Can't believe I let it turn me 'round
Não acredito que deixei isso me virar
Turn me onto you
Me vire para você
I see horses running wild, I wish
Vejo cavalos correndo selvagens, eu desejo
I could feel like that for just a minute
Eu poderia me sentir assim por apenas um minuto
Would you come with me, or would you resist?
Você viria comigo, ou você resistiria?
Oh, could you just give in?
Oh, você poderia apenas se entregar?
I see horses and I know there's a way
Vejo cavalos e sei que há um caminho
I hear thunder, oh, and I start to break
Ouço trovões, oh, e começo a quebrar
Would you come with me or would you resist?
Você viria comigo, ou você resistiria?
Oh, could you just give in?
Oh, você poderia apenas se entregar?
I believe in you
Eu acredito em você
But the truth about dreams
Mas a verdade sobre sonhos
Is they're a feeling that meets you in between
É que eles são um sentimento que te encontra no meio
What you want and what you really need
Do que você quer e do que você realmente precisa
Took me all this long to figure out
Levei todo esse tempo para descobrir
It's not worth it if I can't touch the ground
Não vale a pena se eu não posso tocar o chão
Can't believe I let you turn me 'round
Não acredito que deixei você me virar
Waiting up for you
Esperando por você
I see horses running wild, I wish
Vejo cavalos correndo selvagens, eu desejo
I could feel like that for just a minute
Eu poderia me sentir assim por apenas um minuto
Would you come with me, or would you resist?
Você viria comigo, ou você resistiria?
Oh, could you just give in?
Oh, você poderia apenas se entregar?
I see horses and I know there's a way
Vejo cavalos e sei que há um caminho
I hear thunder, oh, and I start to break
Ouço trovões, oh, e começo a quebrar
Would you come with me, or would you resist?
Você viria comigo, ou você resistiria?
Oh, could you just give in?
Oh, você poderia apenas se entregar?
I can't wait up for you today
Eu não posso esperar por você hoje
Oh
Oh
I'm leavin', are you coming with me?
Estou indo embora, você vem comigo?
Can't hold me back, can't hold me back
Não pode me segurar, não pode me segurar
I'm going, I'm going, I'm going, I'm going away
Estou indo, estou indo, estou indo, estou indo embora
Oh, I see horses running wild, I wish
Oh, vejo cavalos correndo selvagens, eu desejo
I could feel like that for just a minute
Eu poderia me sentir assim por apenas um minuto
Would you come with me, or would you resist?
Você viria comigo, ou você resistiria?
Oh, could you just give in?
Oh, você poderia apenas se entregar?
I see horses and I know there's a way
Vejo cavalos e sei que há um caminho
I hear thunder, oh, and I start to break
Ouço trovões, oh, e começo a quebrar
Would you come with me, or would you resist?
Você viria comigo, ou você resistiria?
Oh, could you just give in?
Oh, você poderia apenas se entregar?
Oh, could you just give in?
Oh, você poderia apenas se entregar?
Give in, give in, give in, give in, oh, ooh
Se entregar, se entregar, se entregar, se entregar, oh, ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Watch you go
Veo cómo te vas
Cross the street like a dream out my window
Cruzas la calle como un sueño desde mi ventana
Sucking nicotine down my throat
Sorbiendo nicotina por mi garganta
Thinking of you giving head
Pensando en ti haciendo una felación
You said
Dijiste
You wondered 'bout the world
Te preguntabas sobre el mundo
Well, I have since I was a little girl
Bueno, yo lo he hecho desde que era una niña
Watching white birds graze the hedge
Viendo a los pájaros blancos pastar en el seto
Took me all this long to figure out
Me ha llevado todo este tiempo darme cuenta
It's not worth it if I can't touch the ground
No vale la pena si no puedo tocar el suelo
Can't believe I let it turn me 'round
No puedo creer que me dejara dar vueltas
Turn me onto you
Girarme hacia ti
I see horses running wild, I wish
Veo caballos corriendo salvajes, desearía
I could feel like that for just a minute
Poder sentirme así aunque fuera por un minuto
Would you come with me, or would you resist?
¿Vendrías conmigo, o te resistirías?
Oh, could you just give in?
Oh, ¿podrías simplemente ceder?
I see horses and I know there's a way
Veo caballos y sé que hay una manera
I hear thunder, oh, and I start to break
Oigo truenos, oh, y empiezo a romperme
Would you come with me or would you resist?
¿Vendrías conmigo, o te resistirías?
Oh, could you just give in?
Oh, ¿podrías simplemente ceder?
I believe in you
Creo en ti
But the truth about dreams
Pero la verdad sobre los sueños
Is they're a feeling that meets you in between
Es que son un sentimiento que te encuentra en medio
What you want and what you really need
De lo que quieres y lo que realmente necesitas
Took me all this long to figure out
Me ha llevado todo este tiempo darme cuenta
It's not worth it if I can't touch the ground
No vale la pena si no puedo tocar el suelo
Can't believe I let you turn me 'round
No puedo creer que te dejara darme vueltas
Waiting up for you
Esperándote
I see horses running wild, I wish
Veo caballos corriendo salvajes, desearía
I could feel like that for just a minute
Poder sentirme así aunque fuera por un minuto
Would you come with me, or would you resist?
¿Vendrías conmigo, o te resistirías?
Oh, could you just give in?
Oh, ¿podrías simplemente ceder?
I see horses and I know there's a way
Veo caballos y sé que hay una manera
I hear thunder, oh, and I start to break
Oigo truenos, oh, y empiezo a romperme
Would you come with me, or would you resist?
¿Vendrías conmigo, o te resistirías?
Oh, could you just give in?
Oh, ¿podrías simplemente ceder?
I can't wait up for you today
No puedo esperarte hoy
Oh
Oh
I'm leavin', are you coming with me?
Me voy, ¿vienes conmigo?
Can't hold me back, can't hold me back
No puedes detenerme, no puedes detenerme
I'm going, I'm going, I'm going, I'm going away
Me voy, me voy, me voy, me voy
Oh, I see horses running wild, I wish
Oh, veo caballos corriendo salvajes, desearía
I could feel like that for just a minute
Poder sentirme así aunque fuera por un minuto
Would you come with me, or would you resist?
¿Vendrías conmigo, o te resistirías?
Oh, could you just give in?
Oh, ¿podrías simplemente ceder?
I see horses and I know there's a way
Veo caballos y sé que hay una manera
I hear thunder, oh, and I start to break
Oigo truenos, oh, y empiezo a romperme
Would you come with me, or would you resist?
¿Vendrías conmigo, o te resistirías?
Oh, could you just give in?
Oh, ¿podrías simplemente ceder?
Oh, could you just give in?
Oh, ¿podrías simplemente ceder?
Give in, give in, give in, give in, oh, ooh
Ceder, ceder, ceder, ceder, oh, ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Watch you go
Te regarder partir
Cross the street like a dream out my window
Traverser la rue comme un rêve à ma fenêtre
Sucking nicotine down my throat
Aspirant de la nicotine dans ma gorge
Thinking of you giving head
Pensant à toi en train de faire une fellation
You said
Tu as dit
You wondered 'bout the world
Tu te demandais à propos du monde
Well, I have since I was a little girl
Eh bien, je l'ai fait depuis que je suis une petite fille
Watching white birds graze the hedge
Regardant les oiseaux blancs brouter la haie
Took me all this long to figure out
Il m'a fallu tout ce temps pour comprendre
It's not worth it if I can't touch the ground
Que ça ne vaut pas la peine si je ne peux pas toucher le sol
Can't believe I let it turn me 'round
Je ne peux pas croire que je me suis laissée tourner
Turn me onto you
Me tourner vers toi
I see horses running wild, I wish
Je vois des chevaux courir sauvagement, je souhaite
I could feel like that for just a minute
Je pourrais me sentir comme ça pour juste une minute
Would you come with me, or would you resist?
Viendrais-tu avec moi, ou résisterais-tu?
Oh, could you just give in?
Oh, pourrais-tu simplement céder?
I see horses and I know there's a way
Je vois des chevaux et je sais qu'il y a un moyen
I hear thunder, oh, and I start to break
J'entends le tonnerre, oh, et je commence à craquer
Would you come with me or would you resist?
Viendrais-tu avec moi, ou résisterais-tu?
Oh, could you just give in?
Oh, pourrais-tu simplement céder?
I believe in you
Je crois en toi
But the truth about dreams
Mais la vérité sur les rêves
Is they're a feeling that meets you in between
C'est qu'ils sont un sentiment qui te rencontre entre
What you want and what you really need
Ce que tu veux et ce dont tu as vraiment besoin
Took me all this long to figure out
Il m'a fallu tout ce temps pour comprendre
It's not worth it if I can't touch the ground
Que ça ne vaut pas la peine si je ne peux pas toucher le sol
Can't believe I let you turn me 'round
Je ne peux pas croire que je t'ai laissé me tourner
Waiting up for you
Attendant pour toi
I see horses running wild, I wish
Je vois des chevaux courir sauvagement, je souhaite
I could feel like that for just a minute
Je pourrais me sentir comme ça pour juste une minute
Would you come with me, or would you resist?
Viendrais-tu avec moi, ou résisterais-tu?
Oh, could you just give in?
Oh, pourrais-tu simplement céder?
I see horses and I know there's a way
Je vois des chevaux et je sais qu'il y a un moyen
I hear thunder, oh, and I start to break
J'entends le tonnerre, oh, et je commence à craquer
Would you come with me, or would you resist?
Viendrais-tu avec moi, ou résisterais-tu?
Oh, could you just give in?
Oh, pourrais-tu simplement céder?
I can't wait up for you today
Je ne peux pas t'attendre aujourd'hui
Oh
Oh
I'm leavin', are you coming with me?
Je pars, viens-tu avec moi?
Can't hold me back, can't hold me back
Tu ne peux pas me retenir, tu ne peux pas me retenir
I'm going, I'm going, I'm going, I'm going away
Je pars, je pars, je pars, je pars
Oh, I see horses running wild, I wish
Oh, je vois des chevaux courir sauvagement, je souhaite
I could feel like that for just a minute
Je pourrais me sentir comme ça pour juste une minute
Would you come with me, or would you resist?
Viendrais-tu avec moi, ou résisterais-tu?
Oh, could you just give in?
Oh, pourrais-tu simplement céder?
I see horses and I know there's a way
Je vois des chevaux et je sais qu'il y a un moyen
I hear thunder, oh, and I start to break
J'entends le tonnerre, oh, et je commence à craquer
Would you come with me, or would you resist?
Viendrais-tu avec moi, ou résisterais-tu?
Oh, could you just give in?
Oh, pourrais-tu simplement céder?
Oh, could you just give in?
Oh, pourrais-tu simplement céder?
Give in, give in, give in, give in, oh, ooh
Cède, cède, cède, cède, oh, ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Watch you go
Ich sehe dich gehen
Cross the street like a dream out my window
Über die Straße wie ein Traum aus meinem Fenster
Sucking nicotine down my throat
Sauge Nikotin in meinen Hals
Thinking of you giving head
Denke an dich, wie du einen bläst
You said
Du sagtest
You wondered 'bout the world
Du hast dich über die Welt gewundert
Well, I have since I was a little girl
Nun, ich habe es seit ich ein kleines Mädchen war
Watching white birds graze the hedge
Beobachte weiße Vögel, die die Hecke grasen
Took me all this long to figure out
Es hat mich all diese Zeit gebraucht, um herauszufinden
It's not worth it if I can't touch the ground
Es ist es nicht wert, wenn ich den Boden nicht berühren kann
Can't believe I let it turn me 'round
Kann nicht glauben, dass ich es mich herumdrehen ließ
Turn me onto you
Drehe mich zu dir
I see horses running wild, I wish
Ich sehe Pferde wild laufen, ich wünschte
I could feel like that for just a minute
Ich könnte mich für nur eine Minute so fühlen
Would you come with me, or would you resist?
Würdest du mit mir kommen, oder würdest du dich wehren?
Oh, could you just give in?
Oh, könntest du einfach nachgeben?
I see horses and I know there's a way
Ich sehe Pferde und ich weiß, es gibt einen Weg
I hear thunder, oh, and I start to break
Ich höre Donner, oh, und ich beginne zu brechen
Would you come with me or would you resist?
Würdest du mit mir kommen, oder würdest du dich wehren?
Oh, could you just give in?
Oh, könntest du einfach nachgeben?
I believe in you
Ich glaube an dich
But the truth about dreams
Aber die Wahrheit über Träume
Is they're a feeling that meets you in between
Ist, dass sie ein Gefühl sind, das dich in der Mitte trifft
What you want and what you really need
Zwischen dem, was du willst und dem, was du wirklich brauchst
Took me all this long to figure out
Es hat mich all diese Zeit gebraucht, um herauszufinden
It's not worth it if I can't touch the ground
Es ist es nicht wert, wenn ich den Boden nicht berühren kann
Can't believe I let you turn me 'round
Kann nicht glauben, dass ich dich mich herumdrehen ließ
Waiting up for you
Warte auf dich
I see horses running wild, I wish
Ich sehe Pferde wild laufen, ich wünschte
I could feel like that for just a minute
Ich könnte mich für nur eine Minute so fühlen
Would you come with me, or would you resist?
Würdest du mit mir kommen, oder würdest du dich wehren?
Oh, could you just give in?
Oh, könntest du einfach nachgeben?
I see horses and I know there's a way
Ich sehe Pferde und ich weiß, es gibt einen Weg
I hear thunder, oh, and I start to break
Ich höre Donner, oh, und ich beginne zu brechen
Would you come with me, or would you resist?
Würdest du mit mir kommen, oder würdest du dich wehren?
Oh, could you just give in?
Oh, könntest du einfach nachgeben?
I can't wait up for you today
Ich kann heute nicht auf dich warten
Oh
Oh
I'm leavin', are you coming with me?
Ich gehe, kommst du mit mir?
Can't hold me back, can't hold me back
Kann mich nicht zurückhalten, kann mich nicht zurückhalten
I'm going, I'm going, I'm going, I'm going away
Ich gehe, ich gehe, ich gehe, ich gehe weg
Oh, I see horses running wild, I wish
Oh, ich sehe Pferde wild laufen, ich wünschte
I could feel like that for just a minute
Ich könnte mich für nur eine Minute so fühlen
Would you come with me, or would you resist?
Würdest du mit mir kommen, oder würdest du dich wehren?
Oh, could you just give in?
Oh, könntest du einfach nachgeben?
I see horses and I know there's a way
Ich sehe Pferde und ich weiß, es gibt einen Weg
I hear thunder, oh, and I start to break
Ich höre Donner, oh, und ich beginne zu brechen
Would you come with me, or would you resist?
Würdest du mit mir kommen, oder würdest du dich wehren?
Oh, could you just give in?
Oh, könntest du einfach nachgeben?
Oh, could you just give in?
Oh, könntest du einfach nachgeben?
Give in, give in, give in, give in, oh, ooh
Gib nach, gib nach, gib nach, gib nach, oh, ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Curiosità sulla canzone Horses di Maggie Rogers

Quando è stata rilasciata la canzone “Horses” di Maggie Rogers?
La canzone Horses è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Surrender”.
Chi ha composto la canzone “Horses” di di Maggie Rogers?
La canzone “Horses” di di Maggie Rogers è stata composta da Margaret Debay Rogers, Thomas Edward Percy Hull.

Canzoni più popolari di Maggie Rogers

Altri artisti di Alternative rock