Interpol

Kenan Berisha, Kaleen

Testi Traduzione

Ah (Eyo Kaleen)
Wer liefert von euch, heh?
Komm, sag mir, wer
Puta
Komm, sag mir, wer
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion?
Ra-ta-ta-ta-ta, hah
Ra-ta-ta-ta-ta
Hör zu, heh

Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion?
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen

Gestohlen, Gegend verloren, in der No-Smoke-Area raucht die Zone
Willst du Kombi holen?
Deine Toten nehm' ich mit, unterm Grab gibt es keine Rosen
Weg da in 'nem Sechser mit sechs Mann
Überholspur, so wie Iniesta
Was für Packs, Mann? Du bist 'n Schwätzer
Nicht per Telefon reden, du Gangster

Da, wo ich leb', kommst du nicht rein
Du siehst paar Kiddies in der Gegend am Verteilen
Grün, Weiß, weil es bei uns normal ist
Pisser, mach nicht auf Bandit
Tach, tach, tach, tach

Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion? Eh, eh
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
Ah-ahh, ah, du hörst die Stimmen überall
Sag, machst du ein' Überfall, doch du hörst nicht zu
Ah-ahh, ah, riechst Klinge, wenn du heut' nicht zahlst
Pidaras, heut' bist du dran, ai-ai-ai, ah

Von Almania direkt bis Tirana
Tonne schnell liefern
Meine Shqipes geben Tritte auf dein' Kopf, du kleiner Blender
Riskier nicht dicke Lippe, weil bei mir wirst du sonst kentern
Aye, nach dem Battle rauch' ich Ganja
Hah, Marokko, Tanger, ah, ah
Aye, pack' dein Kopfgeld in mein Çanta
Ra-pa-pam-pa, ah, ah, ah

Da, wo ich leb', kommst du nicht rein
Du siehst paar Kiddies in der Gegend am Verteilen
Grün, Weiß, weil es bei uns normal ist
Pisser, mach nicht auf Bandit
Tach, tach, tach, tach

Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion? Eh, eh
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
Ah-ahh, ich hab' sie heute gestohlen, ah
Ich hab' sie gestohlen, ah, hah
Ah-ahh, ich hab' sie heute gestohlen, gestohlen

Ah, puta madre

Ah (Eyo Kaleen)
Ah (Eyo Kaleen)
Wer liefert von euch, heh?
Chi di voi consegna, eh?
Komm, sag mir, wer
Vieni, dimmi chi
Puta
Puta
Komm, sag mir, wer
Vieni, dimmi chi
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion?
Kallxom mu, chi di voi consegna con il camion?
Ra-ta-ta-ta-ta, hah
Ra-ta-ta-ta-ta, hah
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta
Hör zu, heh
Ascolta, eh
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion?
Kallxom mu, chi di voi consegna con il camion?
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
I miei Shqiptars fuggono, fottiti Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
Arrivo inaspettatamente da un lato e ti faccio prendere dai miei Brakkas
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
Vuoi tirare bianco, ti rompo il naso e ho persino rubato i tuoi Plakkas
Gestohlen, Gegend verloren, in der No-Smoke-Area raucht die Zone
Rubato, zona persa, nella No-Smoke-Area la zona fuma
Willst du Kombi holen?
Vuoi prendere la Kombi?
Deine Toten nehm' ich mit, unterm Grab gibt es keine Rosen
Prendo i tuoi morti, sotto la tomba non ci sono rose
Weg da in 'nem Sechser mit sechs Mann
Via in una Sechser con sei uomini
Überholspur, so wie Iniesta
Corsia di sorpasso, come Iniesta
Was für Packs, Mann? Du bist 'n Schwätzer
Che pacchi, uomo? Sei un chiacchierone
Nicht per Telefon reden, du Gangster
Non parlare al telefono, gangster
Da, wo ich leb', kommst du nicht rein
Dove vivo, non puoi entrare
Du siehst paar Kiddies in der Gegend am Verteilen
Vedi alcuni ragazzini nel quartiere a distribuire
Grün, Weiß, weil es bei uns normal ist
Verde, bianco, perché da noi è normale
Pisser, mach nicht auf Bandit
Pisser, non fare il bandito
Tach, tach, tach, tach
Tach, tach, tach, tach
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion? Eh, eh
Kallxom mu, chi di voi consegna con il camion? Eh, eh
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
I miei Shqiptars fuggono, fottiti Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
Arrivo inaspettatamente da un lato e ti faccio prendere dai miei Brakkas
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
Vuoi tirare bianco, ti rompo il naso e ho persino rubato i tuoi Plakkas
Ah-ahh, ah, du hörst die Stimmen überall
Ah-ahh, ah, senti le voci ovunque
Sag, machst du ein' Überfall, doch du hörst nicht zu
Dici che stai facendo una rapina, ma non ascolti
Ah-ahh, ah, riechst Klinge, wenn du heut' nicht zahlst
Ah-ahh, ah, senti l'odore della lama se oggi non paghi
Pidaras, heut' bist du dran, ai-ai-ai, ah
Pidaras, oggi tocca a te, ai-ai-ai, ah
Von Almania direkt bis Tirana
Dall'Almania direttamente a Tirana
Tonne schnell liefern
Consegna rapida di tonnellate
Meine Shqipes geben Tritte auf dein' Kopf, du kleiner Blender
I miei Shqipes ti danno calci in testa, piccolo truffatore
Riskier nicht dicke Lippe, weil bei mir wirst du sonst kentern
Non rischiare di fare il duro, perché con me finirai per capovolgerti
Aye, nach dem Battle rauch' ich Ganja
Aye, dopo la battaglia fumo Ganja
Hah, Marokko, Tanger, ah, ah
Hah, Marocco, Tangeri, ah, ah
Aye, pack' dein Kopfgeld in mein Çanta
Aye, metti la tua taglia nella mia Çanta
Ra-pa-pam-pa, ah, ah, ah
Ra-pa-pam-pa, ah, ah, ah
Da, wo ich leb', kommst du nicht rein
Dove vivo, non puoi entrare
Du siehst paar Kiddies in der Gegend am Verteilen
Vedi alcuni ragazzini nel quartiere a distribuire
Grün, Weiß, weil es bei uns normal ist
Verde, bianco, perché da noi è normale
Pisser, mach nicht auf Bandit
Pisser, non fare il bandito
Tach, tach, tach, tach
Tach, tach, tach, tach
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion? Eh, eh
Kallxom mu, chi di voi consegna con il camion? Eh, eh
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
I miei Shqiptars fuggono, fottiti Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
Arrivo inaspettatamente da un lato e ti faccio prendere dai miei Brakkas
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
Vuoi tirare bianco, ti rompo il naso e ho persino rubato i tuoi Plakkas
Ah-ahh, ich hab' sie heute gestohlen, ah
Ah-ahh, li ho rubati oggi, ah
Ich hab' sie gestohlen, ah, hah
Li ho rubati, ah, hah
Ah-ahh, ich hab' sie heute gestohlen, gestohlen
Ah-ahh, li ho rubati oggi, rubati
Ah, puta madre
Ah, puta madre
Ah (Eyo Kaleen)
Ah (Eyo Kaleen)
Wer liefert von euch, heh?
Quem de vocês entrega, hein?
Komm, sag mir, wer
Vem, me diga, quem
Puta
Puta
Komm, sag mir, wer
Vem, me diga, quem
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion?
Kallxom mu, quem de vocês entrega com caminhão?
Ra-ta-ta-ta-ta, hah
Ra-ta-ta-ta-ta, hah
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta
Hör zu, heh
Escute, heh
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion?
Kallxom mu, quem de vocês entrega com caminhão?
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
Meus Shqiptars estão fugindo, foda-se a Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
Eu apareço de surpresa e faço meus irmãos te pegarem
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
Você quer cheirar branco, eu quebro seu nariz e até roubo seus pertences
Gestohlen, Gegend verloren, in der No-Smoke-Area raucht die Zone
Roubado, perdeu o território, na área sem fumaça a zona está fumegando
Willst du Kombi holen?
Você quer pegar o combo?
Deine Toten nehm' ich mit, unterm Grab gibt es keine Rosen
Eu levo seus mortos, não há rosas debaixo do túmulo
Weg da in 'nem Sechser mit sechs Mann
Saia daqui em um seis com seis homens
Überholspur, so wie Iniesta
Faixa de ultrapassagem, como Iniesta
Was für Packs, Mann? Du bist 'n Schwätzer
Que pacotes, cara? Você é um tagarela
Nicht per Telefon reden, du Gangster
Não fale por telefone, você gangster
Da, wo ich leb', kommst du nicht rein
Onde eu moro, você não entra
Du siehst paar Kiddies in der Gegend am Verteilen
Você vê alguns garotos na área distribuindo
Grün, Weiß, weil es bei uns normal ist
Verde, branco, porque é normal para nós
Pisser, mach nicht auf Bandit
Covarde, não se faça de bandido
Tach, tach, tach, tach
Tchau, tchau, tchau, tchau
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion? Eh, eh
Kallxom mu, quem de vocês entrega com caminhão? Eh, eh
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
Meus Shqiptars estão fugindo, foda-se a Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
Eu apareço de surpresa e faço meus irmãos te pegarem
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
Você quer cheirar branco, eu quebro seu nariz e até roubo seus pertences
Ah-ahh, ah, du hörst die Stimmen überall
Ah-ahh, ah, você ouve as vozes em todo lugar
Sag, machst du ein' Überfall, doch du hörst nicht zu
Diga, você está fazendo um assalto, mas você não está ouvindo
Ah-ahh, ah, riechst Klinge, wenn du heut' nicht zahlst
Ah-ahh, ah, você sente o cheiro da lâmina se não pagar hoje
Pidaras, heut' bist du dran, ai-ai-ai, ah
Pidaras, hoje é a sua vez, ai-ai-ai, ah
Von Almania direkt bis Tirana
Da Alemanha direto para Tirana
Tonne schnell liefern
Entrega rápida de toneladas
Meine Shqipes geben Tritte auf dein' Kopf, du kleiner Blender
Meus Shqipes chutam sua cabeça, você pequeno farsante
Riskier nicht dicke Lippe, weil bei mir wirst du sonst kentern
Não arrisque falar grosso, porque comigo você vai afundar
Aye, nach dem Battle rauch' ich Ganja
Aye, depois da batalha eu fumo Ganja
Hah, Marokko, Tanger, ah, ah
Hah, Marrocos, Tânger, ah, ah
Aye, pack' dein Kopfgeld in mein Çanta
Aye, coloque sua recompensa na minha Çanta
Ra-pa-pam-pa, ah, ah, ah
Ra-pa-pam-pa, ah, ah, ah
Da, wo ich leb', kommst du nicht rein
Onde eu moro, você não entra
Du siehst paar Kiddies in der Gegend am Verteilen
Você vê alguns garotos na área distribuindo
Grün, Weiß, weil es bei uns normal ist
Verde, branco, porque é normal para nós
Pisser, mach nicht auf Bandit
Covarde, não se faça de bandido
Tach, tach, tach, tach
Tchau, tchau, tchau, tchau
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion? Eh, eh
Kallxom mu, quem de vocês entrega com caminhão? Eh, eh
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
Meus Shqiptars estão fugindo, foda-se a Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
Eu apareço de surpresa e faço meus irmãos te pegarem
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
Você quer cheirar branco, eu quebro seu nariz e até roubo seus pertences
Ah-ahh, ich hab' sie heute gestohlen, ah
Ah-ahh, eu os roubei hoje, ah
Ich hab' sie gestohlen, ah, hah
Eu os roubei, ah, hah
Ah-ahh, ich hab' sie heute gestohlen, gestohlen
Ah-ahh, eu os roubei hoje, roubado
Ah, puta madre
Ah, puta madre
Ah (Eyo Kaleen)
Ah (Eyo Kaleen)
Wer liefert von euch, heh?
Who of you delivers, huh?
Komm, sag mir, wer
Come, tell me, who
Puta
Bitch
Komm, sag mir, wer
Come, tell me, who
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion?
Tell me, who of you delivers with a truck?
Ra-ta-ta-ta-ta, hah
Ra-ta-ta-ta-ta, hah
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta
Hör zu, heh
Listen, huh
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion?
Tell me, who of you delivers with a truck?
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
My Shqiptars are fleeing, fuck Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
I come unexpectedly from the side and have you picked up by my Brakkas
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
You want to pull white, I break your nose and even stole your Plakkas
Gestohlen, Gegend verloren, in der No-Smoke-Area raucht die Zone
Stolen, lost area, the zone smokes in the no-smoke area
Willst du Kombi holen?
Do you want to get a combo?
Deine Toten nehm' ich mit, unterm Grab gibt es keine Rosen
I take your dead with me, there are no roses under the grave
Weg da in 'nem Sechser mit sechs Mann
Get out of the way in a six with six men
Überholspur, so wie Iniesta
Overtaking lane, like Iniesta
Was für Packs, Mann? Du bist 'n Schwätzer
What packs, man? You're a chatterbox
Nicht per Telefon reden, du Gangster
Don't talk on the phone, you gangster
Da, wo ich leb', kommst du nicht rein
Where I live, you can't get in
Du siehst paar Kiddies in der Gegend am Verteilen
You see some kiddies in the area distributing
Grün, Weiß, weil es bei uns normal ist
Green, white, because it's normal for us
Pisser, mach nicht auf Bandit
Pisser, don't play bandit
Tach, tach, tach, tach
Tach, tach, tach, tach
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion? Eh, eh
Tell me, who of you delivers with a truck? Eh, eh
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
My Shqiptars are fleeing, fuck Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
I come unexpectedly from the side and have you picked up by my Brakkas
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
You want to pull white, I break your nose and even stole your Plakkas
Ah-ahh, ah, du hörst die Stimmen überall
Ah-ahh, ah, you hear the voices everywhere
Sag, machst du ein' Überfall, doch du hörst nicht zu
Say, you're making a raid, but you're not listening
Ah-ahh, ah, riechst Klinge, wenn du heut' nicht zahlst
Ah-ahh, ah, smell blade if you don't pay today
Pidaras, heut' bist du dran, ai-ai-ai, ah
Pidaras, today it's your turn, ai-ai-ai, ah
Von Almania direkt bis Tirana
From Almania directly to Tirana
Tonne schnell liefern
Deliver ton quickly
Meine Shqipes geben Tritte auf dein' Kopf, du kleiner Blender
My Shqipes kick your head, you little blender
Riskier nicht dicke Lippe, weil bei mir wirst du sonst kentern
Don't risk big lip, because with me you will otherwise capsize
Aye, nach dem Battle rauch' ich Ganja
Aye, after the battle I smoke Ganja
Hah, Marokko, Tanger, ah, ah
Hah, Morocco, Tangier, ah, ah
Aye, pack' dein Kopfgeld in mein Çanta
Aye, pack your bounty in my Çanta
Ra-pa-pam-pa, ah, ah, ah
Ra-pa-pam-pa, ah, ah, ah
Da, wo ich leb', kommst du nicht rein
Where I live, you can't get in
Du siehst paar Kiddies in der Gegend am Verteilen
You see some kiddies in the area distributing
Grün, Weiß, weil es bei uns normal ist
Green, white, because it's normal for us
Pisser, mach nicht auf Bandit
Pisser, don't play bandit
Tach, tach, tach, tach
Tach, tach, tach, tach
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion? Eh, eh
Tell me, who of you delivers with a truck? Eh, eh
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
My Shqiptars are fleeing, fuck Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
I come unexpectedly from the side and have you picked up by my Brakkas
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
You want to pull white, I break your nose and even stole your Plakkas
Ah-ahh, ich hab' sie heute gestohlen, ah
Ah-ahh, I stole them today, ah
Ich hab' sie gestohlen, ah, hah
I stole them, ah, hah
Ah-ahh, ich hab' sie heute gestohlen, gestohlen
Ah-ahh, I stole them today, stolen
Ah, puta madre
Ah, bitch mother
Ah (Eyo Kaleen)
Ah (Eyo Kaleen)
Wer liefert von euch, heh?
¿Quién de vosotros entrega, eh?
Komm, sag mir, wer
Ven, dime, quién
Puta
Puta
Komm, sag mir, wer
Ven, dime, quién
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion?
Kallxom mu, ¿quién de vosotros entrega con camión?
Ra-ta-ta-ta-ta, hah
Ra-ta-ta-ta-ta, jah
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta
Hör zu, heh
Escucha, eh
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion?
Kallxom mu, ¿quién de vosotros entrega con camión?
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
Mis Shqiptars huyen, me cago en Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
Vengo de la nada y te hago recoger por mis Brakkas
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
Quieres tirar de blanco, te rompo la nariz e incluso te he robado tus Plakkas
Gestohlen, Gegend verloren, in der No-Smoke-Area raucht die Zone
Robado, perdido el barrio, en la zona sin humo se fuma
Willst du Kombi holen?
¿Quieres conseguir una furgoneta?
Deine Toten nehm' ich mit, unterm Grab gibt es keine Rosen
Me llevo a tus muertos, no hay rosas bajo la tumba
Weg da in 'nem Sechser mit sechs Mann
Fuera de aquí en un seis con seis hombres
Überholspur, so wie Iniesta
Carril de adelantamiento, como Iniesta
Was für Packs, Mann? Du bist 'n Schwätzer
¿Qué paquetes, hombre? Eres un charlatán
Nicht per Telefon reden, du Gangster
No hables por teléfono, gangster
Da, wo ich leb', kommst du nicht rein
Donde yo vivo, no puedes entrar
Du siehst paar Kiddies in der Gegend am Verteilen
Ves a algunos niños en el barrio repartiendo
Grün, Weiß, weil es bei uns normal ist
Verde, blanco, porque es normal para nosotros
Pisser, mach nicht auf Bandit
Cobarde, no te hagas el bandido
Tach, tach, tach, tach
Tach, tach, tach, tach
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion? Eh, eh
Kallxom mu, ¿quién de vosotros entrega con camión? Eh, eh
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
Mis Shqiptars huyen, me cago en Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
Vengo de la nada y te hago recoger por mis Brakkas
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
Quieres tirar de blanco, te rompo la nariz e incluso te he robado tus Plakkas
Ah-ahh, ah, du hörst die Stimmen überall
Ah-ahh, ah, oyes las voces por todas partes
Sag, machst du ein' Überfall, doch du hörst nicht zu
Dices que vas a hacer un atraco, pero no escuchas
Ah-ahh, ah, riechst Klinge, wenn du heut' nicht zahlst
Ah-ahh, ah, hueles a cuchillo si no pagas hoy
Pidaras, heut' bist du dran, ai-ai-ai, ah
Pidaras, hoy te toca a ti, ai-ai-ai, ah
Von Almania direkt bis Tirana
Desde Alemania directo hasta Tirana
Tonne schnell liefern
Entregar rápido la tonelada
Meine Shqipes geben Tritte auf dein' Kopf, du kleiner Blender
Mis Shqipes te patean la cabeza, pequeño farsante
Riskier nicht dicke Lippe, weil bei mir wirst du sonst kentern
No te arriesgues a hablar demasiado, porque conmigo te hundirás
Aye, nach dem Battle rauch' ich Ganja
Aye, después de la batalla fumo Ganja
Hah, Marokko, Tanger, ah, ah
Jah, Marruecos, Tánger, ah, ah
Aye, pack' dein Kopfgeld in mein Çanta
Aye, mete tu recompensa en mi Çanta
Ra-pa-pam-pa, ah, ah, ah
Ra-pa-pam-pa, ah, ah, ah
Da, wo ich leb', kommst du nicht rein
Donde yo vivo, no puedes entrar
Du siehst paar Kiddies in der Gegend am Verteilen
Ves a algunos niños en el barrio repartiendo
Grün, Weiß, weil es bei uns normal ist
Verde, blanco, porque es normal para nosotros
Pisser, mach nicht auf Bandit
Cobarde, no te hagas el bandido
Tach, tach, tach, tach
Tach, tach, tach, tach
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion? Eh, eh
Kallxom mu, ¿quién de vosotros entrega con camión? Eh, eh
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
Mis Shqiptars huyen, me cago en Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
Vengo de la nada y te hago recoger por mis Brakkas
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
Quieres tirar de blanco, te rompo la nariz e incluso te he robado tus Plakkas
Ah-ahh, ich hab' sie heute gestohlen, ah
Ah-ahh, las he robado hoy, ah
Ich hab' sie gestohlen, ah, hah
Las he robado, ah, jah
Ah-ahh, ich hab' sie heute gestohlen, gestohlen
Ah-ahh, las he robado hoy, robado
Ah, puta madre
Ah, puta madre
Ah (Eyo Kaleen)
Ah (Eyo Kaleen)
Wer liefert von euch, heh?
Qui parmi vous livre, hein ?
Komm, sag mir, wer
Viens, dis-moi qui
Puta
Puta
Komm, sag mir, wer
Viens, dis-moi qui
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion?
Kallxom mu, qui parmi vous livre avec un camion ?
Ra-ta-ta-ta-ta, hah
Ra-ta-ta-ta-ta, hah
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta
Hör zu, heh
Écoute, heh
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion?
Kallxom mu, qui parmi vous livre avec un camion ?
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
Mes Shqiptars s'enfuient, baise Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
Je viens de côté, inattendu, et je te fais chercher par mes Brakkas
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
Tu veux tirer du blanc, je te casse le nez et j'ai même volé tes Plakkas
Gestohlen, Gegend verloren, in der No-Smoke-Area raucht die Zone
Volé, quartier perdu, dans la zone sans fumée, la zone fume
Willst du Kombi holen?
Tu veux chercher la combi ?
Deine Toten nehm' ich mit, unterm Grab gibt es keine Rosen
Je prends tes morts avec moi, il n'y a pas de roses sous la tombe
Weg da in 'nem Sechser mit sechs Mann
Dégage dans une sixième avec six hommes
Überholspur, so wie Iniesta
Voie de dépassement, comme Iniesta
Was für Packs, Mann? Du bist 'n Schwätzer
Quels packs, mec ? Tu es un bavard
Nicht per Telefon reden, du Gangster
Ne parle pas au téléphone, tu gangster
Da, wo ich leb', kommst du nicht rein
Là où je vis, tu ne peux pas entrer
Du siehst paar Kiddies in der Gegend am Verteilen
Tu vois quelques gamins dans le quartier en train de distribuer
Grün, Weiß, weil es bei uns normal ist
Vert, blanc, parce que c'est normal chez nous
Pisser, mach nicht auf Bandit
Pisser, ne fais pas le bandit
Tach, tach, tach, tach
Tach, tach, tach, tach
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion? Eh, eh
Kallxom mu, qui parmi vous livre avec un camion ? Eh, eh
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
Mes Shqiptars s'enfuient, baise Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
Je viens de côté, inattendu, et je te fais chercher par mes Brakkas
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
Tu veux tirer du blanc, je te casse le nez et j'ai même volé tes Plakkas
Ah-ahh, ah, du hörst die Stimmen überall
Ah-ahh, ah, tu entends les voix partout
Sag, machst du ein' Überfall, doch du hörst nicht zu
Dis, tu fais un hold-up, mais tu n'écoutes pas
Ah-ahh, ah, riechst Klinge, wenn du heut' nicht zahlst
Ah-ahh, ah, tu sens la lame si tu ne paies pas aujourd'hui
Pidaras, heut' bist du dran, ai-ai-ai, ah
Pidaras, aujourd'hui c'est ton tour, ai-ai-ai, ah
Von Almania direkt bis Tirana
De l'Allemagne directement à Tirana
Tonne schnell liefern
Livrer rapidement la tonne
Meine Shqipes geben Tritte auf dein' Kopf, du kleiner Blender
Mes Shqipes donnent des coups de pied sur ta tête, petit imposteur
Riskier nicht dicke Lippe, weil bei mir wirst du sonst kentern
Ne risque pas de faire la grande gueule, parce que chez moi tu vas chavirer
Aye, nach dem Battle rauch' ich Ganja
Aye, après la bataille je fume du Ganja
Hah, Marokko, Tanger, ah, ah
Hah, Maroc, Tanger, ah, ah
Aye, pack' dein Kopfgeld in mein Çanta
Aye, mets ta prime sur ma tête dans mon Çanta
Ra-pa-pam-pa, ah, ah, ah
Ra-pa-pam-pa, ah, ah, ah
Da, wo ich leb', kommst du nicht rein
Là où je vis, tu ne peux pas entrer
Du siehst paar Kiddies in der Gegend am Verteilen
Tu vois quelques gamins dans le quartier en train de distribuer
Grün, Weiß, weil es bei uns normal ist
Vert, blanc, parce que c'est normal chez nous
Pisser, mach nicht auf Bandit
Pisser, ne fais pas le bandit
Tach, tach, tach, tach
Tach, tach, tach, tach
Kallxom mu, wer von euch liefert mit Kamion? Eh, eh
Kallxom mu, qui parmi vous livre avec un camion ? Eh, eh
Meine Shqiptars flüchten, fick' auf Interpol
Mes Shqiptars s'enfuient, baise Interpol
Von der Seite komm' ich unerwartet und lasse dich von meinen Brakkas holen
Je viens de côté, inattendu, et je te fais chercher par mes Brakkas
Du willst Weiß ziehen, ich brich dir die Nase und habe sogar deine Plakkas gestohlen
Tu veux tirer du blanc, je te casse le nez et j'ai même volé tes Plakkas
Ah-ahh, ich hab' sie heute gestohlen, ah
Ah-ahh, je les ai volées aujourd'hui, ah
Ich hab' sie gestohlen, ah, hah
Je les ai volées, ah, hah
Ah-ahh, ich hab' sie heute gestohlen, gestohlen
Ah-ahh, je les ai volées aujourd'hui, volées
Ah, puta madre
Ah, puta madre

Curiosità sulla canzone Interpol di MADE

Quando è stata rilasciata la canzone “Interpol” di MADE?
La canzone Interpol è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Interpol”.
Chi ha composto la canzone “Interpol” di di MADE?
La canzone “Interpol” di di MADE è stata composta da Kenan Berisha, Kaleen.

Canzoni più popolari di MADE

Altri artisti di Trap