Lo Siento Mi Amor

Manuel Alvarez-Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero

Testi Traduzione

Lo siento mi amor
Pero hoy te lo voy a decir
Aunque pueda faltarme el valor
Al hablarte a la cara

Lo siento mi amor
Pero ya me cansé de fingir
Y pretendo acabar de una vez
Para siempre esta farsa

Lo siento mi amor
Lo siento mi amor
Lo siento mi amor

Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
Y tus besos que ayer me excitaban no me dicen nada

Y es que existe otro amor que lo tengo callado callado
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Y no puedo ocultarlo no puedo callarlo no puedo
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo

Lo siento mi amor
Lo siento
Lo siento mi amor
Lo siento

Lo siento mi amor
Pero hoy te lo voy a decir
Aunque puede faltarme el valor
Al hablarte a la cara

Lo siento mi amor
Pero ya me cansé de fingir
Y pretendo acabar de una vez
Para siempre esta farsa

Lo siento mi amor
Lo siento mi amor
Lo siento mi amor

Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
Y tus besos que ayer me excitaban no me dicen nada

Y es que existe otro amor que lo tengo callado callado
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Y no puedo ocultarlo no puedo callarlo no puedo
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo

Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo

Lo siento mi amor
Mi dispiace amore mio
Pero hoy te lo voy a decir
Ma oggi te lo dirò
Aunque pueda faltarme el valor
Anche se potrebbe mancarmi il coraggio
Al hablarte a la cara
Di parlarti faccia a faccia
Lo siento mi amor
Mi dispiace amore mio
Pero ya me cansé de fingir
Ma sono stanco di fingere
Y pretendo acabar de una vez
E intendo finire una volta per tutte
Para siempre esta farsa
Questa farsa per sempre
Lo siento mi amor
Mi dispiace amore mio
Lo siento mi amor
Mi dispiace amore mio
Lo siento mi amor
Mi dispiace amore mio
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
È da un po' che non provo nulla quando lo faccio con te
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Che il mio corpo non trema di desiderio vedendoti acceso
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
E il tuo viso e il tuo petto e le tue mani sembrano brina
Y tus besos que ayer me excitaban no me dicen nada
E i tuoi baci che ieri mi eccitavano non mi dicono nulla
Y es que existe otro amor que lo tengo callado callado
E c'è un altro amore che tengo silenzioso silenzioso
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Nascosto e vibrante nella mia anima, volendo gridarlo
Y no puedo ocultarlo no puedo callarlo no puedo
E non posso nasconderlo, non posso silenziarlo, non posso
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
E preferisco dirlo e gridarlo piuttosto che continuare a fingere
Lo siento mi amor
Mi dispiace amore mio
Lo siento
Mi dispiace
Lo siento mi amor
Mi dispiace amore mio
Lo siento
Mi dispiace
Lo siento mi amor
Mi dispiace amore mio
Pero hoy te lo voy a decir
Ma oggi te lo dirò
Aunque puede faltarme el valor
Anche se potrebbe mancarmi il coraggio
Al hablarte a la cara
Di parlarti faccia a faccia
Lo siento mi amor
Mi dispiace amore mio
Pero ya me cansé de fingir
Ma sono stanco di fingere
Y pretendo acabar de una vez
E intendo finire una volta per tutte
Para siempre esta farsa
Questa farsa per sempre
Lo siento mi amor
Mi dispiace amore mio
Lo siento mi amor
Mi dispiace amore mio
Lo siento mi amor
Mi dispiace amore mio
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
È da un po' che non provo nulla quando lo faccio con te
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Che il mio corpo non trema di desiderio vedendoti acceso
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
E il tuo viso e il tuo petto e le tue mani sembrano brina
Y tus besos que ayer me excitaban no me dicen nada
E i tuoi baci che ieri mi eccitavano non mi dicono nulla
Y es que existe otro amor que lo tengo callado callado
E c'è un altro amore che tengo silenzioso silenzioso
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Nascosto e vibrante nella mia anima, volendo gridarlo
Y no puedo ocultarlo no puedo callarlo no puedo
E non posso nasconderlo, non posso silenziarlo, non posso
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
E preferisco dirlo e gridarlo piuttosto che continuare a fingere
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
È da un po' che non provo nulla quando lo faccio con te
Lo siento mi amor
Desculpe, meu amor
Pero hoy te lo voy a decir
Mas hoje vou te dizer
Aunque pueda faltarme el valor
Embora eu possa faltar coragem
Al hablarte a la cara
Para falar com você cara a cara
Lo siento mi amor
Desculpe, meu amor
Pero ya me cansé de fingir
Mas já estou cansado de fingir
Y pretendo acabar de una vez
E pretendo acabar de uma vez
Para siempre esta farsa
Para sempre com essa farsa
Lo siento mi amor
Desculpe, meu amor
Lo siento mi amor
Desculpe, meu amor
Lo siento mi amor
Desculpe, meu amor
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Faz tempo que não sinto nada ao fazer amor contigo
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Que meu corpo não treme de desejo ao te ver aceso
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
E seu rosto e seu peito e suas mãos parecem geadas
Y tus besos que ayer me excitaban no me dicen nada
E seus beijos que ontem me excitavam não me dizem nada
Y es que existe otro amor que lo tengo callado callado
E é que existe outro amor que eu tenho calado, calado
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Escondido e vibrante em minha alma querendo gritá-lo
Y no puedo ocultarlo no puedo callarlo no puedo
E não posso escondê-lo, não posso calá-lo, não posso
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
E prefiro dizer e gritar do que continuar fingindo
Lo siento mi amor
Desculpe, meu amor
Lo siento
Desculpe
Lo siento mi amor
Desculpe, meu amor
Lo siento
Desculpe
Lo siento mi amor
Desculpe, meu amor
Pero hoy te lo voy a decir
Mas hoje vou te dizer
Aunque puede faltarme el valor
Embora eu possa faltar coragem
Al hablarte a la cara
Para falar com você cara a cara
Lo siento mi amor
Desculpe, meu amor
Pero ya me cansé de fingir
Mas já estou cansado de fingir
Y pretendo acabar de una vez
E pretendo acabar de uma vez
Para siempre esta farsa
Para sempre com essa farsa
Lo siento mi amor
Desculpe, meu amor
Lo siento mi amor
Desculpe, meu amor
Lo siento mi amor
Desculpe, meu amor
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Faz tempo que não sinto nada ao fazer amor contigo
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Que meu corpo não treme de desejo ao te ver aceso
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
E seu rosto e seu peito e suas mãos parecem geadas
Y tus besos que ayer me excitaban no me dicen nada
E seus beijos que ontem me excitavam não me dizem nada
Y es que existe otro amor que lo tengo callado callado
E é que existe outro amor que eu tenho calado, calado
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Escondido e vibrante em minha alma querendo gritá-lo
Y no puedo ocultarlo no puedo callarlo no puedo
E não posso escondê-lo, não posso calá-lo, não posso
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
E prefiro dizer e gritar do que continuar fingindo
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Faz tempo que não sinto nada ao fazer amor contigo
Lo siento mi amor
I'm sorry my love
Pero hoy te lo voy a decir
But today I'm going to tell you
Aunque pueda faltarme el valor
Even though I may lack the courage
Al hablarte a la cara
To speak to your face
Lo siento mi amor
I'm sorry my love
Pero ya me cansé de fingir
But I'm tired of pretending
Y pretendo acabar de una vez
And I intend to end once and for all
Para siempre esta farsa
This farce forever
Lo siento mi amor
I'm sorry my love
Lo siento mi amor
I'm sorry my love
Lo siento mi amor
I'm sorry my love
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
It's been a while since I felt anything doing it with you
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
That my body doesn't tremble with desire when I see you turned on
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
And your face and your chest and your hands seem like frost
Y tus besos que ayer me excitaban no me dicen nada
And your kisses that excited me yesterday don't tell me anything
Y es que existe otro amor que lo tengo callado callado
And there is another love that I have kept quiet
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Hidden and vibrant in my soul wanting to shout it
Y no puedo ocultarlo no puedo callarlo no puedo
And I can't hide it, I can't keep it quiet, I can't
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
And I prefer to say it and shout it than to keep pretending
Lo siento mi amor
I'm sorry my love
Lo siento
I'm sorry
Lo siento mi amor
I'm sorry my love
Lo siento
I'm sorry
Lo siento mi amor
I'm sorry my love
Pero hoy te lo voy a decir
But today I'm going to tell you
Aunque puede faltarme el valor
Even though I may lack the courage
Al hablarte a la cara
To speak to your face
Lo siento mi amor
I'm sorry my love
Pero ya me cansé de fingir
But I'm tired of pretending
Y pretendo acabar de una vez
And I intend to end once and for all
Para siempre esta farsa
This farce forever
Lo siento mi amor
I'm sorry my love
Lo siento mi amor
I'm sorry my love
Lo siento mi amor
I'm sorry my love
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
It's been a while since I felt anything doing it with you
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
That my body doesn't tremble with desire when I see you turned on
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
And your face and your chest and your hands seem like frost
Y tus besos que ayer me excitaban no me dicen nada
And your kisses that excited me yesterday don't tell me anything
Y es que existe otro amor que lo tengo callado callado
And there is another love that I have kept quiet
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Hidden and vibrant in my soul wanting to shout it
Y no puedo ocultarlo no puedo callarlo no puedo
And I can't hide it, I can't keep it quiet, I can't
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
And I prefer to say it and shout it than to keep pretending
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
It's been a while since I felt anything doing it with you
Lo siento mi amor
Je suis désolé mon amour
Pero hoy te lo voy a decir
Mais aujourd'hui je vais te le dire
Aunque pueda faltarme el valor
Même si je peux manquer de courage
Al hablarte a la cara
Pour te parler en face
Lo siento mi amor
Je suis désolé mon amour
Pero ya me cansé de fingir
Mais j'en ai assez de faire semblant
Y pretendo acabar de una vez
Et j'ai l'intention de mettre fin à tout cela
Para siempre esta farsa
Pour toujours cette farce
Lo siento mi amor
Je suis désolé mon amour
Lo siento mi amor
Je suis désolé mon amour
Lo siento mi amor
Je suis désolé mon amour
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Cela fait longtemps que je ne ressens rien en le faisant avec toi
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Que mon corps ne tremble pas d'envie en te voyant allumé
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
Et ton visage et ta poitrine et tes mains semblent givrées
Y tus besos que ayer me excitaban no me dicen nada
Et tes baisers qui hier m'excitaient ne me disent plus rien
Y es que existe otro amor que lo tengo callado callado
Et c'est qu'il existe un autre amour que je garde silencieux silencieux
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Caché et vibrant dans mon âme voulant le crier
Y no puedo ocultarlo no puedo callarlo no puedo
Et je ne peux pas le cacher, je ne peux pas le taire, je ne peux pas
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
Et je préfère le dire et le crier que de continuer à te tromper
Lo siento mi amor
Je suis désolé mon amour
Lo siento
Je suis désolé
Lo siento mi amor
Je suis désolé mon amour
Lo siento
Je suis désolé
Lo siento mi amor
Je suis désolé mon amour
Pero hoy te lo voy a decir
Mais aujourd'hui je vais te le dire
Aunque puede faltarme el valor
Même si je peux manquer de courage
Al hablarte a la cara
Pour te parler en face
Lo siento mi amor
Je suis désolé mon amour
Pero ya me cansé de fingir
Mais j'en ai assez de faire semblant
Y pretendo acabar de una vez
Et j'ai l'intention de mettre fin à tout cela
Para siempre esta farsa
Pour toujours cette farce
Lo siento mi amor
Je suis désolé mon amour
Lo siento mi amor
Je suis désolé mon amour
Lo siento mi amor
Je suis désolé mon amour
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Cela fait longtemps que je ne ressens rien en le faisant avec toi
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Que mon corps ne tremble pas d'envie en te voyant allumé
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
Et ton visage et ta poitrine et tes mains semblent givrées
Y tus besos que ayer me excitaban no me dicen nada
Et tes baisers qui hier m'excitaient ne me disent plus rien
Y es que existe otro amor que lo tengo callado callado
Et c'est qu'il existe un autre amour que je garde silencieux silencieux
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Caché et vibrant dans mon âme voulant le crier
Y no puedo ocultarlo no puedo callarlo no puedo
Et je ne peux pas le cacher, je ne peux pas le taire, je ne peux pas
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
Et je préfère le dire et le crier que de continuer à te tromper
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Cela fait longtemps que je ne ressens rien en le faisant avec toi
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, meine Liebe
Pero hoy te lo voy a decir
Aber heute werde ich es dir sagen
Aunque pueda faltarme el valor
Obwohl mir der Mut fehlen könnte
Al hablarte a la cara
Um es dir ins Gesicht zu sagen
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, meine Liebe
Pero ya me cansé de fingir
Aber ich bin es leid zu tun
Y pretendo acabar de una vez
Und ich beabsichtige, es einmal zu beenden
Para siempre esta farsa
Für immer diese Farce
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, meine Liebe
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, meine Liebe
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, meine Liebe
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Es ist eine Weile her, dass ich nichts fühle, wenn ich es mit dir mache
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Dass mein Körper nicht vor Verlangen zittert, wenn ich dich entzündet sehe
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
Und dein Gesicht und deine Brust und deine Hände scheinen Frost zu sein
Y tus besos que ayer me excitaban no me dicen nada
Und deine Küsse, die mich gestern erregt haben, sagen mir nichts
Y es que existe otro amor que lo tengo callado callado
Und es gibt eine andere Liebe, die ich still und leise habe
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Versteckt und vibrierend in meiner Seele, die danach schreit, es zu schreien
Y no puedo ocultarlo no puedo callarlo no puedo
Und ich kann es nicht verstecken, ich kann es nicht schweigen, ich kann es nicht
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
Und ich ziehe es vor, es zu sagen und zu schreien, anstatt weiterhin so zu tun, als ob
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, meine Liebe
Lo siento
Es tut mir leid
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, meine Liebe
Lo siento
Es tut mir leid
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, meine Liebe
Pero hoy te lo voy a decir
Aber heute werde ich es dir sagen
Aunque puede faltarme el valor
Obwohl mir der Mut fehlen könnte
Al hablarte a la cara
Um es dir ins Gesicht zu sagen
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, meine Liebe
Pero ya me cansé de fingir
Aber ich bin es leid zu tun
Y pretendo acabar de una vez
Und ich beabsichtige, es einmal zu beenden
Para siempre esta farsa
Für immer diese Farce
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, meine Liebe
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, meine Liebe
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, meine Liebe
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Es ist eine Weile her, dass ich nichts fühle, wenn ich es mit dir mache
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Dass mein Körper nicht vor Verlangen zittert, wenn ich dich entzündet sehe
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
Und dein Gesicht und deine Brust und deine Hände scheinen Frost zu sein
Y tus besos que ayer me excitaban no me dicen nada
Und deine Küsse, die mich gestern erregt haben, sagen mir nichts
Y es que existe otro amor que lo tengo callado callado
Und es gibt eine andere Liebe, die ich still und leise habe
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Versteckt und vibrierend in meiner Seele, die danach schreit, es zu schreien
Y no puedo ocultarlo no puedo callarlo no puedo
Und ich kann es nicht verstecken, ich kann es nicht schweigen, ich kann es nicht
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
Und ich ziehe es vor, es zu sagen und zu schreien, anstatt weiterhin so zu tun, als ob
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Es ist eine Weile her, dass ich nichts fühle, wenn ich es mit dir mache

Curiosità sulla canzone Lo Siento Mi Amor di Lupita d'Alessio

Quando è stata rilasciata la canzone “Lo Siento Mi Amor” di Lupita d'Alessio?
La canzone Lo Siento Mi Amor è stata rilasciata nel 2011, nell’album “Lupita D'Alessio”.
Chi ha composto la canzone “Lo Siento Mi Amor” di di Lupita d'Alessio?
La canzone “Lo Siento Mi Amor” di di Lupita d'Alessio è stata composta da Manuel Alvarez-Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero.

Canzoni più popolari di Lupita d'Alessio

Altri artisti di Romantic