Where Do We Go

Alexandre van den Hoef, Charlott Boss, Christopher van den Hoef, Luca Michlmayr, Moa Petterson Hammar, Rasmus Budny

Testi Traduzione

Where do we go? Where do we go?
Whenever your head is hanging low
Maybe you're scared, up in the air
I know a place where we can go

Where do we hide? Where do we cry?
I know you're not the only one
Whenever you're down
I know a place where we belong

You feel like you're falling
You feel like you're far away
Lost in the dark, breaking apart
But I know you'll be safe

You're taking the long road
But there's no need to run
At the end of the day
I know a place, a place where we belong

Where do we go? Where do we go?
Whenever your head is hanging low
Maybe you're scared, up in the air
I know a place where we can go

Where do we hide? Where do we cry?
I know you're not the only one
Whenever you're down, down on the ground
I know a place where we belong

Where do we go? Where do we go?
Whenever your head is hanging low
Maybe you're scared, up in the air
I know a place where we can go

Where do we hide? Where do we cry?
I know you're not the only one
Whenever you're down, down on the ground
I know a place where we belong

(I know a place where we belong)
(Yeah, I know a place where we belong)

How can you sleep? How can you dream?
When you lost in the night
I'll lead the way, keeping you safe
You won't be left behind
Hold on to me tight, I'll ease your mind
You are never alone
'Cause I know a place where we belong

You feel like you're falling
You feel like you're far away
Lost in the dark, breaking apart
But I know you'll be safe

You're taking the long road
But there's no need to run
At the end of the day
I know a place, a place where we belong

Where do we go? Where do we go?
Whenever your head is hanging low
Maybe you're scared, up in the air
I know a place where we can go

Where do we hide? Where do we cry?
I know you're not the only one
Whenever you're down, down on the ground
I know a place where we belong

Where do we go? Where do we go?
Whenever your head is hanging low
Maybe you're scared, up in the air
I know a place where we can go

Where do we hide? Where do we cry?
I know you're not the only one
Whenever you're down, down on the ground
I know a place where we belong

Where do we go? Where do we go?
Dove andiamo? Dove andiamo?
Whenever your head is hanging low
Ogni volta che sei a testa bassa
Maybe you're scared, up in the air
Forse hai paura, in aria
I know a place where we can go
Conosco un posto dove possiamo andare
Where do we hide? Where do we cry?
Dove ci nascondiamo? Dove piangiamo?
I know you're not the only one
So che non sei l'unico
Whenever you're down
Ogni volta che sei giù
I know a place where we belong
Conosco un posto a cui apparteniamo
You feel like you're falling
Ti senti come se stessi cadendo
You feel like you're far away
Ti senti come se fossi lontano
Lost in the dark, breaking apart
Perso nel buio, a pezzi
But I know you'll be safe
Ma so che sarai al sicuro
You're taking the long road
Stai facendo la strada lunga
But there's no need to run
Ma non c'è bisogno di correre
At the end of the day
Alla fine del giorno
I know a place, a place where we belong
Conosco un posto, un posto a cui apparteniamo
Where do we go? Where do we go?
Dove andiamo? Dove andiamo?
Whenever your head is hanging low
Ogni volta che sei a testa bassa
Maybe you're scared, up in the air
Forse hai paura, in aria
I know a place where we can go
Conosco un posto dove possiamo andare
Where do we hide? Where do we cry?
Dove ci nascondiamo? Dove piangiamo?
I know you're not the only one
So che non sei l'unico
Whenever you're down, down on the ground
Ogni volta che sei giù, giù a terra
I know a place where we belong
Conosco un posto a cui apparteniamo
Where do we go? Where do we go?
Dove andiamo? Dove andiamo?
Whenever your head is hanging low
Ogni volta che sei a testa bassa
Maybe you're scared, up in the air
Forse hai paura, in aria
I know a place where we can go
Conosco un posto dove possiamo andare
Where do we hide? Where do we cry?
Dove ci nascondiamo? Dove piangiamo?
I know you're not the only one
So che non sei l'unico
Whenever you're down, down on the ground
Ogni volta che sei giù, giù a terra
I know a place where we belong
Conosco un posto a cui apparteniamo
(I know a place where we belong)
(Conosco un posto a cui apparteniamo)
(Yeah, I know a place where we belong)
(Sì, conosco un posto a cui apparteniamo)
How can you sleep? How can you dream?
Come puoi dormire? Come puoi sognare?
When you lost in the night
Quando sei perso nella notte
I'll lead the way, keeping you safe
Ti guiderò, tenendoti al sicuro
You won't be left behind
Non sarai lasciato indietro
Hold on to me tight, I'll ease your mind
Tienimi stretto, ti calmerò la mente
You are never alone
Non sei mai solo
'Cause I know a place where we belong
Perché conosco un posto a cui apparteniamo
You feel like you're falling
Ti senti come se stessi cadendo
You feel like you're far away
Ti senti come se fossi lontano
Lost in the dark, breaking apart
Perso nel buio, a pezzi
But I know you'll be safe
Ma so che sarai al sicuro
You're taking the long road
Stai facendo la lunga strada
But there's no need to run
Ma non c'è bisogno di correre
At the end of the day
Alla fine del giorno
I know a place, a place where we belong
Conosco un posto, un posto a cui apparteniamo
Where do we go? Where do we go?
Dove andiamo? Dove andiamo?
Whenever your head is hanging low
Ogni volta che sei a testa bassa
Maybe you're scared, up in the air
Forse hai paura, in aria
I know a place where we can go
Conosco un posto dove possiamo andare
Where do we hide? Where do we cry?
Dove ci nascondiamo? Dove piangiamo?
I know you're not the only one
So che non sei l'unico
Whenever you're down, down on the ground
Ogni volta che sei giù, giù a terra
I know a place where we belong
Conosco un posto a cui apparteniamo
Where do we go? Where do we go?
Dove andiamo? Dove andiamo?
Whenever your head is hanging low
Ogni volta che sei a testa bassa
Maybe you're scared, up in the air
Forse hai paura, in aria
I know a place where we can go
Conosco un posto dove possiamo andare
Where do we hide? Where do we cry?
Dove ci nascondiamo? Dove piangiamo?
I know you're not the only one
So che non sei l'unico
Whenever you're down, down on the ground
Ogni volta che sei giù, giù a terra
I know a place where we belong
Conosco un posto a cui apparteniamo
Where do we go? Where do we go?
Onde vamos? Onde vamos?
Whenever your head is hanging low
Sempre que sua cabeça está baixa
Maybe you're scared, up in the air
Talvez você esteja com medo, vagando no ar
I know a place where we can go
Eu conheço um lugar onde podemos ir
Where do we hide? Where do we cry?
Onde nos escondemos? Onde choramos?
I know you're not the only one
Eu sei que você não é o único
Whenever you're down
Sempre que você está para baixo
I know a place where we belong
Eu conheço um lugar onde nós pertencemos
You feel like you're falling
Você sente que está caindo
You feel like you're far away
Você sente que está longe
Lost in the dark, breaking apart
Perdido no escuro, quebrando aos pedaços
But I know you'll be safe
Mas eu sei que você estará seguro
You're taking the long road
Você está pegando o caminho longo
But there's no need to run
Mas não há necessidade de correr
At the end of the day
No fim de tudo
I know a place, a place where we belong
Eu conheço um lugar, um lugar onde nós pertencemos
Where do we go? Where do we go?
Onde vamos? Onde vamos?
Whenever your head is hanging low
Sempre que sua cabeça está baixa
Maybe you're scared, up in the air
Talvez você esteja com medo, vagando no ar
I know a place where we can go
Eu conheço um lugar onde podemos ir
Where do we hide? Where do we cry?
Onde nos escondemos? Onde choramos?
I know you're not the only one
Eu sei que você não é o único
Whenever you're down, down on the ground
Sempre que você está para baixo
I know a place where we belong
Eu conheço um lugar onde nós pertencemos
Where do we go? Where do we go?
Onde vamos? Onde vamos?
Whenever your head is hanging low
Sempre que sua cabeça está baixa
Maybe you're scared, up in the air
Talvez você esteja com medo, vagando no ar
I know a place where we can go
Eu conheço um lugar onde podemos ir
Where do we hide? Where do we cry?
Onde nos escondemos? Onde choramos?
I know you're not the only one
Eu sei que você não é o único
Whenever you're down, down on the ground
Sempre que você está para baixo
I know a place where we belong
Eu conheço um lugar onde nós pertencemos
(I know a place where we belong)
(Eu conheço um lugar onde nós pertencemos)
(Yeah, I know a place where we belong)
(Sim, eu conheço um lugar onde pertencemos)
How can you sleep? How can you dream?
Como você pode dormir? Como você pode sonhar?
When you lost in the night
Quando você está perdido na noite
I'll lead the way, keeping you safe
Eu vou guiar o caminho, mantendo você seguro
You won't be left behind
Você não será deixado para trás
Hold on to me tight, I'll ease your mind
Segure-se forte em mim, eu vou relaxar sua mente
You are never alone
Você nunca está sozinho
'Cause I know a place where we belong
Porque eu conheço um lugar onde nós pertencemos
You feel like you're falling
Você sente que está caindo
You feel like you're far away
Você sente que está longe
Lost in the dark, breaking apart
Perdido no escuro, quebrando aos pedaços
But I know you'll be safe
Mas eu sei que você estará seguro
You're taking the long road
Você está pegando o caminho longo
But there's no need to run
Mas não há necessidade de correr
At the end of the day
No fim de tudo
I know a place, a place where we belong
Eu conheço um lugar, um lugar onde nós pertencemos
Where do we go? Where do we go?
Onde vamos? Onde vamos?
Whenever your head is hanging low
Sempre que sua cabeça está baixa
Maybe you're scared, up in the air
Talvez você esteja com medo, vagando no ar
I know a place where we can go
Eu conheço um lugar onde podemos ir
Where do we hide? Where do we cry?
Onde nos escondemos? Onde choramos?
I know you're not the only one
Eu sei que você não é o único
Whenever you're down, down on the ground
Sempre que você está para baixo
I know a place where we belong
Eu conheço um lugar onde nós pertencemos
Where do we go? Where do we go?
Onde vamos? Onde vamos?
Whenever your head is hanging low
Sempre que sua cabeça está baixa
Maybe you're scared, up in the air
Talvez você esteja com medo, vagando no ar
I know a place where we can go
Eu conheço um lugar onde podemos ir
Where do we hide? Where do we cry?
Onde nos escondemos? Onde choramos?
I know you're not the only one
Eu sei que você não é o único
Whenever you're down, down on the ground
Sempre que você está para baixo
I know a place where we belong
Eu conheço um lugar onde nós pertencemos
Where do we go? Where do we go?
¿A dónde vamos? ¿A dónde vamos?
Whenever your head is hanging low
Cuando tu cabeza está baja
Maybe you're scared, up in the air
Quizá tienes miedo, arriba en el aire
I know a place where we can go
Sé de un lugar al que podemos ir
Where do we hide? Where do we cry?
¿En dónde nos escondemos? ¿Por qué lloramos?
I know you're not the only one
Sé que no eres el único
Whenever you're down
Cuando te sientas triste
I know a place where we belong
Sé de un lugar en donde pertenecemos
You feel like you're falling
Sientes como si cayeras
You feel like you're far away
Sientes como si estuvieras muy lejos
Lost in the dark, breaking apart
Perdido en la oscuridad, quebrándote
But I know you'll be safe
Pero sé que estarás a salvo
You're taking the long road
Tomas el camino largo
But there's no need to run
Pero no hay por qué correr
At the end of the day
Al final del día
I know a place, a place where we belong
Sé de un lugar, un lugar en donde pertenecemos
Where do we go? Where do we go?
¿A dónde vamos? ¿A dónde vamos?
Whenever your head is hanging low
Cuando tu cabeza está baja
Maybe you're scared, up in the air
Quizá tienes miedo, arriba en el aire
I know a place where we can go
Sé de un lugar al que podemos ir
Where do we hide? Where do we cry?
¿En dónde nos escondemos? ¿Por qué lloramos?
I know you're not the only one
Sé que no eres el único
Whenever you're down, down on the ground
Cuando te sientas triste
I know a place where we belong
Sé de un lugar en donde pertenecemos
Where do we go? Where do we go?
¿A dónde vamos? ¿A dónde vamos?
Whenever your head is hanging low
Cuando tu cabeza está baja
Maybe you're scared, up in the air
Quizá tienes miedo, arriba en el aire
I know a place where we can go
Sé de un lugar al que podemos ir
Where do we hide? Where do we cry?
¿En dónde nos escondemos? ¿Por qué lloramos?
I know you're not the only one
Sé que no eres el único
Whenever you're down, down on the ground
Cuando te sientas triste
I know a place where we belong
Sé de un lugar en donde pertenecemos
(I know a place where we belong)
(Sé de un lugar en donde pertenecemos)
(Yeah, I know a place where we belong)
(Sí, sé de un lugar en donde pertenecemos)
How can you sleep? How can you dream?
¿Cómo puedes dormir? ¿Cómo puedes soñar?
When you lost in the night
Cuando estás perdido en la noche
I'll lead the way, keeping you safe
Guiaré el camino, te protegeré
You won't be left behind
No te dejaré atrás
Hold on to me tight, I'll ease your mind
Agárrame fuerte, te calmaré la mente
You are never alone
Nunca estás a solas
'Cause I know a place where we belong
Porque sé de un lugar donde pertenecemos
You feel like you're falling
Sientes como si cayeras
You feel like you're far away
Sientes como si estuvieras muy lejos
Lost in the dark, breaking apart
Perdido en la oscuridad, quebrándote
But I know you'll be safe
Pero sé que estarás a salvo
You're taking the long road
Tomas el camino largo
But there's no need to run
Pero no hay por qué correr
At the end of the day
Al final del día
I know a place, a place where we belong
Sé de un lugar, un lugar en donde pertenecemos
Where do we go? Where do we go?
¿A dónde vamos? ¿A dónde vamos?
Whenever your head is hanging low
Cuando tu cabeza está baja
Maybe you're scared, up in the air
Quizá tienes miedo, arriba en el aire
I know a place where we can go
Sé de un lugar al que podemos ir
Where do we hide? Where do we cry?
¿En dónde nos escondemos? ¿Por qué lloramos?
I know you're not the only one
Sé que no eres el único
Whenever you're down, down on the ground
Cuando te sientas triste
I know a place where we belong
Sé de un lugar en donde pertenecemos
Where do we go? Where do we go?
¿A dónde vamos? ¿A dónde vamos?
Whenever your head is hanging low
Cuando tu cabeza está baja
Maybe you're scared, up in the air
Quizá tienes miedo, arriba en el aire
I know a place where we can go
Sé de un lugar al que podemos ir
Where do we hide? Where do we cry?
¿En dónde nos escondemos? ¿Por qué lloramos?
I know you're not the only one
Sé que no eres el único
Whenever you're down, down on the ground
Cuando te sientas triste
I know a place where we belong
Sé de un lugar en donde pertenecemos
Where do we go? Where do we go?
Où est-ce qu'on s'en va? Où est-ce qu'on s'en va?
Whenever your head is hanging low
N'importe où que ta tête pend bien bas
Maybe you're scared, up in the air
Peut-être que t'as peur, là-haut en l'air
I know a place where we can go
Je connais un endroit où on peut aller
Where do we hide? Where do we cry?
Où est-ce qu'on se cache? Où est-ce qu'on pleure?
I know you're not the only one
Je sais que tu n'es pas la seule
Whenever you're down
N'importe quand que tu te sens paumée
I know a place where we belong
Je connais un endroit où on a une place
You feel like you're falling
T'as l'impression de tomber
You feel like you're far away
T'as l'impression d'être si loin
Lost in the dark, breaking apart
Perdue dans le noir, tu tombes en morceaux
But I know you'll be safe
Mais je sais que tu sauras saine et sauve
You're taking the long road
Tu prends le long chemin
But there's no need to run
Mais tu n'as pas besoin de courir
At the end of the day
À la fin de la journée
I know a place, a place where we belong
Je connais un endroit, un endroit où on a une place
Where do we go? Where do we go?
Où est-ce qu'on s'en va? Où est-ce qu'on s'en va?
Whenever your head is hanging low
N'importe où que ta tête pend bien bas
Maybe you're scared, up in the air
Peut-être que t'as peur, là-haut en l'air
I know a place where we can go
Je connais un endroit où on peut aller
Where do we hide? Where do we cry?
Où est-ce qu'on se cache? Où est-ce qu'on pleure?
I know you're not the only one
Je sais que tu n'es pas la seule
Whenever you're down, down on the ground
N'importe quand que tu te sens paumée, étalée au sol
I know a place where we belong
Je connais un endroit où on a une place
Where do we go? Where do we go?
Où est-ce qu'on s'en va? Où est-ce qu'on s'en va?
Whenever your head is hanging low
N'importe où que ta tête pend bien bas
Maybe you're scared, up in the air
Peut-être que t'as peur, là-haut en l'air
I know a place where we can go
Je connais un endroit où on peut aller
Where do we hide? Where do we cry?
Où est-ce qu'on se cache? Où est-ce qu'on pleure?
I know you're not the only one
Je sais que tu n'es pas la seule
Whenever you're down, down on the ground
N'importe quand que tu te sens paumée, étalée au sol
I know a place where we belong
Je connais un endroit où on a une place
(I know a place where we belong)
(Je connais un endroit où on a une place)
(Yeah, I know a place where we belong)
(Ouais, je connais un endroit où on a une place)
How can you sleep? How can you dream?
Comment peux-tu dormir? Comment peux-tu rêver?
When you lost in the night
Quand t'es perdue dans la nuit
I'll lead the way, keeping you safe
Je te guiderai, je te protégerai
You won't be left behind
On ne t'abandonnera pas en route
Hold on to me tight, I'll ease your mind
Accroche-toi à moi bien fort, je soulagerai tes pensées
You are never alone
Tu n'es jamais seule
'Cause I know a place where we belong
Parce que je connais un endroit où on a une place
You feel like you're falling
T'as l'impression de tomber
You feel like you're far away
T'as l'impression d'être si loin
Lost in the dark, breaking apart
Perdue dans le noir, tu tombes en morceaux
But I know you'll be safe
Mais je sais que tu sauras saine et sauve
You're taking the long road
Tu prends le long chemin
But there's no need to run
Mais tu n'as pas besoin de courir
At the end of the day
À la fin de la journée
I know a place, a place where we belong
Je connais un endroit, un endroit où on a une place
Where do we go? Where do we go?
Où est-ce qu'on s'en va? Où est-ce qu'on s'en va?
Whenever your head is hanging low
N'importe où que ta tête pend bien bas
Maybe you're scared, up in the air
Peut-être que t'as peur, là-haut en l'air
I know a place where we can go
Je connais un endroit où on peut aller
Where do we hide? Where do we cry?
Où est-ce qu'on se cache? Où est-ce qu'on pleure?
I know you're not the only one
Je sais que tu n'es pas la seule
Whenever you're down, down on the ground
N'importe quand que tu te sens paumée, étalée au sol
I know a place where we belong
Je connais un endroit où on a une place
Where do we go? Where do we go?
Où est-ce qu'on s'en va? Où est-ce qu'on s'en va?
Whenever your head is hanging low
N'importe où que ta tête pend bien bas
Maybe you're scared, up in the air
Peut-être que t'as peur, là-haut en l'air
I know a place where we can go
Je connais un endroit où on peut aller
Where do we hide? Where do we cry?
Où est-ce qu'on se cache? Où est-ce qu'on pleure?
I know you're not the only one
Je sais que tu n'es pas la seule
Whenever you're down, down on the ground
N'importe quand que tu te sens paumée, étalée au sol
I know a place where we belong
Je connais un endroit où on a une place
Where do we go? Where do we go?
Wo sollen wir hin? Wo sollen wir hin?
Whenever your head is hanging low
Wann immer du den Kopf hängen lässt
Maybe you're scared, up in the air
Vielleicht hast du Angst, in der Luft zu hängen
I know a place where we can go
Ich kenne einen Ort, wo wir hingehen können
Where do we hide? Where do we cry?
Wo verstecken wir uns? Wo können wir weinen?
I know you're not the only one
Ich weiß, du bist nicht der Einzige
Whenever you're down
Wann immer du niedergeschlagen bist
I know a place where we belong
Ich kenne einen Ort, wo wir hingehören
You feel like you're falling
Du hast das Gefühl, du fällst
You feel like you're far away
Du fühlst dich, als ob du weit weg bist
Lost in the dark, breaking apart
Verloren in der Dunkelheit, auseinanderbrechend
But I know you'll be safe
Aber ich weiß, du wirst sicher sein
You're taking the long road
Du nimmst den langen Weg
But there's no need to run
Aber es gibt keinen Grund zu rennen
At the end of the day
Und am Ende des Tages
I know a place, a place where we belong
Kenne ich einen Ort, einen Ort, an den wir gehören
Where do we go? Where do we go?
Wo sollen wir hin? Wo sollen wir hin?
Whenever your head is hanging low
Wann immer du den Kopf hängen lässt
Maybe you're scared, up in the air
Vielleicht hast du Angst, in der Luft zu hängen
I know a place where we can go
Ich kenne einen Ort, wo wir hingehen können
Where do we hide? Where do we cry?
Wo verstecken wir uns? Wo können wir weinen?
I know you're not the only one
Ich weiß, du bist nicht der Einzige
Whenever you're down, down on the ground
Wann immer du am Boden bist, am Boden liegst
I know a place where we belong
Kenne ich einen Ort, wo wir hingehören
Where do we go? Where do we go?
Wo sollen wir hin? Wo sollen wir hin?
Whenever your head is hanging low
Wann immer du den Kopf hängen lässt
Maybe you're scared, up in the air
Vielleicht hast du Angst, in der Luft zu hängen
I know a place where we can go
Ich kenne einen Ort, wo wir hingehen können
Where do we hide? Where do we cry?
Wo verstecken wir uns? Wo können wir weinen?
I know you're not the only one
Ich weiß, du bist nicht der Einzige
Whenever you're down, down on the ground
Wann immer du am Boden bist, am Boden liegst
I know a place where we belong
Kenne ich einen Ort, wo wir hingehören
(I know a place where we belong)
(Ich kenne einen Ort, an den wir gehören)
(Yeah, I know a place where we belong)
(Ja, ich kenne einen Ort, an den wir gehören)
How can you sleep? How can you dream?
Wie kannst du schlafen? Wie kannst du träumen?
When you lost in the night
Wenn du dich in der Nacht verirrst
I'll lead the way, keeping you safe
Ich führe den Weg, beschütze dich
You won't be left behind
Du wirst nicht zurückgelassen werden
Hold on to me tight, I'll ease your mind
Halt dich an mir fest, ich werde dich beruhigen
You are never alone
Du bist nie allein
'Cause I know a place where we belong
Denn ich kenne einen Ort, wo wir hingehören
You feel like you're falling
Du hast das Gefühl, du fällst
You feel like you're far away
Du fühlst dich, als ob du weit weg bist
Lost in the dark, breaking apart
Verloren in der Dunkelheit, auseinanderbrechend
But I know you'll be safe
Aber ich weiß, du wirst sicher sein
You're taking the long road
Du nimmst den langen Weg
But there's no need to run
Aber es gibt keinen Grund zu rennen
At the end of the day
Und am Ende des Tages
I know a place, a place where we belong
Kenne ich einen Ort, einen Ort, an den wir gehören
Where do we go? Where do we go?
Wo sollen wir hin? Wo sollen wir hin?
Whenever your head is hanging low
Wann immer du den Kopf hängen lässt
Maybe you're scared, up in the air
Vielleicht hast du Angst, in der Luft zu hängen
I know a place where we can go
Ich kenne einen Ort, wo wir hingehen können
Where do we hide? Where do we cry?
Wo verstecken wir uns? Wo können wir weinen?
I know you're not the only one
Ich weiß, du bist nicht der Einzige
Whenever you're down, down on the ground
Wann immer du am Boden bist, am Boden liegst
I know a place where we belong
Kenne ich einen Ort, wo wir hingehören
Where do we go? Where do we go?
Wo sollen wir hin? Wo sollen wir hin?
Whenever your head is hanging low
Wann immer du den Kopf hängen lässt
Maybe you're scared, up in the air
Vielleicht hast du Angst, in der Luft zu hängen
I know a place where we can go
Ich kenne einen Ort, wo wir hingehen können
Where do we hide? Where do we cry?
Wo verstecken wir uns? Wo können wir weinen?
I know you're not the only one
Ich weiß, du bist nicht der Einzige
Whenever you're down, down on the ground
Wann immer du am Boden bist, am Boden liegst
I know a place where we belong
Kenne ich einen Ort, wo wir hingehören
Where do we go? Where do we go?
どこへ行くんだろう?どこへ行くんだろう?
Whenever your head is hanging low
頭を低く垂れている時はいつでも
Maybe you're scared, up in the air
たぶん、あなたは怖くて、空中にいるの
I know a place where we can go
私たちが行ける場所を知ってるわ
Where do we hide? Where do we cry?
どこに隠れればいいんだろう?どこで泣けばいいんだろう?
I know you're not the only one
あなただけじゃない
Whenever you're down
落ち込んだ時はいつでも
I know a place where we belong
私たちが行ける場所を知ってるわ
You feel like you're falling
堕ちていくような気がするんでしょ
You feel like you're far away
遠くにいるような気がして
Lost in the dark, breaking apart
暗闇の中で迷子になり、バラバラになる
But I know you'll be safe
でも、私はあなたが安全だって知ってるわ
You're taking the long road
あなたは長い道のりを歩んでいるのね
But there's no need to run
でも、走る必要はない
At the end of the day
一日の終わりに
I know a place, a place where we belong
居場所を知っている、私たちがいるべき居場所を
Where do we go? Where do we go?
どこへ行くんだろう?どこへ行くんだろう?
Whenever your head is hanging low
頭を低く垂れている時はいつでも
Maybe you're scared, up in the air
たぶん、あなたは怖くて、空中にいるの
I know a place where we can go
私たちが行ける場所を知ってるわ
Where do we hide? Where do we cry?
どこに隠れればいいんだろう?どこで泣けばいいんだろう?
I know you're not the only one
あなただけじゃない
Whenever you're down, down on the ground
落ち込んだ時はいつでも
I know a place where we belong
私たちが行ける場所を知ってるわ
Where do we go? Where do we go?
どこへ行くんだろう?どこへ行くんだろう?
Whenever your head is hanging low
頭を低く垂れている時はいつでも
Maybe you're scared, up in the air
たぶん、あなたは怖くて、空中にいるの
I know a place where we can go
私たちが行ける場所を知ってるわ
Where do we hide? Where do we cry?
どこに隠れればいいんだろう?どこで泣けばいいんだろう?
I know you're not the only one
あなただけじゃない
Whenever you're down, down on the ground
落ち込んだ時はいつでも
I know a place where we belong
私たちが行ける場所を知ってるわ
(I know a place where we belong)
(私たちがいるべき居場所を知ってるわ)
(Yeah, I know a place where we belong)
(そうよ、私たちがいるべき居場所を知ってるわ)
How can you sleep? How can you dream?
どうして眠れるの?どうやって夢を見るの?
When you lost in the night
あなたが夜に迷ったとき
I'll lead the way, keeping you safe
私が先導して安全を確保するわ
You won't be left behind
あなたを取り残したりしない
Hold on to me tight, I'll ease your mind
私にしっかりつかまって、あなたの心を癒すわ
You are never alone
あなたは決して1人じゃない
'Cause I know a place where we belong
私たちがいるべき居場所を知ってるから
You feel like you're falling
堕ちていくような気がするんでしょ
You feel like you're far away
遠くにいるような気がして
Lost in the dark, breaking apart
暗闇の中で迷子になり、バラバラになる
But I know you'll be safe
でも、私はあなたが安全だって知ってるわ
You're taking the long road
あなたは長い道のりを歩んでいるのね
But there's no need to run
でも、走る必要はない
At the end of the day
一日の終わりに
I know a place, a place where we belong
居場所を知っている、私たちがいるべき居場所を
Where do we go? Where do we go?
どこへ行くんだろう?どこへ行くんだろう?
Whenever your head is hanging low
頭を低く垂れている時はいつでも
Maybe you're scared, up in the air
たぶん、あなたは怖くて、空中にいるの
I know a place where we can go
私たちが行ける場所を知ってるわ
Where do we hide? Where do we cry?
どこに隠れればいいんだろう?どこで泣けばいいんだろう?
I know you're not the only one
あなただけじゃない
Whenever you're down, down on the ground
落ち込んだ時はいつでも
I know a place where we belong
私たちが行ける場所を知ってるわ
Where do we go? Where do we go?
どこへ行くんだろう?どこへ行くんだろう?
Whenever your head is hanging low
頭を低く垂れている時はいつでも
Maybe you're scared, up in the air
たぶん、あなたは怖くて、空中にいるの
I know a place where we can go
私たちが行ける場所を知ってるわ
Where do we hide? Where do we cry?
どこに隠れればいいんだろう?どこで泣けばいいんだろう?
I know you're not the only one
あなただけじゃない
Whenever you're down, down on the ground
落ち込んだ時はいつでも
I know a place where we belong
私たちが行ける場所を知ってるわ

Curiosità sulla canzone Where Do We Go di LUM!X

Quando è stata rilasciata la canzone “Where Do We Go” di LUM!X?
La canzone Where Do We Go è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Where Do We Go”.
Chi ha composto la canzone “Where Do We Go” di di LUM!X?
La canzone “Where Do We Go” di di LUM!X è stata composta da Alexandre van den Hoef, Charlott Boss, Christopher van den Hoef, Luca Michlmayr, Moa Petterson Hammar, Rasmus Budny.

Canzoni più popolari di LUM!X

Altri artisti di Electronica