J'ai coupé le montal avec du h-, on peut pas tout dire
Je découpe après le showcase
Elle me dit "Garde mon keuss en souvenir"
J'me mets en 4-4-2, comme si les 22
Voulaient m'interpelle, pour un sac de beuh
J'raconte, remonte à départs dans la calle
Pour finir au bitches, eh-eh
J'savour repos sur transac', hôtel, saveur lichi
On trinque à ceux qui m'en veulent
Coco, le JP, cafard, tchin-tchin
Eh, demande à Fresh, c'est mon 7-chevaux qui les agresse
Et j'ai les quatre poches pleines de pesos
J't'ai dit, les quatre poches pleines de pesos
Faut faire péter la SACEM, j'ai claqué toute mon avance
Allongé sur la banquette, j'vous laisse la piste de danse
Inarrêtable, avenue Montaigne, nos vies sont vides de sens
Sans faire d'efforts, au calme
On grimpe comme le prix d'l'essence (c'est fort)
De toi j'me sers comme chez BBRY
J'ai marché sur ton cœur, bébé, RIP
J'cours après le papel été comme hiver
Vu qu'tu m'cours après depuis qu'j'suis vérifié
Hey, hey-hey-hey, hey
Si j'réponds pas, c'est sans doute que money m'appelle
Si j'réponds pas, c'est sans doute pour un plan papel
On ira partout quand tu voudras, où tu voudras, ma belle
À part si la money m'appelle
Mon p'tit cœur, j'ai passé l'million d'auditeurs (aah)
En bodega au LIDL, c'est à notre table qu'y a l'plus de liqueur
C'est à notre table qu'y a l'plus de liqueur
Ça rappe depuis l'époque du Blackberry Curve
J'ai perdu v'là les potes, mais j'm'en bats les couilles (héhéhé)
J't'inviterai qu'au Chicken Waffles comme PnB Rock
Ma vie est un long fleuve tranquille, laissez-moi tout seul sur ma pyrogue
T'aurais pas grand chose à dire dans ta diss track
Avec tes larmes, je m'hydrate
Faut faire péter la SACEM, j'ai claqué toute mon avance
Allongé sur la banquette, j'vous laisse la piste de danse
Inarrêtable, avenue Montaigne, nos vies sont vides de sens
Sans faire d'efforts, au calme, on grimpe comme le prix d'l'essence
De toi, j'me sers comme chez BBRY
J'ai marché sur ton cœur, bébé, RIP
J'cours après le papel été comme hiver
Vu qu'tu m'cours après depuis qu'j'suis vérifié
Hey, hey-hey-hey, hey
Si j'réponds pas, c'est sans doute que money m'appelle
Si j'réponds pas, c'est sans doute pour un plan papel
On ira partout quand tu voudras, où tu voudras, ma belle
À part si la money m'appelle
Hey, hey-hey-hey, hey
À part si la money m'appelle
Hey, hey-hey-hey, hey
Partout où tu voudras, quand tu voudras, ma belle
À part si la money m'appelle
J'ai coupé le montal avec du h-, on peut pas tout dire
Ho tagliato il montal con dell'h-, non si può dire tutto
Je découpe après le showcase
Lo taglio dopo lo showcase
Elle me dit "Garde mon keuss en souvenir"
Lei mi dice "Tieni il mio keuss come ricordo"
J'me mets en 4-4-2, comme si les 22
Mi metto in 4-4-2, come se i 22
Voulaient m'interpelle, pour un sac de beuh
Vogliano interpellarli, per un sacco di erba
J'raconte, remonte à départs dans la calle
Racconto, risalgo agli inizi nella calle
Pour finir au bitches, eh-eh
Per finire alle bitches, eh-eh
J'savour repos sur transac', hôtel, saveur lichi
Mi godo il riposo sulla transac', hotel, sapore di litchi
On trinque à ceux qui m'en veulent
Brindiamo a quelli che mi vogliono male
Coco, le JP, cafard, tchin-tchin
Coco, il JP, scarafaggio, tchin-tchin
Eh, demande à Fresh, c'est mon 7-chevaux qui les agresse
Eh, chiedi a Fresh, è la mia 7 cavalli che li aggredisce
Et j'ai les quatre poches pleines de pesos
E ho le quattro tasche piene di pesos
J't'ai dit, les quatre poches pleines de pesos
Ti ho detto, le quattro tasche piene di pesos
Faut faire péter la SACEM, j'ai claqué toute mon avance
Bisogna far saltare la SACEM, ho speso tutto il mio anticipo
Allongé sur la banquette, j'vous laisse la piste de danse
Disteso sul divano, vi lascio la pista da ballo
Inarrêtable, avenue Montaigne, nos vies sont vides de sens
Inarrestabile, avenue Montaigne, le nostre vite sono prive di senso
Sans faire d'efforts, au calme
Senza fare sforzi, con calma
On grimpe comme le prix d'l'essence (c'est fort)
Saliamo come il prezzo della benzina (è forte)
De toi j'me sers comme chez BBRY
Di te mi servo come da BBRY
J'ai marché sur ton cœur, bébé, RIP
Ho calpestato il tuo cuore, baby, RIP
J'cours après le papel été comme hiver
Corro dietro al papel estate come inverno
Vu qu'tu m'cours après depuis qu'j'suis vérifié
Visto che mi corri dietro da quando sono verificato
Hey, hey-hey-hey, hey
Ehi, ehi-ehi-ehi, ehi
Si j'réponds pas, c'est sans doute que money m'appelle
Se non rispondo, è probabilmente perché il denaro mi chiama
Si j'réponds pas, c'est sans doute pour un plan papel
Se non rispondo, è probabilmente per un piano papel
On ira partout quand tu voudras, où tu voudras, ma belle
Andremo ovunque tu voglia, quando vuoi, mia bella
À part si la money m'appelle
A meno che il denaro non mi chiami
Mon p'tit cœur, j'ai passé l'million d'auditeurs (aah)
Il mio piccolo cuore, ho superato il milione di ascoltatori (aah)
En bodega au LIDL, c'est à notre table qu'y a l'plus de liqueur
In bodega al LIDL, è al nostro tavolo che c'è più liquore
C'est à notre table qu'y a l'plus de liqueur
È al nostro tavolo che c'è più liquore
Ça rappe depuis l'époque du Blackberry Curve
Rappa dall'epoca del Blackberry Curve
J'ai perdu v'là les potes, mais j'm'en bats les couilles (héhéhé)
Ho perso un sacco di amici, ma me ne frego (héhéhé)
J't'inviterai qu'au Chicken Waffles comme PnB Rock
Ti inviterò solo al Chicken Waffles come PnB Rock
Ma vie est un long fleuve tranquille, laissez-moi tout seul sur ma pyrogue
La mia vita è un lungo fiume tranquillo, lasciatemi da solo sulla mia piroga
T'aurais pas grand chose à dire dans ta diss track
Non avresti molto da dire nella tua diss track
Avec tes larmes, je m'hydrate
Con le tue lacrime, mi idrato
Faut faire péter la SACEM, j'ai claqué toute mon avance
Bisogna far saltare la SACEM, ho speso tutto il mio anticipo
Allongé sur la banquette, j'vous laisse la piste de danse
Disteso sul divano, vi lascio la pista da ballo
Inarrêtable, avenue Montaigne, nos vies sont vides de sens
Inarrestabile, avenue Montaigne, le nostre vite sono prive di senso
Sans faire d'efforts, au calme, on grimpe comme le prix d'l'essence
Senza fare sforzi, con calma, saliamo come il prezzo della benzina
De toi, j'me sers comme chez BBRY
Di te, mi servo come da BBRY
J'ai marché sur ton cœur, bébé, RIP
Ho calpestato il tuo cuore, baby, RIP
J'cours après le papel été comme hiver
Corro dietro al papel estate come inverno
Vu qu'tu m'cours après depuis qu'j'suis vérifié
Visto che mi corri dietro da quando sono verificato
Hey, hey-hey-hey, hey
Ehi, ehi-ehi-ehi, ehi
Si j'réponds pas, c'est sans doute que money m'appelle
Se non rispondo, è probabilmente perché il denaro mi chiama
Si j'réponds pas, c'est sans doute pour un plan papel
Se non rispondo, è probabilmente per un piano papel
On ira partout quand tu voudras, où tu voudras, ma belle
Andremo ovunque tu voglia, quando vuoi, mia bella
À part si la money m'appelle
A meno che il denaro non mi chiami
Hey, hey-hey-hey, hey
Ehi, ehi-ehi-ehi, ehi
À part si la money m'appelle
A meno che il denaro non mi chiami
Hey, hey-hey-hey, hey
Ehi, ehi-ehi-ehi, ehi
Partout où tu voudras, quand tu voudras, ma belle
Ovunque tu voglia, quando vuoi, mia bella
À part si la money m'appelle
A meno che il denaro non mi chiami
J'ai coupé le montal avec du h-, on peut pas tout dire
Cortei o montal com h-, não podemos dizer tudo
Je découpe après le showcase
Eu corto depois do showcase
Elle me dit "Garde mon keuss en souvenir"
Ela me diz "Guarde meu keuss como lembrança"
J'me mets en 4-4-2, comme si les 22
Eu me coloco em 4-4-2, como se os 22
Voulaient m'interpelle, pour un sac de beuh
Quisessem me interpelar, por um saco de maconha
J'raconte, remonte à départs dans la calle
Eu conto, volto aos começos na rua
Pour finir au bitches, eh-eh
Para terminar nas vadias, eh-eh
J'savour repos sur transac', hôtel, saveur lichi
Eu saboreio o descanso sobre a transação, hotel, sabor lichia
On trinque à ceux qui m'en veulent
Brindamos àqueles que me querem mal
Coco, le JP, cafard, tchin-tchin
Coco, o JP, barata, tchin-tchin
Eh, demande à Fresh, c'est mon 7-chevaux qui les agresse
Ei, pergunte ao Fresh, é o meu 7-cavalo que os agride
Et j'ai les quatre poches pleines de pesos
E eu tenho os quatro bolsos cheios de pesos
J't'ai dit, les quatre poches pleines de pesos
Eu te disse, os quatro bolsos cheios de pesos
Faut faire péter la SACEM, j'ai claqué toute mon avance
Precisamos fazer a SACEM explodir, gastei todo o meu adiantamento
Allongé sur la banquette, j'vous laisse la piste de danse
Deitado no banco, deixo a pista de dança para vocês
Inarrêtable, avenue Montaigne, nos vies sont vides de sens
Incontrolável, avenida Montaigne, nossas vidas não têm sentido
Sans faire d'efforts, au calme
Sem fazer esforço, calmamente
On grimpe comme le prix d'l'essence (c'est fort)
Subimos como o preço da gasolina (é forte)
De toi j'me sers comme chez BBRY
Eu te uso como na BBRY
J'ai marché sur ton cœur, bébé, RIP
Pisei no teu coração, bebê, RIP
J'cours après le papel été comme hiver
Eu corro atrás do dinheiro no verão e no inverno
Vu qu'tu m'cours après depuis qu'j'suis vérifié
Já que você me persegue desde que fui verificado
Hey, hey-hey-hey, hey
Ei, ei-ei-ei, ei
Si j'réponds pas, c'est sans doute que money m'appelle
Se eu não responder, é provavelmente porque o dinheiro está me chamando
Si j'réponds pas, c'est sans doute pour un plan papel
Se eu não responder, é provavelmente por um plano de dinheiro
On ira partout quand tu voudras, où tu voudras, ma belle
Vamos a qualquer lugar quando você quiser, onde você quiser, minha bela
À part si la money m'appelle
A menos que o dinheiro me chame
Mon p'tit cœur, j'ai passé l'million d'auditeurs (aah)
Meu pequeno coração, passei o milhão de ouvintes (aah)
En bodega au LIDL, c'est à notre table qu'y a l'plus de liqueur
Na bodega no LIDL, é na nossa mesa que tem mais licor
C'est à notre table qu'y a l'plus de liqueur
É na nossa mesa que tem mais licor
Ça rappe depuis l'époque du Blackberry Curve
Rap desde a época do Blackberry Curve
J'ai perdu v'là les potes, mais j'm'en bats les couilles (héhéhé)
Perdi muitos amigos, mas não me importo (héhéhé)
J't'inviterai qu'au Chicken Waffles comme PnB Rock
Só te convidarei para o Chicken Waffles como PnB Rock
Ma vie est un long fleuve tranquille, laissez-moi tout seul sur ma pyrogue
Minha vida é um longo rio tranquilo, deixem-me sozinho no meu barco
T'aurais pas grand chose à dire dans ta diss track
Você não teria muito a dizer na sua diss track
Avec tes larmes, je m'hydrate
Com suas lágrimas, eu me hidrato
Faut faire péter la SACEM, j'ai claqué toute mon avance
Precisamos fazer a SACEM explodir, gastei todo o meu adiantamento
Allongé sur la banquette, j'vous laisse la piste de danse
Deitado no banco, deixo a pista de dança para vocês
Inarrêtable, avenue Montaigne, nos vies sont vides de sens
Incontrolável, avenida Montaigne, nossas vidas não têm sentido
Sans faire d'efforts, au calme, on grimpe comme le prix d'l'essence
Sem fazer esforço, calmamente, subimos como o preço da gasolina
De toi, j'me sers comme chez BBRY
Eu te uso como na BBRY
J'ai marché sur ton cœur, bébé, RIP
Pisei no teu coração, bebê, RIP
J'cours après le papel été comme hiver
Eu corro atrás do dinheiro no verão e no inverno
Vu qu'tu m'cours après depuis qu'j'suis vérifié
Já que você me persegue desde que fui verificado
Hey, hey-hey-hey, hey
Ei, ei-ei-ei, ei
Si j'réponds pas, c'est sans doute que money m'appelle
Se eu não responder, é provavelmente porque o dinheiro está me chamando
Si j'réponds pas, c'est sans doute pour un plan papel
Se eu não responder, é provavelmente por um plano de dinheiro
On ira partout quand tu voudras, où tu voudras, ma belle
Vamos a qualquer lugar quando você quiser, onde você quiser, minha bela
À part si la money m'appelle
A menos que o dinheiro me chame
Hey, hey-hey-hey, hey
Ei, ei-ei-ei, ei
À part si la money m'appelle
A menos que o dinheiro me chame
Hey, hey-hey-hey, hey
Ei, ei-ei-ei, ei
Partout où tu voudras, quand tu voudras, ma belle
A qualquer lugar que você quiser, quando você quiser, minha bela
À part si la money m'appelle
A menos que o dinheiro me chame
J'ai coupé le montal avec du h-, on peut pas tout dire
I cut the montal with h-, we can't say everything
Je découpe après le showcase
I cut after the showcase
Elle me dit "Garde mon keuss en souvenir"
She tells me "Keep my keuss as a souvenir"
J'me mets en 4-4-2, comme si les 22
I put myself in 4-4-2, as if the 22
Voulaient m'interpelle, pour un sac de beuh
Wanted to call me, for a bag of weed
J'raconte, remonte à départs dans la calle
I tell, go back to departures in the street
Pour finir au bitches, eh-eh
To end up at bitches, eh-eh
J'savour repos sur transac', hôtel, saveur lichi
I savor rest on transaction, hotel, lychee flavor
On trinque à ceux qui m'en veulent
We toast to those who want me
Coco, le JP, cafard, tchin-tchin
Coco, the JP, cockroach, cheers
Eh, demande à Fresh, c'est mon 7-chevaux qui les agresse
Hey, ask Fresh, it's my 7-horsepower that's aggressive
Et j'ai les quatre poches pleines de pesos
And I have all four pockets full of pesos
J't'ai dit, les quatre poches pleines de pesos
I told you, all four pockets full of pesos
Faut faire péter la SACEM, j'ai claqué toute mon avance
We have to blow up the SACEM, I blew all my advance
Allongé sur la banquette, j'vous laisse la piste de danse
Lying on the bench, I leave you the dance floor
Inarrêtable, avenue Montaigne, nos vies sont vides de sens
Unstoppable, avenue Montaigne, our lives are meaningless
Sans faire d'efforts, au calme
Without making efforts, calmly
On grimpe comme le prix d'l'essence (c'est fort)
We climb like the price of gasoline (it's strong)
De toi j'me sers comme chez BBRY
I use you like at BBRY
J'ai marché sur ton cœur, bébé, RIP
I stepped on your heart, baby, RIP
J'cours après le papel été comme hiver
I run after the paper summer and winter
Vu qu'tu m'cours après depuis qu'j'suis vérifié
Since you've been chasing me since I've been verified
Hey, hey-hey-hey, hey
Hey, hey-hey-hey, hey
Si j'réponds pas, c'est sans doute que money m'appelle
If I don't answer, it's probably because money is calling me
Si j'réponds pas, c'est sans doute pour un plan papel
If I don't answer, it's probably for a paper plan
On ira partout quand tu voudras, où tu voudras, ma belle
We'll go everywhere when you want, where you want, my beauty
À part si la money m'appelle
Unless the money calls me
Mon p'tit cœur, j'ai passé l'million d'auditeurs (aah)
My little heart, I passed the million listeners (aah)
En bodega au LIDL, c'est à notre table qu'y a l'plus de liqueur
In bodega at LIDL, it's at our table that there's the most liquor
C'est à notre table qu'y a l'plus de liqueur
It's at our table that there's the most liquor
Ça rappe depuis l'époque du Blackberry Curve
They've been rapping since the Blackberry Curve era
J'ai perdu v'là les potes, mais j'm'en bats les couilles (héhéhé)
I lost a lot of friends, but I don't give a damn (hehehe)
J't'inviterai qu'au Chicken Waffles comme PnB Rock
I'll only invite you to Chicken Waffles like PnB Rock
Ma vie est un long fleuve tranquille, laissez-moi tout seul sur ma pyrogue
My life is a long quiet river, leave me alone on my pirogue
T'aurais pas grand chose à dire dans ta diss track
You wouldn't have much to say in your diss track
Avec tes larmes, je m'hydrate
With your tears, I hydrate myself
Faut faire péter la SACEM, j'ai claqué toute mon avance
We have to blow up the SACEM, I blew all my advance
Allongé sur la banquette, j'vous laisse la piste de danse
Lying on the bench, I leave you the dance floor
Inarrêtable, avenue Montaigne, nos vies sont vides de sens
Unstoppable, avenue Montaigne, our lives are meaningless
Sans faire d'efforts, au calme, on grimpe comme le prix d'l'essence
Without making efforts, calmly, we climb like the price of gasoline
De toi, j'me sers comme chez BBRY
I use you like at BBRY
J'ai marché sur ton cœur, bébé, RIP
I stepped on your heart, baby, RIP
J'cours après le papel été comme hiver
I run after the paper summer and winter
Vu qu'tu m'cours après depuis qu'j'suis vérifié
Since you've been chasing me since I've been verified
Hey, hey-hey-hey, hey
Hey, hey-hey-hey, hey
Si j'réponds pas, c'est sans doute que money m'appelle
If I don't answer, it's probably because money is calling me
Si j'réponds pas, c'est sans doute pour un plan papel
If I don't answer, it's probably for a paper plan
On ira partout quand tu voudras, où tu voudras, ma belle
We'll go everywhere when you want, where you want, my beauty
À part si la money m'appelle
Unless the money calls me
Hey, hey-hey-hey, hey
Hey, hey-hey-hey, hey
À part si la money m'appelle
Unless the money calls me
Hey, hey-hey-hey, hey
Hey, hey-hey-hey, hey
Partout où tu voudras, quand tu voudras, ma belle
Everywhere you want, when you want, my beauty
À part si la money m'appelle
Unless the money calls me
J'ai coupé le montal avec du h-, on peut pas tout dire
Corté el montal con h-, no se puede decir todo
Je découpe après le showcase
Lo corto después del showcase
Elle me dit "Garde mon keuss en souvenir"
Ella me dice "Guarda mi keuss como recuerdo"
J'me mets en 4-4-2, comme si les 22
Me pongo en 4-4-2, como si los 22
Voulaient m'interpelle, pour un sac de beuh
Quisieran interpelarme, por una bolsa de hierba
J'raconte, remonte à départs dans la calle
Cuento, vuelvo a los inicios en la calle
Pour finir au bitches, eh-eh
Para terminar en las perras, eh-eh
J'savour repos sur transac', hôtel, saveur lichi
Saboreo el descanso en la transacción, hotel, sabor lichi
On trinque à ceux qui m'en veulent
Brindamos por aquellos que me quieren mal
Coco, le JP, cafard, tchin-tchin
Coco, el JP, cucaracha, chin-chin
Eh, demande à Fresh, c'est mon 7-chevaux qui les agresse
Eh, pregúntale a Fresh, es mi 7-caballos el que los agrede
Et j'ai les quatre poches pleines de pesos
Y tengo los cuatro bolsillos llenos de pesos
J't'ai dit, les quatre poches pleines de pesos
Te lo dije, los cuatro bolsillos llenos de pesos
Faut faire péter la SACEM, j'ai claqué toute mon avance
Hay que hacer estallar la SACEM, he gastado todo mi adelanto
Allongé sur la banquette, j'vous laisse la piste de danse
Tumbado en el sofá, os dejo la pista de baile
Inarrêtable, avenue Montaigne, nos vies sont vides de sens
Imparable, avenida Montaigne, nuestras vidas no tienen sentido
Sans faire d'efforts, au calme
Sin hacer esfuerzos, tranquilamente
On grimpe comme le prix d'l'essence (c'est fort)
Subimos como el precio de la gasolina (es fuerte)
De toi j'me sers comme chez BBRY
De ti me sirvo como en BBRY
J'ai marché sur ton cœur, bébé, RIP
Pisé tu corazón, bebé, RIP
J'cours après le papel été comme hiver
Corro tras el papel en verano e invierno
Vu qu'tu m'cours après depuis qu'j'suis vérifié
Ya que me persigues desde que estoy verificado
Hey, hey-hey-hey, hey
Hey, hey-hey-hey, hey
Si j'réponds pas, c'est sans doute que money m'appelle
Si no respondo, es probable que el dinero me esté llamando
Si j'réponds pas, c'est sans doute pour un plan papel
Si no respondo, es probable que sea por un plan de papel
On ira partout quand tu voudras, où tu voudras, ma belle
Iremos a todas partes cuando quieras, donde quieras, mi bella
À part si la money m'appelle
A menos que el dinero me llame
Mon p'tit cœur, j'ai passé l'million d'auditeurs (aah)
Mi pequeño corazón, he superado el millón de oyentes (aah)
En bodega au LIDL, c'est à notre table qu'y a l'plus de liqueur
En la bodega del LIDL, es en nuestra mesa donde hay más licor
C'est à notre table qu'y a l'plus de liqueur
Es en nuestra mesa donde hay más licor
Ça rappe depuis l'époque du Blackberry Curve
Rapean desde la época del Blackberry Curve
J'ai perdu v'là les potes, mais j'm'en bats les couilles (héhéhé)
He perdido a muchos amigos, pero me da igual (jajajaja)
J't'inviterai qu'au Chicken Waffles comme PnB Rock
Solo te invitaré a Chicken Waffles como PnB Rock
Ma vie est un long fleuve tranquille, laissez-moi tout seul sur ma pyrogue
Mi vida es un río tranquilo, déjame solo en mi piragua
T'aurais pas grand chose à dire dans ta diss track
No tendrías mucho que decir en tu diss track
Avec tes larmes, je m'hydrate
Con tus lágrimas, me hidrato
Faut faire péter la SACEM, j'ai claqué toute mon avance
Hay que hacer estallar la SACEM, he gastado todo mi adelanto
Allongé sur la banquette, j'vous laisse la piste de danse
Tumbado en el sofá, os dejo la pista de baile
Inarrêtable, avenue Montaigne, nos vies sont vides de sens
Imparable, avenida Montaigne, nuestras vidas no tienen sentido
Sans faire d'efforts, au calme, on grimpe comme le prix d'l'essence
Sin hacer esfuerzos, tranquilamente, subimos como el precio de la gasolina
De toi, j'me sers comme chez BBRY
De ti, me sirvo como en BBRY
J'ai marché sur ton cœur, bébé, RIP
Pisé tu corazón, bebé, RIP
J'cours après le papel été comme hiver
Corro tras el papel en verano e invierno
Vu qu'tu m'cours après depuis qu'j'suis vérifié
Ya que me persigues desde que estoy verificado
Hey, hey-hey-hey, hey
Hey, hey-hey-hey, hey
Si j'réponds pas, c'est sans doute que money m'appelle
Si no respondo, es probable que el dinero me esté llamando
Si j'réponds pas, c'est sans doute pour un plan papel
Si no respondo, es probable que sea por un plan de papel
On ira partout quand tu voudras, où tu voudras, ma belle
Iremos a todas partes cuando quieras, donde quieras, mi bella
À part si la money m'appelle
A menos que el dinero me llame
Hey, hey-hey-hey, hey
Hey, hey-hey-hey, hey
À part si la money m'appelle
A menos que el dinero me llame
Hey, hey-hey-hey, hey
Hey, hey-hey-hey, hey
Partout où tu voudras, quand tu voudras, ma belle
A todas partes donde quieras, cuando quieras, mi bella
À part si la money m'appelle
A menos que el dinero me llame
J'ai coupé le montal avec du h-, on peut pas tout dire
Ich habe den Montal mit H- geschnitten, man kann nicht alles sagen
Je découpe après le showcase
Ich schneide nach der Vorstellung
Elle me dit "Garde mon keuss en souvenir"
Sie sagt mir "Behalte meinen Keuss als Erinnerung"
J'me mets en 4-4-2, comme si les 22
Ich stelle mich in 4-4-2 auf, als ob die 22
Voulaient m'interpelle, pour un sac de beuh
Mich ansprechen wollten, für eine Tüte Gras
J'raconte, remonte à départs dans la calle
Ich erzähle, gehe zurück zu den Anfängen in der Gasse
Pour finir au bitches, eh-eh
Um bei den Schlampen zu enden, eh-eh
J'savour repos sur transac', hôtel, saveur lichi
Ich genieße die Ruhe nach dem Deal, Hotel, Litschi-Geschmack
On trinque à ceux qui m'en veulent
Wir stoßen auf die an, die mir übel wollen
Coco, le JP, cafard, tchin-tchin
Kokosnuss, der JP, Kakerlake, Prost
Eh, demande à Fresh, c'est mon 7-chevaux qui les agresse
Eh, frag Fresh, es ist mein 7-Pferde-Wagen, der sie angreift
Et j'ai les quatre poches pleines de pesos
Und ich habe alle vier Taschen voller Pesos
J't'ai dit, les quatre poches pleines de pesos
Ich habe dir gesagt, alle vier Taschen voller Pesos
Faut faire péter la SACEM, j'ai claqué toute mon avance
Wir müssen die SACEM sprengen, ich habe mein ganzes Vorschussgeld ausgegeben
Allongé sur la banquette, j'vous laisse la piste de danse
Auf der Bank liegend, lasse ich euch die Tanzfläche
Inarrêtable, avenue Montaigne, nos vies sont vides de sens
Unaufhaltsam, Avenue Montaigne, unsere Leben sind sinnlos
Sans faire d'efforts, au calme
Ohne Anstrengung, ruhig
On grimpe comme le prix d'l'essence (c'est fort)
Wir steigen wie der Benzinpreis (das ist stark)
De toi j'me sers comme chez BBRY
Ich benutze dich wie bei BBRY
J'ai marché sur ton cœur, bébé, RIP
Ich habe auf dein Herz getreten, Baby, RIP
J'cours après le papel été comme hiver
Ich jage das Geld Sommer wie Winter
Vu qu'tu m'cours après depuis qu'j'suis vérifié
Da du mir nachläufst, seit ich verifiziert bin
Hey, hey-hey-hey, hey
Hey, hey-hey-hey, hey
Si j'réponds pas, c'est sans doute que money m'appelle
Wenn ich nicht antworte, ruft mich wahrscheinlich das Geld an
Si j'réponds pas, c'est sans doute pour un plan papel
Wenn ich nicht antworte, ist es wahrscheinlich für einen Geldplan
On ira partout quand tu voudras, où tu voudras, ma belle
Wir werden überall hingehen, wann immer du willst, wo immer du willst, meine Schöne
À part si la money m'appelle
Es sei denn, das Geld ruft mich an
Mon p'tit cœur, j'ai passé l'million d'auditeurs (aah)
Mein kleines Herz, ich habe die Million Hörer überschritten (aah)
En bodega au LIDL, c'est à notre table qu'y a l'plus de liqueur
In der Bodega im LIDL, an unserem Tisch gibt es den meisten Likör
C'est à notre table qu'y a l'plus de liqueur
An unserem Tisch gibt es den meisten Likör
Ça rappe depuis l'époque du Blackberry Curve
Das rappen seit der Zeit des Blackberry Curve
J'ai perdu v'là les potes, mais j'm'en bats les couilles (héhéhé)
Ich habe viele Freunde verloren, aber es ist mir egal (héhéhé)
J't'inviterai qu'au Chicken Waffles comme PnB Rock
Ich werde dich nur zum Chicken Waffles einladen, wie PnB Rock
Ma vie est un long fleuve tranquille, laissez-moi tout seul sur ma pyrogue
Mein Leben ist ein ruhiger Fluss, lasst mich allein auf meinem Einbaum
T'aurais pas grand chose à dire dans ta diss track
Du hättest nicht viel zu sagen in deinem Diss-Track
Avec tes larmes, je m'hydrate
Mit deinen Tränen hydratisiere ich mich
Faut faire péter la SACEM, j'ai claqué toute mon avance
Wir müssen die SACEM sprengen, ich habe mein ganzes Vorschussgeld ausgegeben
Allongé sur la banquette, j'vous laisse la piste de danse
Auf der Bank liegend, lasse ich euch die Tanzfläche
Inarrêtable, avenue Montaigne, nos vies sont vides de sens
Unaufhaltsam, Avenue Montaigne, unsere Leben sind sinnlos
Sans faire d'efforts, au calme, on grimpe comme le prix d'l'essence
Ohne Anstrengung, ruhig, wir steigen wie der Benzinpreis
De toi, j'me sers comme chez BBRY
Ich benutze dich wie bei BBRY
J'ai marché sur ton cœur, bébé, RIP
Ich habe auf dein Herz getreten, Baby, RIP
J'cours après le papel été comme hiver
Ich jage das Geld Sommer wie Winter
Vu qu'tu m'cours après depuis qu'j'suis vérifié
Da du mir nachläufst, seit ich verifiziert bin
Hey, hey-hey-hey, hey
Hey, hey-hey-hey, hey
Si j'réponds pas, c'est sans doute que money m'appelle
Wenn ich nicht antworte, ruft mich wahrscheinlich das Geld an
Si j'réponds pas, c'est sans doute pour un plan papel
Wenn ich nicht antworte, ist es wahrscheinlich für einen Geldplan
On ira partout quand tu voudras, où tu voudras, ma belle
Wir werden überall hingehen, wann immer du willst, wo immer du willst, meine Schöne
À part si la money m'appelle
Es sei denn, das Geld ruft mich an
Hey, hey-hey-hey, hey
Hey, hey-hey-hey, hey
À part si la money m'appelle
Es sei denn, das Geld ruft mich an
Hey, hey-hey-hey, hey
Hey, hey-hey-hey, hey
Partout où tu voudras, quand tu voudras, ma belle
Überall wo du willst, wann immer du willst, meine Schöne
À part si la money m'appelle
Es sei denn, das Geld ruft mich an