Te ando buscando como un loco por el mundo
Y sin ti ya no aguanto un segundo
Alguien venga dígamelo ya
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
Porque la busco yo la busco y no la encuentro
Ya yo quiero que llegue ese momento
En que yo le puedo decir
Que sin ti mi vida no puedo vivir
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Que me des tu cariñito mi amor
Y que me llenes de besitos y mas
Porque eres tú la nena que quiero yo
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Que me des tu cariñito mi amor
Y que me llenes de besitos y mas
Porque eres tú la nena que quiero yo
Te ando buscando por los siete mares
Debajo de las piedras y en mil lugares
Alguien venga dígamelo ya
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
Ya he perdido la noción del tiempo
No se la hora, el día, ni el momento
Si alguien sabe dígamelo ya
Si ha pasado un ano, un siglo o una eternidad
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Que me des tu cariñito mi amor
Y que me llenes de besitos y mas
Porque eres tú la nena que quiero yo
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Que me des tu cariñito mi amor
Y que me llenes de besitos y mas
Porque eres tu la nena que quiero yo
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Que me des tu cariñito mi amor
Y que me llenes de besitos y mas, "Muah"
Porque eres tú la nena que quiero yo
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Que me des tu cariñito mi amor
Ando buscando por los siete mares, debajo de las piedras y en mil lugares
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Que me des tu cariñito mi amor
Ya no aguanto ni un segundo, estoy como un loco por el mundo
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Que me des tu cariñito mi amor
Que venga alguien y me lo diga
Si la ha visto
Yo la quiero la quiero la quiero
Yo quiero yo quiero yo quiero tu cariñito aquí
Te busco por el mundo
Y no te puedo conseguir
Navego por los mares sin poder hallarte
Que anhelo ese gran día que puedo encontrarte
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Que me llenes de besitos
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Que me des tu cariñito
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
No aguanto mas un segundo
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Como un loco por el mundo
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Y la busco por aquí
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Y yo la busco por allá
Que bajo
Puerto Rican power
Que me des, y que me des, que me des tu cariñito
Uhm! Yo lo necesito
Que me des tu cariñito
Uhm! Damelo poco a poquito
Que me des tu cariñito
Uhm! cariñito cariñito
Que me des tu cariñito
Uhm! Acaramelaito
Que me des tu cariñito
Uhm! Porque yo quiero un besito
Que me des tu cariñito
Yo quiero yo quiero que tú vuelvas a mí
Que sin ti, mi vida, non puedo vivir
Te ando buscando como un loco por el mundo
Ti sto cercando come un pazzo per il mondo
Y sin ti ya no aguanto un segundo
E senza di te non resisto un secondo
Alguien venga dígamelo ya
Qualcuno venga, ditemelo già
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
Se l'ha vista qui, o l'ha vista là
Porque la busco yo la busco y no la encuentro
Perché la cerco, la cerco e non la trovo
Ya yo quiero que llegue ese momento
Io voglio che arrivi quel momento
En que yo le puedo decir
In cui posso dirle
Que sin ti mi vida no puedo vivir
Che senza di te non posso vivere
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Perché io voglio che tu torni da me
Que me des tu cariñito mi amor
Che mi dia il tuo affetto, amore mio
Y que me llenes de besitos y mas
E che mi riempia di baci e altro ancora
Porque eres tú la nena que quiero yo
Perché sei tu la ragazza che voglio io
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Perché io voglio che tu torni da me
Que me des tu cariñito mi amor
Che mi dia il tuo affetto, amore mio
Y que me llenes de besitos y mas
E che mi riempia di baci e altro ancora
Porque eres tú la nena que quiero yo
Perché sei tu la ragazza che voglio io
Te ando buscando por los siete mares
Ti sto cercando nei sette mari
Debajo de las piedras y en mil lugares
Sotto le pietre e in mille luoghi
Alguien venga dígamelo ya
Qualcuno venga, ditemelo già
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
Se l'ha vista qui, o l'ha vista là
Ya he perdido la noción del tiempo
Ho perso la nozione del tempo
No se la hora, el día, ni el momento
Non so l'ora, il giorno, né il momento
Si alguien sabe dígamelo ya
Se qualcuno sa, ditemelo già
Si ha pasado un ano, un siglo o una eternidad
Se è passato un anno, un secolo o un'eternità
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Perché io voglio che tu torni da me
Que me des tu cariñito mi amor
Che mi dia il tuo affetto, amore mio
Y que me llenes de besitos y mas
E che mi riempia di baci e altro ancora
Porque eres tú la nena que quiero yo
Perché sei tu la ragazza che voglio io
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Perché io voglio che tu torni da me
Que me des tu cariñito mi amor
Che mi dia il tuo affetto, amore mio
Y que me llenes de besitos y mas
E che mi riempia di baci e altro ancora
Porque eres tu la nena que quiero yo
Perché sei tu la ragazza che voglio io
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Perché io voglio che tu torni da me
Que me des tu cariñito mi amor
Che mi dia il tuo affetto, amore mio
Y que me llenes de besitos y mas, "Muah"
E che mi riempia di baci e altro ancora, "Muah"
Porque eres tú la nena que quiero yo
Perché sei tu la ragazza che voglio io
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Perché io voglio che tu torni da me
Que me des tu cariñito mi amor
Che mi dia il tuo affetto, amore mio
Ando buscando por los siete mares, debajo de las piedras y en mil lugares
Sto cercando nei sette mari, sotto le pietre e in mille luoghi
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Perché io voglio che tu torni da me
Que me des tu cariñito mi amor
Che mi dia il tuo affetto, amore mio
Ya no aguanto ni un segundo, estoy como un loco por el mundo
Non resisto nemmeno un secondo, sono come un pazzo per il mondo
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Perché io voglio che tu torni da me
Que me des tu cariñito mi amor
Che mi dia il tuo affetto, amore mio
Que venga alguien y me lo diga
Che qualcuno venga e me lo dica
Si la ha visto
Se l'ha vista
Yo la quiero la quiero la quiero
Io la voglio, la voglio, la voglio
Yo quiero yo quiero yo quiero tu cariñito aquí
Io voglio, io voglio, io voglio il tuo affetto qui
Te busco por el mundo
Ti cerco per il mondo
Y no te puedo conseguir
E non riesco a trovarti
Navego por los mares sin poder hallarte
Navigo nei mari senza poterti trovare
Que anhelo ese gran día que puedo encontrarte
Che desidero quel grande giorno in cui posso trovarti
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Perché io voglio che tu torni, torni, perché io voglio
Que me llenes de besitos
Che mi riempia di baci
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Perché io voglio che tu torni, torni, perché io voglio
Que me des tu cariñito
Che mi dia il tuo affetto
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Perché io voglio che tu torni, torni, perché io voglio
No aguanto mas un segundo
Non resisto più un secondo
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Perché io voglio che tu torni, torni, perché io voglio
Como un loco por el mundo
Come un pazzo per il mondo
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Perché io voglio che tu torni, torni, perché io voglio
Y la busco por aquí
E la cerco da qui
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Perché io voglio che tu torni, torni, perché io voglio
Y yo la busco por allá
E la cerco da là
Que bajo
Che basso
Puerto Rican power
Potere portoricano
Que me des, y que me des, que me des tu cariñito
Che mi dia, e che mi dia, che mi dia il tuo affetto
Uhm! Yo lo necesito
Uhm! Ne ho bisogno
Que me des tu cariñito
Che mi dia il tuo affetto
Uhm! Damelo poco a poquito
Uhm! Damelo poco a poco
Que me des tu cariñito
Che mi dia il tuo affetto
Uhm! cariñito cariñito
Uhm! Affetto, affetto
Que me des tu cariñito
Che mi dia il tuo affetto
Uhm! Acaramelaito
Uhm! Caramellato
Que me des tu cariñito
Che mi dia il tuo affetto
Uhm! Porque yo quiero un besito
Uhm! Perché io voglio un bacio
Que me des tu cariñito
Che mi dia il tuo affetto
Yo quiero yo quiero que tú vuelvas a mí
Io voglio, io voglio che tu torni da me
Que sin ti, mi vida, non puedo vivir
Che senza di te, la mia vita, non posso vivere
Te ando buscando como un loco por el mundo
Ando te procurando como um louco pelo mundo
Y sin ti ya no aguanto un segundo
E sem você, não aguento mais um segundo
Alguien venga dígamelo ya
Alguém venha, me diga já
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
Se a viu por aqui, ou a viu por lá
Porque la busco yo la busco y no la encuentro
Porque a procuro, eu a procuro e não a encontro
Ya yo quiero que llegue ese momento
Já quero que chegue esse momento
En que yo le puedo decir
Em que eu possa lhe dizer
Que sin ti mi vida no puedo vivir
Que sem você, minha vida não posso viver
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Porque eu quero que você volte para mim
Que me des tu cariñito mi amor
Que me dê seu carinho, meu amor
Y que me llenes de besitos y mas
E que me encha de beijinhos e mais
Porque eres tú la nena que quiero yo
Porque é você a garota que eu quero
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Porque eu quero que você volte para mim
Que me des tu cariñito mi amor
Que me dê seu carinho, meu amor
Y que me llenes de besitos y mas
E que me encha de beijinhos e mais
Porque eres tú la nena que quiero yo
Porque é você a garota que eu quero
Te ando buscando por los siete mares
Ando te procurando pelos sete mares
Debajo de las piedras y en mil lugares
Debaixo das pedras e em mil lugares
Alguien venga dígamelo ya
Alguém venha, me diga já
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
Se a viu por aqui, ou a viu por lá
Ya he perdido la noción del tiempo
Já perdi a noção do tempo
No se la hora, el día, ni el momento
Não sei a hora, o dia, nem o momento
Si alguien sabe dígamelo ya
Se alguém sabe, me diga já
Si ha pasado un ano, un siglo o una eternidad
Se passou um ano, um século ou uma eternidade
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Porque eu quero que você volte para mim
Que me des tu cariñito mi amor
Que me dê seu carinho, meu amor
Y que me llenes de besitos y mas
E que me encha de beijinhos e mais
Porque eres tú la nena que quiero yo
Porque é você a garota que eu quero
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Porque eu quero que você volte para mim
Que me des tu cariñito mi amor
Que me dê seu carinho, meu amor
Y que me llenes de besitos y mas
E que me encha de beijinhos e mais
Porque eres tu la nena que quiero yo
Porque é você a garota que eu quero
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Porque eu quero que você volte para mim
Que me des tu cariñito mi amor
Que me dê seu carinho, meu amor
Y que me llenes de besitos y mas, "Muah"
E que me encha de beijinhos e mais, "Muah"
Porque eres tú la nena que quiero yo
Porque é você a garota que eu quero
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Porque eu quero que você volte para mim
Que me des tu cariñito mi amor
Que me dê seu carinho, meu amor
Ando buscando por los siete mares, debajo de las piedras y en mil lugares
Ando procurando pelos sete mares, debaixo das pedras e em mil lugares
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Porque eu quero que você volte para mim
Que me des tu cariñito mi amor
Que me dê seu carinho, meu amor
Ya no aguanto ni un segundo, estoy como un loco por el mundo
Já não aguento nem um segundo, estou como um louco pelo mundo
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Porque eu quero que você volte para mim
Que me des tu cariñito mi amor
Que me dê seu carinho, meu amor
Que venga alguien y me lo diga
Que venha alguém e me diga
Si la ha visto
Se a viu
Yo la quiero la quiero la quiero
Eu a quero, a quero, a quero
Yo quiero yo quiero yo quiero tu cariñito aquí
Eu quero, eu quero, eu quero seu carinho aqui
Te busco por el mundo
Te procuro pelo mundo
Y no te puedo conseguir
E não consigo te encontrar
Navego por los mares sin poder hallarte
Navego pelos mares sem poder te encontrar
Que anhelo ese gran día que puedo encontrarte
Anseio por aquele grande dia em que posso te encontrar
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Porque eu quero que você volte, volte, porque eu quero
Que me llenes de besitos
Que me encha de beijinhos
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Porque eu quero que você volte, volte, porque eu quero
Que me des tu cariñito
Que me dê seu carinho
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Porque eu quero que você volte, volte, porque eu quero
No aguanto mas un segundo
Não aguento mais um segundo
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Porque eu quero que você volte, volte, porque eu quero
Como un loco por el mundo
Como um louco pelo mundo
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Porque eu quero que você volte, volte, porque eu quero
Y la busco por aquí
E a procuro por aqui
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Porque eu quero que você volte, volte, porque eu quero
Y yo la busco por allá
E eu a procuro por lá
Que bajo
Que baixo
Puerto Rican power
Poder porto-riquenho
Que me des, y que me des, que me des tu cariñito
Que me dê, e que me dê, que me dê seu carinho
Uhm! Yo lo necesito
Uhm! Eu preciso disso
Que me des tu cariñito
Que me dê seu carinho
Uhm! Damelo poco a poquito
Uhm! Dê-me pouco a pouco
Que me des tu cariñito
Que me dê seu carinho
Uhm! cariñito cariñito
Uhm! Carinho, carinho
Que me des tu cariñito
Que me dê seu carinho
Uhm! Acaramelaito
Uhm! Acaramelado
Que me des tu cariñito
Que me dê seu carinho
Uhm! Porque yo quiero un besito
Uhm! Porque eu quero um beijinho
Que me des tu cariñito
Que me dê seu carinho
Yo quiero yo quiero que tú vuelvas a mí
Eu quero, eu quero que você volte para mim
Que sin ti, mi vida, non puedo vivir
Que sem você, minha vida, não posso viver
Te ando buscando como un loco por el mundo
I'm searching for you like a madman around the world
Y sin ti ya no aguanto un segundo
And without you, I can't stand another second
Alguien venga dígamelo ya
Someone come tell me now
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
If you've seen her around here, or seen her over there
Porque la busco yo la busco y no la encuentro
Because I'm looking for her, I'm looking and I can't find her
Ya yo quiero que llegue ese momento
I already want that moment to arrive
En que yo le puedo decir
When I can tell her
Que sin ti mi vida no puedo vivir
That without you, I can't live my life
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Because I want you to come back to me
Que me des tu cariñito mi amor
To give me your little affection, my love
Y que me llenes de besitos y mas
And to fill me with little kisses and more
Porque eres tú la nena que quiero yo
Because you're the girl I want
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Because I want you to come back to me
Que me des tu cariñito mi amor
To give me your little affection, my love
Y que me llenes de besitos y mas
And to fill me with little kisses and more
Porque eres tú la nena que quiero yo
Because you're the girl I want
Te ando buscando por los siete mares
I'm searching for you across the seven seas
Debajo de las piedras y en mil lugares
Underneath the stones and in a thousand places
Alguien venga dígamelo ya
Someone come tell me now
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
If you've seen her around here, or seen her over there
Ya he perdido la noción del tiempo
I've already lost track of time
No se la hora, el día, ni el momento
I don't know the hour, the day, or the moment
Si alguien sabe dígamelo ya
If anyone knows, tell me now
Si ha pasado un ano, un siglo o una eternidad
If a year, a century, or an eternity has passed
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Because I want you to come back to me
Que me des tu cariñito mi amor
To give me your little affection, my love
Y que me llenes de besitos y mas
And to fill me with little kisses and more
Porque eres tú la nena que quiero yo
Because you're the girl I want
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Because I want you to come back to me
Que me des tu cariñito mi amor
To give me your little affection, my love
Y que me llenes de besitos y mas
And to fill me with little kisses and more
Porque eres tu la nena que quiero yo
Because you're the girl I want
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Because I want you to come back to me
Que me des tu cariñito mi amor
To give me your little affection, my love
Y que me llenes de besitos y mas, "Muah"
And to fill me with little kisses and more, "Muah"
Porque eres tú la nena que quiero yo
Because you're the girl I want
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Because I want you to come back to me
Que me des tu cariñito mi amor
To give me your little affection, my love
Ando buscando por los siete mares, debajo de las piedras y en mil lugares
I'm searching for you across the seven seas, underneath the stones and in a thousand places
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Because I want you to come back to me
Que me des tu cariñito mi amor
To give me your little affection, my love
Ya no aguanto ni un segundo, estoy como un loco por el mundo
I can't stand another second, I'm like a madman around the world
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Because I want you to come back to me
Que me des tu cariñito mi amor
To give me your little affection, my love
Que venga alguien y me lo diga
Let someone come and tell me
Si la ha visto
If they've seen her
Yo la quiero la quiero la quiero
I want her, I want her, I want her
Yo quiero yo quiero yo quiero tu cariñito aquí
I want, I want, I want your little affection here
Te busco por el mundo
I'm searching for you around the world
Y no te puedo conseguir
And I can't find you
Navego por los mares sin poder hallarte
I'm sailing the seas without being able to find you
Que anhelo ese gran día que puedo encontrarte
I long for that great day when I can find you
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Because I want you to come back, come back, because I want
Que me llenes de besitos
To fill me with little kisses
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Because I want you to come back, come back, because I want
Que me des tu cariñito
To give me your little affection
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Because I want you to come back, come back, because I want
No aguanto mas un segundo
I can't stand another second
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Because I want you to come back, come back, because I want
Como un loco por el mundo
Like a madman around the world
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Because I want you to come back, come back, because I want
Y la busco por aquí
And I'm looking for her here
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Because I want you to come back, come back, because I want
Y yo la busco por allá
And I'm looking for her there
Que bajo
That's low
Puerto Rican power
Puerto Rican power
Que me des, y que me des, que me des tu cariñito
Give me, and give me, give me your little affection
Uhm! Yo lo necesito
Uhm! I need it
Que me des tu cariñito
Give me your little affection
Uhm! Damelo poco a poquito
Uhm! Give it to me little by little
Que me des tu cariñito
Give me your little affection
Uhm! cariñito cariñito
Uhm! Little affection, little affection
Que me des tu cariñito
Give me your little affection
Uhm! Acaramelaito
Uhm! Sweetened
Que me des tu cariñito
Give me your little affection
Uhm! Porque yo quiero un besito
Uhm! Because I want a little kiss
Que me des tu cariñito
Give me your little affection
Yo quiero yo quiero que tú vuelvas a mí
I want, I want you to come back to me
Que sin ti, mi vida, non puedo vivir
That without you, my life, I can't live.
Te ando buscando como un loco por el mundo
Je te cherche comme un fou à travers le monde
Y sin ti ya no aguanto un segundo
Et sans toi, je ne peux plus supporter une seconde
Alguien venga dígamelo ya
Quelqu'un vienne me le dire déjà
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
Si vous l'avez vu ici, ou l'avez vu là-bas
Porque la busco yo la busco y no la encuentro
Parce que je la cherche, je la cherche et je ne la trouve pas
Ya yo quiero que llegue ese momento
Je veux déjà que ce moment arrive
En que yo le puedo decir
Où je peux lui dire
Que sin ti mi vida no puedo vivir
Que sans toi, je ne peux pas vivre ma vie
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Parce que je veux que tu reviennes à moi
Que me des tu cariñito mi amor
Que tu me donnes ton affection, mon amour
Y que me llenes de besitos y mas
Et que tu me remplisses de bisous et plus
Porque eres tú la nena que quiero yo
Parce que c'est toi la fille que je veux
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Parce que je veux que tu reviennes à moi
Que me des tu cariñito mi amor
Que tu me donnes ton affection, mon amour
Y que me llenes de besitos y mas
Et que tu me remplisses de bisous et plus
Porque eres tú la nena que quiero yo
Parce que c'est toi la fille que je veux
Te ando buscando por los siete mares
Je te cherche à travers les sept mers
Debajo de las piedras y en mil lugares
Sous les pierres et dans mille endroits
Alguien venga dígamelo ya
Quelqu'un vienne me le dire déjà
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
Si vous l'avez vu ici, ou l'avez vu là-bas
Ya he perdido la noción del tiempo
J'ai déjà perdu la notion du temps
No se la hora, el día, ni el momento
Je ne sais pas l'heure, le jour, ni le moment
Si alguien sabe dígamelo ya
Si quelqu'un sait, dites-le moi déjà
Si ha pasado un ano, un siglo o una eternidad
Si une année, un siècle ou une éternité s'est écoulée
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Parce que je veux que tu reviennes à moi
Que me des tu cariñito mi amor
Que tu me donnes ton affection, mon amour
Y que me llenes de besitos y mas
Et que tu me remplisses de bisous et plus
Porque eres tú la nena que quiero yo
Parce que c'est toi la fille que je veux
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Parce que je veux que tu reviennes à moi
Que me des tu cariñito mi amor
Que tu me donnes ton affection, mon amour
Y que me llenes de besitos y mas
Et que tu me remplisses de bisous et plus
Porque eres tu la nena que quiero yo
Parce que c'est toi la fille que je veux
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Parce que je veux que tu reviennes à moi
Que me des tu cariñito mi amor
Que tu me donnes ton affection, mon amour
Y que me llenes de besitos y mas, "Muah"
Et que tu me remplisses de bisous et plus, "Muah"
Porque eres tú la nena que quiero yo
Parce que c'est toi la fille que je veux
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Parce que je veux que tu reviennes à moi
Que me des tu cariñito mi amor
Que tu me donnes ton affection, mon amour
Ando buscando por los siete mares, debajo de las piedras y en mil lugares
Je cherche à travers les sept mers, sous les pierres et dans mille endroits
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Parce que je veux que tu reviennes à moi
Que me des tu cariñito mi amor
Que tu me donnes ton affection, mon amour
Ya no aguanto ni un segundo, estoy como un loco por el mundo
Je ne peux plus supporter une seconde, je suis comme un fou dans le monde
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Parce que je veux que tu reviennes à moi
Que me des tu cariñito mi amor
Que tu me donnes ton affection, mon amour
Que venga alguien y me lo diga
Que quelqu'un vienne et me le dise
Si la ha visto
Si vous l'avez vu
Yo la quiero la quiero la quiero
Je l'aime, je l'aime, je l'aime
Yo quiero yo quiero yo quiero tu cariñito aquí
Je veux, je veux, je veux ton affection ici
Te busco por el mundo
Je te cherche à travers le monde
Y no te puedo conseguir
Et je ne peux pas te trouver
Navego por los mares sin poder hallarte
Je navigue à travers les mers sans pouvoir te trouver
Que anhelo ese gran día que puedo encontrarte
J'aspire à ce grand jour où je peux te trouver
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Parce que je veux que tu reviennes, reviens, parce que je veux
Que me llenes de besitos
Que tu me remplisses de bisous
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Parce que je veux que tu reviennes, reviens, parce que je veux
Que me des tu cariñito
Que tu me donnes ton affection
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Parce que je veux que tu reviennes, reviens, parce que je veux
No aguanto mas un segundo
Je ne peux plus supporter une seconde
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Parce que je veux que tu reviennes, reviens, parce que je veux
Como un loco por el mundo
Comme un fou à travers le monde
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Parce que je veux que tu reviennes, reviens, parce que je veux
Y la busco por aquí
Et je la cherche ici
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Parce que je veux que tu reviennes, reviens, parce que je veux
Y yo la busco por allá
Et je la cherche là-bas
Que bajo
C'est bas
Puerto Rican power
Puissance portoricaine
Que me des, y que me des, que me des tu cariñito
Que tu me donnes, et que tu me donnes, que tu me donnes ton affection
Uhm! Yo lo necesito
Uhm! J'en ai besoin
Que me des tu cariñito
Que tu me donnes ton affection
Uhm! Damelo poco a poquito
Uhm! Donne-le moi petit à petit
Que me des tu cariñito
Que tu me donnes ton affection
Uhm! cariñito cariñito
Uhm! affection, affection
Que me des tu cariñito
Que tu me donnes ton affection
Uhm! Acaramelaito
Uhm! Caramélisé
Que me des tu cariñito
Que tu me donnes ton affection
Uhm! Porque yo quiero un besito
Uhm! Parce que je veux un bisou
Que me des tu cariñito
Que tu me donnes ton affection
Yo quiero yo quiero que tú vuelvas a mí
Je veux, je veux que tu reviennes à moi
Que sin ti, mi vida, non puedo vivir
Que sans toi, ma vie, je ne peux pas vivre
Te ando buscando como un loco por el mundo
Ich suche dich wie ein Verrückter auf der ganzen Welt
Y sin ti ya no aguanto un segundo
Und ohne dich halte ich keine Sekunde mehr aus
Alguien venga dígamelo ya
Jemand komm, sag es mir schon
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
Ob du sie hier gesehen hast, oder dort
Porque la busco yo la busco y no la encuentro
Denn ich suche sie, ich suche sie und finde sie nicht
Ya yo quiero que llegue ese momento
Ich will schon, dass dieser Moment kommt
En que yo le puedo decir
In dem ich ihr sagen kann
Que sin ti mi vida no puedo vivir
Dass ich ohne dich nicht leben kann
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Denn ich will, dass du zu mir zurückkommst
Que me des tu cariñito mi amor
Gib mir deine Zärtlichkeit, meine Liebe
Y que me llenes de besitos y mas
Und fülle mich mit Küssen und mehr
Porque eres tú la nena que quiero yo
Denn du bist das Mädchen, das ich will
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Denn ich will, dass du zu mir zurückkommst
Que me des tu cariñito mi amor
Gib mir deine Zärtlichkeit, meine Liebe
Y que me llenes de besitos y mas
Und fülle mich mit Küssen und mehr
Porque eres tú la nena que quiero yo
Denn du bist das Mädchen, das ich will
Te ando buscando por los siete mares
Ich suche dich über die sieben Meere
Debajo de las piedras y en mil lugares
Unter den Steinen und an tausend Orten
Alguien venga dígamelo ya
Jemand komm, sag es mir schon
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
Ob du sie hier gesehen hast, oder dort
Ya he perdido la noción del tiempo
Ich habe das Zeitgefühl verloren
No se la hora, el día, ni el momento
Ich weiß nicht die Stunde, den Tag, noch den Moment
Si alguien sabe dígamelo ya
Wenn jemand es weiß, sag es mir schon
Si ha pasado un ano, un siglo o una eternidad
Ob ein Jahr, ein Jahrhundert oder eine Ewigkeit vergangen ist
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Denn ich will, dass du zu mir zurückkommst
Que me des tu cariñito mi amor
Gib mir deine Zärtlichkeit, meine Liebe
Y que me llenes de besitos y mas
Und fülle mich mit Küssen und mehr
Porque eres tú la nena que quiero yo
Denn du bist das Mädchen, das ich will
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Denn ich will, dass du zu mir zurückkommst
Que me des tu cariñito mi amor
Gib mir deine Zärtlichkeit, meine Liebe
Y que me llenes de besitos y mas
Und fülle mich mit Küssen und mehr
Porque eres tu la nena que quiero yo
Denn du bist das Mädchen, das ich will
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Denn ich will, dass du zu mir zurückkommst
Que me des tu cariñito mi amor
Gib mir deine Zärtlichkeit, meine Liebe
Y que me llenes de besitos y mas, "Muah"
Und fülle mich mit Küssen und mehr, "Muah"
Porque eres tú la nena que quiero yo
Denn du bist das Mädchen, das ich will
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Denn ich will, dass du zu mir zurückkommst
Que me des tu cariñito mi amor
Gib mir deine Zärtlichkeit, meine Liebe
Ando buscando por los siete mares, debajo de las piedras y en mil lugares
Ich suche dich über die sieben Meere, unter den Steinen und an tausend Orten
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Denn ich will, dass du zu mir zurückkommst
Que me des tu cariñito mi amor
Gib mir deine Zärtlichkeit, meine Liebe
Ya no aguanto ni un segundo, estoy como un loco por el mundo
Ich halte keine Sekunde mehr aus, ich bin wie ein Verrückter auf der Welt
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Denn ich will, dass du zu mir zurückkommst
Que me des tu cariñito mi amor
Gib mir deine Zärtlichkeit, meine Liebe
Que venga alguien y me lo diga
Jemand soll kommen und es mir sagen
Si la ha visto
Ob er sie gesehen hat
Yo la quiero la quiero la quiero
Ich will sie, ich will sie, ich will sie
Yo quiero yo quiero yo quiero tu cariñito aquí
Ich will, ich will, ich will deine Zärtlichkeit hier
Te busco por el mundo
Ich suche dich auf der ganzen Welt
Y no te puedo conseguir
Und ich kann dich nicht finden
Navego por los mares sin poder hallarte
Ich segele über die Meere ohne dich finden zu können
Que anhelo ese gran día que puedo encontrarte
Ich sehne mich nach dem großen Tag, an dem ich dich finden kann
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Denn ich will, dass du zurückkommst, zurückkommst, denn ich will
Que me llenes de besitos
Dass du mich mit Küssen füllst
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Denn ich will, dass du zurückkommst, zurückkommst, denn ich will
Que me des tu cariñito
Dass du mir deine Zärtlichkeit gibst
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Denn ich will, dass du zurückkommst, zurückkommst, denn ich will
No aguanto mas un segundo
Ich halte keine Sekunde mehr aus
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Denn ich will, dass du zurückkommst, zurückkommst, denn ich will
Como un loco por el mundo
Wie ein Verrückter auf der Welt
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Denn ich will, dass du zurückkommst, zurückkommst, denn ich will
Y la busco por aquí
Und ich suche sie hier
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Denn ich will, dass du zurückkommst, zurückkommst, denn ich will
Y yo la busco por allá
Und ich suche sie dort
Que bajo
Das ist tief
Puerto Rican power
Puerto Ricanische Kraft
Que me des, y que me des, que me des tu cariñito
Gib mir, und gib mir, gib mir deine Zärtlichkeit
Uhm! Yo lo necesito
Uhm! Ich brauche es
Que me des tu cariñito
Gib mir deine Zärtlichkeit
Uhm! Damelo poco a poquito
Uhm! Gib es mir Stück für Stück
Que me des tu cariñito
Gib mir deine Zärtlichkeit
Uhm! cariñito cariñito
Uhm! Zärtlichkeit, Zärtlichkeit
Que me des tu cariñito
Gib mir deine Zärtlichkeit
Uhm! Acaramelaito
Uhm! Karamellisiert
Que me des tu cariñito
Gib mir deine Zärtlichkeit
Uhm! Porque yo quiero un besito
Uhm! Denn ich will einen Kuss
Que me des tu cariñito
Gib mir deine Zärtlichkeit
Yo quiero yo quiero que tú vuelvas a mí
Ich will, ich will, dass du zu mir zurückkommst
Que sin ti, mi vida, non puedo vivir
Denn ohne dich, mein Leben, kann ich nicht leben
Te ando buscando como un loco por el mundo
Saya mencarimu seperti orang gila di dunia
Y sin ti ya no aguanto un segundo
Dan tanpamu, saya tidak bisa bertahan satu detik lagi
Alguien venga dígamelo ya
Seseorang datang dan beritahu saya sekarang
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
Jika dia telah melihatnya di sini, atau melihatnya di sana
Porque la busco yo la busco y no la encuentro
Karena saya mencarinya dan tidak menemukannya
Ya yo quiero que llegue ese momento
Saya ingin saat itu tiba
En que yo le puedo decir
Ketika saya bisa mengatakan padanya
Que sin ti mi vida no puedo vivir
Bahwa tanpamu, saya tidak bisa hidup
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Karena saya ingin kamu kembali padaku
Que me des tu cariñito mi amor
Berikan aku cintamu, sayangku
Y que me llenes de besitos y mas
Dan penuhi aku dengan ciuman dan lebih banyak lagi
Porque eres tú la nena que quiero yo
Karena kamu adalah gadis yang saya inginkan
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Karena saya ingin kamu kembali padaku
Que me des tu cariñito mi amor
Berikan aku cintamu, sayangku
Y que me llenes de besitos y mas
Dan penuhi aku dengan ciuman dan lebih banyak lagi
Porque eres tú la nena que quiero yo
Karena kamu adalah gadis yang saya inginkan
Te ando buscando por los siete mares
Saya mencarimu di tujuh lautan
Debajo de las piedras y en mil lugares
Di bawah batu dan di seribu tempat
Alguien venga dígamelo ya
Seseorang datang dan beritahu saya sekarang
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
Jika dia telah melihatnya di sini, atau melihatnya di sana
Ya he perdido la noción del tiempo
Saya sudah kehilangan rasa waktu
No se la hora, el día, ni el momento
Saya tidak tahu jam, hari, atau saatnya
Si alguien sabe dígamelo ya
Jika ada yang tahu, beritahu saya sekarang
Si ha pasado un ano, un siglo o una eternidad
Jika sudah berlalu satu tahun, satu abad atau selamanya
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Karena saya ingin kamu kembali padaku
Que me des tu cariñito mi amor
Berikan aku cintamu, sayangku
Y que me llenes de besitos y mas
Dan penuhi aku dengan ciuman dan lebih banyak lagi
Porque eres tú la nena que quiero yo
Karena kamu adalah gadis yang saya inginkan
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Karena saya ingin kamu kembali padaku
Que me des tu cariñito mi amor
Berikan aku cintamu, sayangku
Y que me llenes de besitos y mas
Dan penuhi aku dengan ciuman dan lebih banyak lagi
Porque eres tu la nena que quiero yo
Karena kamu adalah gadis yang saya inginkan
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Karena saya ingin kamu kembali padaku
Que me des tu cariñito mi amor
Berikan aku cintamu, sayangku
Y que me llenes de besitos y mas, "Muah"
Dan penuhi aku dengan ciuman dan lebih banyak lagi, "Muah"
Porque eres tú la nena que quiero yo
Karena kamu adalah gadis yang saya inginkan
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Karena saya ingin kamu kembali padaku
Que me des tu cariñito mi amor
Berikan aku cintamu, sayangku
Ando buscando por los siete mares, debajo de las piedras y en mil lugares
Saya mencarimu di tujuh lautan, di bawah batu dan di seribu tempat
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Karena saya ingin kamu kembali padaku
Que me des tu cariñito mi amor
Berikan aku cintamu, sayangku
Ya no aguanto ni un segundo, estoy como un loco por el mundo
Saya tidak bisa bertahan satu detik lagi, saya seperti orang gila di dunia
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
Karena saya ingin kamu kembali padaku
Que me des tu cariñito mi amor
Berikan aku cintamu, sayangku
Que venga alguien y me lo diga
Biarkan seseorang datang dan memberitahuku
Si la ha visto
Jika dia telah melihatnya
Yo la quiero la quiero la quiero
Saya menginginkannya, saya menginginkannya, saya menginginkannya
Yo quiero yo quiero yo quiero tu cariñito aquí
Saya ingin, saya ingin, saya ingin cintamu di sini
Te busco por el mundo
Saya mencarimu di dunia
Y no te puedo conseguir
Dan saya tidak bisa mendapatkanmu
Navego por los mares sin poder hallarte
Saya berlayar di lautan tanpa bisa menemukanmu
Que anhelo ese gran día que puedo encontrarte
Saya merindukan hari besar itu ketika saya bisa menemukanmu
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Karena saya ingin kamu kembali, kembali, karena saya ingin
Que me llenes de besitos
Kamu memenuhi aku dengan ciuman
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Karena saya ingin kamu kembali, kembali, karena saya ingin
Que me des tu cariñito
Kamu memberikan aku cintamu
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Karena saya ingin kamu kembali, kembali, karena saya ingin
No aguanto mas un segundo
Saya tidak bisa bertahan satu detik lagi
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Karena saya ingin kamu kembali, kembali, karena saya ingin
Como un loco por el mundo
Seperti orang gila di dunia
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Karena saya ingin kamu kembali, kembali, karena saya ingin
Y la busco por aquí
Dan saya mencarinya di sini
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
Karena saya ingin kamu kembali, kembali, karena saya ingin
Y yo la busco por allá
Dan saya mencarinya di sana
Que bajo
Yang rendah
Puerto Rican power
Kekuatan Puerto Rican
Que me des, y que me des, que me des tu cariñito
Berikan aku, dan berikan aku, berikan aku cintamu
Uhm! Yo lo necesito
Uhm! Saya membutuhkannya
Que me des tu cariñito
Berikan aku cintamu
Uhm! Damelo poco a poquito
Uhm! Berikan sedikit demi sedikit
Que me des tu cariñito
Berikan aku cintamu
Uhm! cariñito cariñito
Uhm! Cinta, cinta
Que me des tu cariñito
Berikan aku cintamu
Uhm! Acaramelaito
Uhm! Manis-manis
Que me des tu cariñito
Berikan aku cintamu
Uhm! Porque yo quiero un besito
Uhm! Karena saya ingin ciuman
Que me des tu cariñito
Berikan aku cintamu
Yo quiero yo quiero que tú vuelvas a mí
Saya ingin, saya ingin kamu kembali padaku
Que sin ti, mi vida, non puedo vivir
Tanpamu, hidupku, tidak bisa hidup
Te ando buscando como un loco por el mundo
我像疯子一样在世界各地寻找你
Y sin ti ya no aguanto un segundo
没有你,我无法再忍受一秒钟
Alguien venga dígamelo ya
有人来告诉我吧
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
如果你在这里看到她,或者在那里看到她
Porque la busco yo la busco y no la encuentro
因为我找她,我找她,但我找不到她
Ya yo quiero que llegue ese momento
我已经迫不及待要到那个时刻
En que yo le puedo decir
在那个时候,我可以告诉她
Que sin ti mi vida no puedo vivir
没有你,我无法生活
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
因为我希望你回到我身边
Que me des tu cariñito mi amor
给我你的爱,我的爱
Y que me llenes de besitos y mas
让我充满你的吻和更多
Porque eres tú la nena que quiero yo
因为你是我想要的女孩
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
因为我希望你回到我身边
Que me des tu cariñito mi amor
给我你的爱,我的爱
Y que me llenes de besitos y mas
让我充满你的吻和更多
Porque eres tú la nena que quiero yo
因为你是我想要的女孩
Te ando buscando por los siete mares
我在七海中寻找你
Debajo de las piedras y en mil lugares
在石头下,在千万个地方
Alguien venga dígamelo ya
有人来告诉我吧
Si la ha visto por aquí, o la ha visto por allá
如果你在这里看到她,或者在那里看到她
Ya he perdido la noción del tiempo
我已经失去了时间的概念
No se la hora, el día, ni el momento
我不知道时间,日期,还是时刻
Si alguien sabe dígamelo ya
如果有人知道,请告诉我
Si ha pasado un ano, un siglo o una eternidad
如果已经过去了一年,一个世纪,或者一段永恒
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
因为我希望你回到我身边
Que me des tu cariñito mi amor
给我你的爱,我的爱
Y que me llenes de besitos y mas
让我充满你的吻和更多
Porque eres tú la nena que quiero yo
因为你是我想要的女孩
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
因为我希望你回到我身边
Que me des tu cariñito mi amor
给我你的爱,我的爱
Y que me llenes de besitos y mas
让我充满你的吻和更多
Porque eres tu la nena que quiero yo
因为你是我想要的女孩
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
因为我希望你回到我身边
Que me des tu cariñito mi amor
给我你的爱,我的爱
Y que me llenes de besitos y mas, "Muah"
让我充满你的吻和更多,"Muah"
Porque eres tú la nena que quiero yo
因为你是我想要的女孩
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
因为我希望你回到我身边
Que me des tu cariñito mi amor
给我你的爱,我的爱
Ando buscando por los siete mares, debajo de las piedras y en mil lugares
我在七海中寻找你,在石头下,在千万个地方
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
因为我希望你回到我身边
Que me des tu cariñito mi amor
给我你的爱,我的爱
Ya no aguanto ni un segundo, estoy como un loco por el mundo
我无法再忍受一秒钟,我像疯子一样在世界各地
Porque yo quiero que tú vuelvas a mí
因为我希望你回到我身边
Que me des tu cariñito mi amor
给我你的爱,我的爱
Que venga alguien y me lo diga
让有人来告诉我
Si la ha visto
如果你看到她
Yo la quiero la quiero la quiero
我爱她,我爱她,我爱她
Yo quiero yo quiero yo quiero tu cariñito aquí
我想要你的爱在这里
Te busco por el mundo
我在世界各地寻找你
Y no te puedo conseguir
我无法找到你
Navego por los mares sin poder hallarte
我在海上航行,无法找到你
Que anhelo ese gran día que puedo encontrarte
我渴望那一天,我可以找到你
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
因为我希望你回到我身边,因为我希望
Que me llenes de besitos
让我充满你的吻
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
因为我希望你回到我身边,因为我希望
Que me des tu cariñito
给我你的爱
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
因为我希望你回到我身边,因为我希望
No aguanto mas un segundo
我无法再忍受一秒钟
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
因为我希望你回到我身边,因为我希望
Como un loco por el mundo
像疯子一样在世界各地
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
因为我希望你回到我身边,因为我希望
Y la busco por aquí
我在这里找她
Porque yo quiero que tú vuelvas vuelvas, porque yo quiero
因为我希望你回到我身边,因为我希望
Y yo la busco por allá
我在那里找她
Que bajo
我低下头
Puerto Rican power
波多黎各的力量
Que me des, y que me des, que me des tu cariñito
给我,给我,给我你的爱
Uhm! Yo lo necesito
嗯!我需要它
Que me des tu cariñito
给我你的爱
Uhm! Damelo poco a poquito
嗯!慢慢给我
Que me des tu cariñito
给我你的爱
Uhm! cariñito cariñito
嗯!爱,爱
Que me des tu cariñito
给我你的爱
Uhm! Acaramelaito
嗯!甜蜜的
Que me des tu cariñito
给我你的爱
Uhm! Porque yo quiero un besito
嗯!因为我想要一个吻
Que me des tu cariñito
给我你的爱
Yo quiero yo quiero que tú vuelvas a mí
我希望你回到我身边
Que sin ti, mi vida, non puedo vivir
没有你,我的生活,我无法生活