Você não sabe me dar (voz e violão)
O amor que eu sempre quis
Eu quero te ver sonhar (vai)
E ser bem mais feliz, Ludmilla
Meu coração se fechou
Você não sabe o que eu sofri
Na estrada da vida a pé
Sem alguém pra dividir
Tanta dor, mmm
Eu só me iludi
(Você é tudo de bom)
Posso ir
Você é tudo de bom (baixo)
Mas não sabe sonhar
Libere essa emoção
Eu sou essa paixão, Lud Numanice
Vou confiar em você (Por que?)
Não vá me enganar (Por que?)
Quem ama nunca trai
Quero viver em paz
Então vem
Se não me faz sofrer
Vou confiar em você
Não vá me enganar
Quem ama nunca trai
Quero viver em paz
Então vem
Se não me faz sofrer
Se não me faz sofrer
Você é tudo de bom, tudo de bom, tudo de bom
Ai Belo te amo
Você não sabe me dar (voz e violão)
Non sai darmi (voce e chitarra)
O amor que eu sempre quis
L'amore che ho sempre voluto
Eu quero te ver sonhar (vai)
Voglio vederti sognare (vai)
E ser bem mais feliz, Ludmilla
E essere molto più felice, Ludmilla
Meu coração se fechou
Il mio cuore si è chiuso
Você não sabe o que eu sofri
Non sai cosa ho sofferto
Na estrada da vida a pé
Sulla strada della vita a piedi
Sem alguém pra dividir
Senza qualcuno con cui condividere
Tanta dor, mmm
Tanto dolore, mmm
Eu só me iludi
Mi sono solo illuso
(Você é tudo de bom)
(Sei tutto di buono)
Posso ir
Posso andare
Você é tudo de bom (baixo)
Sei tutto di buono (basso)
Mas não sabe sonhar
Ma non sai sognare
Libere essa emoção
Libera questa emozione
Eu sou essa paixão, Lud Numanice
Io sono questa passione, Lud Numanice
Vou confiar em você (Por que?)
Mi fiderò di te (Perché?)
Não vá me enganar (Por que?)
Non ingannarmi (Perché?)
Quem ama nunca trai
Chi ama non tradisce mai
Quero viver em paz
Voglio vivere in pace
Então vem
Allora vieni
Se não me faz sofrer
Se non mi fai soffrire
Vou confiar em você
Mi fiderò di te
Não vá me enganar
Non ingannarmi
Quem ama nunca trai
Chi ama non tradisce mai
Quero viver em paz
Voglio vivere in pace
Então vem
Allora vieni
Se não me faz sofrer
Se non mi fai soffrire
Se não me faz sofrer
Se non mi fai soffrire
Você é tudo de bom, tudo de bom, tudo de bom
Sei tutto di buono, tutto di buono, tutto di buono
Ai Belo te amo
Ah Belo ti amo
Você não sabe me dar (voz e violão)
You don't know how to give me (voice and guitar)
O amor que eu sempre quis
The love I've always wanted
Eu quero te ver sonhar (vai)
I want to see you dream (go)
E ser bem mais feliz, Ludmilla
And be much happier, Ludmilla
Meu coração se fechou
My heart closed up
Você não sabe o que eu sofri
You don't know what I suffered
Na estrada da vida a pé
On the road of life on foot
Sem alguém pra dividir
Without someone to share
Tanta dor, mmm
So much pain, mmm
Eu só me iludi
I just deluded myself
(Você é tudo de bom)
(You are everything good)
Posso ir
I can go
Você é tudo de bom (baixo)
You are everything good (bass)
Mas não sabe sonhar
But you don't know how to dream
Libere essa emoção
Release this emotion
Eu sou essa paixão, Lud Numanice
I am this passion, Lud Numanice
Vou confiar em você (Por que?)
I will trust you (Why?)
Não vá me enganar (Por que?)
Don't deceive me (Why?)
Quem ama nunca trai
Who loves never betrays
Quero viver em paz
I want to live in peace
Então vem
So come
Se não me faz sofrer
If you don't make me suffer
Vou confiar em você
I will trust you
Não vá me enganar
Don't deceive me
Quem ama nunca trai
Who loves never betrays
Quero viver em paz
I want to live in peace
Então vem
So come
Se não me faz sofrer
If you don't make me suffer
Se não me faz sofrer
If you don't make me suffer
Você é tudo de bom, tudo de bom, tudo de bom
You are everything good, everything good, everything good
Ai Belo te amo
Oh Belo I love you
Você não sabe me dar (voz e violão)
No sabes darme (voz y guitarra)
O amor que eu sempre quis
El amor que siempre quise
Eu quero te ver sonhar (vai)
Quiero verte soñar (vamos)
E ser bem mais feliz, Ludmilla
Y ser mucho más feliz, Ludmilla
Meu coração se fechou
Mi corazón se cerró
Você não sabe o que eu sofri
No sabes lo que sufrí
Na estrada da vida a pé
En el camino de la vida a pie
Sem alguém pra dividir
Sin alguien con quien compartir
Tanta dor, mmm
Tanto dolor, mmm
Eu só me iludi
Solo me engañé
(Você é tudo de bom)
(Eres lo mejor)
Posso ir
Puedo ir
Você é tudo de bom (baixo)
Eres lo mejor (bajo)
Mas não sabe sonhar
Pero no sabes soñar
Libere essa emoção
Libera esa emoción
Eu sou essa paixão, Lud Numanice
Yo soy esa pasión, Lud Numanice
Vou confiar em você (Por que?)
Voy a confiar en ti (¿Por qué?)
Não vá me enganar (Por que?)
No me engañes (¿Por qué?)
Quem ama nunca trai
Quien ama nunca traiciona
Quero viver em paz
Quiero vivir en paz
Então vem
Entonces ven
Se não me faz sofrer
Si no me haces sufrir
Vou confiar em você
Voy a confiar en ti
Não vá me enganar
No me engañes
Quem ama nunca trai
Quien ama nunca traiciona
Quero viver em paz
Quiero vivir en paz
Então vem
Entonces ven
Se não me faz sofrer
Si no me haces sufrir
Se não me faz sofrer
Si no me haces sufrir
Você é tudo de bom, tudo de bom, tudo de bom
Eres lo mejor, lo mejor, lo mejor
Ai Belo te amo
Ay Belo te amo
Você não sabe me dar (voz e violão)
Tu ne sais pas me donner (voix et guitare)
O amor que eu sempre quis
L'amour que j'ai toujours voulu
Eu quero te ver sonhar (vai)
Je veux te voir rêver (vas-y)
E ser bem mais feliz, Ludmilla
Et être beaucoup plus heureux, Ludmilla
Meu coração se fechou
Mon cœur s'est fermé
Você não sabe o que eu sofri
Tu ne sais pas ce que j'ai souffert
Na estrada da vida a pé
Sur la route de la vie à pied
Sem alguém pra dividir
Sans quelqu'un pour partager
Tanta dor, mmm
Tant de douleur, mmm
Eu só me iludi
Je me suis juste trompé
(Você é tudo de bom)
(Tu es tout ce qu'il y a de mieux)
Posso ir
Je peux partir
Você é tudo de bom (baixo)
Tu es tout ce qu'il y a de mieux (basse)
Mas não sabe sonhar
Mais tu ne sais pas rêver
Libere essa emoção
Libère cette émotion
Eu sou essa paixão, Lud Numanice
Je suis cette passion, Lud Numanice
Vou confiar em você (Por que?)
Je vais te faire confiance (Pourquoi ?)
Não vá me enganar (Por que?)
Ne me trompe pas (Pourquoi ?)
Quem ama nunca trai
Qui aime ne trahit jamais
Quero viver em paz
Je veux vivre en paix
Então vem
Alors viens
Se não me faz sofrer
Si tu ne me fais pas souffrir
Vou confiar em você
Je vais te faire confiance
Não vá me enganar
Ne me trompe pas
Quem ama nunca trai
Qui aime ne trahit jamais
Quero viver em paz
Je veux vivre en paix
Então vem
Alors viens
Se não me faz sofrer
Si tu ne me fais pas souffrir
Se não me faz sofrer
Si tu ne me fais pas souffrir
Você é tudo de bom, tudo de bom, tudo de bom
Tu es tout ce qu'il y a de mieux, tout ce qu'il y a de mieux, tout ce qu'il y a de mieux
Ai Belo te amo
Oh Belo, je t'aime
Você não sabe me dar (voz e violão)
Du weißt nicht, wie du mir (Stimme und Gitarre)
O amor que eu sempre quis
Die Liebe geben kannst, die ich immer wollte
Eu quero te ver sonhar (vai)
Ich möchte dich träumen sehen (geh)
E ser bem mais feliz, Ludmilla
Und viel glücklicher sein, Ludmilla
Meu coração se fechou
Mein Herz hat sich verschlossen
Você não sabe o que eu sofri
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
Na estrada da vida a pé
Auf dem Lebensweg zu Fuß
Sem alguém pra dividir
Ohne jemanden zum Teilen
Tanta dor, mmm
So viel Schmerz, mmm
Eu só me iludi
Ich habe mich nur getäuscht
(Você é tudo de bom)
(Du bist das Beste)
Posso ir
Ich kann gehen
Você é tudo de bom (baixo)
Du bist das Beste (Bass)
Mas não sabe sonhar
Aber du weißt nicht, wie man träumt
Libere essa emoção
Lass diese Emotion frei
Eu sou essa paixão, Lud Numanice
Ich bin diese Leidenschaft, Lud Numanice
Vou confiar em você (Por que?)
Ich werde dir vertrauen (Warum?)
Não vá me enganar (Por que?)
Täusche mich nicht (Warum?)
Quem ama nunca trai
Wer liebt, betrügt nie
Quero viver em paz
Ich möchte in Frieden leben
Então vem
Also komm
Se não me faz sofrer
Wenn du mich nicht leiden lässt
Vou confiar em você
Ich werde dir vertrauen
Não vá me enganar
Täusche mich nicht
Quem ama nunca trai
Wer liebt, betrügt nie
Quero viver em paz
Ich möchte in Frieden leben
Então vem
Also komm
Se não me faz sofrer
Wenn du mich nicht leiden lässt
Se não me faz sofrer
Wenn du mich nicht leiden lässt
Você é tudo de bom, tudo de bom, tudo de bom
Du bist das Beste, das Beste, das Beste
Ai Belo te amo
Oh Belo, ich liebe dich