Fora de Si [Ao Vivo]

Ludmila Oliveira da Silva

Testi Traduzione

Mais uma vez, vitória pro seu ego
Chega feito criança
Me leva na dança
Apaixonada não te nego

Me leva do céu ao inferno
Faz meu corpo de objeto
Olha nos olhos
Geme baixinho
Mais uma vez e eu me entrego

Aí fico fora de sí
'Tá favorável você em cima de mim
Até esqueço que você não vale nada, enfim

Pode até me da onda na troca de olhares
Mas se não me dá atenção, eu vou surfar em outros mares

Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você

Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você

Mais uma vez, vitória pro seu ego
Chega feito criança
Me leva na dança
Apaixonada não te nego

Me leva do céu ao inferno
Faz meu corpo de objeto
Olha nos olhos
Geme baixinho
Mais uma vez e eu me entrego

Aí fico fora de sí
'Tá favorável você em cima de mim
Até esqueço que você não vale nada, enfim

Pode até me da onda na troca de olhares
Mas se não me dá atenção, eu vou surfar em outros mares

Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você

Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Só pra você, humm só pra você, só pra você

Egoísta

Mais uma vez, vitória pro seu ego
Ancora una volta, vittoria per il tuo ego
Chega feito criança
Arriva come un bambino
Me leva na dança
Mi porta a ballare
Apaixonada não te nego
Innamorata non ti nego
Me leva do céu ao inferno
Mi porta dal cielo all'inferno
Faz meu corpo de objeto
Fa del mio corpo un oggetto
Olha nos olhos
Guarda negli occhi
Geme baixinho
Geme piano
Mais uma vez e eu me entrego
Ancora una volta e mi arrendo
Aí fico fora de sí
Allora perdo la testa
'Tá favorável você em cima de mim
È favorevole tu sopra di me
Até esqueço que você não vale nada, enfim
Finisco per dimenticare che non vali nulla, alla fine
Pode até me da onda na troca de olhares
Potrebbe anche darmi un'onda nello scambio di sguardi
Mas se não me dá atenção, eu vou surfar em outros mares
Ma se non mi dai attenzione, andrò a surfare in altri mari
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Chi sei tu, fratello, che giochi con il mio cuore?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Arrivi dal nulla, scompari dal nulla, vuoi ancora avere ragione
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Chi sei tu, fratello, che vieni per farmi impazzire?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Sai che Lud è del mondo eppure mi vuoi solo per te
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Chi sei tu, fratello, che giochi con il mio cuore?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Arrivi dal nulla, scompari dal nulla, vuoi ancora avere ragione
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Chi sei tu, fratello, che vieni per farmi impazzire?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Sai che Lud è del mondo eppure mi vuoi solo per te
Mais uma vez, vitória pro seu ego
Ancora una volta, vittoria per il tuo ego
Chega feito criança
Arriva come un bambino
Me leva na dança
Mi porta a ballare
Apaixonada não te nego
Innamorata non ti nego
Me leva do céu ao inferno
Mi porta dal cielo all'inferno
Faz meu corpo de objeto
Fa del mio corpo un oggetto
Olha nos olhos
Guarda negli occhi
Geme baixinho
Geme piano
Mais uma vez e eu me entrego
Ancora una volta e mi arrendo
Aí fico fora de sí
Allora perdo la testa
'Tá favorável você em cima de mim
È favorevole tu sopra di me
Até esqueço que você não vale nada, enfim
Finisco per dimenticare che non vali nulla, alla fine
Pode até me da onda na troca de olhares
Potrebbe anche darmi un'onda nello scambio di sguardi
Mas se não me dá atenção, eu vou surfar em outros mares
Ma se non mi dai attenzione, andrò a surfare in altri mari
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Chi sei tu, fratello, che giochi con il mio cuore?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Arrivi dal nulla, scompari dal nulla, vuoi ancora avere ragione
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Chi sei tu, fratello, che vieni per farmi impazzire?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Sai che Lud è del mondo eppure mi vuoi solo per te
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Chi sei tu, fratello, che giochi con il mio cuore?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Arrivi dal nulla, scompari dal nulla, vuoi ancora avere ragione
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Chi sei tu, fratello, che vieni per farmi impazzire?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Sai che Lud è del mondo eppure mi vuoi solo per te
Só pra você, humm só pra você, só pra você
Solo per te, hmm solo per te, solo per te
Egoísta
Egoista
Mais uma vez, vitória pro seu ego
Once again, victory for your ego
Chega feito criança
You come like a child
Me leva na dança
You lead me in the dance
Apaixonada não te nego
In love, I don't deny you
Me leva do céu ao inferno
You take me from heaven to hell
Faz meu corpo de objeto
You make my body an object
Olha nos olhos
Look into my eyes
Geme baixinho
Moan softly
Mais uma vez e eu me entrego
Once again and I surrender
Aí fico fora de sí
Then I lose myself
'Tá favorável você em cima de mim
It's favorable, you on top of me
Até esqueço que você não vale nada, enfim
I even forget that you're worthless, after all
Pode até me da onda na troca de olhares
You might even give me a vibe with the exchange of glances
Mas se não me dá atenção, eu vou surfar em outros mares
But if you don't pay me attention, I'll surf other seas
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Who are you, brother, who messes with my heart?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
You come out of nowhere, disappear out of nowhere, still want to be right
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Who are you, brother, who comes to drive me crazy?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
You know that Lud is from the world, yet you still want me just for you
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Who are you, brother, who messes with my heart?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
You come out of nowhere, disappear out of nowhere, still want to be right
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Who are you, brother, who comes to drive me crazy?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
You know that Lud is from the world, yet you still want me just for you
Mais uma vez, vitória pro seu ego
Once again, victory for your ego
Chega feito criança
You come like a child
Me leva na dança
You lead me in the dance
Apaixonada não te nego
In love, I don't deny you
Me leva do céu ao inferno
You take me from heaven to hell
Faz meu corpo de objeto
You make my body an object
Olha nos olhos
Look into my eyes
Geme baixinho
Moan softly
Mais uma vez e eu me entrego
Once again and I surrender
Aí fico fora de sí
Then I lose myself
'Tá favorável você em cima de mim
It's favorable, you on top of me
Até esqueço que você não vale nada, enfim
I even forget that you're worthless, after all
Pode até me da onda na troca de olhares
You might even give me a vibe with the exchange of glances
Mas se não me dá atenção, eu vou surfar em outros mares
But if you don't pay me attention, I'll surf other seas
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Who are you, brother, who messes with my heart?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
You come out of nowhere, disappear out of nowhere, still want to be right
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Who are you, brother, who comes to drive me crazy?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
You know that Lud is from the world, yet you still want me just for you
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Who are you, brother, who messes with my heart?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
You come out of nowhere, disappear out of nowhere, still want to be right
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Who are you, brother, who comes to drive me crazy?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
You know that Lud is from the world, yet you still want me just for you
Só pra você, humm só pra você, só pra você
Just for you, hmm just for you, just for you
Egoísta
Selfish
Mais uma vez, vitória pro seu ego
Una vez más, victoria para tu ego
Chega feito criança
Llegas como un niño
Me leva na dança
Me llevas en el baile
Apaixonada não te nego
Enamorada no te niego
Me leva do céu ao inferno
Me llevas del cielo al infierno
Faz meu corpo de objeto
Haces de mi cuerpo un objeto
Olha nos olhos
Miras a los ojos
Geme baixinho
Gimes suavemente
Mais uma vez e eu me entrego
Una vez más y me entrego
Aí fico fora de sí
Entonces me vuelvo loca
'Tá favorável você em cima de mim
Es favorable que estés encima de mí
Até esqueço que você não vale nada, enfim
Hasta olvido que no vales nada, al fin
Pode até me da onda na troca de olhares
Puede que me dé un subidón con el intercambio de miradas
Mas se não me dá atenção, eu vou surfar em outros mares
Pero si no me prestas atención, voy a surfear en otros mares
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
¿Quién eres tú, hermano, que juegas con mi corazón?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Llegas de la nada, desapareces de la nada, aún quieres tener la razón
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
¿Quién eres tú, hermano, que vienes para volverme loca?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Sabes que Lud es del mundo y aún me quieres solo para ti
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
¿Quién eres tú, hermano, que juegas con mi corazón?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Llegas de la nada, desapareces de la nada, aún quieres tener la razón
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
¿Quién eres tú, hermano, que vienes para volverme loca?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Sabes que Lud es del mundo y aún me quieres solo para ti
Mais uma vez, vitória pro seu ego
Una vez más, victoria para tu ego
Chega feito criança
Llegas como un niño
Me leva na dança
Me llevas en el baile
Apaixonada não te nego
Enamorada no te niego
Me leva do céu ao inferno
Me llevas del cielo al infierno
Faz meu corpo de objeto
Haces de mi cuerpo un objeto
Olha nos olhos
Miras a los ojos
Geme baixinho
Gimes suavemente
Mais uma vez e eu me entrego
Una vez más y me entrego
Aí fico fora de sí
Entonces me vuelvo loca
'Tá favorável você em cima de mim
Es favorable que estés encima de mí
Até esqueço que você não vale nada, enfim
Hasta olvido que no vales nada, al fin
Pode até me da onda na troca de olhares
Puede que me dé un subidón con el intercambio de miradas
Mas se não me dá atenção, eu vou surfar em outros mares
Pero si no me prestas atención, voy a surfear en otros mares
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
¿Quién eres tú, hermano, que juegas con mi corazón?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Llegas de la nada, desapareces de la nada, aún quieres tener la razón
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
¿Quién eres tú, hermano, que vienes para volverme loca?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Sabes que Lud es del mundo y aún me quieres solo para ti
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
¿Quién eres tú, hermano, que juegas con mi corazón?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Llegas de la nada, desapareces de la nada, aún quieres tener la razón
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
¿Quién eres tú, hermano, que vienes para volverme loca?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Sabes que Lud es del mundo y aún me quieres solo para ti
Só pra você, humm só pra você, só pra você
Solo para ti, hmm solo para ti, solo para ti
Egoísta
Egoísta
Mais uma vez, vitória pro seu ego
Encore une fois, victoire pour ton ego
Chega feito criança
Arrive comme un enfant
Me leva na dança
M'emmène dans la danse
Apaixonada não te nego
Amoureuse, je ne te refuse pas
Me leva do céu ao inferno
Tu m'emmènes du ciel à l'enfer
Faz meu corpo de objeto
Fais de mon corps un objet
Olha nos olhos
Regarde dans les yeux
Geme baixinho
Gémit doucement
Mais uma vez e eu me entrego
Encore une fois et je me rends
Aí fico fora de sí
Alors je perds la tête
'Tá favorável você em cima de mim
C'est favorable, toi sur moi
Até esqueço que você não vale nada, enfim
J'oublie même que tu ne vaux rien, enfin
Pode até me da onda na troca de olhares
Tu peux même me donner des ondes dans l'échange de regards
Mas se não me dá atenção, eu vou surfar em outros mares
Mais si tu ne me donnes pas d'attention, je vais surfer sur d'autres mers
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Qui es-tu, frère, qui joue avec mon cœur ?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Arrive de nulle part, disparaît de nulle part, veut encore avoir raison
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Qui es-tu, frère, qui vient pour me rendre folle ?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Sais-tu que Lud est du monde et tu me veux encore rien que pour toi
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Qui es-tu, frère, qui joue avec mon cœur ?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Arrive de nulle part, disparaît de nulle part, veut encore avoir raison
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Qui es-tu, frère, qui vient pour me rendre folle ?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Sais-tu que Lud est du monde et tu me veux encore rien que pour toi
Mais uma vez, vitória pro seu ego
Encore une fois, victoire pour ton ego
Chega feito criança
Arrive comme un enfant
Me leva na dança
M'emmène dans la danse
Apaixonada não te nego
Amoureuse, je ne te refuse pas
Me leva do céu ao inferno
Tu m'emmènes du ciel à l'enfer
Faz meu corpo de objeto
Fais de mon corps un objet
Olha nos olhos
Regarde dans les yeux
Geme baixinho
Gémit doucement
Mais uma vez e eu me entrego
Encore une fois et je me rends
Aí fico fora de sí
Alors je perds la tête
'Tá favorável você em cima de mim
C'est favorable, toi sur moi
Até esqueço que você não vale nada, enfim
J'oublie même que tu ne vaux rien, enfin
Pode até me da onda na troca de olhares
Tu peux même me donner des ondes dans l'échange de regards
Mas se não me dá atenção, eu vou surfar em outros mares
Mais si tu ne me donnes pas d'attention, je vais surfer sur d'autres mers
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Qui es-tu, frère, qui joue avec mon cœur ?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Arrive de nulle part, disparaît de nulle part, veut encore avoir raison
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Qui es-tu, frère, qui vient pour me rendre folle ?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Sais-tu que Lud est du monde et tu me veux encore rien que pour toi
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Qui es-tu, frère, qui joue avec mon cœur ?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Arrive de nulle part, disparaît de nulle part, veut encore avoir raison
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Qui es-tu, frère, qui vient pour me rendre folle ?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Sais-tu que Lud est du monde et tu me veux encore rien que pour toi
Só pra você, humm só pra você, só pra você
Rien que pour toi, humm rien que pour toi, rien que pour toi
Egoísta
Égoïste
Mais uma vez, vitória pro seu ego
Noch einmal, Sieg für dein Ego
Chega feito criança
Komm wie ein Kind
Me leva na dança
Nimm mich zum Tanzen
Apaixonada não te nego
Verliebt leugne ich dich nicht
Me leva do céu ao inferno
Bring mich vom Himmel zur Hölle
Faz meu corpo de objeto
Macht meinen Körper zum Objekt
Olha nos olhos
Schau in die Augen
Geme baixinho
Stöhne leise
Mais uma vez e eu me entrego
Noch einmal und ich gebe mich hin
Aí fico fora de sí
Dann bin ich außer mir
'Tá favorável você em cima de mim
Es ist günstig, dass du über mir bist
Até esqueço que você não vale nada, enfim
Ich vergesse sogar, dass du nichts wert bist, schließlich
Pode até me da onda na troca de olhares
Du könntest mir sogar eine Welle geben, wenn wir uns ansehen
Mas se não me dá atenção, eu vou surfar em outros mares
Aber wenn du mir keine Aufmerksamkeit schenkst, werde ich in anderen Meeren surfen
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Wer bist du, Bruder, der mein Herz berührt?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Komm aus dem Nichts, verschwinde aus dem Nichts, willst immer noch recht haben
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Wer bist du, Bruder, der kommt, um mich verrückt zu machen?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Du weißt, dass Lud von der Welt ist und willst mich nur für dich
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Wer bist du, Bruder, der mein Herz berührt?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Komm aus dem Nichts, verschwinde aus dem Nichts, willst immer noch recht haben
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Wer bist du, Bruder, der kommt, um mich verrückt zu machen?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Du weißt, dass Lud von der Welt ist und willst mich nur für dich
Mais uma vez, vitória pro seu ego
Noch einmal, Sieg für dein Ego
Chega feito criança
Komm wie ein Kind
Me leva na dança
Nimm mich zum Tanzen
Apaixonada não te nego
Verliebt leugne ich dich nicht
Me leva do céu ao inferno
Bring mich vom Himmel zur Hölle
Faz meu corpo de objeto
Macht meinen Körper zum Objekt
Olha nos olhos
Schau in die Augen
Geme baixinho
Stöhne leise
Mais uma vez e eu me entrego
Noch einmal und ich gebe mich hin
Aí fico fora de sí
Dann bin ich außer mir
'Tá favorável você em cima de mim
Es ist günstig, dass du über mir bist
Até esqueço que você não vale nada, enfim
Ich vergesse sogar, dass du nichts wert bist, schließlich
Pode até me da onda na troca de olhares
Du könntest mir sogar eine Welle geben, wenn wir uns ansehen
Mas se não me dá atenção, eu vou surfar em outros mares
Aber wenn du mir keine Aufmerksamkeit schenkst, werde ich in anderen Meeren surfen
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Wer bist du, Bruder, der mein Herz berührt?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Komm aus dem Nichts, verschwinde aus dem Nichts, willst immer noch recht haben
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Wer bist du, Bruder, der kommt, um mich verrückt zu machen?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Du weißt, dass Lud von der Welt ist und willst mich nur für dich
Quem é você, irmão, que mexe com meu coração?
Wer bist du, Bruder, der mein Herz berührt?
Chega do nada, some do nada, ainda quer 'tá na razão
Komm aus dem Nichts, verschwinde aus dem Nichts, willst immer noch recht haben
Quem é você, irmão, que vem para me enlouquecer?
Wer bist du, Bruder, der kommt, um mich verrückt zu machen?
Sabe que a Lud é do mundo ainda me quer só pra você
Du weißt, dass Lud von der Welt ist und willst mich nur für dich
Só pra você, humm só pra você, só pra você
Nur für dich, hmm nur für dich, nur für dich
Egoísta
Egoistisch

Curiosità sulla canzone Fora de Si [Ao Vivo] di Ludmilla

In quali album è stata rilasciata la canzone “Fora de Si [Ao Vivo]” di Ludmilla?
Ludmilla ha rilasciato la canzone negli album “Numanice #2” nel 2022 e “Numanice #2” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Fora de Si [Ao Vivo]” di di Ludmilla?
La canzone “Fora de Si [Ao Vivo]” di di Ludmilla è stata composta da Ludmila Oliveira da Silva.

Canzoni più popolari di Ludmilla

Altri artisti di Funk