7K

Luccas Carlos

Testi Traduzione

Sete mil anos eu sigo
E pra quem acha que eu não tenho notado
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Sete mil anos eu sigo
De papo torto eu já 'to cansado
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Fala mal de mim e quer andar do meu lado

Eu continuo jogando
Apostei alto e continuo lucrando
Sem ouvir o que vocês tão falando
Só 'to seguindo o meu plano yeah
Confortável com o meu lugar yeah
Pode falar, pode falar
Nunca neguei de onde eu vim
E o que eu quero pra mim
Tenta contra o nosso império
E 'cê fica ruim

E já são quase dez anos
Olha de onde eu vim
E veja o que eu 'to causando
Rua cobra e cobra
Sem pensar nos seus danos
O jogo mudou
E dizem que nós mudamos
Não, não
Pega a sua visão
E passa o whisky pra cá
Fala pros cusão
Que isso nunca vai ter fim
Não, não, não
Acabei de começar
E pra quem sempre só fala merda
Eu digo assim

Sete mil anos eu sigo
E pra quem acha que eu não tenho notado
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Sete mil anos eu sigo
De papo torto eu já 'to cansado
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Fala mal de mim e quer andar do meu lado

Pouco tempo pra perder
Não posso parar
O que eu posso fazer
Se ela não quer acreditar
R&B nigga
Life Rockstar
Os problemas eu jogo pro ar
A vida passa rápido
Como um filme
Eu aniquilo os vilões
Tipo no filme
Ela quer ser minha mulher
Igual no filme
Toda vez que eu subo no palco
Parece um filme
Eu sei que 'cê já leu as notícias na internet
Sinceramente, eu não sou mais moleque
(Não, não, não, não)
Sem tempo pra treta de rap
Alguém avança pra parte que eu assino o cheque
Minha mãe não para de se orgulhar (yeah yeah yeah yeah)
E é isso que importa (yeah yeah yeah)
Go chegou com beat
E eu pra assutar os péla cheguei com os dois pé na porta (yeah)

Sete mil anos eu sigo
E pra quem acha que eu não tenho notado
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Sete mil anos eu sigo
De papo torto eu já 'to cansado
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Fala mal de mim e quer andar do meu lado

De papo torto eu já 'to cansado
Fala mal de mim e quer andar do meu lado

Sete mil anos eu sigo
Sette mila anni continuo
E pra quem acha que eu não tenho notado
E per chi pensa che non me ne sia accorto
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Questi comici vogliono indossare quello che indosso
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Parlano male di me, ma vogliono camminare al mio fianco
Sete mil anos eu sigo
Sette mila anni continuo
De papo torto eu já 'to cansado
Di chiacchiere storte sono già stanco
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Questi comici vogliono indossare quello che indosso
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Parlano male di me e vogliono camminare al mio fianco
Eu continuo jogando
Continuo a giocare
Apostei alto e continuo lucrando
Ho scommesso alto e continuo a guadagnare
Sem ouvir o que vocês tão falando
Senza ascoltare quello che state dicendo
Só 'to seguindo o meu plano yeah
Sto solo seguendo il mio piano yeah
Confortável com o meu lugar yeah
Comodo con il mio posto yeah
Pode falar, pode falar
Puoi parlare, puoi parlare
Nunca neguei de onde eu vim
Non ho mai negato da dove vengo
E o que eu quero pra mim
E quello che voglio per me
Tenta contra o nosso império
Prova a contrastare il nostro impero
E 'cê fica ruim
E tu stai male
E já são quase dez anos
E sono quasi dieci anni
Olha de onde eu vim
Guarda da dove vengo
E veja o que eu 'to causando
E vedi cosa sto causando
Rua cobra e cobra
La strada chiede e chiede
Sem pensar nos seus danos
Senza pensare ai tuoi danni
O jogo mudou
Il gioco è cambiato
E dizem que nós mudamos
E dicono che siamo cambiati
Não, não
No, no
Pega a sua visão
Prendi la tua visione
E passa o whisky pra cá
E passa il whisky qui
Fala pros cusão
Parla ai codardi
Que isso nunca vai ter fim
Che questo non avrà mai fine
Não, não, não
No, no, no
Acabei de começar
Ho appena iniziato
E pra quem sempre só fala merda
E per chi parla sempre solo merda
Eu digo assim
Dico così
Sete mil anos eu sigo
Sette mila anni continuo
E pra quem acha que eu não tenho notado
E per chi pensa che non me ne sia accorto
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Questi comici vogliono indossare quello che indosso
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Parlano male di me, ma vogliono camminare al mio fianco
Sete mil anos eu sigo
Sette mila anni continuo
De papo torto eu já 'to cansado
Di chiacchiere storte sono già stanco
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Questi comici vogliono indossare quello che indosso
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Parlano male di me e vogliono camminare al mio fianco
Pouco tempo pra perder
Poco tempo da perdere
Não posso parar
Non posso fermarmi
O que eu posso fazer
Cosa posso fare
Se ela não quer acreditar
Se lei non vuole credere
R&B nigga
R&B nigga
Life Rockstar
Vita da Rockstar
Os problemas eu jogo pro ar
I problemi li lancio in aria
A vida passa rápido
La vita passa velocemente
Como um filme
Come un film
Eu aniquilo os vilões
Anniento i cattivi
Tipo no filme
Come nel film
Ela quer ser minha mulher
Lei vuole essere mia moglie
Igual no filme
Come nel film
Toda vez que eu subo no palco
Ogni volta che salgo sul palco
Parece um filme
Sembra un film
Eu sei que 'cê já leu as notícias na internet
So che hai già letto le notizie su internet
Sinceramente, eu não sou mais moleque
Sinceramente, non sono più un ragazzino
(Não, não, não, não)
(No, no, no, no)
Sem tempo pra treta de rap
Senza tempo per le liti del rap
Alguém avança pra parte que eu assino o cheque
Qualcuno passa alla parte in cui firmo l'assegno
Minha mãe não para de se orgulhar (yeah yeah yeah yeah)
Mia madre non smette di essere orgogliosa (yeah yeah yeah yeah)
E é isso que importa (yeah yeah yeah)
E questo è ciò che conta (yeah yeah yeah)
Go chegou com beat
Go è arrivato con il beat
E eu pra assutar os péla cheguei com os dois pé na porta (yeah)
E io per spaventare i codardi sono arrivato con entrambi i piedi sulla porta (yeah)
Sete mil anos eu sigo
Sette mila anni continuo
E pra quem acha que eu não tenho notado
E per chi pensa che non me ne sia accorto
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Questi comici vogliono indossare quello che indosso
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Parlano male di me, ma vogliono camminare al mio fianco
Sete mil anos eu sigo
Sette mila anni continuo
De papo torto eu já 'to cansado
Di chiacchiere storte sono già stanco
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Questi comici vogliono indossare quello che indosso
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Parlano male di me e vogliono camminare al mio fianco
De papo torto eu já 'to cansado
Di chiacchiere storte sono già stanco
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Parlano male di me e vogliono camminare al mio fianco
Sete mil anos eu sigo
Seven thousand years I go on
E pra quem acha que eu não tenho notado
And for those who think I haven't noticed
Esses comédia quer vestir o que eu visto
These jokers want to wear what I wear
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Speak ill of me, but want to walk by my side
Sete mil anos eu sigo
Seven thousand years I go on
De papo torto eu já 'to cansado
I'm tired of crooked talk
Esses comédia quer vestir o que eu visto
These jokers want to wear what I wear
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Speak ill of me and want to walk by my side
Eu continuo jogando
I keep playing
Apostei alto e continuo lucrando
I bet high and keep profiting
Sem ouvir o que vocês tão falando
Without listening to what you're saying
Só 'to seguindo o meu plano yeah
I'm just following my plan yeah
Confortável com o meu lugar yeah
Comfortable with my place yeah
Pode falar, pode falar
You can talk, you can talk
Nunca neguei de onde eu vim
I never denied where I came from
E o que eu quero pra mim
And what I want for myself
Tenta contra o nosso império
Try against our empire
E 'cê fica ruim
And you get bad
E já são quase dez anos
And it's almost ten years
Olha de onde eu vim
Look where I came from
E veja o que eu 'to causando
And see what I'm causing
Rua cobra e cobra
Street snake and snake
Sem pensar nos seus danos
Without thinking about your damages
O jogo mudou
The game changed
E dizem que nós mudamos
And they say we changed
Não, não
No, no
Pega a sua visão
Take your vision
E passa o whisky pra cá
And pass the whisky here
Fala pros cusão
Tell the assholes
Que isso nunca vai ter fim
That this will never end
Não, não, não
No, no, no
Acabei de começar
I just started
E pra quem sempre só fala merda
And for those who always only talk shit
Eu digo assim
I say this
Sete mil anos eu sigo
Seven thousand years I go on
E pra quem acha que eu não tenho notado
And for those who think I haven't noticed
Esses comédia quer vestir o que eu visto
These jokers want to wear what I wear
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Speak ill of me, but want to walk by my side
Sete mil anos eu sigo
Seven thousand years I go on
De papo torto eu já 'to cansado
I'm tired of crooked talk
Esses comédia quer vestir o que eu visto
These jokers want to wear what I wear
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Speak ill of me and want to walk by my side
Pouco tempo pra perder
Little time to lose
Não posso parar
I can't stop
O que eu posso fazer
What can I do
Se ela não quer acreditar
If she doesn't want to believe
R&B nigga
R&B nigga
Life Rockstar
Life Rockstar
Os problemas eu jogo pro ar
I throw the problems in the air
A vida passa rápido
Life goes by fast
Como um filme
Like a movie
Eu aniquilo os vilões
I annihilate the villains
Tipo no filme
Like in the movie
Ela quer ser minha mulher
She wants to be my woman
Igual no filme
Just like in the movie
Toda vez que eu subo no palco
Every time I get on stage
Parece um filme
It feels like a movie
Eu sei que 'cê já leu as notícias na internet
I know you've already read the news on the internet
Sinceramente, eu não sou mais moleque
Honestly, I'm not a kid anymore
(Não, não, não, não)
(No, no, no, no)
Sem tempo pra treta de rap
No time for rap beef
Alguém avança pra parte que eu assino o cheque
Someone fast forward to the part where I sign the check
Minha mãe não para de se orgulhar (yeah yeah yeah yeah)
My mom can't stop being proud (yeah yeah yeah yeah)
E é isso que importa (yeah yeah yeah)
And that's what matters (yeah yeah yeah)
Go chegou com beat
Go arrived with the beat
E eu pra assutar os péla cheguei com os dois pé na porta (yeah)
And to scare the suckers I arrived with both feet in the door (yeah)
Sete mil anos eu sigo
Seven thousand years I go on
E pra quem acha que eu não tenho notado
And for those who think I haven't noticed
Esses comédia quer vestir o que eu visto
These jokers want to wear what I wear
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Speak ill of me, but want to walk by my side
Sete mil anos eu sigo
Seven thousand years I go on
De papo torto eu já 'to cansado
I'm tired of crooked talk
Esses comédia quer vestir o que eu visto
These jokers want to wear what I wear
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Speak ill of me and want to walk by my side
De papo torto eu já 'to cansado
I'm tired of crooked talk
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Speak ill of me and want to walk by my side
Sete mil anos eu sigo
Siete mil años sigo
E pra quem acha que eu não tenho notado
Y para quien piensa que no me he dado cuenta
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Estos comediantes quieren vestir lo que yo visto
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Hablan mal de mí, pero quieren caminar a mi lado
Sete mil anos eu sigo
Siete mil años sigo
De papo torto eu já 'to cansado
De charla torcida ya estoy cansado
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Estos comediantes quieren vestir lo que yo visto
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Hablan mal de mí y quieren caminar a mi lado
Eu continuo jogando
Sigo jugando
Apostei alto e continuo lucrando
Aposté alto y sigo ganando
Sem ouvir o que vocês tão falando
Sin escuchar lo que ustedes están diciendo
Só 'to seguindo o meu plano yeah
Solo estoy siguiendo mi plan sí
Confortável com o meu lugar yeah
Cómodo con mi lugar sí
Pode falar, pode falar
Puedes hablar, puedes hablar
Nunca neguei de onde eu vim
Nunca negué de dónde vengo
E o que eu quero pra mim
Y lo que quiero para mí
Tenta contra o nosso império
Intenta contra nuestro imperio
E 'cê fica ruim
Y te pones mal
E já são quase dez anos
Y ya son casi diez años
Olha de onde eu vim
Mira de dónde vengo
E veja o que eu 'to causando
Y ve lo que estoy causando
Rua cobra e cobra
La calle cobra y cobra
Sem pensar nos seus danos
Sin pensar en sus daños
O jogo mudou
El juego cambió
E dizem que nós mudamos
Y dicen que nosotros cambiamos
Não, não
No, no
Pega a sua visão
Coge tu visión
E passa o whisky pra cá
Y pasa el whisky para acá
Fala pros cusão
Habla para los cobardes
Que isso nunca vai ter fim
Que esto nunca va a terminar
Não, não, não
No, no, no
Acabei de começar
Acabo de empezar
E pra quem sempre só fala merda
Y para quien siempre solo habla mierda
Eu digo assim
Yo digo así
Sete mil anos eu sigo
Siete mil años sigo
E pra quem acha que eu não tenho notado
Y para quien piensa que no me he dado cuenta
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Estos comediantes quieren vestir lo que yo visto
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Hablan mal de mí, pero quieren caminar a mi lado
Sete mil anos eu sigo
Siete mil años sigo
De papo torto eu já 'to cansado
De charla torcida ya estoy cansado
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Estos comediantes quieren vestir lo que yo visto
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Hablan mal de mí y quieren caminar a mi lado
Pouco tempo pra perder
Poco tiempo para perder
Não posso parar
No puedo parar
O que eu posso fazer
¿Qué puedo hacer
Se ela não quer acreditar
Si ella no quiere creer?
R&B nigga
R&B nigga
Life Rockstar
Vida de Rockstar
Os problemas eu jogo pro ar
Los problemas los lanzo al aire
A vida passa rápido
La vida pasa rápido
Como um filme
Como una película
Eu aniquilo os vilões
Aniquilo a los villanos
Tipo no filme
Como en la película
Ela quer ser minha mulher
Ella quiere ser mi mujer
Igual no filme
Como en la película
Toda vez que eu subo no palco
Cada vez que subo al escenario
Parece um filme
Parece una película
Eu sei que 'cê já leu as notícias na internet
Sé que ya has leído las noticias en internet
Sinceramente, eu não sou mais moleque
Sinceramente, ya no soy un niño
(Não, não, não, não)
(No, no, no, no)
Sem tempo pra treta de rap
Sin tiempo para peleas de rap
Alguém avança pra parte que eu assino o cheque
Alguien avanza a la parte donde firmo el cheque
Minha mãe não para de se orgulhar (yeah yeah yeah yeah)
Mi madre no deja de estar orgullosa (sí sí sí sí)
E é isso que importa (yeah yeah yeah)
Y eso es lo que importa (sí sí sí)
Go chegou com beat
Go llegó con el beat
E eu pra assutar os péla cheguei com os dois pé na porta (yeah)
Y yo para asustar a los cobardes llegué con los dos pies en la puerta (sí)
Sete mil anos eu sigo
Siete mil años sigo
E pra quem acha que eu não tenho notado
Y para quien piensa que no me he dado cuenta
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Estos comediantes quieren vestir lo que yo visto
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Hablan mal de mí, pero quieren caminar a mi lado
Sete mil anos eu sigo
Siete mil años sigo
De papo torto eu já 'to cansado
De charla torcida ya estoy cansado
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Estos comediantes quieren vestir lo que yo visto
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Hablan mal de mí y quieren caminar a mi lado
De papo torto eu já 'to cansado
De charla torcida ya estoy cansado
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Hablan mal de mí y quieren caminar a mi lado
Sete mil anos eu sigo
Sept mille ans je continue
E pra quem acha que eu não tenho notado
Et pour ceux qui pensent que je n'ai pas remarqué
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Ces comiques veulent porter ce que je porte
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Ils parlent mal de moi, mais veulent marcher à mes côtés
Sete mil anos eu sigo
Sept mille ans je continue
De papo torto eu já 'to cansado
De ces discours tordus, je suis fatigué
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Ces comiques veulent porter ce que je porte
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Ils parlent mal de moi et veulent marcher à mes côtés
Eu continuo jogando
Je continue à jouer
Apostei alto e continuo lucrando
J'ai parié haut et je continue à gagner
Sem ouvir o que vocês tão falando
Sans écouter ce que vous dites
Só 'to seguindo o meu plano yeah
Je suis juste en train de suivre mon plan ouais
Confortável com o meu lugar yeah
Confortable avec ma place ouais
Pode falar, pode falar
Vous pouvez parler, vous pouvez parler
Nunca neguei de onde eu vim
Je n'ai jamais nié d'où je viens
E o que eu quero pra mim
Et ce que je veux pour moi
Tenta contra o nosso império
Essaie de s'opposer à notre empire
E 'cê fica ruim
Et tu te sens mal
E já são quase dez anos
Et cela fait presque dix ans
Olha de onde eu vim
Regarde d'où je viens
E veja o que eu 'to causando
Et vois ce que je cause
Rua cobra e cobra
La rue est un serpent et mord
Sem pensar nos seus danos
Sans penser à ses dommages
O jogo mudou
Le jeu a changé
E dizem que nós mudamos
Et ils disent que nous avons changé
Não, não
Non, non
Pega a sua visão
Prends ta vision
E passa o whisky pra cá
Et passe le whisky ici
Fala pros cusão
Parle aux lâches
Que isso nunca vai ter fim
Que cela n'aura jamais de fin
Não, não, não
Non, non, non
Acabei de começar
Je viens de commencer
E pra quem sempre só fala merda
Et pour ceux qui parlent toujours de merde
Eu digo assim
Je leur dis ceci
Sete mil anos eu sigo
Sept mille ans je continue
E pra quem acha que eu não tenho notado
Et pour ceux qui pensent que je n'ai pas remarqué
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Ces comiques veulent porter ce que je porte
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Ils parlent mal de moi, mais veulent marcher à mes côtés
Sete mil anos eu sigo
Sept mille ans je continue
De papo torto eu já 'to cansado
De ces discours tordus, je suis fatigué
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Ces comiques veulent porter ce que je porte
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Ils parlent mal de moi et veulent marcher à mes côtés
Pouco tempo pra perder
Peu de temps à perdre
Não posso parar
Je ne peux pas m'arrêter
O que eu posso fazer
Que puis-je faire
Se ela não quer acreditar
Si elle ne veut pas croire
R&B nigga
R&B nigga
Life Rockstar
Vie de Rockstar
Os problemas eu jogo pro ar
Je jette les problèmes en l'air
A vida passa rápido
La vie passe vite
Como um filme
Comme un film
Eu aniquilo os vilões
J'annihile les méchants
Tipo no filme
Comme dans le film
Ela quer ser minha mulher
Elle veut être ma femme
Igual no filme
Comme dans le film
Toda vez que eu subo no palco
Chaque fois que je monte sur scène
Parece um filme
C'est comme un film
Eu sei que 'cê já leu as notícias na internet
Je sais que tu as déjà lu les nouvelles sur internet
Sinceramente, eu não sou mais moleque
Sincèrement, je ne suis plus un gamin
(Não, não, não, não)
(Non, non, non, non)
Sem tempo pra treta de rap
Pas de temps pour les querelles de rap
Alguém avança pra parte que eu assino o cheque
Quelqu'un avance à la partie où je signe le chèque
Minha mãe não para de se orgulhar (yeah yeah yeah yeah)
Ma mère ne cesse d'être fière (ouais ouais ouais ouais)
E é isso que importa (yeah yeah yeah)
Et c'est ce qui compte (ouais ouais ouais)
Go chegou com beat
Go est arrivé avec le beat
E eu pra assutar os péla cheguei com os dois pé na porta (yeah)
Et pour effrayer les lâches, je suis arrivé avec les deux pieds dans la porte (ouais)
Sete mil anos eu sigo
Sept mille ans je continue
E pra quem acha que eu não tenho notado
Et pour ceux qui pensent que je n'ai pas remarqué
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Ces comiques veulent porter ce que je porte
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Ils parlent mal de moi, mais veulent marcher à mes côtés
Sete mil anos eu sigo
Sept mille ans je continue
De papo torto eu já 'to cansado
De ces discours tordus, je suis fatigué
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Ces comiques veulent porter ce que je porte
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Ils parlent mal de moi et veulent marcher à mes côtés
De papo torto eu já 'to cansado
De ces discours tordus, je suis fatigué
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Ils parlent mal de moi et veulent marcher à mes côtés
Sete mil anos eu sigo
Siebentausend Jahre gehe ich weiter
E pra quem acha que eu não tenho notado
Und für diejenigen, die denken, ich hätte es nicht bemerkt
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Diese Komiker wollen tragen, was ich trage
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Reden schlecht über mich, aber wollen an meiner Seite gehen
Sete mil anos eu sigo
Siebentausend Jahre gehe ich weiter
De papo torto eu já 'to cansado
Von schiefem Gerede bin ich schon müde
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Diese Komiker wollen tragen, was ich trage
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Reden schlecht über mich und wollen an meiner Seite gehen
Eu continuo jogando
Ich spiele weiter
Apostei alto e continuo lucrando
Ich habe hoch gewettet und mache weiter Gewinn
Sem ouvir o que vocês tão falando
Ohne zu hören, was ihr sagt
Só 'to seguindo o meu plano yeah
Ich folge nur meinem Plan, yeah
Confortável com o meu lugar yeah
Bequem mit meinem Platz, yeah
Pode falar, pode falar
Du kannst reden, du kannst reden
Nunca neguei de onde eu vim
Ich habe nie geleugnet, woher ich komme
E o que eu quero pra mim
Und was ich für mich will
Tenta contra o nosso império
Versuche gegen unser Imperium vorzugehen
E 'cê fica ruim
Und du wirst schlecht
E já são quase dez anos
Und es sind schon fast zehn Jahre
Olha de onde eu vim
Schau, woher ich komme
E veja o que eu 'to causando
Und sieh, was ich verursache
Rua cobra e cobra
Die Straße fordert und fordert
Sem pensar nos seus danos
Ohne an ihren Schaden zu denken
O jogo mudou
Das Spiel hat sich verändert
E dizem que nós mudamos
Und sie sagen, wir haben uns verändert
Não, não
Nein, nein
Pega a sua visão
Nimm deine Sicht
E passa o whisky pra cá
Und gib mir den Whisky
Fala pros cusão
Sag es den Feiglingen
Que isso nunca vai ter fim
Dass das nie enden wird
Não, não, não
Nein, nein, nein
Acabei de começar
Ich habe gerade erst angefangen
E pra quem sempre só fala merda
Und für diejenigen, die immer nur Scheiße reden
Eu digo assim
Sage ich so
Sete mil anos eu sigo
Siebentausend Jahre gehe ich weiter
E pra quem acha que eu não tenho notado
Und für diejenigen, die denken, ich hätte es nicht bemerkt
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Diese Komiker wollen tragen, was ich trage
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Reden schlecht über mich, aber wollen an meiner Seite gehen
Sete mil anos eu sigo
Siebentausend Jahre gehe ich weiter
De papo torto eu já 'to cansado
Von schiefem Gerede bin ich schon müde
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Diese Komiker wollen tragen, was ich trage
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Reden schlecht über mich und wollen an meiner Seite gehen
Pouco tempo pra perder
Wenig Zeit zu verlieren
Não posso parar
Ich kann nicht aufhören
O que eu posso fazer
Was kann ich tun
Se ela não quer acreditar
Wenn sie nicht glauben will
R&B nigga
R&B Nigga
Life Rockstar
Life Rockstar
Os problemas eu jogo pro ar
Die Probleme werfe ich in die Luft
A vida passa rápido
Das Leben geht schnell vorbei
Como um filme
Wie ein Film
Eu aniquilo os vilões
Ich vernichte die Bösewichte
Tipo no filme
Wie im Film
Ela quer ser minha mulher
Sie will meine Frau sein
Igual no filme
Wie im Film
Toda vez que eu subo no palco
Jedes Mal, wenn ich auf die Bühne steige
Parece um filme
Sieht es aus wie ein Film
Eu sei que 'cê já leu as notícias na internet
Ich weiß, dass du die Nachrichten im Internet gelesen hast
Sinceramente, eu não sou mais moleque
Ehrlich gesagt, ich bin kein Kind mehr
(Não, não, não, não)
(Nein, nein, nein, nein)
Sem tempo pra treta de rap
Keine Zeit für Rap-Streitigkeiten
Alguém avança pra parte que eu assino o cheque
Jemand geht zum Teil, wo ich den Scheck unterschreibe
Minha mãe não para de se orgulhar (yeah yeah yeah yeah)
Meine Mutter hört nicht auf, stolz zu sein (yeah yeah yeah yeah)
E é isso que importa (yeah yeah yeah)
Und das ist es, was zählt (yeah yeah yeah)
Go chegou com beat
Go kam mit dem Beat
E eu pra assutar os péla cheguei com os dois pé na porta (yeah)
Und ich, um die Leute zu erschrecken, kam mit beiden Füßen in der Tür (yeah)
Sete mil anos eu sigo
Siebentausend Jahre gehe ich weiter
E pra quem acha que eu não tenho notado
Und für diejenigen, die denken, ich hätte es nicht bemerkt
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Diese Komiker wollen tragen, was ich trage
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Reden schlecht über mich, aber wollen an meiner Seite gehen
Sete mil anos eu sigo
Siebentausend Jahre gehe ich weiter
De papo torto eu já 'to cansado
Von schiefem Gerede bin ich schon müde
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Diese Komiker wollen tragen, was ich trage
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Reden schlecht über mich und wollen an meiner Seite gehen
De papo torto eu já 'to cansado
Von schiefem Gerede bin ich schon müde
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Reden schlecht über mich und wollen an meiner Seite gehen

Canzoni più popolari di Luccas Carlos

Altri artisti di Hip Hop/Rap