Pinta o Cabelo de Preto, escuta essa moda aí
Vamo' assim, ó
Vai ser pior se eu mentir
Melhor eu já deixar bem claro
E no meu presente ainda tem passado
Depois não venha me cobrar
Você já se envolveu sabendo
Que ainda é dela o meu sentimento
Mas se quiser ficar aqui
Deixa eu te pedir
Por favor
Pinta o cabelo de preto
Passa um esmalte vermelho
Na hora de me beijar
Deixa todo arranhado o meu peito
Faz o que ela fez um dia
Enche essa cama vazia
E se não for pedir demais
Por favor
Pinta o cabelo de preto
Passa um esmalte vermelho
E na hora de me beijar
Deixa todo arranhado o meu peito
Faz o que ela fez um dia
Enche essa cama vazia
E se não for pedir demais
Faz amor igual ela fazia
Não é você o problema
É que meu coração ainda é daquela morena
Pedro Sanchez e Thiago
Vai ser pior se eu mentir
Melhor eu já deixar bem claro
Que no meu presente ainda tem passado
Depois não venha me cobrar
Você já se envolveu sabendo
Que ainda é dela o meu sentimento
Mas se quiser ficar aqui
Deixa eu te pedir
Por favor
Pinta o cabelo de preto
Passa um esmalte vermelho
E na hora de me beijar
Deixa todo arranhado o meu peito
Faz o que ela fez um dia
Enche essa cama vazia
E se não for pedir demais, agora eu quero ouvir, geral, geral
(Vem) por favor (vocês)
Pinta o cabelo de preto
Passa um esmalte vermelho
Na hora de me beijar
Deixa todo arranhado o meu peito
Faz o que ela fez um dia
Enche essa cama vazia
E se não for pedir demais
Faz amor igual ela fazia
Pinta o cabelo de preto, meu amor
Pinta o Cabelo de Preto, escuta essa moda aí
Tingi i capelli di nero, ascolta questa moda qui
Vamo' assim, ó
Andiamo così, guarda
Vai ser pior se eu mentir
Sarà peggio se mento
Melhor eu já deixar bem claro
Meglio che lo chiarisca subito
E no meu presente ainda tem passado
E nel mio presente c'è ancora passato
Depois não venha me cobrar
Poi non venire a chiedermi
Você já se envolveu sabendo
Ti sei coinvolta sapendo
Que ainda é dela o meu sentimento
Che il mio sentimento è ancora per lei
Mas se quiser ficar aqui
Ma se vuoi restare qui
Deixa eu te pedir
Lascia che ti chieda
Por favor
Per favore
Pinta o cabelo de preto
Tingi i capelli di nero
Passa um esmalte vermelho
Metti uno smalto rosso
Na hora de me beijar
Quando mi baci
Deixa todo arranhado o meu peito
Lascia il mio petto tutto graffiato
Faz o que ela fez um dia
Fai quello che lei ha fatto un giorno
Enche essa cama vazia
Riempi questo letto vuoto
E se não for pedir demais
E se non è chiedere troppo
Por favor
Per favore
Pinta o cabelo de preto
Tingi i capelli di nero
Passa um esmalte vermelho
Metti uno smalto rosso
E na hora de me beijar
E quando mi baci
Deixa todo arranhado o meu peito
Lascia il mio petto tutto graffiato
Faz o que ela fez um dia
Fai quello che lei ha fatto un giorno
Enche essa cama vazia
Riempi questo letto vuoto
E se não for pedir demais
E se non è chiedere troppo
Faz amor igual ela fazia
Fai l'amore come lei faceva
Não é você o problema
Non sei tu il problema
É que meu coração ainda é daquela morena
È che il mio cuore è ancora di quella mora
Pedro Sanchez e Thiago
Pedro Sanchez e Thiago
Vai ser pior se eu mentir
Sarà peggio se mento
Melhor eu já deixar bem claro
Meglio che lo chiarisca subito
Que no meu presente ainda tem passado
Che nel mio presente c'è ancora passato
Depois não venha me cobrar
Poi non venire a chiedermi
Você já se envolveu sabendo
Ti sei coinvolta sapendo
Que ainda é dela o meu sentimento
Che il mio sentimento è ancora per lei
Mas se quiser ficar aqui
Ma se vuoi restare qui
Deixa eu te pedir
Lascia che ti chieda
Por favor
Per favore
Pinta o cabelo de preto
Tingi i capelli di nero
Passa um esmalte vermelho
Metti uno smalto rosso
E na hora de me beijar
E quando mi baci
Deixa todo arranhado o meu peito
Lascia il mio petto tutto graffiato
Faz o que ela fez um dia
Fai quello che lei ha fatto un giorno
Enche essa cama vazia
Riempi questo letto vuoto
E se não for pedir demais, agora eu quero ouvir, geral, geral
E se non è chiedere troppo, ora voglio sentire, tutti, tutti
(Vem) por favor (vocês)
(Vieni) per favore (voi)
Pinta o cabelo de preto
Tingi i capelli di nero
Passa um esmalte vermelho
Metti uno smalto rosso
Na hora de me beijar
Quando mi baci
Deixa todo arranhado o meu peito
Lascia il mio petto tutto graffiato
Faz o que ela fez um dia
Fai quello che lei ha fatto un giorno
Enche essa cama vazia
Riempi questo letto vuoto
E se não for pedir demais
E se non è chiedere troppo
Faz amor igual ela fazia
Fai l'amore come lei faceva
Pinta o cabelo de preto, meu amor
Tingi i capelli di nero, amore mio
Pinta o Cabelo de Preto, escuta essa moda aí
Dye your hair black, listen to this trend here
Vamo' assim, ó
Let's go like this, look
Vai ser pior se eu mentir
It will be worse if I lie
Melhor eu já deixar bem claro
Better to make it clear now
E no meu presente ainda tem passado
And in my present there is still past
Depois não venha me cobrar
Don't come to charge me later
Você já se envolveu sabendo
You got involved knowing
Que ainda é dela o meu sentimento
That my feelings are still for her
Mas se quiser ficar aqui
But if you want to stay here
Deixa eu te pedir
Let me ask you
Por favor
Please
Pinta o cabelo de preto
Dye your hair black
Passa um esmalte vermelho
Put on some red nail polish
Na hora de me beijar
When you kiss me
Deixa todo arranhado o meu peito
Leave my chest all scratched
Faz o que ela fez um dia
Do what she did one day
Enche essa cama vazia
Fill this empty bed
E se não for pedir demais
And if it's not too much to ask
Por favor
Please
Pinta o cabelo de preto
Dye your hair black
Passa um esmalte vermelho
Put on some red nail polish
E na hora de me beijar
And when you kiss me
Deixa todo arranhado o meu peito
Leave my chest all scratched
Faz o que ela fez um dia
Do what she did one day
Enche essa cama vazia
Fill this empty bed
E se não for pedir demais
And if it's not too much to ask
Faz amor igual ela fazia
Make love like she used to
Não é você o problema
It's not you the problem
É que meu coração ainda é daquela morena
It's that my heart still belongs to that brunette
Pedro Sanchez e Thiago
Pedro Sanchez and Thiago
Vai ser pior se eu mentir
It will be worse if I lie
Melhor eu já deixar bem claro
Better to make it clear now
Que no meu presente ainda tem passado
That in my present there is still past
Depois não venha me cobrar
Don't come to charge me later
Você já se envolveu sabendo
You got involved knowing
Que ainda é dela o meu sentimento
That my feelings are still for her
Mas se quiser ficar aqui
But if you want to stay here
Deixa eu te pedir
Let me ask you
Por favor
Please
Pinta o cabelo de preto
Dye your hair black
Passa um esmalte vermelho
Put on some red nail polish
E na hora de me beijar
And when you kiss me
Deixa todo arranhado o meu peito
Leave my chest all scratched
Faz o que ela fez um dia
Do what she did one day
Enche essa cama vazia
Fill this empty bed
E se não for pedir demais, agora eu quero ouvir, geral, geral
And if it's not too much to ask, now I want to hear, everyone, everyone
(Vem) por favor (vocês)
(Come) please (you)
Pinta o cabelo de preto
Dye your hair black
Passa um esmalte vermelho
Put on some red nail polish
Na hora de me beijar
When you kiss me
Deixa todo arranhado o meu peito
Leave my chest all scratched
Faz o que ela fez um dia
Do what she did one day
Enche essa cama vazia
Fill this empty bed
E se não for pedir demais
And if it's not too much to ask
Faz amor igual ela fazia
Make love like she used to
Pinta o cabelo de preto, meu amor
Dye your hair black, my love
Pinta o Cabelo de Preto, escuta essa moda aí
Pinta el cabello de negro, escucha esta moda aquí
Vamo' assim, ó
Vamos así, oh
Vai ser pior se eu mentir
Será peor si miento
Melhor eu já deixar bem claro
Mejor lo dejo claro desde ahora
E no meu presente ainda tem passado
Y en mi presente todavía hay pasado
Depois não venha me cobrar
Después no vengas a reclamarme
Você já se envolveu sabendo
Te involucraste sabiendo
Que ainda é dela o meu sentimento
Que todavía es de ella mi sentimiento
Mas se quiser ficar aqui
Pero si quieres quedarte aquí
Deixa eu te pedir
Déjame pedirte
Por favor
Por favor
Pinta o cabelo de preto
Pinta el cabello de negro
Passa um esmalte vermelho
Ponte un esmalte rojo
Na hora de me beijar
A la hora de besarme
Deixa todo arranhado o meu peito
Deja todo arañado mi pecho
Faz o que ela fez um dia
Haz lo que ella hizo un día
Enche essa cama vazia
Llena esta cama vacía
E se não for pedir demais
Y si no es pedir demasiado
Por favor
Por favor
Pinta o cabelo de preto
Pinta el cabello de negro
Passa um esmalte vermelho
Ponte un esmalte rojo
E na hora de me beijar
Y a la hora de besarme
Deixa todo arranhado o meu peito
Deja todo arañado mi pecho
Faz o que ela fez um dia
Haz lo que ella hizo un día
Enche essa cama vazia
Llena esta cama vacía
E se não for pedir demais
Y si no es pedir demasiado
Faz amor igual ela fazia
Haz el amor como ella lo hacía
Não é você o problema
No eres tú el problema
É que meu coração ainda é daquela morena
Es que mi corazón todavía es de aquella morena
Pedro Sanchez e Thiago
Pedro Sanchez y Thiago
Vai ser pior se eu mentir
Será peor si miento
Melhor eu já deixar bem claro
Mejor lo dejo claro desde ahora
Que no meu presente ainda tem passado
Que en mi presente todavía hay pasado
Depois não venha me cobrar
Después no vengas a reclamarme
Você já se envolveu sabendo
Te involucraste sabiendo
Que ainda é dela o meu sentimento
Que todavía es de ella mi sentimiento
Mas se quiser ficar aqui
Pero si quieres quedarte aquí
Deixa eu te pedir
Déjame pedirte
Por favor
Por favor
Pinta o cabelo de preto
Pinta el cabello de negro
Passa um esmalte vermelho
Ponte un esmalte rojo
E na hora de me beijar
Y a la hora de besarme
Deixa todo arranhado o meu peito
Deja todo arañado mi pecho
Faz o que ela fez um dia
Haz lo que ella hizo un día
Enche essa cama vazia
Llena esta cama vacía
E se não for pedir demais, agora eu quero ouvir, geral, geral
Y si no es pedir demasiado, ahora quiero oír, a todos, a todos
(Vem) por favor (vocês)
(Ven) por favor (ustedes)
Pinta o cabelo de preto
Pinta el cabello de negro
Passa um esmalte vermelho
Ponte un esmalte rojo
Na hora de me beijar
A la hora de besarme
Deixa todo arranhado o meu peito
Deja todo arañado mi pecho
Faz o que ela fez um dia
Haz lo que ella hizo un día
Enche essa cama vazia
Llena esta cama vacía
E se não for pedir demais
Y si no es pedir demasiado
Faz amor igual ela fazia
Haz el amor como ella lo hacía
Pinta o cabelo de preto, meu amor
Pinta el cabello de negro, mi amor
Pinta o Cabelo de Preto, escuta essa moda aí
Peins tes cheveux en noir, écoute cette mode là
Vamo' assim, ó
Allons-y comme ça, oh
Vai ser pior se eu mentir
Ce sera pire si je mens
Melhor eu já deixar bem claro
Mieux vaut que je sois clair dès maintenant
E no meu presente ainda tem passado
Et dans mon présent, il y a encore du passé
Depois não venha me cobrar
Ne viens pas me reprocher après
Você já se envolveu sabendo
Tu t'es impliquée en sachant
Que ainda é dela o meu sentimento
Que mes sentiments sont encore pour elle
Mas se quiser ficar aqui
Mais si tu veux rester ici
Deixa eu te pedir
Laisse-moi te demander
Por favor
S'il te plaît
Pinta o cabelo de preto
Peins tes cheveux en noir
Passa um esmalte vermelho
Mets du vernis rouge
Na hora de me beijar
Au moment de m'embrasser
Deixa todo arranhado o meu peito
Laisse mon torse tout griffé
Faz o que ela fez um dia
Fais ce qu'elle a fait un jour
Enche essa cama vazia
Remplis ce lit vide
E se não for pedir demais
Et si ce n'est pas trop demander
Por favor
S'il te plaît
Pinta o cabelo de preto
Peins tes cheveux en noir
Passa um esmalte vermelho
Mets du vernis rouge
E na hora de me beijar
Et au moment de m'embrasser
Deixa todo arranhado o meu peito
Laisse mon torse tout griffé
Faz o que ela fez um dia
Fais ce qu'elle a fait un jour
Enche essa cama vazia
Remplis ce lit vide
E se não for pedir demais
Et si ce n'est pas trop demander
Faz amor igual ela fazia
Fais l'amour comme elle le faisait
Não é você o problema
Ce n'est pas toi le problème
É que meu coração ainda é daquela morena
C'est que mon cœur appartient encore à cette brune
Pedro Sanchez e Thiago
Pedro Sanchez et Thiago
Vai ser pior se eu mentir
Ce sera pire si je mens
Melhor eu já deixar bem claro
Mieux vaut que je sois clair dès maintenant
Que no meu presente ainda tem passado
Que dans mon présent, il y a encore du passé
Depois não venha me cobrar
Ne viens pas me reprocher après
Você já se envolveu sabendo
Tu t'es impliquée en sachant
Que ainda é dela o meu sentimento
Que mes sentiments sont encore pour elle
Mas se quiser ficar aqui
Mais si tu veux rester ici
Deixa eu te pedir
Laisse-moi te demander
Por favor
S'il te plaît
Pinta o cabelo de preto
Peins tes cheveux en noir
Passa um esmalte vermelho
Mets du vernis rouge
E na hora de me beijar
Et au moment de m'embrasser
Deixa todo arranhado o meu peito
Laisse mon torse tout griffé
Faz o que ela fez um dia
Fais ce qu'elle a fait un jour
Enche essa cama vazia
Remplis ce lit vide
E se não for pedir demais, agora eu quero ouvir, geral, geral
Et si ce n'est pas trop demander, maintenant je veux entendre, tout le monde, tout le monde
(Vem) por favor (vocês)
(Viens) s'il te plaît (vous)
Pinta o cabelo de preto
Peins tes cheveux en noir
Passa um esmalte vermelho
Mets du vernis rouge
Na hora de me beijar
Au moment de m'embrasser
Deixa todo arranhado o meu peito
Laisse mon torse tout griffé
Faz o que ela fez um dia
Fais ce qu'elle a fait un jour
Enche essa cama vazia
Remplis ce lit vide
E se não for pedir demais
Et si ce n'est pas trop demander
Faz amor igual ela fazia
Fais l'amour comme elle le faisait
Pinta o cabelo de preto, meu amor
Peins tes cheveux en noir, mon amour
Pinta o Cabelo de Preto, escuta essa moda aí
Färbe dein Haar schwarz, hör dir diesen Trend an
Vamo' assim, ó
Lass uns so weitermachen, oh
Vai ser pior se eu mentir
Es wird schlimmer sein, wenn ich lüge
Melhor eu já deixar bem claro
Besser, ich mache es gleich klar
E no meu presente ainda tem passado
Und in meiner Gegenwart gibt es noch Vergangenheit
Depois não venha me cobrar
Komm später nicht und fordere mich heraus
Você já se envolveu sabendo
Du hast dich eingelassen, wissend
Que ainda é dela o meu sentimento
Dass meine Gefühle immer noch ihr gehören
Mas se quiser ficar aqui
Aber wenn du hier bleiben willst
Deixa eu te pedir
Lass mich dich bitten
Por favor
Bitte
Pinta o cabelo de preto
Färbe dein Haar schwarz
Passa um esmalte vermelho
Trage roten Nagellack auf
Na hora de me beijar
Wenn du mich küsst
Deixa todo arranhado o meu peito
Lass meine Brust ganz zerkratzt
Faz o que ela fez um dia
Mach, was sie eines Tages getan hat
Enche essa cama vazia
Fülle dieses leere Bett
E se não for pedir demais
Und wenn es nicht zu viel verlangt ist
Por favor
Bitte
Pinta o cabelo de preto
Färbe dein Haar schwarz
Passa um esmalte vermelho
Trage roten Nagellack auf
E na hora de me beijar
Und wenn du mich küsst
Deixa todo arranhado o meu peito
Lass meine Brust ganz zerkratzt
Faz o que ela fez um dia
Mach, was sie eines Tages getan hat
Enche essa cama vazia
Fülle dieses leere Bett
E se não for pedir demais
Und wenn es nicht zu viel verlangt ist
Faz amor igual ela fazia
Mach Liebe, wie sie es getan hat
Não é você o problema
Du bist nicht das Problem
É que meu coração ainda é daquela morena
Es ist nur, dass mein Herz immer noch dieser Brünetten gehört
Pedro Sanchez e Thiago
Pedro Sanchez und Thiago
Vai ser pior se eu mentir
Es wird schlimmer sein, wenn ich lüge
Melhor eu já deixar bem claro
Besser, ich mache es gleich klar
Que no meu presente ainda tem passado
Dass in meiner Gegenwart immer noch Vergangenheit ist
Depois não venha me cobrar
Komm später nicht und fordere mich heraus
Você já se envolveu sabendo
Du hast dich eingelassen, wissend
Que ainda é dela o meu sentimento
Dass meine Gefühle immer noch ihr gehören
Mas se quiser ficar aqui
Aber wenn du hier bleiben willst
Deixa eu te pedir
Lass mich dich bitten
Por favor
Bitte
Pinta o cabelo de preto
Färbe dein Haar schwarz
Passa um esmalte vermelho
Trage roten Nagellack auf
E na hora de me beijar
Und wenn du mich küsst
Deixa todo arranhado o meu peito
Lass meine Brust ganz zerkratzt
Faz o que ela fez um dia
Mach, was sie eines Tages getan hat
Enche essa cama vazia
Fülle dieses leere Bett
E se não for pedir demais, agora eu quero ouvir, geral, geral
Und wenn es nicht zu viel verlangt ist, jetzt will ich hören, alle, alle
(Vem) por favor (vocês)
(Komm) bitte (ihr)
Pinta o cabelo de preto
Färbe dein Haar schwarz
Passa um esmalte vermelho
Trage roten Nagellack auf
Na hora de me beijar
Wenn du mich küsst
Deixa todo arranhado o meu peito
Lass meine Brust ganz zerkratzt
Faz o que ela fez um dia
Mach, was sie eines Tages getan hat
Enche essa cama vazia
Fülle dieses leere Bett
E se não for pedir demais
Und wenn es nicht zu viel verlangt ist
Faz amor igual ela fazia
Mach Liebe, wie sie es getan hat
Pinta o cabelo de preto, meu amor
Färbe dein Haar schwarz, meine Liebe