All I need is one
One old man is enough
Babe, you got it wrong
Just turn your fears into trust, to trust
Where'd the love go?
When all is said and done
Hey now, put your hands in the air
I'ma go through your stuff
Where'd the love go?
Put the running into run
You asking me to stay
But I never met a girl I could trust
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
But don't be afraid of these thunderclouds
These thunderclouds, oh, no
These thunderclouds, oh, no, no
All I need is love (da-dum, dum, dum)
All I need is a word (da-dum, dum, dum)
All I need is us (da-dum, dum, dum)
You turned nouns into verbs, to verbs
Where did love go?
When all is said and done
Hey now, put your hands in the air
I'ma go through your stuff
Where did love go?
You put the running into run
You're asking me to stay
But I never met a man I could trust
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
But don't be afraid of these thunderclouds
These thunderclouds, oh, no
These thunderclouds, oh, no, no
These thunderclouds, oh, no
These thunderclouds, oh, no, no
These thunderclouds, oh oh
These thunderclouds, oh oh oh
These thunderclouds
Oh
All I need is one
Tutto ciò di cui ho bisogno è uno
One old man is enough
Un vecchio uomo è abbastanza
Babe, you got it wrong
Tesoro, hai capito male
Just turn your fears into trust, to trust
Trasforma le tue paure in fiducia, in fiducia
Where'd the love go?
Dov'è andato l'amore?
When all is said and done
Quando tutto è detto e fatto
Hey now, put your hands in the air
Ehi adesso, port le mani in alto
I'ma go through your stuff
Frugherò tra le tue cose
Where'd the love go?
Dov'è andato l'amore?
Put the running into run
Metti in moto la corsa
You asking me to stay
Mi stai chiedendo di restare
But I never met a girl I could trust
Ma non ho mai incontrato una ragazza di cui fidarmi
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
Stai dicendo quelle parole come se mi odiassi ora (uo-ah)
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
La nostra casa sta bruciando quando stai scatenando l'inferno (uo-ah)
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
Qui nelle ceneri la tua anima grida (a-a-ah)
But don't be afraid of these thunderclouds
Ma non aver paura di queste nuvole temporalesche
These thunderclouds, oh, no
Queste nuvole temporalesche, oh, no
These thunderclouds, oh, no, no
Queste nuvole temporalesche, oh, no, no
All I need is love (da-dum, dum, dum)
Tutto ciò di cui ho bisogno è amore (da-dum, dum, dum)
All I need is a word (da-dum, dum, dum)
Tutto ciò di cui ho bisogno è una parola (da-dum, dum, dum)
All I need is us (da-dum, dum, dum)
Tutto ciò di cui ho bisogno siamo noi (da-dum, dum, dum)
You turned nouns into verbs, to verbs
Hai trasformato i nomi in verbi, in verbi
Where did love go?
ov'è andato l'amore?
When all is said and done
Quando tutto è detto e fatto
Hey now, put your hands in the air
Ehi adesso, port le mani in alto
I'ma go through your stuff
Frugherò tra le tue cose
Where did love go?
Dov'è andato l'amore?
You put the running into run
Metti in moto la corsa
You're asking me to stay
Mi stai chiedendo di restare
But I never met a man I could trust
Ma non ho mai incontrato una ragazza di cui fidarmi
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
Stai dicendo quelle parole come se mi odiassi ora (uo-ah)
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
La nostra casa sta bruciando quando stai scatenando l'inferno (uo-ah)
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
Qui nelle ceneri la tua anima grida (a-a-ah)
But don't be afraid of these thunderclouds
Ma non aver paura di queste nuvole temporalesche
These thunderclouds, oh, no
Queste nuvole temporalesche, oh, no
These thunderclouds, oh, no, no
Queste nuvole temporalesche, oh, no, no
These thunderclouds, oh, no
Queste nuvole temporalesche, oh, no
These thunderclouds, oh, no, no
Queste nuvole temporalesche, oh, no, no
These thunderclouds, oh oh
Queste nuvole temporalesche, oh oh
These thunderclouds, oh oh oh
Queste nuvole temporalesche, oh oh oh
These thunderclouds
Queste nuvole temporalesche
Oh
Oh
All I need is one
Tudo o que preciso é de um
One old man is enough
De um tiozão, é o suficiente
Babe, you got it wrong
Amor, você entendeu tudo errado
Just turn your fears into trust, to trust
Só faz desses seus medos em confiança, confia
Where'd the love go?
Pra onde foi o amor?
When all is said and done
Quando tudo termina
Hey now, put your hands in the air
Ei, mãos ao alto
I'ma go through your stuff
Eu vou revistar suas coisas
Where'd the love go?
Pra onde foi o amor?
Put the running into run
Pode correr das coisas, vai
You asking me to stay
Você 'tá me pedindo pra ficar
But I never met a girl I could trust
Mas eu não conheci nenhuma mina que eu pudesse confiar
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
Você 'tá me dizendo essas palavras como se me odiasse agora (wow-oah)
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
Nossa casa em chamas enquanto você incendeia tudo (wow-oah)
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
Sua alma pede por ajuda daqui das cinzas (a-a-ah)
But don't be afraid of these thunderclouds
Mas não tenha medo dessas nuvens de relâmpago
These thunderclouds, oh, no
Dessas nuvens de relâmpago, oh, não
These thunderclouds, oh, no, no
Dessas nuvens de relâmpago, oh não, não
All I need is love (da-dum, dum, dum)
Tudo o que eu preciso é de amor (da-dum, dum, dum)
All I need is a word (da-dum, dum, dum)
Tudo o que eu preciso é de uma palavra (da-dum, dum, dum)
All I need is us (da-dum, dum, dum)
Tudo o que eu preciso é de nós dois (da-dum, dum, dum)
You turned nouns into verbs, to verbs
Você transformou substantivos em verbos, em verbos
Where did love go?
Pra onde foi o amor?
When all is said and done
Quando tudo termina
Hey now, put your hands in the air
Ei, mãos ao alto
I'ma go through your stuff
Eu vou revistar suas coisas
Where did love go?
Pra onde foi o amor?
You put the running into run
Você é a definição de quem corre das coisas
You're asking me to stay
Você 'tá me pedindo pra ficar
But I never met a man I could trust
Mas eu não conheci nenhum cara que eu pudesse confiar
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
Você 'tá me dizendo essas palavras como se me odiasse agora (wow-oah)
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
Nossa casa em chamas enquanto você incendeia tudo (wow-oah)
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
Sua alma pede por ajuda daqui das cinzas (a-a-ah)
But don't be afraid of these thunderclouds
Mas não tenha medo dessas nuvens de relâmpago
These thunderclouds, oh, no
Dessas nuvens de relâmpago, oh, não
These thunderclouds, oh, no, no
Dessas nuvens de relâmpago, oh não, não
These thunderclouds, oh, no
Dessas nuvens de relâmpago, oh, não
These thunderclouds, oh, no, no
Dessas nuvens de relâmpago, oh não, não
These thunderclouds, oh oh
Dessas nuvens de relâmpago, oh, oh
These thunderclouds, oh oh oh
Dessas nuvens de relâmpago, oh oh, oh
These thunderclouds
Dessas nuvens de relâmpago
Oh
Oh
All I need is one
Lo único que necesito es uno
One old man is enough
Un solo hombre viejo es suficiente
Babe, you got it wrong
Beba, te equivocaste
Just turn your fears into trust, to trust
Solo convierte tus temores en confianza, en confianza
Where'd the love go?
¿A dónde fue el amor?
When all is said and done
Cuando todo está dicho y hecho
Hey now, put your hands in the air
Hey ahora, pongan sus manos en el aire
I'ma go through your stuff
Voy a revisar tus cosas
Where'd the love go?
¿A dónde fue el amor?
Put the running into run
Pon la corrida en la carrera
You asking me to stay
Me estás pidiendo que me quede
But I never met a girl I could trust
Pero nunca he conocido a una chica en la que pueda confiar
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
Dices esas palabras como si me odiaras ahora (wo-oah)
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
Nuestra casa se está quemando cuando elevas el infierno (wo-oah)
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
Aquí en las cenizas tu alma llora (a-a-ah)
But don't be afraid of these thunderclouds
Pero no le temas a estas nubes tormentosas
These thunderclouds, oh, no
Estas nubes tormentosas, oh, no
These thunderclouds, oh, no, no
Estas nubes tormentosas, oh, no, no
All I need is love (da-dum, dum, dum)
Lo único que necesito es amor (da-dum, dum, dum)
All I need is a word (da-dum, dum, dum)
Lo único que necesito es una palabra (da-dum, dum, dum)
All I need is us (da-dum, dum, dum)
Lo único que necesito es nosotros (da-dum, dum, dum)
You turned nouns into verbs, to verbs
Convertiste sustantivos en verbos, en verbos
Where did love go?
¿A dónde fue el amor?
When all is said and done
Cuando todo está dicho y hecho
Hey now, put your hands in the air
Hey ahora, pongan sus manos en el aire
I'ma go through your stuff
Voy a revisar tus cosas
Where did love go?
¿A dónde fue el amor?
You put the running into run
Pon la corrida en la carrera
You're asking me to stay
Me estás pidiendo que me quede
But I never met a man I could trust
Pero nunca he conocido a una chica en la que pueda confiar
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
Dices esas palabras como si me odiaras ahora (wo-oah)
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
Nuestra casa se está quemando cuando elevas el infierno (wo-oah)
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
Aquí en las cenizas tu alma llora (a-a-ah)
But don't be afraid of these thunderclouds
Pero no le temas a estas nubes tormentosas
These thunderclouds, oh, no
Estas nubes tormentosas, oh, no
These thunderclouds, oh, no, no
Estas nubes tormentosas, oh, no, no
These thunderclouds, oh, no
Estas nubes tormentosas, oh, no
These thunderclouds, oh, no, no
Estas nubes tormentosas, oh, no, no
These thunderclouds, oh oh
Estas nubes tormentosas, oh oh
These thunderclouds, oh oh oh
Estas nubes tormentosas, oh oh oh
These thunderclouds
Estas nubes tormentosas
Oh
Oh
All I need is one
Tout ce dont j'ai besoin c'est un seul
One old man is enough
Un vieil homme, ça sera assez
Babe, you got it wrong
Chérie, t'as tort
Just turn your fears into trust, to trust
Tu n'as qu'à transformer tes peurs en confiance, en confiance
Where'd the love go?
Où est passé l'amour?
When all is said and done
Quand tout a déjà été accompli
Hey now, put your hands in the air
Hé là, mettez les mains en l'air
I'ma go through your stuff
Je vais fouiller dans vos sacs
Where'd the love go?
Où est passé l'amour?
Put the running into run
J'mets le mot "cours" dans "course"
You asking me to stay
Tu me demandes de rester
But I never met a girl I could trust
Mais j'ai jamais rencontré une fille en qui j'avais confiance
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
Tu prononces ces mots comme si tu me détestes, là (wo-oah)
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
Notre maison brûle pendant que toi tu fous la pagaille (wo-oah)
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
Ici parmi les cendres, ton âme hurle (a-a-ah)
But don't be afraid of these thunderclouds
Mais n'aies pas peur de ces nuages d'orage
These thunderclouds, oh, no
Ces nuages d'orage, oh non
These thunderclouds, oh, no, no
Ces nuages d'orage, oh, non, non
All I need is love (da-dum, dum, dum)
Tout ce dont j'ai besoin, c'est l'amour (da-dum, dum, dum)
All I need is a word (da-dum, dum, dum)
Tout ce dont j'ai besoin, c'est un mot (da-dum, dum, dum)
All I need is us (da-dum, dum, dum)
Tout ce dont j'ai besoin, c'est nous (da-dum, dum, dum)
You turned nouns into verbs, to verbs
T'as transformé des noms en verbes, en verbes
Where did love go?
Où est passé l'amour?
When all is said and done
Quand tout a déjà été accompli
Hey now, put your hands in the air
Hé là, mettez les mains en l'air
I'ma go through your stuff
Je vais fouiller dans vos sacs
Where did love go?
Où est passé l'amour?
You put the running into run
Tu mets le mot "course" dans "course-porsuite"
You're asking me to stay
Tu me demandes de rester
But I never met a man I could trust
Mais j'ai jamais rencontré une fille en qui j'avais confiance
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
Tu prononces ces mots comme si tu me détestes, là (wo-oah)
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
Notre maison brûle pendant que toi tu fous la pagaille (wo-oah)
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
Ici parmi les cendres, ton âme hurle (a-a-ah)
But don't be afraid of these thunderclouds
Mais n'aies pas peur de ces nuages d'orage
These thunderclouds, oh, no
Ces nuages d'orage, oh non
These thunderclouds, oh, no, no
Ces nuages d'orage, oh, non, non
These thunderclouds, oh, no
Ces nuages d'orage, oh non
These thunderclouds, oh, no, no
Ces nuages d'orage, oh, non, non
These thunderclouds, oh oh
Ces nuages d'orage, oh oh
These thunderclouds, oh oh oh
Ces nuages d'orage, oh oh oh
These thunderclouds
Ces nuages d'orage
Oh
Oh
All I need is one
Alles was ich brauche ist einer
One old man is enough
Ein alter Mann ist genug
Babe, you got it wrong
Babe, du hast es falsch verstanden
Just turn your fears into trust, to trust
Verwandle deine Ängste in Vertrauen, in Vertrauen
Where'd the love go?
Wo ist die Liebe hin?
When all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
Hey now, put your hands in the air
Hey, jetzt hebt die Hände in die Luft
I'ma go through your stuff
Ich wühle mich durch dein Zeug
Where'd the love go?
Wo ist die Liebe hin?
Put the running into run
Hast das Laufen zum Laufen gemacht
You asking me to stay
Du bittest mich zu bleiben
But I never met a girl I could trust
Aber ich habe nie ein Mädchen getroffen, dem ich vertrauen konnte
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
Du sagst diese Worte, als würdest du mich jetzt hassen (wo-oah)
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
Unser Haus brennt, wenn du die Hölle loslässt (wo-oah)
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
Hier in der Asche schreit deine Seele auf (a-a-ah)
But don't be afraid of these thunderclouds
Aber fürchte dich nicht vor diesen Gewitterwolken
These thunderclouds, oh, no
Diesen Gewitterwolken, oh, nein
These thunderclouds, oh, no, no
Diesen Gewitterwolken, oh, nein, nein
All I need is love (da-dum, dum, dum)
Alles, was ich brauch' ist Liebe (da-dum, dum, dum)
All I need is a word (da-dum, dum, dum)
Alles, was ich brauch' ist ein Wort (da-dum, dum, dum)
All I need is us (da-dum, dum, dum)
Alles, was ich brauch' sind wir (da-dum, dum, dum)
You turned nouns into verbs, to verbs
Du hast Substantive in Verben verwandelt, in Verben
Where did love go?
Wo ist die Liebe hin?
When all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
Hey now, put your hands in the air
Hey, jetzt hebt die Hände in die Luft
I'ma go through your stuff
Ich wühle mich durch dein Zeug
Where did love go?
Wo ist die Liebe hin?
You put the running into run
Du hast das Laufen zum Laufen gemacht
You're asking me to stay
Du bittest mich zu bleiben
But I never met a man I could trust
Aber ich habe nie ein' Mann getroffen, dem ich vertrauen konnte
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
Du sagst diese Worte, als würdest du mich jetzt hassen (wo-oah)
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
Unser Haus brennt, wenn du die Hölle loslässt (wo-oah)
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
Hier in der Asche schreit deine Seele auf (a-a-ah)
But don't be afraid of these thunderclouds
Aber fürchte dich nicht vor diesen Gewitterwolken
These thunderclouds, oh, no
Diesen Gewitterwolken, oh, nein
These thunderclouds, oh, no, no
Diesen Gewitterwolken, oh, nein, nein
These thunderclouds, oh, no
Diesen Gewitterwolken, oh, nein
These thunderclouds, oh, no, no
Diesen Gewitterwolken, oh, nein, nein
These thunderclouds, oh oh
Diesen Gewitterwolken, oh oh
These thunderclouds, oh oh oh
Diesen Gewitterwolken, oh oh oh
These thunderclouds
Diesen Gewitterwolken
Oh
Oh
All I need is one
必要なのは一つだけ
One old man is enough
大人の男一人、それで十分
Babe, you got it wrong
ベイビー あなたは誤解してる
Just turn your fears into trust, to trust
あなたの恐れを信頼へと変えて、信頼へと
Where'd the love go?
愛はどこへ行くのだろう?
When all is said and done
最終的に
Hey now, put your hands in the air
なぁ、君の両手を広げて
I'ma go through your stuff
君の抱えてるものに一緒に向き合うよ
Where'd the love go?
愛はどこへ行くのだろう?
Put the running into run
とうとう去るわ
You asking me to stay
君はまだ居て欲しいと頼むけど
But I never met a girl I could trust
でも俺は信用できる子には出会った事がないんだ
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
君はまるで僕を嫌ってるかの様な言葉を吐きかける (wo-oah)
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
君が問題を起こす時、俺達の家は燃えているんだ (wo-oah)
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
この灰の中で君の魂は泣き叫んでいるんだ (a-a-ah)
But don't be afraid of these thunderclouds
でもこの雷雲を怖がらないで
These thunderclouds, oh, no
この雷雲を oh, no
These thunderclouds, oh, no, no
この雷雲を oh, no, no
All I need is love (da-dum, dum, dum)
必要なのは愛だけ (da-dum, dum, dum)
All I need is a word (da-dum, dum, dum)
必要なのはその一言だけ (da-dum, dum, dum)
All I need is us (da-dum, dum, dum)
必要なのは俺達だけ (da-dum, dum, dum)
You turned nouns into verbs, to verbs
君は思いを行動に移したんだ 行動に
Where did love go?
愛はどこへ行ってしまったの?
When all is said and done
最終的に
Hey now, put your hands in the air
ねぇ、あなたの両手を広げて
I'ma go through your stuff
あなたの抱えてるものに一緒に向き合うわ
Where did love go?
愛はどこへ行ってしまったの?
You put the running into run
君はとうとう去ってしまったんだね
You're asking me to stay
あなたははまだ居て欲しいと頼むけど
But I never met a man I could trust
でも私は信用できる人に出会った事がないの
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
あなたはまるで私を嫌ってるかの様な言葉を吐きかける (wo-oah)
Our house is burning when you're raisin' hell (wo-oah)
あなたが問題を起こす時、私達の家は燃えているのよ (wo-oah)
Here in the ashes your soul cries out (a-a-ah)
この灰の中であなたの魂は泣き叫んでいるのよ (a-a-ah)
But don't be afraid of these thunderclouds
でもこの雷雲を怖がらないで
These thunderclouds, oh, no
この雷雲を oh, no
These thunderclouds, oh, no, no
この雷雲を oh, no, no
These thunderclouds, oh, no
この雷雲を oh, no
These thunderclouds, oh, no, no
この雷雲を oh, no, no
These thunderclouds, oh oh
この雷雲を oh oh
These thunderclouds, oh oh oh
この雷雲を oh oh oh
These thunderclouds
この雷雲を
Oh
Ohh