Amanhã Não Se Sabe

Sergio De Britto Alvares Affonso

Testi Traduzione

Como as folhas, como o vento
Até aonde vai dar o firmamento
Toda hora, enquanto é tempo
Vivo aqui este momento

Hoje aqui, amanhã não se sabe
Vivo agora antes que o dia acabe
Esse instante nunca é tarde
Mal começou e eu já estou com saudade

Hmm, me abraça, me aceita
Me aceita assim, meu amor
Me abraça, me beija
Me aceita assim como eu sou
Hmm, e deixa ser o que for

Como as ondas, como a maré
Até aonde não vai dar mais pé
Este instante tal qual é
Vivo aqui e seja o que Deus quiser

Hoje aqui não importa pra onde vamos
Vivo agora, não tenho outros planos
E é tão fácil viver sonhando
Enquanto isso a vida vai passando

Me abraça, me aceita
Me aceita assim, meu amor
Me abraça, me beija
Me aceita assim como eu sou
Hmm, e deixa ser o que for, o que for

Eh yeah

Me abraça, me aceita
Me aceita assim, meu amor
Me abraça, me beija
Me aceita assim como eu sou
E deixa ser o que for
O que for, o que for, eh eh

Come le foglie come il vento
Fino a dove arriva il firmamento
In questo istante mentre c'è tempo
Vivo qui questo momento

Oggi qui, domani non si sa
Vivo ora prima che il giorno finisca
Questo istante non è mai tardi
Appena cominciato e già mi manca

Abbracciami, baciami
Accettami così mio amore
Abbracciami, baciami
Accettami così come sono
E lascia che sia quello che deve essere

Come le onde come la marea
Fino a dove non si tocca più il fondo
Questo istante così com'è
Vivo qui e sia quello che Dio vuole

Oggi qui non importa dove andiamo
Vivo ora non ho altri piani
Ed è così facile vivere sognando
Intanto la vita continua a passare

Abbracciami, accettami
Accettami così mio amore
Abbracciami, baciami
Accettami così come sono
E lascia che sia quello che deve essere, quello che deve essere

Abbracciami, sdraiami
Accettami così mio amore
Abbracciami, baciami
Accettami così come sono
E lascia che sia quello che deve essere, quello che deve essere, quello che deve essere

Like the leaves, like the wind
To where the firmament ends
In this moment, while there's time
I live this moment here

Here today, tomorrow who knows
I live now before the day ends
This moment is never too late
It just started and I already miss it

Hug me, kiss me
Accept me like this, my love
Hug me, kiss me
Accept me as I am
And let it be what it will be

Like the waves, like the tide
To where you can't touch the bottom
This moment as it is
I live here and let God's will be done

Here today, it doesn't matter where we're going
I live now, I have no other plans
And it's so easy to live dreaming
Meanwhile, life goes by

Hug me, accept me
Accept me like this, my love
Hug me, kiss me
Accept me as I am
And let it be what it will be, whatever it is

Hug me, lay me down
Accept me like this, my love
Hug me, kiss me
Accept me as I am
And let it be what it will be, whatever it is, whatever it is

Como las hojas como el viento
Hasta donde llega el firmamento
En este instante mientras hay tiempo
Vivo aquí este momento

Hoy aquí, mañana no se sabe
Vivo ahora antes de que el día acabe
Este instante nunca es tarde
Apenas comenzó y ya te extraño

Abrázame, bésame
Acéptame así mi amor
Abrázame, bésame
Acéptame tal como soy
Y deja que sea lo que sea

Como las olas como la marea
Hasta donde ya no se toca el suelo
Este instante tal cual es
Vivo aquí y que sea lo que Dios quiera

Hoy aquí no importa a dónde vamos
Vivo ahora no tengo otros planes
Y es tan fácil vivir soñando
Mientras tanto la vida sigue pasando

Abrázame, acéptame
Acéptame así mi amor
Abrázame, bésame
Acéptame tal como soy
Y deja que sea lo que sea, lo que sea

Abrázame, acuéstate conmigo
Acéptame así mi amor
Abrázame, bésame
Acéptame tal como soy
Y deja que sea lo que sea, lo que sea, lo que sea

Comme les feuilles comme le vent
Jusqu'où va le firmament
En cet instant pendant qu'il est temps
Je vis ici ce moment

Aujourd'hui ici, demain on ne sait pas
Je vis maintenant avant que le jour ne se termine
Cet instant n'est jamais trop tard
À peine commencé, je suis déjà nostalgique

Embrasse-moi, embrasse-moi
Accepte-moi ainsi mon amour
Embrasse-moi, embrasse-moi
Accepte-moi tel que je suis
Et laisse être ce qui sera

Comme les vagues comme la marée
Jusqu'où on ne peut plus marcher
Cet instant tel qu'il est
Je vis ici et que Dieu fasse ce qu'il veut

Aujourd'hui ici peu importe où nous allons
Je vis maintenant, je n'ai pas d'autres plans
Et il est si facile de vivre en rêvant
Pendant ce temps, la vie passe

Embrasse-moi, accepte-moi
Accepte-moi ainsi mon amour
Embrasse-moi, embrasse-moi
Accepte-moi tel que je suis
Et laisse être ce qui sera, ce qui sera

Embrasse-moi, allonge-moi
Accepte-moi ainsi mon amour
Embrasse-moi, embrasse-moi
Accepte-moi tel que je suis
Et laisse être ce qui sera, ce qui sera, ce qui sera

Wie die Blätter, wie der Wind
Bis wohin das Firmament reicht
In diesem Moment, solange es Zeit ist
Lebe ich diesen Moment

Heute hier, morgen weiß man nicht
Ich lebe jetzt, bevor der Tag endet
Dieser Moment ist nie zu spät
Kaum hat es angefangen, vermisse ich es schon

Umarme mich, küsse mich
Akzeptiere mich so, meine Liebe
Umarme mich, küsse mich
Akzeptiere mich so, wie ich bin
Und lass es sein, was es ist

Wie die Wellen, wie die Flut
Bis wohin man nicht mehr stehen kann
Dieser Moment, so wie er ist
Ich lebe hier und was auch immer Gott will

Heute hier, es ist egal, wohin wir gehen
Ich lebe jetzt, ich habe keine anderen Pläne
Und es ist so einfach, zu träumen
Währenddessen vergeht das Leben

Umarme mich, akzeptiere mich
Akzeptiere mich so, meine Liebe
Umarme mich, küsse mich
Akzeptiere mich so, wie ich bin
Und lass es sein, was es ist, was es ist

Umarme mich, leg mich hin
Akzeptiere mich so, meine Liebe
Umarme mich, küsse mich
Akzeptiere mich so, wie ich bin
Und lass es sein, was es ist, was es ist, was es ist

Seperti daun seperti angin
Sampai sejauh mana langit akan berakhir
Pada saat ini selagi masih ada waktu
Aku hidup di momen ini

Hari ini di sini, besok tidak diketahui
Aku hidup sekarang sebelum hari berakhir
Saat ini tidak pernah terlambat
Baru saja dimulai, aku sudah merindukannya

Peluk aku, cium aku
Terimalah aku seperti ini, cintaku
Peluk aku, cium aku
Terimalah aku apa adanya
Dan biarkan apa pun terjadi

Seperti ombak seperti pasang surut
Sampai sejauh mana kita tidak bisa berdiri lagi
Saat ini apa adanya
Aku hidup di sini dan biarkan Tuhan yang menentukan

Hari ini di sini tidak peduli kemana kita akan pergi
Aku hidup sekarang, tidak punya rencana lain
Dan sangat mudah untuk hidup dalam mimpi
Sementara itu, hidup terus berlalu

Peluk aku, terima aku
Terimalah aku seperti ini, cintaku
Peluk aku, cium aku
Terimalah aku apa adanya
Dan biarkan apa pun terjadi, apa pun itu

Peluk aku, baringkan aku
Terimalah aku seperti ini, cintaku
Peluk aku, cium aku
Terimalah aku apa adanya
Dan biarkan apa pun terjadi, apa pun itu, apa pun itu

เหมือนใบไม้ เหมือนลม
จนถึงที่สุดของท้องฟ้า
ในขณะนี้ ขณะที่ยังมีเวลา
ฉันอยู่ที่นี่ ในขณะนี้

วันนี้ที่นี่ พรุ่งนี้ไม่รู้
ฉันอยู่ที่นี่ก่อนที่วันจะจบ
ขณะนี้ไม่เคยสายเกินไป
เพิ่งเริ่มขึ้นฉันก็คิดถึงแล้ว

กอดฉัน จูบฉัน
ยอมรับฉันเหมือนนี้ รักของฉัน
กอดฉัน จูบฉัน
ยอมรับฉันเหมือนที่ฉันเป็น
และปล่อยให้มันเป็นอย่างที่มันควรเป็น

เหมือนคลื่น เหมือนกระแสน้ำ
จนถึงที่ที่ไม่สามารถยืนได้
ขณะนี้เหมือนที่มันควรเป็น
ฉันอยู่ที่นี่ และจงเป็นตามที่พระเจ้าต้องการ

วันนี้ที่นี่ ไม่สนใจว่าเราจะไปที่ไหน
ฉันอยู่ที่นี่ตอนนี้ ฉันไม่มีแผนอื่น
และมันง่ายมากที่จะอยู่ในฝัน
ในขณะที่ชีวิตกำลังผ่านไป

กอดฉัน ยอมรับฉัน
ยอมรับฉันเหมือนนี้ รักของฉัน
กอดฉัน จูบฉัน
ยอมรับฉันเหมือนที่ฉันเป็น
และปล่อยให้มันเป็นอย่างที่มันควรเป็น, ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร

กอดฉัน นอนลง
ยอมรับฉันเหมือนนี้ รักของฉัน
กอดฉัน จูบฉัน
ยอมรับฉันเหมือนที่ฉันเป็น
และปล่อยให้มันเป็นอย่างที่มันควรเป็น, ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร, ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร

像叶子像风
天际到底有多远
在这一刻,趁现在还有时间
我在这里享受这一刻

今天在这里,明天谁知道
在日子结束之前,我现在就活着
这一刻永远不会太晚
刚开始,我就已经开始怀念

拥抱我,吻我
接受我这样的爱人
拥抱我,吻我
接受我就是我
让一切随它去

像波浪像潮汐
到了无法再前进的地方
这一刻就是这样
我在这里,让神的旨意成就

今天在这里,我们去哪里并不重要
我现在就活着,我没有其他计划
梦想的生活是如此容易
与此同时,生活在继续

拥抱我,接受我
接受我这样的爱人
拥抱我,吻我
接受我就是我
让一切随它去,随它去

拥抱我,让我躺下
接受我这样的爱人
拥抱我,吻我
接受我就是我
让一切随它去,随它去,随它去

Curiosità sulla canzone Amanhã Não Se Sabe di LS Jack

In quali album è stata rilasciata la canzone “Amanhã Não Se Sabe” di LS Jack?
LS Jack ha rilasciato la canzone negli album “Tudo Outra Vez” nel 2003, “Festival de Verão Salvador 2004” nel 2005, e “LS Jack e Vinny no Estúdio Showlivre” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Amanhã Não Se Sabe” di di LS Jack?
La canzone “Amanhã Não Se Sabe” di di LS Jack è stata composta da Sergio De Britto Alvares Affonso.

Canzoni più popolari di LS Jack

Altri artisti di Pop rock