I wanted more
It went away
I asked to look
She said maybe
I wanna take
Us all the way
Don't ever change
Okay
Don't believe the government or anything you read
Nothing really matters when you're up against me
Get in and tell us what we're up against
I just want you up against me
Never need to tell us what we're up against
I just want you up against me
I just want you up against me
Up against me
A tiny war
Inside your head
That chips away
And wants you dead
It's all about
What Lennon said
Let's change the world
From bed
And don't believe the government or anything you read
'Cause nothing really matters when you're up against me
Get in and tell us what we're up against
I just want you up against me
Never need to tell us what we're up against
I just want you up against me
I just want you up against me
Up against me
They don't know our kind of love
Just come on over, my love
They don't know our kind of love
Just come on over
Get in and tell us what we're up against
I just want you up against me
Never need to tell us what we're up against
I just want you up against me
Get in and tell us what we're up against
I just want you up against me
Never need to tell us what we're up against
I just want you up against me
I just want you up against me
Up against me
I wanted more
Volevo di più
It went away
È andato via
I asked to look
Ho chiesto di guardare
She said maybe
Lei ha detto forse
I wanna take
Voglio portare
Us all the way
Noi fino in fondo
Don't ever change
Non cambiare mai
Okay
Okay
Don't believe the government or anything you read
Non credere al governo o a qualsiasi cosa tu legga
Nothing really matters when you're up against me
Niente conta davvero quando sei contro di me
Get in and tell us what we're up against
Entra e dicci contro cosa stiamo lottando
I just want you up against me
Voglio solo che tu sia contro di me
Never need to tell us what we're up against
Non c'è bisogno di dirci contro cosa stiamo lottando
I just want you up against me
Voglio solo che tu sia contro di me
I just want you up against me
Voglio solo che tu sia contro di me
Up against me
Contro di me
A tiny war
Una piccola guerra
Inside your head
Dentro la tua testa
That chips away
Che ti logora
And wants you dead
E vuole che tu muoia
It's all about
È tutto su
What Lennon said
Quello che disse Lennon
Let's change the world
Cambiare il mondo
From bed
Dal letto
And don't believe the government or anything you read
E non credere al governo o a qualsiasi cosa tu legga
'Cause nothing really matters when you're up against me
Perché niente conta davvero quando sei contro di me
Get in and tell us what we're up against
Entra e dicci contro cosa stiamo lottando
I just want you up against me
Voglio solo che tu sia contro di me
Never need to tell us what we're up against
Non c'è bisogno di dirci contro cosa stiamo lottando
I just want you up against me
Voglio solo che tu sia contro di me
I just want you up against me
Voglio solo che tu sia contro di me
Up against me
Contro di me
They don't know our kind of love
Non conoscono il nostro tipo di amore
Just come on over, my love
Vieni da me, amore mio
They don't know our kind of love
Non conoscono il nostro tipo di amore
Just come on over
Vieni da me
Get in and tell us what we're up against
Entra e dicci contro cosa stiamo lottando
I just want you up against me
Voglio solo che tu sia contro di me
Never need to tell us what we're up against
Non c'è bisogno di dirci contro cosa stiamo lottando
I just want you up against me
Voglio solo che tu sia contro di me
Get in and tell us what we're up against
Entra e dicci contro cosa stiamo lottando
I just want you up against me
Voglio solo che tu sia contro di me
Never need to tell us what we're up against
Non c'è bisogno di dirci contro cosa stiamo lottando
I just want you up against me
Voglio solo che tu sia contro di me
I just want you up against me
Voglio solo che tu sia contro di me
Up against me
Contro di me
I wanted more
Eu queria mais
It went away
Foi embora
I asked to look
Eu pedi para olhar
She said maybe
Ela disse talvez
I wanna take
Eu quero levar
Us all the way
Nós até o fim
Don't ever change
Nunca mude
Okay
Ok
Don't believe the government or anything you read
Não acredite no governo ou em qualquer coisa que você leia
Nothing really matters when you're up against me
Nada realmente importa quando você está contra mim
Get in and tell us what we're up against
Entre e nos diga com o que estamos lidando
I just want you up against me
Eu só quero você contra mim
Never need to tell us what we're up against
Nunca precisa nos dizer com o que estamos lidando
I just want you up against me
Eu só quero você contra mim
I just want you up against me
Eu só quero você contra mim
Up against me
Contra mim
A tiny war
Uma guerra minúscula
Inside your head
Dentro da sua cabeça
That chips away
Que te desgasta
And wants you dead
E quer você morto
It's all about
É tudo sobre
What Lennon said
O que Lennon disse
Let's change the world
Vamos mudar o mundo
From bed
Da cama
And don't believe the government or anything you read
E não acredite no governo ou em qualquer coisa que você leia
'Cause nothing really matters when you're up against me
Porque nada realmente importa quando você está contra mim
Get in and tell us what we're up against
Entre e nos diga com o que estamos lidando
I just want you up against me
Eu só quero você contra mim
Never need to tell us what we're up against
Nunca precisa nos dizer com o que estamos lidando
I just want you up against me
Eu só quero você contra mim
I just want you up against me
Eu só quero você contra mim
Up against me
Contra mim
They don't know our kind of love
Eles não conhecem nosso tipo de amor
Just come on over, my love
Apenas venha, meu amor
They don't know our kind of love
Eles não conhecem nosso tipo de amor
Just come on over
Apenas venha
Get in and tell us what we're up against
Entre e nos diga com o que estamos lidando
I just want you up against me
Eu só quero você contra mim
Never need to tell us what we're up against
Nunca precisa nos dizer com o que estamos lidando
I just want you up against me
Eu só quero você contra mim
Get in and tell us what we're up against
Entre e nos diga com o que estamos lidando
I just want you up against me
Eu só quero você contra mim
Never need to tell us what we're up against
Nunca precisa nos dizer com o que estamos lidando
I just want you up against me
Eu só quero você contra mim
I just want you up against me
Eu só quero você contra mim
Up against me
Contra mim
I wanted more
Quería más
It went away
Se fue
I asked to look
Pedí mirar
She said maybe
Ella dijo quizás
I wanna take
Quiero llevar
Us all the way
A todos hasta el final
Don't ever change
No cambies nunca
Okay
Vale
Don't believe the government or anything you read
No creas al gobierno ni a nada que leas
Nothing really matters when you're up against me
Nada realmente importa cuando estás contra mí
Get in and tell us what we're up against
Sube y dinos a qué nos enfrentamos
I just want you up against me
Solo quiero que estés contra mí
Never need to tell us what we're up against
Nunca necesitas decirnos a qué nos enfrentamos
I just want you up against me
Solo quiero que estés contra mí
I just want you up against me
Solo quiero que estés contra mí
Up against me
Contra mí
A tiny war
Una pequeña guerra
Inside your head
Dentro de tu cabeza
That chips away
Que te desgasta
And wants you dead
Y quiere que mueras
It's all about
Se trata de
What Lennon said
Lo que dijo Lennon
Let's change the world
Cambiemos el mundo
From bed
Desde la cama
And don't believe the government or anything you read
Y no creas al gobierno ni a nada que leas
'Cause nothing really matters when you're up against me
Porque nada realmente importa cuando estás contra mí
Get in and tell us what we're up against
Sube y dinos a qué nos enfrentamos
I just want you up against me
Solo quiero que estés contra mí
Never need to tell us what we're up against
Nunca necesitas decirnos a qué nos enfrentamos
I just want you up against me
Solo quiero que estés contra mí
I just want you up against me
Solo quiero que estés contra mí
Up against me
Contra mí
They don't know our kind of love
Ellos no conocen nuestro tipo de amor
Just come on over, my love
Solo ven, mi amor
They don't know our kind of love
Ellos no conocen nuestro tipo de amor
Just come on over
Solo ven
Get in and tell us what we're up against
Sube y dinos a qué nos enfrentamos
I just want you up against me
Solo quiero que estés contra mí
Never need to tell us what we're up against
Nunca necesitas decirnos a qué nos enfrentamos
I just want you up against me
Solo quiero que estés contra mí
Get in and tell us what we're up against
Sube y dinos a qué nos enfrentamos
I just want you up against me
Solo quiero que estés contra mí
Never need to tell us what we're up against
Nunca necesitas decirnos a qué nos enfrentamos
I just want you up against me
Solo quiero que estés contra mí
I just want you up against me
Solo quiero que estés contra mí
Up against me
Contra mí
I wanted more
Je voulais plus
It went away
C'est parti
I asked to look
J'ai demandé à regarder
She said maybe
Elle a dit peut-être
I wanna take
Je veux prendre
Us all the way
Nous jusqu'au bout
Don't ever change
Ne change jamais
Okay
D'accord
Don't believe the government or anything you read
Ne croyez pas le gouvernement ou quoi que vous lisiez
Nothing really matters when you're up against me
Rien n'a vraiment d'importance quand vous êtes contre moi
Get in and tell us what we're up against
Montez et dites-nous à quoi nous sommes confrontés
I just want you up against me
Je veux juste que tu sois contre moi
Never need to tell us what we're up against
Pas besoin de nous dire à quoi nous sommes confrontés
I just want you up against me
Je veux juste que tu sois contre moi
I just want you up against me
Je veux juste que tu sois contre moi
Up against me
Contre moi
A tiny war
Une petite guerre
Inside your head
Dans ta tête
That chips away
Qui s'érode
And wants you dead
Et qui veut ta mort
It's all about
C'est tout sur
What Lennon said
Ce que Lennon a dit
Let's change the world
Changeons le monde
From bed
Du lit
And don't believe the government or anything you read
Et ne croyez pas le gouvernement ou quoi que vous lisiez
'Cause nothing really matters when you're up against me
Parce que rien n'a vraiment d'importance quand vous êtes contre moi
Get in and tell us what we're up against
Montez et dites-nous à quoi nous sommes confrontés
I just want you up against me
Je veux juste que tu sois contre moi
Never need to tell us what we're up against
Pas besoin de nous dire à quoi nous sommes confrontés
I just want you up against me
Je veux juste que tu sois contre moi
I just want you up against me
Je veux juste que tu sois contre moi
Up against me
Contre moi
They don't know our kind of love
Ils ne connaissent pas notre genre d'amour
Just come on over, my love
Viens juste, mon amour
They don't know our kind of love
Ils ne connaissent pas notre genre d'amour
Just come on over
Viens juste
Get in and tell us what we're up against
Montez et dites-nous à quoi nous sommes confrontés
I just want you up against me
Je veux juste que tu sois contre moi
Never need to tell us what we're up against
Pas besoin de nous dire à quoi nous sommes confrontés
I just want you up against me
Je veux juste que tu sois contre moi
Get in and tell us what we're up against
Montez et dites-nous à quoi nous sommes confrontés
I just want you up against me
Je veux juste que tu sois contre moi
Never need to tell us what we're up against
Pas besoin de nous dire à quoi nous sommes confrontés
I just want you up against me
Je veux juste que tu sois contre moi
I just want you up against me
Je veux juste que tu sois contre moi
Up against me
Contre moi
I wanted more
Ich wollte mehr
It went away
Es ging weg
I asked to look
Ich bat darum zu schauen
She said maybe
Sie sagte vielleicht
I wanna take
Ich will nehmen
Us all the way
Uns ganz nach oben
Don't ever change
Ändere dich nie
Okay
Okay
Don't believe the government or anything you read
Glaube nicht der Regierung oder irgendetwas, was du liest
Nothing really matters when you're up against me
Nichts ist wirklich wichtig, wenn du gegen mich bist
Get in and tell us what we're up against
Steig ein und sag uns, womit wir es zu tun haben
I just want you up against me
Ich will dich nur gegen mich haben
Never need to tell us what we're up against
Brauche nie zu sagen, womit wir es zu tun haben
I just want you up against me
Ich will dich nur gegen mich haben
I just want you up against me
Ich will dich nur gegen mich haben
Up against me
Gegen mich
A tiny war
Ein kleiner Krieg
Inside your head
In deinem Kopf
That chips away
Der dich zermürbt
And wants you dead
Und dich tot will
It's all about
Es geht alles um
What Lennon said
Was Lennon sagte
Let's change the world
Lasst uns die Welt verändern
From bed
Vom Bett aus
And don't believe the government or anything you read
Und glaube nicht der Regierung oder irgendetwas, was du liest
'Cause nothing really matters when you're up against me
Denn nichts ist wirklich wichtig, wenn du gegen mich bist
Get in and tell us what we're up against
Steig ein und sag uns, womit wir es zu tun haben
I just want you up against me
Ich will dich nur gegen mich haben
Never need to tell us what we're up against
Brauche nie zu sagen, womit wir es zu tun haben
I just want you up against me
Ich will dich nur gegen mich haben
I just want you up against me
Ich will dich nur gegen mich haben
Up against me
Gegen mich
They don't know our kind of love
Sie kennen unsere Art von Liebe nicht
Just come on over, my love
Komm einfach rüber, meine Liebe
They don't know our kind of love
Sie kennen unsere Art von Liebe nicht
Just come on over
Komm einfach rüber
Get in and tell us what we're up against
Steig ein und sag uns, womit wir es zu tun haben
I just want you up against me
Ich will dich nur gegen mich haben
Never need to tell us what we're up against
Brauche nie zu sagen, womit wir es zu tun haben
I just want you up against me
Ich will dich nur gegen mich haben
Get in and tell us what we're up against
Steig ein und sag uns, womit wir es zu tun haben
I just want you up against me
Ich will dich nur gegen mich haben
Never need to tell us what we're up against
Brauche nie zu sagen, womit wir es zu tun haben
I just want you up against me
Ich will dich nur gegen mich haben
I just want you up against me
Ich will dich nur gegen mich haben
Up against me
Gegen mich